にげんろん【二元論】にこうたいりつ【二項対立】にこう【二更】にこげ【和毛】にこっとにこっとわらう【にこっと笑う】にこっとわらう【にっと笑う】にこにこにこにこするにこにことわらう【にこにこと笑う】にこにこわらう【にこにこ笑う】にこぼれる【煮こぼれる】にこむ【煮込む】にこりにこりとにこりとするにこりとわらうにこりとわらう【にこりと笑う】
にげんろん【二元論】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A theory that explains things with two opposite principles or reasons. 対立する二つの原理や原因で物事を説明しようとする理論。Théorie tendant à expliquer les choses suivant deux principes ou causes opposé(e)s. Doctrina que explica las cosas mediante dos causas o principios contrarios.نظرية تشرح أشياء على أساس سببين متناقضين أو علتين متناقضتينхоорондоо зөрчилдсөн хоёр зүй тогтол буюу юмыг учир шалтгаанаар тайлбарлах гэсэн онол.Lý thuyết giải thích sự vật bằng hai nguyên lý hay nguyên nhân đối lập nhau.ทฤษฎีที่จะอธิบายวัตถุด้วยสาเหตุหรือหลักการสองอย่างที่ต่างขัดแย้งกันอยู่ teori yang ingin menjelaskan benda berdasarkan dua buah prinsip atau sebab yang saling bertentanganТеория, которая используется для объяснения чего-либо двумя противоречащими друг другу принципами или причинами.
- 서로 대립되는 두 개의 원리나 원인으로 사물을 설명하려는 이론.
dualism
にげんろん【二元論】
dualisme
dualismo
الإثنينية
дуализм, хоёрдмол байдлын онол
nhị nguyên luận, thuyết nhị nguyên
ทวินิยม
dualisme
дуализм
にこうたいりつ【二項対立】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- A method of logical division, which divides something into two opposing parts.対立する二つの部分に分ける論理的な区分方法。Méthode de distinction logique qui sépare deux parties contraires.Modo de clasificación lógica que se divide en dos partes contrapuestas.طريقة تمييز منطقي يقسّم شيئا إلى قسمين متناقضينхоорондоо эсрэгцэх хоёр тал болон хуваагддаг логик ангилалын арга.Phương pháp phân chia lôgic chia thành hai phần đối lập nhau. วิธีการของการแบ่งแยกเชิงหลักเหตุผลที่แบ่งออกเป็นสองส่วนที่ตรงกันข้ามcara membagi secara logis dua hal yang saling bertentangan menjadi dua bagianМетод последовательного деления целого на две противоположные друг другу части.
- 서로 반대되는 두 부분으로 나누는 논리적 구분의 방법.
dichotomy
にぶんほう【二分法】。にこうたいりつ【二項対立】
dichotomie, méthode binaire
dicotomía
ديكوتومية، انقسام مادة إلى قسمين
хоёроор хуваагдах арга
phép nhị phân
วิธีแบ่งครึ่ง, การแบ่งสองส่วน, ระบบแยกสองแฉก, ทวิวิภาค
dikotomi
дихотомия
にこう【二更】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- The second of five divisions of the night, referring to the time between 9 p.m. and 11 p.m..一晩を5つに分けた5更の2番目で、午後9時から11時の間。亥(い)の刻。 Deuxième des cinq divisions de la nuit, se rapportant au moment entre 21 heures et 23 heures.Segunda parte de las cinco divisiones de la noche, entre las nueve y las once de la noche.الجزء الثاني من نظام ’أو كيونغ‘ الذي يقسّم الليل إلى خمسة أجزاء وهو من الساعة التاسعة إلى الساعة الحادية عشرة ليلاнэг шөнийг таван хэсэгт хуваасан таван цаглахуйн хоёр дахь хэсэг болох шөнийн есөн цагаас арван нэгэн цагийн хоорондох цаг.Khoảng cách từ chín giờ tối đến mười một giờ, là phần thứ hai của năm canh chia một đêm thành năm phần.ช่วงเวลาที่สองจากการแบ่งเวลาในตอนกลางคืนให้เป็นห้าช่วง ซึ่งอยู่ระหว่างเวลาสามทุ่มไปจนถึงสี่ทุ่มwaktu kedua dari waktu malam yang dibagi lima, antara pukul 9 dan 11 malam Вторая часть ночи из пяти, на которые поделена ночь, промежуток времени между девятью и одиннадцатью часами ночи.
- 하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 둘째 부분으로, 밤 아홉 시부터 열한 시 사이.
second watch of the night
にこう【二更】。いつや【乙夜】
segunda división nocturna
إي كيونغ
canh hai
อี-กย็อง(เวลาประมาณสามทุ่มถึงสี่ทุ่ม)
вторая стража ночи
にこげ【和毛】
اسمDanh từคำนามимя существительноеNomNominaSustantivoNoun名詞Нэр үг명사
- Thin, light hair rising from cotton.綿についている柔らかくて細い毛。Poils légers et fins qui se détachent du coton.Pelo menudo y ligero que se desprende del algodón.شعر رقيق وخفيف يحدث من القطنхөвөнгөөс гардаг хөнгөн бөгөөд нарийхан хялгас.Sợi nhẹ và mảnh nổi lên từ bông.ขนบาง ๆ และเบาที่เกิดจากสำลีbulu ringan dan tipis yang muncul dari kapasЛёгкие и тонкие ворсинки, появляющиеся из ваты.
- 솜에서 일어나는 가볍고 가느다란 털.
- Very thin, soft hair. 非常に細くて柔らかい毛。Poils doux et très fins.Pelo muy menudo y suave.شعر رقيق وناعم جدّاихэд нарийхан бөгөөд зөөлөн үс.Sợi lông rất mảnh và mịn.ขนที่นุ่มและบางมากbulu atau rambut yang sangat tipis dan halusОчень тонкие и мягкие волоски.
- 매우 가늘고 부드러운 털.
fuzz
わたげ【綿毛】。ばらげ【散毛】。にこげ【和毛】
pelusa
زغب
хөвөнгийн үс
sợi bông, lông sợi bông
สำลี
bulu kapas, serabut kapas
fine soft hair
うぶげ【産毛】。にこげ【和毛】
duvet
vello, pelusa
زغب
шар үс
lông tơ
ขนอ่อน, ขนนุ่ม
bulu kapas, bulu halus
первичные волоски
にこっと
1. 생긋
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently and lightly, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずにちらっと笑うさま。Idéophone indiquant la manière dont on sourit doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche.Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente la boca. شكل فيه يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك خفيفا دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн хөнгөхөн инээх байдал. Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงออกมาโดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆbentuk tersenyum ringan dengan menggerakkan mata dan bibir tanpa suaraОбразоподражательное слово, обозначающее беззвучную, мягкую улыбку лёгкой мимикой глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
with a smile
にこっと
con sonrisa
ابتسامًا خفيفًا
мишээл тодруулан
một cách tươi cười, một cách hớn hở, một cách lúng liếng
(ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างอ่อนโยน
tersenyum
2. 생긋이
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently and lightly, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずにちらっと笑うさま。Idéophone indiquant la manière dont on sourit doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche.De manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente la boca. شكل فيه يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك خفيفا دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн хөнгөхөн инээх байдал. Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงออกมาโดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆbentuk senyum ringan dengan menggerakkan mata dan bibir tanpa suaraОбразоподражательное слово, обозначающее беззвучную, мягкую улыбку лёгкой мимикой глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
with a smile
にこっと
con sonrisa
بابتسام خفيف
мишээл тодруулан
một cách tươi cười, một cách hớn hở, một cách lúng liếng
(ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างอ่อนโยน
слегка улыбаясь; усмехаться
3. 싱긋
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the manner of beaming a silent smile faintly, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに軽く笑うさま。Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Modo en que se sonríe ligeramente, moviendo sutilmente los ojos y la boca. شكل الابتسام الخفيف دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй инээмсэглэх байдал.Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng, cười nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อย kondisi menggerakkan mata dan mulut diam-diam kemudian tertawa dengan ringan tanpa suara Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкой беззвучной улыбки, сопровождаемой лёгкими движениями глаз и рта.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
grinningly
にこりと。にこっと
con una sonrisa ligera
شكل مبتسم
инээмсэглэх байдал, жуумганах байдал
tủm tỉm
ลักษณะที่ยิ้ม
4. 해죽
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the motion of giving a charming grin showing pleasure. 嬉しそうに可愛くちょっと笑うさま。Idéophone illustrant la manière dont on sourit légèrement une fois de façon mignonne d'un air satisfait.Modo en que se ríe o sonríe ligeramente y con dulzura una vez en expresión de satisfacción. هيئة الضحك بلُطف وبخفَّة مرّة واحدة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл хангалуун байдалтай өхөөрдмөөр сэм ганц удаа инээх царай.Dáng vẻ khẽ cười một cái đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างน่ารักหนึ่งครั้งราวกับว่าพอใจ bentuk satu kali sedikit tertawa dengan manis seakan-akan puasНежная и лёгкая улыбка, символизирующая удовлетворение.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 한 번 웃는 모양.
endearingly; sweetly; contentedly
にこっと
d'un air satisfait, d'un air content
riéndose contentamente, sonreír con dulzura
لطيفًا وخفيفًا
инээмсэглэх, сэм инээх, нууцхан инээх, далдхан инээх, инээвхийлэх
chúm chím, tủm tỉm
ลักษณะที่ยิ้มระรื่น
милая улыбка
にこっとわらう【にこっと笑う】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To give a charming grin showing pleasure once. 嬉しそうに可愛くちょっと笑う。Sourire légèrement une fois de façon mignonne d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura una vez en expresión de satisfacción. يضحك بلُطف وبخفَّة مرّة واحدة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт өхөөрдмөөр нэг удаа инээвхийлэх.Mỉm cười một lần một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ หนึ่งครั้งราวกับน่าพอใจsatu kali sedikit tersenyum dengan manja karena puasДовольно, мило посмеяться один раз.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 한 번 웃다.
laugh contentedly; smile endearingly
にこっとわらう【にこっと笑う】
sourire d'un air satisfait
reírse contento, sonreír con dulzura
инээмсэглэх
cười chúm chím, cười tủm
ยิ้มระรื่น
tersenyum simpul
にこっとわらう【にっと笑う】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To give a charming grin showing pleasure.嬉しそうに可愛くちょっと笑う。Sourire légèrement de façon mignonne d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en expresión de satisfacción. يضحك بلُطف وبخفَّة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт өхөөрдмөөр инээвхийлэх.Mỉm cười một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ ราวกับน่าพอใจsedikit tersenyum dengan manja karena puasДовольно, мило посмеиваться.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 웃다.
laugh contentedly; smile endearingly
にこっとわらう【にっと笑う】
sourire d'un air satisfait
reírse contento, sonreír con dulzura
يضحك بلُطف وبخفَّة
инээмсэглэх
cười chúm chím, cười tủm tỉm
ยิ้มระรื่น
tersenyum manja, tersenyum simpul
にこにこ
1. 방글방글
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the state of smiling quietly, cutely, and continuously with one's mouth slightly open.口を少し開けて声を出さず、かわいらしく笑い続ける様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit sans cesse adorablement avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe graciosa y constantemente, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل الضحك دون صوت بشكل لطيف ومتكرّر حيث تنفرج الشفتان وتُظهِر الأسنان بشكل بسيطамаа бага зэрэг ангайн, дуу гаргалгүй өхөөрдмөөр инээмсэглэх байдал.Hình ảnh mở miệng một ít và cười không thành tiếng một cách đáng yêu. ลักษณะที่เปิดปากเล็กน้อยแล้วหัวเราะต่อเนื่องอย่างน่ารักโดยไม่มีเสียงbentuk orang yang sedikit membuka mulutnya kemudian tertawa terus-menerus tanpa suaraВнешний вид беспрерывно, беззвучно улыбающегося человека с немного приоткрытым ртом.
- 입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 계속 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
мишээн
tủm tỉm
อมยิ้ม, หึ ๆ, (ยิ้ม)ละไม, (ยิ้ม)น้อย ๆ
2. 방긋방긋
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one opening one's mouth a little and smiling brightly and repeatedly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに軽く笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement de façon continue, avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe constantemente, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل مستمرّ دون صوتамаа бага зэрэг ангайн дуу гаргалгүй, зөөлнөөр үргэлжлүүлэн инээмсэглэх байдал.Hình ảnh mở miệng một chút và liên tục cười nhẹ không thành tiếng. ลักษณะที่เปิดปากเล็กน้อยแล้วหัวเราะเบา ๆ อย่างต่อเนื่องโดยไม่มีเสียงbentuk kondisi seseorang yang membuka sedikit mulutnya sambil tertawa dengan ringan terus-menerus tanpa suara Внешний вид беззвучной улыбки со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 계속 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
инээмсэглэх, мишээх
tủm tỉm
อมยิ้ม, (หัวเราะ)หึ ๆ, (ยิ้ม)ละไม, (ยิ้ม)น้อย ๆ
3. 방실방실
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing opening one's mouth a little and smiling brightly, softly, and repeatedly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sigue sonriendo brillante y suavemente, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّر амаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх байдал.Hình ảnh khẽ mở miệng và cười rạng rỡ, nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงbentuk mulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraО виде светлого, нежного беззвучного смеха со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
мишээн, ялдамхан.
chúm chím, mỉm mỉm
อย่างยิ้มแย้ม, (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างละมุนละไม
4. 벙글벙글
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the manner of smiling softly, quietly, and continuously with one's mouth open. 口を開けて声を出さず、優しく笑い続ける様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit sans cesse avec douceur, la bouche ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe graciosa y constantemente, con la boca entreabierta. شكل الضحك بشكل لطيف ومتكرّر دون صوت حيث تنفرج الشفتان عن ثناياهماамаа ангайн чимээгүй зөөлөн инээх.Hình ảnh cứ há miệng cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ลักษณะการยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่บ่อย ๆ โดยไม่มีเสียง ทั้งที่ปากอ้าอยู่bentuk keadaan seseorang tertawa terus-menerus dengan lembut tanpa suara dalam keadaan mulut terbukaОбразоподражательное слово, имитирующее вид частого беззвучного смеха с широко раскрытым ртом.
- 입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃는 모양.
with a broad smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
بشكل مبتسم
инээх, мишээх
một cách tươi tắn
ละมุนละไม, ระเรื่อ, ลักษณะการยิ้มแป้น, ลักษณะการยิ้มแต้
беззвучно; широко
5. 벙긋벙긋¹
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one opening one's mouth a little wide and smiling repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Modo en que se sigue sonriendo levemente con la boca entreabierta. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа яльгүй ангайж, чимээгүй зөөлөн инээх байдал.Hình ảnh mở miệng hơi lớn và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะการยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยอ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียง kondisi terus-menerus tertawa dengan mulut sedikit terbuka dan ringan tanpa suara Образоподражательное слово, имитирующее вид кого-либо, улыбающегося лёгкой улыбкой со слегка приоткрытым ртом и без издания каких-либо звуков.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
بابتسام مفتوح
мишээн, инээмсэглэн
tươi tắn, rạng rỡ
ลักษณะการยิ้มแป้น, ลักษณะการยิ้มแต้
6. 벙실벙실
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the manner of smiling quietly, brightly, softly, and continuously with one's mouth slightly open. 口を少し開けて声を出さず、明るくて優しく笑い続ける様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit sans cesse avec douceur et radieusement, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Modo en que alguien sigue mostrando una sonrisa suave y brillante, con la boca entreabierta. شكل فتح الفم بشكل كبير نسبيًّا والضحك بشكل لطيف ومشرق دون صوت بشكل متكرّرсэтгэл санаа сайхан, амаа ангайж чимээгүй зөөлөн инээх байдал.Hình ảnh mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng và rạng rỡ không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยที่แย้มปากออกเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียงkeadaan seseorang yang membuka mulutnya kemudian tertawa-tawa dengan riang tanpa suara karena perasaannya yang senangОбразоподражательное слово, имитирующее вид кого-либо, улыбающегося с широко открытым ртом и без издания каких-либо звуков.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃는 모양.
with a radiant smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
بشكل مبتسم، بابتسام، ببشاشة
мишилзэн, мишээн
một cách tươi rói
ลักษณะที่แย้มยิ้ม
7. 벙싯벙싯
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one opening one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans faire de bruit.Modo en que se sonríe ligera y continuamente, con la boca entreabierta. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа яльгүй ангайж, чимээгүй зөөлнөөр байнга инээх байдал.Hình ảnh mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่หัวเราะเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ โดยที่อ้าปากกว้างเล็กน้อยและไม่มีเสียงkondisi terus-menerus tertawa dengan mulut agak terbuka lebar dan ringan tanpa suara О виде кого-либо, безвучного улыбающегося со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
بابتسام مفتوح ومتكرّر
мишээн, инээмсэглэн
tươi cười, tươi tắn
(หัวเราะ)อย่างไม่มีเสียง, ลักษณะที่หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
8. 빙그레
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the manner of smiling quietly with one's mouth slightly open or the corners of one's mouth slightly lifted. 口を少し開けたり、口もとをほころばせて声を出さずに笑う様子。Idéophone symbolisant un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Modo en que se sonríe con la boca entreabierta o elevando las puntas de los labios. شكل الضحك دون صوت من خلال فتح فمه بشكل صغير أو تهيئة شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайх буюу амаа яльгүй өргөж чимээгүй инээх төрх байдал.Hình ảnh hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cười không có tiếng.ลักษณะที่แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียง tawa dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirВид беззвучной улыбки со слегка раскрытым ртом или приподнятыми уголками рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 웃는 모양.
smilingly; beamingly
にっこり。にこにこ
sonriendo, con cara risueña
مبتسما
мишээн, инээмсэглэн
một cách tủm tỉm
แย้ม(ยิ้ม), (ยิ้ม)พราย
мило
9. 빙글빙글¹
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに笑うさま。Idéophone symbolisant un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Modo en que se sigue sonriendo con la boca entreabierta o elevando las puntas de los labios. شكل فيه يضحك دون صوت بشكل متكرّر وهو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн амны хоёр хажууг дээшлүүлэн чимээгүй инээх төрх байдал.Hình ảnh hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười không có tiếng.ลักษณะที่แย้มยิ้มเล็กน้อยบ่อยครั้งโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียง tertawa tanpa suara dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirВид постоянной беззвучной улыбки со слегка раскрытым ртом или приподнятыми уголками рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 자꾸 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
مبتسما
мишээн
tủm tỉm
อย่างแย้มยิ้มบ่อย ๆ, อย่างยิ้มพรายบ่อย ๆ, อย่างยิ้มเล็กน้อยบ่อย ๆ
мило
10. 빙긋빙긋
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently, lightly, and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに軽く笑うさま。Idéophone symbolisant un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Modo en que se sigue sonriendo ligeramente con la boca entreabierta o elevando las puntas de los labios. شكل فيه يضحك متكرّرا بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hình ảnh hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười nhẹ nhàng không có tiếng.ลักษณะที่แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียงอยู่เรื่อย ๆbentuk terus-menerus tertawa ringan tanpa suara dengan cara membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibirВид постоянной, лёгкой и беззвучной улыбки со слегка приоткрытым ртом или приподнятыми уголками рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
مبتسما
мишээн
tủm ta tủm tỉm
เรื่อ ๆ, ลักษณะการแย้มยิ้ม, ลักษณะการยิ้มพราย
слегка
11. 살살²
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the manner of smiling with one's eyes lightly.目で軽く笑うさま。Idéophone illustrant la manière de sourire légèrement avec les yeux.Forma en que se sonríe con los ojos.شكل فيه يبتسم بالعينين بلطفнүдээрээ зөөлөн инээмсэглэх байдал.Hình ảnh cười mắt một cách nhẹ nhàng. ลักษณะที่ยิ้มด้วยสายตาอย่างเบา ๆbentuk melayangkan senyuman melalui mataОбразоподражательное слово, характеризующее лёгкую улыбку глазами.
- 가볍게 눈웃음을 치는 모양.
gently
にっこり。にこにこ
ligeramente, levemente
لطيفًا ، بلطف
зөөлөн, аяархан
mủm mỉm, mỉm
เบา ๆ, นิด ๆ, เล็กน้อย
12. 생글생글
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently and gently, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑い続けるさま。Idéophone indiquant la manière dont on sourit continuellement et doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche.De manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente y con continuidad la boca. شكل فيه يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا دون صوت بشكل متكرّرнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн инээмсэглэж байгаа байдал. Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cứ cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงอยู่ตลอดเวลา โดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆbentuk tertawa halus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan pelanВид беззвучной, мягкой улыбки лёгкой мимикой глаз или губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 자꾸 소리 없이 부드럽게 웃는 모양.
with a smile
にこにこ
con sonrisa
بابتسام لطيفًا
инээвхийлэх
một cách tươi cười, một cách hớn hở, một cách lúng liếng
(ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างอ่อนโยน
tersenyum-senyum
13. 슬슬
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the manner of smiling with one's eyes lightly.目で軽く笑うさま。Idéophone illustrant la manière de sourire légèrement avec les yeux.Forma en que se sonríe con los ojos.شكل فيه يبتسم بالعينين بلطفнүдээрээ хөнгөн инээх байдал. Điệu bộ khẽ cười bằng mắt.ท่าทางที่ยิ้มทางสายตาอย่างแผ่วเบา bentuk mata tersenyum dengan ringanЛегко улыбнуться одними глазами.
- 가볍게 눈웃음을 치는 모양.
gently
にっこり。にこにこ
ligeramente, levemente
لطيفًا ، بلطف
үл мэдэг
một cách tủm tỉm, một cách hấp háy
อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, อย่างค่อย ๆ, อย่างแผ่วเบา
14. 싱글¹
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the manner of beaming a silent smile, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに笑うさま。Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Modo en que se sonríe moviendo sutilmente los ojos y la boca. شكل الضحك بشكل متكرّر دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй инээх байдал.Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng, cười không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อย bentuk kondisi menggerakkan mata dan mulut diam-diam kemudian tertawa tanpa suaraОбразоподражательное слово, обозначающее вид беззвучной улыбки, сопровождаемой лёгкими движениями глаз и рта.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 웃는 모양.
grinningly
にこにこ
sonrientemente, con una sonrisa
بشكل مبتسم
инээмсэглэх байдал, жуумганах байдал
(cười) nhoẻn, nhếch
ลักษณะที่อมยิ้ม
15. 싱글벙글
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the manner of keeping beaming a silent and bright smile, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに明るく笑うさま。Idéophone décrivant la manière de sourire radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Modo en que se sonríe brillantemente, moviendo sutilmente los ojos y la boca. شكل الضحك بشكل يتسم بالبهجة دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүйхэн хөгжилтэй инээх байдал.Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng, cười tươi không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างสดใสอย่างไม่มีเสียง โดยที่ขยับตาและปากเล็กน้อย kondisi seseorang menggerakkan mata dan mulut sedikit kemudian tertawa dengan riang tanpa suara Образоподражательное слово, имитирующее вид беззвучной улыбки, сопровождаемой лёгкими движениями глаз и рта.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 웃는 모양.
singgeulbeonggeul
にこにこ。にっこり
sonrientemente, con una sonrisa
بسكل مبتسم
инээмсэглэх байдал, жуумганах байдал
một cách tủm tỉm, một cách tươi tắm
ลักษณะที่ยิ้มแฉ่ง
16. 싱글싱글
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the manner of keeping beaming a silent smile, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに笑い続けるさま。Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement sans cesse, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Modo en que se sonríe constantemente, moviendo sutilmente los ojos y la boca. يضحك بسعادة بشكل متكرر دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа ялгүй хөдөлгөн чимээгүй хөгжилтэй тасралтгүй инээх байдал.Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อยkondisi seseorang menggerakkan mata dan mulut sedikit kemudian tertawa tanpa suara terus menerus Постоянно беззвучно улыбаясь и слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃는 모양.
singgeulsinggeul
にこにこ
sonrientemente, con una sonrisa constante
يبتسم
một cách tươi tắn, một cách rạng rỡ
ลักษณะที่อมยิ้ม
посмеиваясь; усмехаясь; ухмыляясь
17. 해죽해죽
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the motion of repeatedly giving a charming grin showing pleasure.嬉しそうに可愛く笑い続けるさま。Idéophone illustrant la manière dont on sourit continuellement et légèrement, de façon mignonne et d'un air satisfait.Modo en que se ríe o sonríe ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción. هيئة الضحك بلُطف وبخفَّة مرارا تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт тасралтгүй өхөөрдмөөр инээвхийлэх байдал.Hình ảnh cười nhẹ một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ เรื่อย ๆ ราวกับน่าพอใจbentuk yang terus-menerus sedikit tersenyum dengan manis seakan-akan puas Постоянно довольно, мило посмеивающийся вид.
- 만족스러운 듯이 자꾸 귀엽게 살짝 웃는 모양.
endearingly; sweetly; contentedly
にこにこ。にっこり
d'un air satisfait, d'un air content
riéndose contento, sonriendo con dulzura
بلُطف وبخفَّة مرارا
инээмсэглэх байдал
một cách chúm cha chúm chím, một cách tủm tà tủm tỉm
ระรื่น ๆ
にこにこする
1. 방글거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile quietly, cutely, and repeatedly with one's mouth slightly open.口を少し開けて、声を出さずに可愛く笑う。Sourire adorablement et sans cesse avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.يضحك دون صوت بشكل لطيف ومتكرّر وتنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير(хүндэтгэл) амаа бага зэрэг ангайн, дуугүй инээвхийлэхMở miệng một ít và cười không thành tiếng một cách đáng yêu.อ้าปากเล็กน้อยและยิ้มอย่างน่าเอ็นดูอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียงorang sedikit membuka mulutnya kemudian tertawa terus-menerus tanpa suara dengan manisчасто выражать свои чувства беззвучной улыбкой с несколько приоткрытым ртом.
- 입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم
мишээх
cười tủm tỉm
ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ, ยิ้มอย่างน่าเอ็นดู
tersenyum-senyum, tertawa tertahan
Мило и часто улыбаться
2. 방글대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile quietly, cutely, and repeatedly with one's mouth slightly open.口を少し開けて、声を出さずに可愛く笑う。Sourire adorablement et sans cesse avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.يضحك دون صوت بشكل لطيف ومتكرّر وتنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير(хүндэтгэл) амаа бага зэрэг ангайн, дуугүйхэн инээвхийлэх Mở miệng một ít và cười không thành tiếng một cách đáng yêu.อ้าปากเล็กน้อยและยิ้มอย่างน่าเอ็นดูอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียง orang sedikit membuka mulutnya kemudian tertawa terus-menerus tanpa suara dengan manisчасто выражать свои чувства беззвучной улыбкой.
- 입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم
мишээх
cười tủm tỉm
ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ, ยิ้มอย่างน่าเอ็นดู
tersenyum-senyum, tertawa tertahan
Мило и часто улыбаться
3. 방긋거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little and smile brightly and repeatedly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement de façon continue, avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل متكرّر دون صوتамаа бага зэрэг ангайн, дуугүйхэн ялдам инээх Mở miệng một chút và cười nhẹ không thành tiếng. อ้าปากเล็กน้อยและยิ้มอย่างนุ่มนวลอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียง membuka mulut sedikit sambil terus-menerus tertawa dengan ringan tanpa suaraчасто выражать свои чувства беззвучной улыбкой.
- 입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile; grin
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
tủm tỉm, tùm tà tùm tỉm :
ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ, ยิ้มอย่างน่าเอ็นดู
tertawa-tawa
Мило и часто улыбаться
4. 방실거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงtertawa terus-menerus dengan membuka mulut sedikit tanpa suara, dengan riang dan lembutнежно улыбаться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
мишээн инээмсэглэх, ялдамхан инээмсэглэх
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มอ่อนหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
Нежно улыбаться
5. 방실대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงmulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraНепрерывно нежно улыбаться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
мишээн инээмсэглэх, ялдамхан инээмсэглэх.
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มอ่อนหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
нежно улыбаться
6. 방실방실하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайн чимээгүй баясгалантайгаар зөөлөн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ, nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มเรื่อย ๆ อย่างมีชีวิตชีวาโดยอ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียง mulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraНепрерывно и беззвучно улыбаться нежной улыбкой со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
инээд алдах
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
беззвучно смеяться
7. 벙글거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を開けて、声を出さずに優しく笑う。Sourire sans cesse avec douceur, la bouche ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.يضحك بشكل لطيف ومتكرّر دون صوت وتنفرج شفتاه عن ثناياهамаа ангайлган чимээгүйхэн зөөлөн тааламжтай инээх.Cứ há miệng cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียงทั้งที่ปากอ้าอยู่เพียงอย่างเดียวtertawa terus-menerus dengan lembut tanpa suara dalam keadaan mulut terbuka karena senangЧасто и беззвучно улыбаться, широко раскрыв рот.
- 입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
cười tươi, nhoẻn miệng cười
ยิ้มละมุนละไม, ยิ้มระเรื่อ, ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
простодушно улыбаться; широко улыбаться
8. 벙글대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を開けて、声を出さずに優しく笑う。Sourire sans cesse avec douceur, la bouche ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.يضحك بشكل لطيف ومتكرّر دون صوت وتنفرج شفتاه عن ثناياهамаа ангайлган чимээгүйхэн зөөлнөөр байн байн инээх.Cứ há miệng cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียงทั้งที่ปากอ้าอยู่เพียงอย่างเดียวtertawa terus-menerus dengan lembut tanpa suara dalam keadaan mulut terbuka karena senangПроизводить часто лёгкую, беззвучную улыбку, радуясь чему-либо.
- 입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
cười tươi, nhoẻn miệng cười
ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
простодушно улыбаться
9. 벙글벙글하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を開けて、声を出さずに優しく笑う。Sourire sans cesse avec douceur, la bouche ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.يضحك بشكل لطيف ومتكرّر دون صوت وتنفرج شفتاه عن ثناياهамаа ангайлган чимээгүйхэн зөөлөн тааламжтайгаар байнга инээх.Cứ há miệng cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยอ้าปากอยู่เพียงอย่างเดียวและไม่มีเสียงterus-menerus tertawa dengan halus tanpa suara dalam keadaan mulut saja yang terbukaПроизводить часто лёгкую, беззвучную улыбку, радуясь чему-либо.
- 입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
cười tươi, nhoẻn miệng cười
ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
tersenyum hambar
простодушно улыбаться
10. 벙긋거리다¹
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans faire de bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа яльгүй ангайж чимээгүй зөөлөн инээх.Mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยอ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียง terus-menerus tertawa dengan mulut sedikit terbuka dan ringan tanpa suaraБеззвучно улыбаться, слегка приоткрыв рот.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
инээвхийлэх, мишээх
cười tươi tắn, cười rạng rỡ
ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
tertawa, tersenyum
улыбаться
11. 벙긋대다¹
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans faire de bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа ангайлган чимээгүйхэн зөөлөн тааламжтайгаар байнга инээх.Mở miệng hơi lớn và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ โดยอ้าปากกว้างเล็กน้อยและไม่มีเสียง terus-menerus tertawa dengan mulut sedikit terbuka dan ringan tanpa suara Производить часто лёгкую, беззвучную улыбку, широко приоткрыв рот.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
cười tươi tắn, cười rạng rỡ
ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
tertawa, tersenyum
простодушно улыбаться
12. 벙긋벙긋하다¹
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo ligeramente la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа яльгүй ангайж, чимээгүй зөөлнөөр байнга инээх.Mở miệng hơi lớn và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ โดยอ้าปากกว้างเล็กน้อยและไม่มีเสียง terus-menerus tertawa dengan mulut sedikit terbuka dan ringan tanpa suara Производить часто лёгкую, беззвучную улыбку, широко приоткрыв рот.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
cười tươi tắn, cười rạng rỡ
ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
terus tertawa ringan
простодушно улыбаться
13. 벙싯거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа нэлээн том ангайж чимээгүй зөөлөн инээх.Mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่องbentuk seseorang tertawa dengan membuka mulut sedikit terus-menerus dengan ringan tanpa suara Постоянно беззвучно смеяться с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
tươi cười, nhoẻn cười
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tertawa
широко улыбаться; посмеиваться; слегка смеяться
14. 벙싯대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo un poco la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа яльгүй ангайж, чимээгүй зөөлнөөр байнга инээх.Mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ โดยที่อ้าปากกว้างเล็กน้อยและไม่มีเสียงterus-menerus tertawa dengan mulut agak terbuka lebar dan ringan tanpa suaraСмеяться с широко открытым ртом беззвучно.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
hé cười tủm tỉm, mỉm cười
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tersenyum simpul
широко улыбаться
15. 벙싯벙싯하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo ligeramente la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа томхон ангайн чимээгүй хөнгөхөн тасралтгүй инээх.Mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่องtertawa dengan membuka mulut agak lebar dan tertawa terus-menerus dengan ringan tanpa suaraПостоянно беззвучно смеяться с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
хөхрөх
cười nhẹ, cười rạng rỡ, cười vui vẻ
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tertawa
широко улыбаться; посмеиваться; слегка смеяться
16. 빙글거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- A word describing one smiling silently and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك دون صوت بشكل متكرّر وهو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн амны хажуу талыг дээшлүүлэн чимээгүй инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười không có tiếng.แย้มยิ้มโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง tertawa terus menerus tanpa suara dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно беззвучно улыбаться, слегка раскрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх, мушийх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย, ยิ้มเล็กน้อย
tersenyum
мило улыбаться
17. 빙글대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- A word describing one smiling silently and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに笑う。Avoir continuellement un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك دون صوت بشكل متكرّر وهو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười không có tiếng.แย้มยิ้มโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง tertawa terus-menerus tanpa suara dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно беззвучно улыбаться, слегка раскрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
cười tủm tỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย, ยิ้มเล็กน้อย
tersenyum
мило улыбаться
18. 빙글빙글하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- A word describing one smiling silently and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك دون صوت بشكل متكرّر وهو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười không có tiếng.ยิ้มโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง tertawa terus-menerus tanpa suara dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно беззвучно улыбаться, слегка раскрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
мишээсээр байх, инээмсэглэсээр байх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย, ยิ้มเล็กน้อย
tersenyum
мило улыбаться
19. 빙긋거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile silently, lightly, and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに軽く笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн, жавжаа дээшлүүлэн, чимээгүй зөөлөн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười nhẹ nhàng không có tiếng.ยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียงtertawa ringan dan sering tanpa suara dengan cara membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно, легко и беззвучно улыбаться, слегка приоткрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
мишээх, инээвхийлэх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย
слегка улыбаться
20. 빙긋대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile silently, lightly, and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに軽く笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك متكرّرا بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười nhẹ nhàng không có tiếng.แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียงterus-menerus tertawa ringan tanpa suara dengan cara membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно, легко и беззвучно улыбаться, слегка приоткрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย
tersenyum, senyum-senyum
слегка улыбаться
21. 빙긋빙긋하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile silently, lightly, and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに軽く笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك متكرّرا بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười nhẹ nhàng không có tiếng.แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียงterus-menerus tertawa ringan tanpa suara dengan cara membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно, легко и беззвучно улыбаться, слегка приоткрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
cười tủm ta tủm tỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย
tersenyum, senyum-senyum
слегка улыбаться
22. 생글거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile silently and gently, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑い続ける。Sourire continuellement et doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente y con continuidad la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا بشكل متكرّر دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн инээмсэглэх. Khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cứ cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียง โดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆtertawa halus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгкой мимикой глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
мишээх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar
мило (нежно) улыбаться
23. 생글대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile silently and gently, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑い続ける。Sourire continuellement et doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente y con continuidad la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا بشكل متكرّر دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн инээх.Khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cứ cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มบ่อย ๆ อย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงและเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเล็กน้อยtertawa halus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгкой мимикой глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
инээмсэглэх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar, tertawa pelan, tertawa perlahan
мило (нежно) улыбаться
24. 생글생글하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile silently, gently and repeatedly, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑い続ける。Sourire continuellement et doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente y con continuidad la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا دون صوت بشكل متكرّرнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн байн байн инээвхийлэхKhẽ cử động mắt và miệng đồng thời cứ cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงบ่อย ๆ โดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเล็กน้อยtertawa halus terus-menerus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгким движением глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 자꾸 소리 없이 부드럽게 웃다.
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
инээмсэглэх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar, tertawa pelan, tertawa perlahan
мило (нежно) улыбаться
25. 생글하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To smile silently and gently, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑う。Sourire doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн инээх. Khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงและเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเล็กน้อยtertawa halus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгким движением глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 웃다.
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
инээмсэглэх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar, tertawa pelan, tertawa perlahan
мило (нежно) улыбаться
26. 싱글거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To beam a silent smile continuously, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに笑い続ける。Sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بشكل متكرّر دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй тасралтгүй инээх.Khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười không thành tiếng.ยิ้มอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อย menggerakkan mata dan mulut diam-diam lalu terus-menerus tertawa tanpa suara Постоянно беззвучно смеяться, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃다.
grin; smile
にこにこする
sonrientemente, con una sonrisa constante
يبتسم
инээмсэглэх, жуумганах
cười tủm tỉm
อมยิ้ม
улыбаться
27. 싱글대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To beam a silent smile continuously, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに笑い続ける。Sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بشكل متكرّر دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй байн байн инээх. Khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười không thành tiếng.ยิ้มอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อย menggerakkan mata dan mulut sedikit dan terus-menerus tertawa tanpa suaraПостоянно беззвучно смеяться, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃다.
grin; smile
にこにこする
sonreír constantemente
يبتسم
инээмсэглэх, баясах
cười tủm tỉm
อมยิ้ม
tertawa, tersenyum
усмехаться; ухмыляться
28. 싱글벙글거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To keep beaming a silent and bright smile brightly, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに明るく笑う。Sourire constamment, radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír brillante y constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بسعادة بشكل يتسم بالبهجة دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүйхэн хөгжилтэйгээр байнга инээх.Khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười tươi không thành tiếng.ยิ้มอย่างสดใสอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยที่ขยับตาและปากเล็กน้อย kondisi menggerakkan mata dan mulut diam-diam kemudian terus-menerus tertawa dengan riang tanpa suara Постоянно радостно улыбаться, не произнося ни звука, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 자꾸 웃다.
grin; smile
にこにこする。にっこりする
sonreír constantemente
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх, жуумганах
cười rạng rỡ, cưởi tươi tắn
ยิ้มแฉ่ง
расплываться в улыбке; радостно улыбаться; приятно улыбаться
29. 싱글벙글하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To beam a silent and bright smile, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに明るく笑う。Sourire radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بشكل يتسم بالبهجة دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүйхэн хөгжилтэй инээх.Khẽ cử động mắt và miệng, cười tươi không thành tiếng.ยิ้มอย่างสดใสและไม่มีเสียง โดยที่ขยับตาและปากเล็กน้อยmenggerakkan mata dan mulut sedikit kemudian tertawa dengan riang tanpa suara Радостно улыбаться, не произнося ни звука, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 웃다.
grin; smile
にこにこする。にっこりする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх, жуумалзах
nhoẻn cười tươi, cười tươi thắm
ยิ้มแฉ่ง
расплываться в улыбке; радостно улыбаться; приятно улыбаться
30. 싱글싱글하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To keep beaming a silent and bright smile, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに笑い続ける。Sourire silencieusement sans cesse, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بشكل متكرّر دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй инээвхийлэх Khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười không thành tiếng.ยิ้มอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อย menggerakkan mata dan mulut sedikit dan terus-menerus tertawa tanpa suaraПостоянно беззвучно смеяться, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃다.
grin; smile
にこにこする
sonreír constantemente
يبتسم
инээмсэглэх, баясах
tươi cười
อมยิ้ม
tertawa, tersenyum
улыбаться; усмехаться; ухмыляться
31. 싱글하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To beam a silent smile, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに笑う。Sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír moviendo sutilmente los ojos y la boca. يضحك بشكل متكرّر دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй инээх. Khẽ cử động mắt và miệng, cười không thành tiếng.ยิ้มอย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อยmenggerakkan mata dan mulut sedikit dan tertawa tanpa suaraБеззвучно смеяться, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 웃다.
grin; smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, баясах
tươi cười
อมยิ้ม
tertawa, tersenyum
улыбаться; усмехаться; ухмыляться
にこにことわらう【にこにこと笑う】
1. 해죽거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To laugh a little adorably and repeatedly as if contented. 嬉しそうに可愛く笑い続ける。Sourire continuellement et légèrement de façon mignonne et d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción. يضحك بلُطف وبخفَّة مرّة واحدة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл хангалуун байдалтай өхөөрдмөөр сэмхэн байнга инээх.Liên tục cười nhẹ một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักหนึ่งครั้งอยู่เรื่อย ๆ ราวกับว่าพอใจterus-menerus sedikit tertawa dengan manis seakan-akan puasНежно и слегка улыбаться, тем самым показывая удовлетворение.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 자꾸 웃다.
laugh contentedly; smile endearingly
にこにことわらう【にこにこと笑う】。にっこりとわらう【にっこりと笑う】
avoir l'air satisfait, avoir l'air amusé
reírse contento, sonreír con dulzura
يضحك بلُطف وبخفَّة
инээмсэглэх, мишээх
chúm chím, tủm tỉm
ยิ้มระรื่น
senyum-senyum, tersenyum simpul
мило улыбаться
2. 해죽대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To repeatedly give a charming grin showing pleasure.嬉しそうに可愛く笑い続ける。Sourire continuellement et légèrement, de façon mignonne et d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción. يضحك مرارا بلُطف وبخفَّة تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт өхөөрдмөөр тасралтгүй инээвхийлэх.Liên tục cười nhẹ một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ เรื่อย ๆ ราวกับน่าพอใจterus-menerus tersenyum dengan manja karena puasДовольно, мило посмеиваться.
- 만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 자꾸 웃다.
laugh contentedly; smile endearingly
にこにことわらう【にこにこと笑う】。にっこりとわらう【にっこりと笑う】
avoir l'air satisfait, avoir l'air amusé
reírse contento, sonreír con dulzura
يضحك بلُطف وبخفَّة
инээмсэглэх
cười chúm chím, cười tủm tỉm
ยิ้มระรื่น
senyum-senyum, tersenyum simpul
にこにこわらう【にこにこ笑う】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To repeatedly give a charming grin showing pleasure.嬉しそうに可愛く笑い続ける。Sourire continuellement et légèrement de façon mignonne et d'un air satisfait.Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción. يضحك بلُطف وبخفَّة مرارا تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт тасралтгүй өхөөрдмөөр инээвхийлэх.Cười nhẹ một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ เรื่อย ๆ ราวกับน่าพอใจterus-menerus sedikit tersenyum dengan manis karena puasПостоянно довольно, мило посмеиваться.
- 만족스러운 듯이 자꾸 귀엽게 살짝 웃다.
laugh contentedly; smile endearingly
にこにこわらう【にこにこ笑う】。にっこりわらう【にっこり笑う】
sourire en continu d'un air satisfait
reírse contento, sonreír con dulzura
يضحك بلُطف وبخفَّة
инээмсэглэх
chúm cha chúm chím, tủm tà tủm tỉm
ยิ้มระรื่น
senyum-senyum, tersenyum simpul
にこぼれる【煮こぼれる】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For liquid to boil and overflow.液体が煮立って外にあふれる。(Liquide) Bouillir et sortir du contenant.Derramarse al bullir un líquido.يغلي السائل ويتصبّب шингэн зүйл буцлан гадагшаа халин урсах.Chất lỏng sôi nên chảy trào ra ngoài. ของเหลวเดือดแล้วจึงล้นไหลออกมาข้างนอกcairan mendidih sampai mengalir keluarвытекать наружу при кипении (о жидкости).
- 액체가 끓어서 밖으로 넘쳐흐르다.
overflow; boil over
にこぼれる【煮こぼれる】
déborder
rebosar, bullir, borbotear, burbujear
يبقبق، يهدر، يدفُق
дэврэх, дэврэн халих
sôi trào
ล้น, ทะลัก
melimpah, tumpah keluar, mengalir keluar
выплёскиваться
にこむ【煮込む】
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To boil meat or bones until thick stock is made from them.濃い汁を作るために肉や骨を時間をかけて煮る。Faire bouillir de la viande ou des os suffisamment jusqu'à obtenir un bouillon épais.Cocer completamente carne o huesos de modo que se trasmita la sustancia al líquido o caldo resultante. يسخن اللحم أو العظام في الماء أو الشوربة لدرجة الغليانмах, яснаас өтгөн шөл гартал удаан чанах.Hầm thật nhừ cho đến khi nước cốt của thịt hay xương ra hết .ต้มเนื้อหรือกระดูกไปเรื่อย ๆ จนน้ำซุปเข้มข้นmerebus untuk mendapatkan kalduДолго варить густой бульон на мясе или костях для того, чтобы он настоялся.
- 고기나 뼈의 진한 국물이 우러나도록 푹 삶다.
boil to pulp; stew
にこむ【煮込む】
faire bouillir
hervir
يغلي
ялз чанах
hầm nhừ
ตุ๋น, เคี่ยว, ต้มจนเปื่อย
merebus
вываривать
にこり
1. 방긋¹
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one opening one's mouth a little and smiling brightly once without a sound.口を少し開けて、声を出さずに軽く一回笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement juste une fois, avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe una vez, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك مرّة دون صوتамаа бага зэрэг ангайн, дуу гаргалгүй, зөөлөн инээмсэглэх байдал. Hình ảnh mở miệng mở ra một chút và cười nhẹ một lần không thành tiếng. ลักษณะที่เปิดปากขึ้นเล็กน้อยแล้วหัวเราะเบา ๆ โดยไม่มีเสียงหนึ่งครั้ง bentuk kondisi seseorang yang membuka sedikit mulutnya sambil tertawa dengan ringan tanpa suaraВнешний вид легкой, беззвучной улыбки с приоткрытым ртом.
- 입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
мишзэх, зөөлөн, аяархан
mỉm, hé
อมยิ้ม, หัวเราะคิก ๆ, ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ
2. 방긋이¹
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one opening one's mouth a little and smiling brightly once without a sound.口を少し開けて、声を出さずに軽く一回笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement juste une fois, avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe una vez, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك مرّة دون صوتамаа бага зэрэг ангайн дуу гаргалгүй, зөөлөн инээмсэглэх байдал.Hình ảnh mở miệng một chút và cười nhẹ một lần không thành tiếng. ลักษณะที่เปิดปากเล็กน้อยแล้วหัวเราะเบา ๆ หนึ่งครั้งโดยไม่มีเสียงbentuk kondisi seseorang yang membuka sedikit mulutnya sambil tertawa sekali dengan ringan tanpa suara Внешний вид беззвучной улыбки со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
инээмсэглэх, мишээх
mĩm, hé
อมยิ้ม, (หัวเราะ)หึ, (ยิ้ม)ละไม, (ยิ้ม)น้อย
3. 방실
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing opening one's mouth a little and smiling brightly and softly once without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく一回笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit radieusement et avec douceur, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe brillante y suavemente una vez, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك مرّة دون صوت بشكل لطيف ومرحамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр нэг удаа инээх байдал.Hình ảnh khẽ mở miệng cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มครั้งเดียวอย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงbentuk mulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa sekali tanpa suaraОб открытой и нежной улыбке со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 한 번 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
мишээл, инээмсэглэл
chúm chím, mỉm mỉm, tủm tỉm
อย่างยิ้มแย้ม, (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างละมุน
4. 벙긋¹
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one opening one's mouth a little wide and smiling once without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く一回笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement juste une fois, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe una vez, con la boca entreabierta. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف مرّة دون صوتамаа бага зэрэг том ангайж, чимээгүй зөөлнөөр ганц удаа инээх байдал.Hình ảnh mở miệng hơi to và cười một lần nhẹ nhàng không thành tiếng. ลักษณะที่ยิ้มหนึ่งครั้งอย่างละมุนละไม โดยอ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียง bentuk keadaan seseorang tertawa sekali dengan mulut sedikit terbuka dan ringan tanpa suara Образоподражательное слово, имитирующее вид кого-либо, улыбнувшегося лёгкой улыбкой со слегка приоткрытым ртом и без издания каких-либо звуков.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
بابتسام مفتوح
инээх, мишээх, инээмсэглэх
(cười) xòe, (cười) tươi
ลักษณะการยิ้มแป้น, ลักษณะการยิ้มแต้
5. 벙싯
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one opening one's mouth a little wide and smiling once without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く一回笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement juste une fois, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe ligeramente una vez, con la boca entreabierta. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك مرّة بشكل خفيف دون صوتнэг удаа амаа нэлээд том ангайн, чимээгүй зөөлөн инээх байдал.Hình ảnh mở miệng hơi to và cười nhẹ nhàng một lần không thành tiếng.ลักษณะที่หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่อง bentuk seseorang tertawa dengan membuka mulut sedikit dan sekali dengan ringan tanpa suara Образоподражательное слово, имитирующее вид беззвучного, лёгкого смеха с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
بابتسام مفتوح
зөөлөн
một cách tươi tắn
ลักษณะที่หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
широко; слегка; беззвучно
6. 빙글
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに一回笑うさま。Idéophone symbolisant un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Modo en que se sonríe con la boca entreabierta o elevando las puntas de los labios. شكل فيه يضحك دون صوت وهو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн амны хажуу талыг дээш өргөн чимээгүй инээх төрх байдал.Hình ảnh hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cười không có tiếng.ลักษณะที่แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียง tawa dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirВид беззвучной улыбки со слегка раскрытым ртом или приподнятыми уголками рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
مبتسما
мишээн, инээмсэглэн, мушийн
một cách tủm tỉm
อย่างแย้มยิ้ม, อย่างยิ้มพราย, อย่างยิ้มเล็กน้อย
мило
7. 빙긋
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently and lightly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに一回軽く笑うさま。Idéophone symbolisant un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Modo en que se sonríe ligeramente con la boca entreabierta o elevando las puntas de los labios. شكل فيه يضحك بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн, амны хажуу талыг дээшлүүлэн, чимээгүй зөөлөн инээх төрх байдал.Hình ảnh hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cười nhẹ nhàng không có tiếng.ลักษณะที่แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียง bentuk tawa ringan tanpa suara dengan membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibir Вид лёгкой и беззвучной улыбки со слегка приоткрытым ртом или приподнятыми уголками рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
مبتسما
мишээн
tủm tỉm
ลักษณะการแย้มยิ้ม, ลักษณะการยิ้มพราย
слегка
8. 빙긋이
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one smiling silently and lightly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに一回軽く笑うさま。Idéophone symbolisant un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Modo en que se sonríe ligeramente con la boca entreabierta o elevando las puntas de los labios, y sin hacer ruidos. شكل فيه يضحك بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн, завьжаа дээшлүүлж, чимээгүй зөөлөн инээх төрх байдал.Hình ảnh hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cười nhẹ nhàng không có tiếng.ลักษณะที่ยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียงtertawa ringan tanpa suara dengan membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit pinggir mulut Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкой и беззвучной улыбки со слегка приоткрытым ртом или приподнятыми уголками рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
مبتسما
мишээн
tủm tỉm
เรื่อๆ, ลักษณะการแย้มยิ้ม, ลักษณะการยิ้มพราย
9. 씩
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- In the manner of smiling quietly, lifting the corners of the mouth.声を出さずに口角を上げて一回笑うさま。Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en réhaussant le coin des lèvres.Modo en que se sonríe una vez levantando ambos extremos de los labios. شكل الضحك ورفع الشفة بدون صوتчимээгүйхэн инээхийг аядах байдал.Hình ảnh nhếch khóe miệng và cười một lần, không thành tiếng.ท่าทางที่ยิ้มครั้งเดียวโดยที่ไม่ยกมุมปากอย่างไม่มีเสียงtertawa satu kali dengan menaikkan ujung mulut tanpa suaraБеззвучное разовое движение уколками губ.
- 소리 없이 입꼬리를 올리며 한 번 웃는 모양.
grinningly
にっこり。にこり
sonriendo
خفيفًا
мушийх
một cách khẽ mỉm cười
แย้ม(สรวล)
усмешка; беззвучный смех
にこりと
1. 샐쭉
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one's lips or eyes being drawn to one side slightly as if one smiles without a sound.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動くさま。Idéophone indiquant la manière dont la bouche ou les yeux bougent légèrement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son. De arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. شكل فيه يحرّك فما أو عينا إلى جهة كأنّه يضحك دون صوتдуу гаргахгүй инээмсэглэх мэт нүд, амаа нэг тал руу нь бага зэрэг хөдөлгөх байдал.Hình ảnh miệng hay mắt khẽ cử động sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. ลักษณะท่าทางของตาหรือปากที่ขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยบ่อย ๆ เหมือนจะหัวเราะแต่ไม่มีเสียง bentuk tidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawaВнешний вид немного покосившегося в одну сторону глаза или уголка рта в молчаливой улыбке.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 한쪽으로 살짝 움직이는 모양.
with a smile
にこりと
fruncido
خفيفًا ، قليلًا
ярс, ярсхийх
hấp hé, nhấp nháy
(ยิ้ม)กริ่ม, กระหยิ่มยิ้มย่อง
2. 샐쭉샐쭉
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing one's lips or eyes being drawn to one side slightly and repeatedly as if one smiles without a sound.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動くさま。Idéophone indiquant la manière dont la bouche ou les yeux bougent légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son. De arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. شكل فيه يحرّك فما أو عينا إلى جهة بشكل متكرّر كأنّه يضحك دون صوتдуугүйхэн үл мэдэг инээвхийлэхHình ảnh miệng hay mắt khẽ cử động liên tiếp sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. ลักษณะที่ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง bentuk tidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawaВнешний вид, когда косят одним глазом или скривляют уголок рта в одну сторону.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이는 모양.
with a smile
にこりと
fruncido
خفيفًا ، قليلًا
мушилзан, мушилзуулан
hấp hé, nhấp nháy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
3. 싱긋
ظرفPhó từคำวิเศษณ์наречиеAdverbeAdverbiaAdverbioAdverb副詞Дайвар үг부사
- A word describing the manner of beaming a silent smile faintly, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに軽く笑うさま。Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Modo en que se sonríe ligeramente, moviendo sutilmente los ojos y la boca. شكل الابتسام الخفيف دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй инээмсэглэх байдал.Hình ảnh khẽ cử động mắt và miệng, cười nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อย kondisi menggerakkan mata dan mulut diam-diam kemudian tertawa dengan ringan tanpa suara Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкой беззвучной улыбки, сопровождаемой лёгкими движениями глаз и рта.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
grinningly
にこりと。にこっと
con una sonrisa ligera
شكل مبتسم
инээмсэглэх байдал, жуумганах байдал
tủm tỉm
ลักษณะที่ยิ้ม
にこりとする
1. 방긋하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little and smile brightly once without a sound.口を少し開けて、声を出さずに軽く一回笑う。Sourire légèrement juste une fois, avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Reírse una vez ligeramente y sin ruido abriendo la boca solo un poco.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك مرّة دون صوتамаа бага зэрэг ангайн, дуугүйхэн инээвхийлэхMở hé miệng một chút và cười nhẹ một lần không thành tiếng.อ้าปากเล็กน้อยและยิ้มหนึ่งครั้งโดยไม่มีเสียง membuka mulut sedikit sambil tertawa sekali dengan ringan tanpa suaraбеззвучно улыбнуться один раз.
- 입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 한 번 웃다.
smile; grin
にこりとする。にっこりとする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
tủm tỉm, tùm tà tùm tỉm
ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ, ยิ้มอย่างน่าเอ็นดู
tertawa
Мило улыбнуться
2. 벙긋하다¹
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile once without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く一回笑う。Sourire légèrement juste une fois, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Sonreír en silencio abriendo ligeramente la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف دون صوتамаа яльгүй ангайж чимээгүйхэн зөөлнөөр ганц удаа инээх.Mở miệng hơi lớn và cười một lần nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มหนึ่งครั้งอย่างละมุนละไม โดยอ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียง tertawa dengan mulut sedikit terbuka dan satu kali dengan ringan tanpa suaraБеззвучно улыбнуться, слегка приоткрыв рот.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃다.
smile; grin
にこりとする。にっこりとする
sonreír, reír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх, мишилзэх
hé cười
ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
tersenyum
слегка улыбнуться
3. 벙싯하다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To open one's mouth a little wide and smile once without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く一回笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Reírse una vez levemente en silencio abriendo un poco la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك مرّة بشكل خفيف دون صوتамаа томхон ангайн чимээ гаргалгүй хөнгөхөн нэг удаа инээх.Há miệng hơi to và cười nhẹ một lần không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่องtertawa dengan membuka mulut agak lebar dan tertawa satu kali dengan ringan tanpa suaraБеззвучно засмеяться с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃다.
smile; grin
にこりとする。にっこりとする
sonreír, reír
يبتسم
инээвхийлэх
cười nhẹ, cười rạng rỡ, cười vui vẻ
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tertawa
широко улыбнуться; слегка засмеяться
にこりとわらう
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes or lips to move to one side repeatedly as if one smiles, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。またそう動かす。(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة كأنّه يضحك دون صوت، أو يفعل مثل ذلكдуу гаргалгүй инээмсэглэх мэт нүд, амаа нэг тийш нь бага зэрэг хөдөлгөх. мөн тийм болгох.Miệng hay mắt khẽ cử động sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อย ราวกับหัวเราะโดยที่ม่มีเสียง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น tidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить в одну сторону глаза или уголок рта при создании молчаливой улыбки. Или делать так.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
smile
にこりとわらう。【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
инээмсэглэх
nháy, háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
meremehkan
ухмыляться; улыбаться кончиками рта или глаз
にこりとわらう【にこりと笑う】
1. 샐쭉거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes or lips to be drawn to one side slightly and repeatedly as if one smiles without a sound, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。また、そう動かす。(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة بشكل متكرّر كأنّه يضحك دون صوت ، أو يفعل مثل ذلكдуу гаргахгүй инээмсэглэх мэт нүд, ам нэг тал руугаа хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.Miệng hay mắt khẽ cử động liên tiếp sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ม่มีเสียง หรือทำให้เป็นเช่นนั้นtidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить в одну сторону глаза или уголок рта в молчаливой улыбке. Или делать так.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
smile
にこりとわらう【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
ярсхийх
nhấp nháy, hấp háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
meremehkan
ухмыляться; улыбаться кончиками рта или глаз
2. 샐쭉대다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes or lips to be drawn to one side slightly and repeatedly as if one smiles without a sound, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。また、そう動かす(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة بشكل متكرّر كأنّه يضحك دون صوت ، أو يفعل مثل ذلكчимээгүйхэн үл мэдэг инээвхийлэхMiệng hay mắt khẽ cử động liên tiếp sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить глазом или сдвинуть уголок рта в одну сторону в молчаливой улыбке.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
smile
にこりとわらう【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
мушилзах
nhấp nháy, hấp háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
menyeringai, menggerenyotkan
ухмыляться; улыбаться кончиком рта или глаз
3. 샐쭉샐쭉하다¹
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- For one's eyes or lips to be drawn to one side slightly and repeatedly as if one smiles without a sound, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。またそう動かす。(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة بشكل متكرّر كأنّه يضحك دون صوت، أو يفعل مثل ذلكчимээгүйхэн тааламжтайгаар инээвхийлэхMiệng hay mắt khẽ cử động liên tiếp sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить в одну сторону глазом или уголком рта в молчаливой улыбке.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
smile
にこりとわらう【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
мушилзах
nhấp nháy, hấp háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
menyeringai, menggerenyotkan
ухмыляться; улыбаться кончиком рта или глаз
4. 헤벌쭉거리다
فعلĐộng từคำกริยาглаголVerbeVerbaVerboVerb動詞Үйл үг동사
- To repeatedly smile with one's mouth wide open to the extent of revealing one's teeth.口を大きく開けて歯を見せながら笑い続ける。Rire en continu avec la bouche grande ouverte à tel point que les dents sont bien visibles.Sonreír constantemente con la boca tan abierta como para poder verse sus dientes. يضحك متكرّرا وهو تنفرج شفتاه ويبدي أسنانهшүд нь цухуйн харагдах дайны амаа том ангайн байнга инээх.Mở miệng to và cứ cười đến mức nhìn thấy hoặc để lộ răng.อ้าปากอย่างกว้างจนเห็นฟันโผล่ออกมาแล้วหัวเราะบ่อยครั้งmembuka mulut lebar-lebar kemudian tertawa sampai giginya terlihatСмеяться, широко, показывая зубы, открыв рот.
- 이가 드러나 보일 정도로 입을 크게 벌리고 자꾸 웃다.
smile broadly; be agape
にっこりわらう【にっこり笑う】。にこりとわらう【にこりと笑う】。にっとわらう【にっと笑う】
rire continuellement
sonreír de oreja a oreja
يضحك
том ангайн инээх
(cười) ngoác miệng, toe toét
อ้าปากกว้าง, อ้าปากค้าง, อ้าปากหัวเราะกว้าง
tertawa lebar-lebar, tertawa gede-gede
'日本語 - 韓国語 > なにぬねの' 카테고리의 다른 글
にじょう【二乗】 - にっか【日課】 (0) | 2020.02.22 |
---|---|
【にこりと笑う】 - にじょうこん【二乗根】 (0) | 2020.02.22 |
にくしん【肉親】 - にげる【逃げる】 (0) | 2020.02.22 |
にがにがしく【苦々しく】 - にくしょく【肉食】 (0) | 2020.02.22 |
にあう【似合う】 - にがにがしい【苦苦しい】 (0) | 2020.02.22 |