だろうか
語尾어미
    だろうか。であろうか
  • 自問や推量の意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか。であろうか
  • 話し手が自問したり推量するのに用いる「終結語尾」。
  • 말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか。であろうか
  • (略待下称) ある事に対する期待や推量を軽く尋ねる意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか。でしょうか
  • 可能性のなさを強調して反問するように述べる意を表す「終結語尾」。
  • 가능성이 없음을 강조하여 반문하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか。かな
  • (略待下称) ある事に対する期待や推量を軽く尋ねる意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
語尾어미
    ようか。せん。だろうか。であろうか
  • 可能性のなさを強調して反問するように述べる意を表す「終結語尾」。
  • 가능성이 없음을 강조하여 반문하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか。かしら。かな
  • (略待下称) ある事についての疑問や推量の意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか。であろうか
  • 話し手が自問したり推量するのに用いる「終結語尾」。
  • 말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか
  • 次にくる事柄に関する漠然とした理由や判断の意を表す「連結語尾」。
  • 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    だろうか。かしら。かな
  • (略待下称) 何かについての疑問や推量の意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    だろうか。かどうか
  • 後にくる事柄と関連している前の話の表す事態が実際に起こるかという疑問の意を表す「連結語尾」。
  • 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
  • だろうか。かどうか
  • 前の言葉の表す事態が実際に起こる可能性に対する話し手の疑問や不審の意を表す「終結語尾」。
  • 앞에 오는 말이 실제로 일어날 가능성에 대한 말하는 사람의 의문이나 의심을 나타내는 종결 어미.
  • だろうか。かどうか
  • (等称か略待下称) ある不確かなことが実際に起こる可能性に対する疑問の意を表す「終結語尾」。
  • (예사 낮춤이나 두루낮춤으로) 어떤 불확실한 일이 실제로 일어날 가능성에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    か。だろうか
  • (略待下称) 話し手の漠然とした疑問の意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 말하는 사람의 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
だろうから
    はずだから。はずなのに。だろうから。だろうに
  • 前に述べる事柄に対する話し手の強い推測を表しながら、それと関連した内容を続けていうのに用いる表現。
  • 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현.
    はずだから。はずなのに。だろうから。だろうに
  • 前に述べる事柄に対する話し手の強い推測を表しながら、それと関連した内容を続けていうのに用いる表現。
  • 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현.
だろうし
    だろうし
  • 前にくる言葉の表す状況や状態にあるだろうと推測したり確信しながら、話を続けるという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상황이나 상태일 것을 추측하거나 확신하며 이어 말함을 나타내는 표현.
    だろうし
  • 前にくる言葉の表す状況や状態にあるだろうと推測したり確信しながら、話を続けるという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상황이나 상태일 것을 추측하거나 확신하며 이어 말함을 나타내는 표현.
だろうと
語尾어미
    だろうと
  • ある状況を推量する意を表す「終結語尾」。
  • 어떤 상황을 추측함을 나타내는 종결 어미.
語尾어미
    だろうと
  • ある状況を推量する意を表す「終結語尾」。
  • 어떤 상황을 추측함을 나타내는 종결 어미.
    だろうと
  • 推測の内容を伝えるのに用いる表現。
  • 추측의 내용을 전할 때 쓰는 표현.
だろうという【だろうと言う】
    だろうという【だろうと言う】
  • 推測の内容を伝えながら後にくる名詞を修飾する表現。
  • 추측의 내용을 전하면서 뒤에 오는 명사를 꾸밀 때 쓰는 표현.
だろうとおもう【だろうと思う】
    だろうとおもう【だろうと思う】
  • ある事実を推測して認めるという意を表す表現。
  • 어떤 사실을 추측하여 인정함을 나타내는 표현.
    ようだ。らしい。だろうとおもう【だろうと思う】。のではないかとおもう【のではないかと思う】
  • 前の言葉の表す事実を推量するという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.
だろうに
語尾어미
    だろうに。はずだが
  • ある条件が揃った状況を期待しながら仮定するものの、後に述べる実際の状況はそれとは違うことを表す「連結語尾」。
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    だろうに。はずだが
  • ある条件が揃った状況を期待しながら仮定するものの、後に述べる実際の状況はそれとは違うことを表す「連結語尾」。
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    だろうに。はずだが。ものを
  • ある条件が揃った状況を期待しながら仮定するものの、後に述べる実際の状況はそれとは違うことを表す「連結語尾」。
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    だろうに。はずだが。ものを
  • ある条件が揃った状況を期待しながら仮定するものの、後に述べる実際の状況はそれとは違うことを表す「連結語尾」。
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
    はずだから。はずなのに。だろうから。だろうに
  • 前に述べる事柄に対する話し手の強い推測を表しながら、それと関連した内容を続けていうのに用いる表現。
  • 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현.
    はずだから。はずなのに。だろうから。だろうに
  • 前に述べる事柄に対する話し手の強い推測を表しながら、それと関連した内容を続けていうのに用いる表現。
  • 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현.
だんあつする【弾圧する】
動詞동사
    だんあつする【弾圧する】。よくあつする【抑圧する】
  • 力で抑え付けて自由に動けないようにする。
  • 힘으로 억지로 눌러 꼼짝 못하게 하다.
だんあつ【弾圧】
名詞명사
    だんあつ【弾圧】
  • 力で抑え付けて自由に動けないようにすること。
  • 힘으로 억지로 눌러 꼼짝 못하게 함.
だんいん【団員】
名詞명사
    だんいん【団員】。こうせいいん【構成員】。メンバー
  • ある団体に属した人。
  • 어떤 단체에 속한 사람.
だんい【段位】
名詞명사
    だんい【段位】。だんのかず【段の数】
  • 囲碁・柔道・テコンドーなど、段で等級をつける運動や技での段の数。
  • 바둑, 유도, 태권도 등 단으로 등급을 매기는 운동이나 기술에서 그 단의 수.
だんかいてき【段階的】
名詞명사
    だんかいてき【段階的】
  • 物事の順序、または過程に従うこと。
  • 일의 순서나 과정에 따르는 것.
冠形詞관형사
    だんかいてき【段階的】
  • 物事の順序、または過程に従うさま。
  • 일의 순서나 과정에 따르는.
だんかい【段階】
名詞명사
    だんかい【段階】。かてい【過程】
  • 物事の途中で踏む段階や過程。
  • 중간에 거치게 되는 단계나 과정.
名詞명사
    だんかい【段階】
  • 物事が変化していく各過程。
  • 일이 변화해 나가는 각 과정.
だんがいする【弾劾する】
動詞동사
    だんがいする【弾劾する】
  • 犯罪を犯した具体的な事実を取り上げて、咎めたり戒めたりする。
  • 죄를 지은 구체적인 사실을 들어서 잘못을 꾸짖거나 나무라다.
  • だんがいする【弾劾する】
  • 大統領・国務委員・法官などに対し、国会の訴追によって解任または処罰する。
  • 대통령, 국무위원, 법관 등을 국회에서 소추하여 해임하거나 처벌하다.
だんがい【弾劾】
名詞명사
    だんがい【弾劾】
  • 犯罪を犯した具体的な事実を取り上げて、咎めたり戒めたりすること。
  • 죄를 지은 구체적인 사실을 들어서 잘못을 꾸짖거나 나무람.
  • だんがい【弾劾】
  • 大統領・国務委員・法官などに対し、国会の訴追によって解任または処罰すること。
  • 대통령, 국무위원, 법관 등을 국회에서 소추하여 해임하거나 처벌하는 일.
だんがい【断崖】
名詞명사
    がけ【崖】。だんがい【断崖】
  • 険しく切り立った崖。
  • 낭떠러지의 험하고 가파른 언덕.
だんがん【弾丸】
名詞명사
    だんがん【弾丸】。てっぽうだま【鉄砲玉】。じゅうだん【銃弾】
  • 銃を撃った時に銃口から発射されて目標物に当てる小さい金属の玉。
  • 총을 쏘았을 때에 총구멍에서 나와 목표물을 맞히는 작은 쇳덩이.
名詞명사
    だんがん【弾丸】。てっぽうだま【鉄砲玉】。じゅうだん【銃弾】
  • 銃を撃った時に銃口から発射されて目標物に当てる小さい金属の玉。
  • 총을 쏘았을 때에 총구멍에서 나와 목표물을 맞히는 작은 쇳덩이.
名詞명사
    だんがん【弾丸】。だん・たま【弾】
  • 銃や砲にはめ込んで、目標に向かって撃ち出すもの。
  • 총이나 포에 넣어 끼우고 목표물을 향해 쏘아 보내는 물건.
名詞명사
    だんがん【弾丸】。だん・たま【弾】
  • 銃や砲の中にはめ込んで、目標に向かって撃ち出すもの。
  • 총이나 포에 넣어 끼우고 목표물을 향해 쏘아 보내는 물건.
だんけつけん【団結権】
名詞명사
    だんけつけん【団結権】
  • 労働者が労働条件を維持、または改善するために団体を組み、それに加入できる権利。
  • 노동자가 노동 조건을 유지하거나 개선하기 위하여 단체를 결성하고 이에 가입할 수 있는 권리.
だんけつされる【団結される】
動詞동사
    だんけつされる【団結される】。けっそくされる【結束される】
  • 多くの人が集まって、力が一つにまとめられる。
  • 여러 사람이 한데 모여 힘이 합쳐지다.
だんけつしん【団結心】
名詞명사
    だんけつしん【団結心】
  • 大勢の人の意を一つにまとめる心。
  • 여러 사람의 뜻을 하나로 뭉치는 마음.
名詞명사
    だんけつしん【団結心】。きょうどうせいしん【協同精神】
  • あることを行うために互いの心と力を一つに合わせようとする心構え。
  • 어떤 일을 하기 위해 서로 마음과 힘을 하나로 합하려는 마음.
だんけつする【団結する】
動詞동사
    だんけつする【団結する】。けっそくする【結束する】
  • 多くの人が集まって、力を一つにまとめる。
  • 여러 사람이 한데 모여 힘을 합치다.
動詞동사
    だんけつする【団結する】
  • 大勢の人が一つの心でかたまる。
  • 여러 사람이 한마음으로 뭉치다.
動詞동사
    だんけつする【団結する】
  • 大勢の人が一つの心でかたまる。
  • 여러 사람이 한마음으로 뭉치다.
動詞동사
    だんけつする【団結する】
  • 多くの人が心を一つにする。
  • 여러 사람이 마음을 하나로 모으다.
だんけつりょく【団結力】
名詞명사
    だんけつりょく【団結力】。けっそくりょく【結束力】。きょうりょく【協力】
  • 多くの人が一つにまとまってできた力。
  • 여러 사람이 한데 모여 생긴 힘.
だんけつ【団結】
名詞명사
    だんけつ【団結】。きょうどう【協同】。けっそく【結束】
  • 多くの人が心と力を一つにまとめること。
  • 여러 사람이 마음과 힘을 한데 합침.
名詞명사
    だんけつ【団結】
  • 大勢の人が一つの心でかたまること。
  • 여러 사람이 한마음으로 뭉침.
だんげんする【断言する】
動詞동사
    だんげんする【断言する】。いいきる【言い切る】
  • 確実だと思って、迷わずにきっぱりと言う。
  • 확실하다고 믿고 망설임 없이 자신 있게 말하다.
動詞동사
    いいきる【言い切る・言切る】。だんげんする【断言する】
  • 確信と自信をもって言う。
  • 확신하여 아주 자신 있게 말하다.
だんげん【断言】
名詞명사
    だんげん【断言】
  • 確信と自信をもって言うこと。また、その言葉。
  • 확신하여 아주 자신 있게 말함. 또는 그런 말.
だんこうされる【断行される】
動詞동사
    だんこうされる【断行される】。ふみきられる【踏み切られる】
  • 反対や危険を押し切って、決めたことが実行される。
  • 반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것이 실행되다.
だんこうする【断交する】
動詞동사
    だんこうする【断交する】。ぜっこうする【絶交する】
  • 親しく付き合っていた関係を絶つ。
  • 서로 사귀어 가까이 지내던 관계를 끊다.
  • だんこうする【断交する】
  • 国家間の外交関係を絶つ。
  • 나라 간의 외교 관계를 끊다.
だんこうする【断行する】
動詞동사
    だんこうする【断行する】。ふみきる【踏み切る】
  • 反対や危険を押し切って、決めたことを実行する。
  • 반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것을 실행하다.
だんこう【断交】
名詞명사
    だんこう【断交】。ぜっこう【絶交】
  • 親しく付き合っていた関係を絶つこと。
  • 서로 사귀어 가까이 지내던 관계를 끊음.
  • だんこう【断交】
  • 国家間の外交関係を絶つこと。
  • 나라 간의 외교 관계를 끊음.
だんこう【断行】
名詞명사
    だんこう【断行】
  • 反対や危険を押し切って、決めたことを実行すること。
  • 반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것을 실행함.
だんこたる【断固たる】
形容詞형용사
    だんこたる【断固たる】
  • 決心や態度、立場などに揺れがなく、厳しくてきっぱりとしている。
  • 결심이나 태도, 입장 등이 흔들림이 없이 엄격하고 분명하다.
だんことして【断固として】
副詞부사
    だんことして【断固として】。はっきり。きっぱり
  • 決心・態度・立場などが揺るぎなく、きっぱりとして明らかに。
  • 결심이나 태도, 입장 등이 흔들림 없이 엄격하고 분명하게.
副詞부사
    しっかり。だんことして【断固として】。かくじつに【確実に】
  • 意志や思考などが強くてしっかりするように。
  • 품은 생각이나 뜻이 강하고 야무지게.
だんこん【男根】
名詞명사
    だんこん【男根】
  • 男性の外部生殖器。
  • 남자의 외부 생식 기관.
名詞명사
    だんこん【男根】。いんけい【陰茎】
  • 男性の性器を婉曲にいう語。
  • (완곡한 말로) 남자의 성기.
だんごうする【談合する】
動詞동사
    だんごうする【談合する】
  • 互いに話し合って、意見を合わせる。
  • 서로 의논하여 의견을 일치시키다.
  • だんごうする【談合する】
  • 競争入札で、入札者たちが不当に事前に話し合って入札価格を決める。
  • 경쟁 입찰에서 입찰자들이 부당하게 미리 의논하여 입찰 가격을 정하다.
だんごう【談合】
名詞명사
    だんごう【談合】
  • 互いに話し合って、意見を合わせること。
  • 서로 의논하여 의견을 일치시킴.
  • だんごう【談合】
  • 競争入札で、入札者たちが不当に事前に話し合って入札価格を決めること。
  • 경쟁 입찰에서 입찰자들이 부당하게 미리 의논하여 입찰 가격을 정함.
だんごばな【団子鼻】
名詞명사
    だんごばな【団子鼻】
  • 先が丸くて大きい鼻。また、そのような鼻を持っている人。
  • 뭉뚝하고 큰 코. 또는 그런 코를 가진 사람.
だんご【団子】
名詞명사
    だんご【団子】
  • もち米や唐黍の粉を練って、丸く作ってゆでた後、蜂蜜をつけたり小豆、緑豆、ゴマなどの粉をつけた餅。
  • 찹쌀이나 수수의 가루를 반죽하여 동글동글하게 빚어 삶은 다음 꿀을 바르거나 팥, 녹두, 참깨 등의 가루를 묻힌 떡.
だんざいされる【断罪される】
動詞동사
    だんざいされる【断罪される】
  • 罪を犯したのに対し、それに見合う罰が下される。
  • 죄를 지은 것에 대해 그에 합당한 벌이 내려지다.
だんざいする【断罪する】
動詞동사
    だんざいする【断罪する】
  • 罪を犯したのに対し、それに見合う罰を下す。
  • 죄를 지은 것에 대해 그에 합당한 벌을 내리다.

+ Recent posts

TOP