はいしい
感動詞감탄사
    はいしい。はいどう
  • 動物を追い遣ったり追い掛けたりする時に発する語。
  • 짐승을 몰거나 뒤쫓을 때 내는 소리.
感動詞감탄사
    はいしい。はいどう
  • 牛馬を進める時の掛け声。
  • 소나 말을 몰 때 내는 소리.
はいしされる【廃止される】
動詞동사
    はいしされる【廃止される】
  • 実施されてきた制度・法規・業務などが終了したり、なくなったりする。
  • 실시되어 오던 제도나 법규, 일 등이 그만두어지거나 없어지다.
動詞동사
    はいしされる【廃止される】
  • 既存の機構・制度・法律などがなくなる。
  • 오래된 기구, 제도, 법 등이 없어지다.
はいしする【廃止する】
動詞동사
    はいしする【廃止する】
  • 実施してきた制度・法規・業務などをやめたり、なくしたりする。
  • 실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없애다.
動詞동사
    はいする【廃する】。はいしする【廃止する】
  • 既存の制度・機関・習慣などをやめるか、なくす。
  • 있던 제도, 기관, 풍습 등을 버리거나 없애다.
  • はいする【廃する】。はいしする【廃止する】
  • 続けてきたことをやめる。
  • 해 오던 일을 중간에 그만두다.
動詞동사
    はいしする【廃止する】
  • 既存の機構・制度・法律などをなくす。
  • 오래된 기구, 제도, 법 등을 없애다.
はいしゃじょう【廃車場】
名詞명사
    はいしゃじょう【廃車場】
  • 古くなったり用を成さなくなったりした自動車を廃棄する所。
  • 낡거나 못 쓰게 된 차를 없애는 곳.
はいしゃせん【敗者戦】
名詞명사
    はいしゃせん【敗者戦】
  • 勝負や競技などに負けた人・チーム同士で行う試合。
  • 싸움이나 경기 등에서 진 사람 또는 진 편끼리 하는 시합.
はいしゃにする【廃車にする】
動詞동사
    はいしゃにする【廃車にする】
  • 古くなったり用をなさなくなったりした自動車を廃棄する。
  • 낡거나 못 쓰게 된 차를 없애다.
はいしゃになる【廃車になる】
動詞동사
    はいしゃになる【廃車になる】
  • 古くなったり用をなさなくなったりした自動車が廃棄される。
  • 낡거나 못 쓰게 된 차가 없어지다.
はいしゃふっかつせん【敗者復活戦】
    はいしゃふっかつせん【敗者復活戦】
  • トーナメント方式の競技で、一度負けた人やチームに再度、戦う機会を与えるための試合。
  • 토너먼트 경기에서, 진 사람이나 단체에게 다시 한번 그 경기에 참가할 기회를 주기 위해 하는 시합.
はいしゃ【廃車】
名詞명사
    はいしゃ【廃車】
  • 古くなったり用をなさなくなったりした自動車を廃棄すること。また、その自動車。
  • 낡거나 못 쓰게 된 차를 없앰. 또는 그 차.
はいしゃ【敗者】
名詞명사
    はいぼくしゃ【敗北者】。はいしゃ【敗者】
  • 勝負・競争などに負けた者。
  • 싸움이나 경쟁에서 진 사람.
名詞명사
    はいしゃ【敗者】
  • 勝負や競技に負けた人。
  • 싸움이나 경기에서 진 사람.
はいしゃ【配車】
名詞명사
    はいしゃ【配車】
  • 決められた時間や順次に応じて、バス・タクシー・汽車などを一定路線に分けて差し向けること。
  • 정해진 시간이나 순서에 따라 버스나 택시, 기차 등을 일정한 노선에 나누어 보냄.
はいしゅつきかん【排出器官】
    はいせつき【排泄器】。はいしゅつきかん【排出器官】
  • 体内の老廃物を排出する役割をする器官。
  • 몸속의 노폐물을 밖으로 내보내는 일을 하는 기관.
はいしゅつこう【排出口】
名詞명사
    はいしゅつこう【排出口】
  • 中で作られたものを外へ出す穴や通路。
  • 안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보내는 구멍이나 통로.
はいしゅつされる【排出される】
動詞동사
    はいせつされる【排泄される】。はいしゅつされる【排出される】
  • 生物体が栄養素を摂取した後溜まった老廃物が体外に出される。
  • 생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물이 몸 밖으로 내보내지다.
動詞동사
    はいしゅつされる【排出される】
  • 内部で作られたものが外へ押し出される。
  • 안에서 만들어진 것이 밖으로 밀려 내보내지다.
はいしゅつされる【輩出される】
動詞동사
    はいしゅつされる【輩出される】
  • 優秀な人材が続々と出る。
  • 훌륭한 인재가 잇따라 나오다.
はいしゅつする【排出する】
動詞동사
    はいせつする【排泄する】。はいしゅつする【排出する】
  • 生物体が栄養素を摂取した後溜まった老廃物を体外に出す。
  • 생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물을 몸 밖으로 내보내다.
動詞동사
    はいしゅつする【排出する】
  • 内部で作られたものを外へ押し出す。
  • 안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보내다.
はいしゅつする【輩出する】
動詞동사
    うむ【生む】。だす【出す】。はいしゅつする【輩出する】
  • ある環境や状況の影響で、ある人物が現われるようにする。
  • 어떤 환경이나 상황의 영향으로 어떤 인물이 나타나게 하다.
動詞동사
    はいしゅつする【輩出する】
  • 優秀な人材が続々と出るようにする。
  • 훌륭한 인재가 잇따라 나오도록 하다.
はいしゅつぶつ【排出物】
名詞명사
    はいせつぶつ【排泄物】。はいしゅつぶつ【排出物】
  • 生物体が体外に出す大小便・汗などの老廃物。
  • 생물체가 몸 밖으로 내보내는 똥이나 오줌, 땀 같은 노폐물.
はいしゅつ【排出】
名詞명사
    はいせつ【排泄】。はいしゅつ【排出】
  • 生物体が栄養素を摂取した後溜まった老廃物を体外に出すこと。
  • 생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물을 몸 밖으로 내보내는 일.
名詞명사
    はいしゅつ【排出】
  • 内部で作られたものを外へ押し出すこと。
  • 안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보냄.
はいしゅつ【輩出】
名詞명사
    はいしゅつ【輩出】
  • 優秀な人材が続々と出ること。
  • 훌륭한 인재가 잇따라 나옴.
はいしょくされる【配色される】
動詞동사
    さいしきされる・さいしょくされる【彩色される】。はいしょくされる【配色される】。いろどりされる【彩りされる・色取りされる】
  • 絵画などに色がつけられる。
  • 그림 등에 색이 칠해지다.
はいしょくする【配色する】
動詞동사
    さいしきする・さいしょくする【彩色する】。はいしょくする【配色する】。いろどりする【彩りする・色取りする】
  • 絵画などに色をつける。
  • 그림 등에 색을 칠하다.
はいしょくする【配食する】
動詞동사
    はいしょくする【配食する】
  • 軍隊など団体に食事を配る。
  • 군대 등의 단체에서 식사를 나누어 주다.
はいしょく【配色】
名詞명사
    はいしょく【配色】
  • 2種以上の色がよく合うように取り合わせること。
  • 두 가지 이상의 색이 서로 잘 어울리도록 사용함.
名詞명사
    さいしき・さいしょく【彩色】。はいしょく【配色】。いろどり【彩り・色取り】
  • 絵画などに色をつけること。
  • 그림 등에 색을 칠함.
はいしょく【配食】
名詞명사
    はいしょく【配食】
  • 軍隊など団体に食事を配ること。
  • 군대 등의 단체에서 식사를 나누어 줌.
はいしょ【配所】
名詞명사
    はいしょ【配所】。たくしょ【謫所】
  • 昔、罪人が刑罰として一定期間流されていた場所。
  • (옛날에) 죄인이 형벌을 받고 일정 기간 동안 보내져 머물던 장소.
はいしんされる【背信される】
動詞동사
    はいしんされる【背信される】。うらぎられる【裏切られる】
  • 相手方に対する信頼と義理に背かれる。
  • 상대방에게 가지고 있던 믿음과 의리가 저버려지다.
はいしんしゃ【背信者】
名詞명사
    はいしんしゃ【背信者】。うらぎりもの【裏切者】
  • 相手方の信頼と義理に背いた者。
  • 상대방의 믿음과 의리를 저버린 사람.
はいしんする【背信する】
動詞동사
    はいしんする【背信する】。うらぎる【裏切る】
  • 相手方の信頼と義理に背く。
  • 상대방의 믿음과 의리를 저버리다.
はいしん【背信】
名詞명사
    はいしん【背信】。うらぎり【裏切り】
  • 相手方の信頼と義理に背くこと。
  • 상대방의 믿음과 의리를 저버림.
はいし【廃止】
名詞명사
    はいし【廃止】
  • 実施してきた制度・法規・業務などをやめたりなくしたりすること。
  • 실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없앰.
名詞명사
    はいし【廃止】
  • 既存の機構・制度・法律などをなくすこと。
  • 오래된 기구, 제도, 법 등을 없앰.
はいじょされる【排除される】
動詞동사
    はいじょされる【排除される】
  • 受け入れられなかったり、加えられなかったりして押しのけられる。
  • 받아들여지거나 포함되지 않고 제외되어 빼놓아지다.
はいじょする【排除する】
動詞동사
    はいじょする【排除する】
  • 受け入れなかったり、加えなかったりして押しのける。
  • 받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓다.
はいじょ【排除】
名詞명사
    はいじょ【排除】
  • 受け入れなかったり、加えなかったりしておしのけること。
  • 받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓음.
はいじん【廃人】
名詞명사
    はいじん【廃人】
  • 病気などのため、普通の人間生活を送れない人。
  • 병 등으로 몸이 망가진 사람.
  • はいじん【廃人】。やくたたず【役立たず】。くず【屑】
  • 通常の社会生活を営むことができなくなった人。
  • 쓸모없게 된 사람.
はいすいこう【排水口】
名詞명사
    はいすいこう【排水口】
  • 水が排出されるように流し台・浴槽・床などに作った穴。
  • 물이 빠져 나갈 수 있도록 싱크대나 욕조, 바닥 등에 만든 구멍.
はいすいのじん【背水の陣】
名詞명사
    はいすいのじん【背水の陣】
  • 戦争で、後が海・川で後退できない陣営。
  • 전쟁에서 물을 등 뒤에 두고 친 진.
  • はいすいのじん【背水の陣】
  • (比喩的に)ある事を行う上で、一歩も退かないという覚悟と態度。
  • (비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 있어 더 이상 물러날 수 없다는 각오와 태도.
はいすいろ【排水路】
名詞명사
    はいすいろ【排水路】
  • 中にある水を排出させて流すために作った道や小川。
  • 안에 있던 물을 빼내 흘려 보내기 위해 만든 길이나 도랑.
はいすい【廃水】
名詞명사
    はいすい【廃水】
  • 工場や鉱山などで使用後、廃棄される水。
  • 공장이나 광산 등에서 쓰고 난 뒤에 버리는 더러운 물.
はいすい【排水】
名詞명사
    はいすい【排水】
  • 中にあったり溜まっている水を他所に流すこと。
  • 안에 있거나 고여 있는 물을 다른 곳으로 내보냄.
はいすい【背水】
名詞명사
    はいすい【背水】
  • 海・河川・湖などの水を背に位置すること。また、その水。
  • 바다, 강, 호수 등의 물을 뒤에 등지고 있음. 또는 그 물.
はいすい【配水】
名詞명사
    はいすい【配水】
  • 水道管や水路から水道水を配給すること。
  • 수도관이나 수로를 통해 수돗물을 나누어 보냄.
  • はいすい【配水】
  • 水田に水を入れること。
  • 논에 물을 댐.
はいする【廃する】
動詞동사
    はいする【廃する】。はいしする【廃止する】
  • 既存の制度・機関・習慣などをやめるか、なくす。
  • 있던 제도, 기관, 풍습 등을 버리거나 없애다.
  • はいする【廃する】
  • ある人をその地位から退かせる。
  • 사람을 어떤 지위에서 몰아내다.
  • はいする【廃する】。はいしする【廃止する】
  • 続けてきたことをやめる。
  • 해 오던 일을 중간에 그만두다.
はいせきされる【排斥される】
動詞동사
    はいせきされる【排斥される】
  • 嫌がられて仲間に入れてもらえなかったり、押しのけられたりする。
  • 미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다.
はいせきする【排斥する】
動詞동사
    はいせきする【排斥する】
  • 嫌がって仲間に入れなかったり、押しのけたりする。
  • 싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어내다.
はいせき【排斥】
名詞명사
    はいせき【排斥】
  • 嫌がって仲間に入れなかったり、押しのけること。
  • 싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어냄.
はいせつき【排泄器】
    はいせつき【排泄器】。はいしゅつきかん【排出器官】
  • 体内の老廃物を排出する役割をする器官。
  • 몸속의 노폐물을 밖으로 내보내는 일을 하는 기관.
はいせつされる【排泄される】
動詞동사
    はいせつされる【排泄される】。はいしゅつされる【排出される】
  • 生物体が栄養素を摂取した後溜まった老廃物が体外に出される。
  • 생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물이 몸 밖으로 내보내지다.
はいせつする【排泄する】
動詞동사
    はいせつする【排泄する】。はいしゅつする【排出する】
  • 生物体が栄養素を摂取した後溜まった老廃物を体外に出す。
  • 생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물을 몸 밖으로 내보내다.
はいせつぶつ【排泄物】
名詞명사
    はいせつぶつ【排泄物】。はいしゅつぶつ【排出物】
  • 生物体が体外に出す大小便・汗などの老廃物。
  • 생물체가 몸 밖으로 내보내는 똥이나 오줌, 땀 같은 노폐물.
はいせつ【排泄】
名詞명사
    はいせつ【排泄】。はいしゅつ【排出】
  • 生物体が栄養素を摂取した後溜まった老廃物を体外に出すこと。
  • 생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물을 몸 밖으로 내보내는 일.
はいせんこく【敗戦国】
名詞명사
    はいせんこく【敗戦国】
  • 戦争に負けた国。
  • 싸움에서 진 나라.
はいせんされる【配線される】
動詞동사
    はいせんされる【配線される】
  • 電力が使えるように電線が適切に接続される。
  • 전력을 쓸 수 있도록 전선이 알맞게 연결되다.
はいせんする【敗戦する】
動詞동사
    はいせんする【敗戦する】
  • 戦争に負ける。
  • 싸움에서 지다.
はいせんする【配線する】
動詞동사
    はいせんする【配線する】
  • 電力が使えるように電線を適切に接続する。
  • 전력을 쓸 수 있도록 전선을 알맞게 연결하다.
はいせん【敗戦】
名詞명사
    はいせん【敗戦】
  • 戦争に負けること。
  • 싸움에서 짐.
はいせん【配線】
名詞명사
    はいせん【配線】
  • 電力を使うために、複数の電気装置に電線を適切につなぐこと。
  • 전력을 쓰기 위하여 여러 전기 장치에 전선을 알맞게 연결하는 일.
  • はいせん【配線】
  • 電力を電力が必要なところや複数の電気装置に送る電線路。
  • 전력을 전력이 필요한 곳이나 여러 전기 장치에 보내는 전선로.
はいそうする【配送する】
動詞동사
    はいそうする【配送する】
  • 物資を特定の場所に配達して届ける。
  • 어떤 물자를 특정 장소로 보내다.
はいそう【配送】
名詞명사
    はいそう【配送】
  • 物資を特定の場所に配達して届けること。
  • 어떤 물자를 특정 장소로 보냄.
はいそする【敗訴する】
動詞동사
    はいそする【敗訴する】
  • 訴訟に負ける。
  • 재판에서 지다.
はいそ【敗訴】
名詞명사
    はいそ【敗訴】
  • 訴訟に負けること。
  • 재판에서 짐.
はいぞう【肺臓】
名詞명사
    はい【肺】。はいぞう【肺臓】
  • 動物や人間の胸部の左右にある呼吸器官。
  • 동물과 사람의 가슴 속 양쪽에 있는, 숨을 쉬게 하는 기관.
はいぞくされる【配属される】
動詞동사
    はいぞくされる【配属される】
  • 物資がある所に配置されて所属する。
  • 물자가 어떤 곳에 배치되어 소속되다.
  • はいぞくされる【配属される】
  • 人がある部署に配置されて、そこで働くようになる。
  • 사람이 어떤 부서에 배치되어 그곳에서 일하게 되다.

+ Recent posts

TOP