はかる【図る・謀る】
動詞동사
    はかる【図る・謀る】。くわだてる【企てる】
  • 何かを成し遂げたり解決したりするために方法を探る。
  • 어떤 일을 이루거나 해결하려고 방법을 찾으며 애쓰다.
はかる【測る・計る】
動詞동사
    はかる【測る・計る】
  • 何かを基準にして考えたり推し量ったりする。
  • 무엇을 기준으로 하여 생각하거나 헤아리다.
はかる【計る・測る・量る】
動詞동사
    はかる【計る・測る・量る】
  • 道具や方法を用いて、長さ・大きさ・量などの程度を調べる。
  • 도구나 방법을 써서 길이, 크기, 양 등의 정도를 알아보다.
動詞동사
    はかる【計る・測る・量る】。そくりょうする【測量する】
  • 器具を用いて物の高さ・深さ・広さ・方向などを測定する。
  • 기기를 사용하여 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등을 재다.
  • はかる【計る・測る・量る】。そくりょうする【測量する】
  • 地表上の各地点の位置と、その地点間の距離を求め、地形の高低や面積などを測定する。
  • 지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리를 구하고 지형의 높낮이나 면적 등을 재다.
はかる【謀る】
動詞동사
    くわだてる【企てる】。たくらむ【企む】。はかる【謀る】
  • あることを計画して作る。
  • 어떤 일을 계획하여 만들다.
はかる【量る】
動詞동사
    はかる【量る】
  • 秤で重さを測定する。
  • 저울로 무게를 알아보다.
はかれる【掃かれる】
動詞동사
    はかれる【掃かれる】
  • ごみなどがほうきで集められたり捨てられたりする。
  • 쓰레기 등이 비에 밀려 한데 모아지거나 버려지다.
はか【墓】
名詞명사
    はか【墓】。つか【塚】
  • 遺体や遺骨を埋葬する場所。
  • 죽은 사람의 몸이나 유골을 땅에 묻어 놓은 곳.
名詞명사
    はか【墓】。ふんぼ【墳墓】。ふんぼのち【墳墓の地】
  • 墓のある地。
  • 무덤이 있는 곳.
はがき【葉書】
名詞명사
    はがき【葉書】。ゆうびんはがき【郵便葉書】
  • 差出人と受取人の住所と用件を1枚の紙に書いて郵便で発送できるように作られた郵便用紙。
  • 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
はがされる【剥がされる】
動詞동사
    あけられる【開けられる】。はがされる【剥がされる】。やぶられる【破られる】。ひきさかれる【引き裂かれる】
  • 付いているものが剥がれたり切り離されたりする。
  • 붙어 있는 것이 떼이거나 떨어지다.
はがす【剥がす】
動詞동사
    はなす【離す】。はがす【剥がす】。とりはずす【取り外す】
  • くっついたり、つながっているものを離す。
  • 붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
動詞동사
    あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】
  • 付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。
  • 붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
動詞동사
    あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】
  • 付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。
  • 붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
動詞동사
    おとす【落とす】。はがす【剥がす】
  • 表面を擦ってはぎ取る。
  • 표면을 문질러 긁어 내다.
はがゆい【歯痒い】
動詞동사
    じれったい。もどかしい。はがゆい【歯痒い】
  • 思うようにならなくて、いらいらして気持ちが落ち着かない。
  • 원하는 정도에 미치지 못해 마음이 초조하고 안타깝다.
はがんたいしょうする【破顔大笑する】
動詞동사
    はがんたいしょうする【破顔大笑する】
  • 顔をほころばて大笑いする。
  • 매우 즐거운 표정으로 활짝 웃다.
はがんたいしょう【破顔大笑】
名詞명사
    はがんたいしょう【破顔大笑】
  • 顔をほころばして、大きな声で笑うこと。
  • 매우 즐거운 표정으로 활짝 웃음.
はきけがする【吐き気がする】
形容詞형용사
    はきけがする【吐き気がする】
  • 吐き気を催すように非常にむかむかする。
  • 토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
はきけ【吐き気】
名詞명사
    おうとしょう【嘔吐症】。はきけ【吐き気】。むかつき
  • むかむかして吐きそうな症状。
  • 속이 울렁거리며 토할 것 같은 증세.
名詞명사
    おしん【悪心】。おうき【嘔気】。はきけ【吐き気】
  • 胸がむかむかして、吐きそうな感じ。
  • 토할 것처럼 속이 울렁거리는 느낌.
はきけ【吐気】
名詞명사
    おうと【嘔吐】。はきけ【吐気】
  • 気分が悪くなって胃の中の物を吐きそうとすること。
  • 속이 메스꺼워 먹은 것을 입 밖으로 내어놓으려고 하는 짓.
はきごこち【履き心地】
名詞명사
    ちゃくようかん【着用感】。きごこち【着心地】。はきごこち【履き心地】
  • 衣服や履物などを着たり履いたりした時の感覚。
  • 옷이나 신발 등을 입거나 신거나 했을 때의 느낌.
はきされる【破棄される】
動詞동사
    はきされる【破棄される】
  • 壊されたり破られたりして捨てられる。
  • 깨뜨려지거나 찢어져서 내버려지다.
  • はきされる【破棄される】
  • 契約・条約・約束などが取り消される。
  • 계약, 조약, 약속 등이 깨져 버리다.
  • はきされる【破棄される】
  • 訴訟で、原判決が取り消される。
  • 소송에서 원심의 판결이 취소되다.
はきする【破棄する】
動詞동사
    はきする【破棄する】
  • 壊したり破ったりして捨てる。
  • 깨뜨리거나 찢어서 내버리다.
  • はきする【破棄する】
  • 契約・条約・約束などを取り消す。
  • 계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버리다.
  • はきする【破棄する】
  • 訴訟で、原判決を取り消す。
  • 소송에서 원심의 판결을 취소하다.
はきそうじをする【掃き掃除をする】
動詞동사
    はきそうじをする【掃き掃除をする】
  • ほうきで床などを掃く。
  • 빗자루로 바닥 등을 쓸다.
はきそうじ【掃き掃除】
名詞명사
    はきそうじ【掃き掃除】
  • ほうきで床などを掃くこと。
  • 빗자루로 바닥 등을 쓰는 일.
はきだしぐち【吐き出し口】
名詞명사
    ふんしゅつこう【噴出口】。はきだしぐち【吐き出し口】
  • 溜まった感情が一気に噴き出されるところ。または、溜まった感情を噴き出すための手段。
  • 쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오는 곳. 또는 쌓였던 감정을 터뜨리기 위한 수단.
はきだす【吐き出す】
動詞동사
    はく【吐く】。はきだす【吐き出す】。もどす【戻す】
  • 飲み込んだ物を口から外に出す。
  • 삼킨 것을 입 밖으로 도로 내놓다.
  • はきだす【吐き出す】
  • 不正に得た財物を元に戻す。
  • 정당하지 않게 얻은 재물을 도로 내놓다.
動詞동사
    はきだす【吐き出す】
  • 口の中にある物を勢いよく口の外に出す。
  • 입 안에 있던 것을 밖으로 세게 내보내다.
  • はきだす【吐き出す】
  • 不満など心の中にあることをいきなり言ってしまう。
  • 못마땅하게 여겨 마음속에 있었던 말을 갑자기 해 버리다.
動詞동사
    はきだす【吐き出す】。ふきだす【吹き出す】
  • 前方に向けて息を吐く。
  • 앞을 향해 입김이나 숨을 불다.
動詞동사
    はく【吐く】。はきだす【吐き出す】
  • 息を体の外に出す。
  • 숨을 몸 밖으로 내보내다.
動詞동사
    はきだす【吐き出す】
  • 心の中で思っていたことを言う。
  • 속으로 생각하고 있던 생각을 말하다.
動詞동사
    はく【吐く】。はきだす【吐き出す】
  • 口の中のものを外に出す。
  • 입 안에 들어 있는 것을 입 밖으로 내보내다.
  • はきだす【吐き出す】
  • (比喩的に) 持っていたものを元に戻す。
  • (비유적으로) 가지고 있던 것을 도로 내놓다.
  • はく【吐く】。はきだす【吐き出す】。たたく【叩く】
  • (比喩的に)むやみに言う。
  • (비유적으로) 함부로 말하다.
動詞동사
    はく【吐く】。はきだす【吐き出す】
  • 外部へ出す。
  • 밖으로 내뿜다.
  • はく【吐く】。はきだす【吐き出す】
  • 思っていることなどを声や言葉で強く表現する。
  • 느낌이나 생각을 소리나 말로 강하게 표현하다.
はきはき
副詞부사
    てきぱき。はきはき
  • 動作に淀みがなく、はっきりして素早いさま。
  • 동작이 망설임 없이 매우 시원스럽고 빠른 모양.
副詞부사
    すずしく【涼しく】。はきはき。さわやかに【爽やかに】。すがすがしく【清清しく】
  • 言葉や行動にためらいがなく活発に。
  • 말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
副詞부사
    はきはき。てきぱき
  • 話し方や行動が気持ちいいほどはっきりしているさま。
  • 말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없는 모양.
副詞부사
    すずしく【涼しく】。はきはき。さわやかに【爽やかに】。すがすがしく【清清しく】
  • 言葉や行動にためらいがなく活発に。
  • 말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
はきはきする
形容詞형용사
    はきはきする。はっきりする。
  • 目・声・精神などがとても明るくてはっきりしている。
  • 눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷하다.
形容詞형용사
    はきはきする。はっきりする。しっかりする
  • しっかりしていて丈夫である。
  • 단단하고 튼실하다.
形容詞형용사
    すずしい【涼しい】。はきはきする。さわやかだ【爽やかだ】。すがすがしい【清清しい】
  • 言葉や行動にためらいがなく活発だ。
  • 말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
形容詞형용사
    はきはきする。てきぱきする
  • 話し方や行動が気持ちいいほどはっきりしている。
  • 말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없다.
形容詞형용사
    すずしい【涼しい】。はきはきする。さわやかだ【爽やかだ】。すがすがしい【清清しい】
  • 言葉や行動にためらいがなく活発だ。
  • 말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
はきはきと
副詞부사
    さっぱりと。はきはきと
  • 話し方や行動などをためらわずにはっきりと。
  • 말과 행동이 머뭇거림 없이 시원하게.
はきまんまんだ【覇気満満だ】
形容詞형용사
    はきまんまんだ【覇気満満だ】
  • 物事に積極的に取り込もうとする意気込みに満ちている。
  • 어떤 힘겨운 일이라도 해내려는 정신이 넘칠 정도로 가득하다.
はきものいれ【履き物入れ】
名詞명사
    はきものいれ【履き物入れ】
  • 履き物を入れて持ち歩く袋。
  • 신발을 넣어 들고 다니는 주머니.
はきもののひも【履物の紐】
名詞명사
    はきもののひも【履物の紐】
  • 履物が脱げないように、足にかける紐。
  • 신발이 벗겨지지 않게 신을 발에다 매는 끈.
はきもの【履き物】
名詞명사
    はきもの【履き物】
  • 立ったり歩いたりするとき、足を保護するための履き物。
  • 서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.
名詞명사
    はきもの【履き物】
  • 立ったり歩いたりす時、足を保護するためにはく物。
  • 서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.
はきゅうこうか【波及効果】
    はきゅうこうか【波及効果】
  • 物事の影響が徐々に広がり伝わっていく効果。
  • 어떤 일의 영향이 다른 데로 퍼져 미치는 효과.
はきゅうする【波及する】
動詞동사
    はきゅうする【波及する】
  • 物事の影響が徐々に広がり伝わっていく。
  • 어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미치게 되다.
動詞동사
    はきゅうする【波及する】
  • 物事の影響が徐々に広がり伝わっていく。
  • 어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미치다.
はきゅう【波及】
名詞명사
    はきゅう【波及】
  • 物事の影響が徐々に広がり伝わって行くこと。
  • 어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미침.
はきょう【破鏡】
名詞명사
    はきょう【破鏡】
  • (比喩的に)仲が悪くて、夫婦が別れること。
  • (비유적으로) 사이가 나빠서 부부가 헤어짐.
はきょくてき【破局的】
名詞명사
    はきょくてき【破局的】
  • 物事や事態が行き詰まって、こわれてしまった局面をしめすこと。
  • 일이나 사태가 잘못되어 망가져 버린 판국의 성격을 띤 것.
冠形詞관형사
    はきょくてき【破局的】
  • 物事や事態が行き詰まって、こわれてしまった局面をしめすさま。
  • 일이나 사태가 잘못되어 망가져 버린 판국의 성격을 띤.
はきょく【破局】
名詞명사
    はきょく【破局】
  • 事態が行き詰まって、壊れてしまうこと。また、その局面。
  • 일이나 사태가 잘못되어 망가져 버림. 또는 그 판국.
はき【破棄】
名詞명사
    はき【破棄】
  • 壊したり破ったりして捨てること。
  • 깨뜨리거나 찢어서 내버림.
  • はき【破棄】
  • 契約・条約・約束などを取り消すこと。
  • 계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버림.
  • はき【破棄】
  • 訴訟で、原判決を取り消すこと。
  • 소송에서 원심의 판결을 취소하는 일.
はき【覇気】
名詞명사
    はき【覇気】
  • 物事に積極的に取り込もうとする意気込み。
  • 어떤 힘겨운 일이라도 해내려는 굳센 정신.
はぎしりする【歯ぎしりする】
動詞동사
    はぎしりする【歯ぎしりする】
  • 上歯と下歯をこすり合わせて音をさせる。
  • 윗니와 아랫니를 마주 대고 문질러 소리를 내다.
はぎれ【端切れ】
名詞명사
    ぬのぎれ【布切れ】。はぎれ【端切れ】
  • 物差しで測って売ったり使ったりした、残りの布。
  • 자로 재어 팔거나 쓰고 남은 천의 조각.
名詞명사
    きれはし【切れ端】。はぎれ【端切れ】
  • やや大きめの塊の一部分。
  • 좀 크게 덩어리가 진 도막.
はぎ【脛】
名詞명사
    すね【脛・臑】。はぎ【脛】
  • 膝から足首までの間の、足の骨に近い前の部分。
  • 무릎 아래부터 발목까지에서 앞 뼈가 있는 부분.
はくあい【博愛】
名詞명사
    はくあい【博愛】
  • 全ての人を平等に愛すること。
  • 모든 사람을 똑같이 고르게 사랑함.
はくい・びゃくえ・しろきぬ【白衣】
名詞명사
    はくい・びゃくえ・しろきぬ【白衣】
  • 白色の衣服。
  • 흰 빛깔의 옷.
はくいみんぞく【白衣民族】
名詞명사
    はくいみんぞく【白衣民族】
  • 韓半島に住んできた韓国民族。
  • 한반도에 살아온 한국 민족.
はくい【白衣】
名詞명사
    はくい【白衣】
  • 衛生を守るために衣服の上に着るもの。
  • 위생을 지키기 위해 겉에 덧입는 옷.
はくがいされる【迫害される】
動詞동사
    はくがいされる【迫害される】
  • 力や権力によっていじめられて被害を受ける。
  • 힘이나 권력으로 못살게 괴롭힘을 당해서 피해를 입다.

+ Recent posts

TOP