はんろんする【反論する】はんろん【反論】はんろ【販路】はんコート【半コート】はんズボン【半ズボン】はん【判】はん【半】はん【反】はん【汎】はん【版】はん【犯】はん【班】はん【飯】はブラシ【歯ブラシ】は【刃】は【刃・歯】は【歯】は【派】は【葉】は【葉】・はっぱ【葉っぱ】
はんろんする【反論する】
1. 반론하다
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- To say something against someone's argument or opinion.人の主張や意見に反対して述べる。Réfuter l'argument ou l'opinion d'un d'autre.Impugnar la opinión o el argumento de otra persona.يفند ادعاء أو آراء آخرينбусдын санал бодол буюу үзэл санааг эсэргүүцэж ярих.Lên tiếng phản đối lập trường hay ý kiến của người khác.พูดคัดค้านต่อความคิดเห็นหรือการยืนยันของคนอื่น mengatakan sesuatu untuk menyatakan tidak setuju pada argumen atau pendapat orang lainВыступить в споре с опровержением чьих-либо мнений, утверждений.
- 다른 사람의 주장이나 의견에 반대하여 말하다.
refute; object
はんろんする【反論する】
contredire
refutar, rebatir, impugnar, objetar, contradecir
يدحض
эсрэг онол гаргах, эсрэг санал гаргах, эсэргүүцэн шүүмжлэх
phản bác, bác bỏ, phản đối
โต้แย้ง, โต้เถียง, ถกเถียง
menentang, melawan, menyatakan ketidaksetujuan
спорить; оспаривать
2. 항변하다¹
動詞คำกริยาĐộng từفعلҮйл үгVerbVerbaVerbeVerboглагол동사
- To raise an objection to something because one thinks it is not right or is not satisfied with it. ある事柄について、不当だと思ったり気に入らなかったりして反対意見を主張する。Montrer sa volonté de s'opposer à quelque chose qui n'est pas correct ni plaisant.Levantar una objeción a algo, porque se piensa que no es correcto o no está satisfecho con eso.يصرّ على معنى معارضته لشئ بسبب عدم صحته أو عدم تقبُّله لهذا الشئямар нэгэн ажил үйл зохисгүй буюу сэтгэлд таалагдахгүй эсэргүүцсэн бодол санаатай байх.Khẳng định sự phản đối về việc nào đó không đúng đắn hoặc về việc nào đó mà mình không hài lòng.ยืนกรานในความตั้งใจที่ต่อต้านเนื่องจากสิ่งใดที่ไม่ถูกใจหรือไม่ถูกต้องberpendapat untuk menyatakan pertentangan atas suatu hal yang dianggap tidak benar atau tidak sesuai di hatiВыражать несогласие или противоположное мнение о чём-либо, что неправильно или не по душе.
- 어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장하다.
protest; complain
こうぎする【抗議する】。こうろんする【抗論する】。はんろんする【反論する】
plaider, protester
protestar, quejarse
يرافع، يدافع
эсэргүүцэх, маргалдах
phủ nhận, bác bỏ
โต้แย้ง, คัดค้าน, ประท้วง
memprotes, membantah, menentang, menyangkal
протестовать
はんろん【反論】
1. 끽소리
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- One's remark or attitude when one expresses one's thoughts or passively resists the opponent.ほんの少しでも自分の考えを示したり相手に対抗する目的で言う言葉と行動。Parole ou geste, le moindre qu’il soit, exécuté pour exprimer une pensée ou pour affronter un interlocuteur.Palabra o gesto mínimo que manifiesta inconformidad o réplica frente a alguien. كلام أو موقف يعبر عن الرأي بشكل قليل جدا أو يقاوم الخصمөчүүхэн боловч өөрийнхөө санаа бодлыг илэрхийлэн эсрэг талаа эсэргүүцэхийн тулд хэлдэг үг буюу хандлага.Thái độ hay lời nói thực hiện để chống lại đối phương hay thể hiện suy nghĩ của mình dù chỉ một chút. คำพูดหรือท่าทางที่ทำเพื่อเผยความคิดของตนเองแม้จะเป็นเพียงเล็กน้อยหรือเพื่อปะทะกับอีกฝ่ายperkataan atau sikap yang menyatakan pendapat sendiri, walau sedikit, untuk menentang lawan bicara Малейшее выражение собственного мнения или же речь или поведение, противостоящее собеседнику.
- 아주 조금이라도 자기 생각을 드러내거나 상대에게 맞서기 위하여 하는 말이나 태도.
passive resistance; complaint
はんろん【反論】。ぐうのね【ぐうの音】
quelconque expression, quelconque protestation
chistar, quejido
دحض
сөргөлдөх үг, эсэргүүцэл
sự đối đáp, lời cãi lại
การโต้แย้งเพียงเล็กน้อย, การโต้ตอบเพียงเล็กน้อย
sanggahan
писк; визг
2. 반론
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The act of saying something against someone's argument or opinion, or such an argument.人の主張や意見に反対して述べること。また、その主張。Action de réfuter l'argument ou l'opinion de quelqu'un d'autre ; cet argument contraire.Acción de contradecir el argumento o la opinión de otros. O tal impugnación misma. يقول ضد إصرار الآخر أو وجهته النظر أو هذا الرأيбусдын санал бодол буюу үзэл санааг эсэргүүцэж ярих явдал. мөн тухайн санаа оноо.Việc nói lên lời phản đối ý kiến hay chủ trương của người khác. Hay là chủ trương như thế.การพูดคัดค้านความคิดเห็นหรือคำยืนยันของคนอื่น หรือการยืนกรานลักษณะดังกล่าวhal mengatakan sesuatu untuk menyatakan tidak setuju pada argumen atau pendapat orang lain, atau argumen semacam ituДовод, основание, противопоставляемое мнению или утверждению кого-либо.
- 다른 사람의 주장이나 의견에 반대하여 말함. 또는 그런 주장.
counterargument; objection
はんろん【反論】
réfutation, contradiction, objection
refutación, rebatimiento
دحض
эсрэг онол, эсрэг санал гаргах, эсэргүүцэн шүүмжлэх
sự phản luận, sự bác bỏ, sự phản đối
การโต้แย้ง, การโต้เถียง, การถกเถียง
penentangan. perlawanan, pernyataan tidak setuju
контраргумент
3. 항변¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An act of raising an objection to something because one thinks it is not right or is not satisfied with it. ある事柄について、不当だと思ったり気に入らなかったりして反対意見を主張すること。Action de montrer sa volonté de s'opposer à quelque chose qui n'est pas correct ni plaisant.Acción de levantar una objeción a algo, porque se piensa que no es correcto o no está satisfecho con eso.إصرار على معنى المعارضة لشيء بسبب عدم صحته أو عدم تقبُّلهямар нэгэн ажил үйл зөв биш буюу сэтгэлд таалагдахгүй эсэргүүцсэн бодол санаатай байх явдал.Việc chủ trương sự phản đối về việc nào đó không đúng đắn hoặc về việc nào đó mà mình không hài lòng.การยืนกรานในความตั้งใจที่ต่อต้านเนื่องจากสิ่งใดที่ไม่ถูกใจหรือไม่ถูกต้องhal berpendapat untuk menyatakan pertentangan atas suatu hal yang dianggap tidak benar atau tidak sesuai di hatiВыражение несогласия или противоположного мнения о чём-либо, что неправильно или не по душе.
- 어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장함.
protest; complaint
こうぎ【抗議】。こうろん【抗論】。はんろん【反論】
plaidoirie, protestation
protesta, queja
إدِّعاء، استئناف
эсэргүүцэл
sự phủ nhận, sự bác bỏ
การโต้แย้ง, การคัดค้าน, การประท้วง
protes, pertentangan
протест; возглас против; возражение
はんろ【販路】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A route along which a product is sold.商品を売りさばく方面。Canal par lequel un produit est vendu.Canal a través del que se vende un producto.مكان لبيع المنتجбүтээгдэхүүн борлогдох зам.Con đường mà sản phẩm được bán.ทางที่สินค้าขายออกjalan produk terjualКанал, по которому продаётся какой-либо товар.
- 상품이 팔리는 길.
market
はんろ【販路】。うれくち【売れ口】
marché, débouché
canal de ventas
متجر للبيع
борлогдох арга
kênh bán hàng, kênh tiêu thụ
ตลาดการค้า, ตลาดสินค้า
jalur penjualan
рынок
はんコート【半コート】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A coat which ends at a midpoint between waist and knees.丈が腰と膝の中間ぐらいの外套。Manteau qui descend jusqu'au niveau des cuisses, entre la taille et le genou.Prenda exterior que llega hasta la mitad del muslo.معطف وطوله يبلع من الخصر إلى المتوسط من الركبةбүсэлхий болон өвдөгний дунд хэсэг хүрсэн хормойтой гадуур хувцас.Áo khoác có chiều dài đến eo hoặc giữa đầu gối.เสื้อโค้ตที่ความยาวลงมาจนถึงระดับระหว่างเขาและเอวpakaian luar yang panjangnya turun hingga kira-kira antara pinggang dan lututКороткое пальто длиной ниже пояса, но не доходящее до колен.
- 길이가 허리와 무릎의 중간 정도까지 내려오는 외투.
half coat; half-length coat
はんコート【半コート】。ハーフコート
veste, manteau court
chaqueta, abrigo corto
سترة بطول نصف
богино пальто
áo khoác lửng
เสื้อโค้ตสั้น
jaket pendek
полупальто
はんズボン【半ズボン】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- Short trousers that end at the knee or above.丈が膝上か膝ぐらいの短いズボン。Pantalon court qui descend jusqu'aux genoux ou au dessus des genoux.Pantalón que llega aproximadamente a la altura de la rodilla. بنطلون قصير وطوله عند الركبة أو فوقها урт нь өвдөгний дээр буюу өвдөг хүрсэн богино өмд.Quần ngắn có chiều dài phủ trên đầu gối hoặc đến ngang đầu gối.กางเกงที่สั้นลงมาจนถึงประมาณหัวเข่าหรือสูงกว่าหัวเข่าcelana pendek yang panjangnya hingga di atas atau sebatas lututКороткие брюки, доходящие до колен или немного выше.
- 길이가 무릎 위나 무릎 정도까지 내려오는 짧은 바지.
short pants; shorts
はんズボン【半ズボン】
culotte courte, short
calzón, pantalón corto
سروال قصير
шорт, богино өмд
quần soọc, quần đùi, quần lửng
กางเกงขาสั้น
celana pendek
шорты
はん【判】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An item made by cutting a material such as wood or crystal and engraving a name on it, which an individual or group uses to indicate they have confirmed something.木や水晶などの材料を削って名前を刻み、個人や団体が何かを確認したことを示すために使うもの。Objet fabriqué en taillant du bois, du cristal, etc. et en y gravant le nom d'un individu ou d'un groupe, utilisé pour confirmer quelque chose.Objeto de madera o cuarzo tallado que se utiliza como distintivo o rúbrica de una persona o un grupo.أداة يستخدمها فرد أو جماعة للتأكيد على شيء ما، ويصنع من الخشب أو الكريستال أو غيرهما ثم نحت الاسم عليهмод, болор зэрэг материалыг ашиглаж хувь хүний болон байгууллагын нэрийг сийлж хийсэн, тухайн зүйл үнэн болохыг шалган баталгаажуулсныг гэрчлэх тэмдэг дардас.Vật được làm bằng cách cắt gọt nguyên liệu như gỗ hay thủy tinh rồi khắc tên, dùng vào việc biểu thị tổ chức hay cá nhân đã xác nhận điều gì đó.สิ่งของที่ใช้ในการแสดงการที่บุคคลหรือองค์กรได้ยืนยันโดยสลักชื่อด้วยแกะวัสดุ เช่น ไม้ แก้วผลึก เป็นต้นcap yang terbuat dari kayu, batu kristal, dsb yang bertuliskan nama untuk menandai bahwa pribadi atau kelompok sudah memastikanПредмет, изготовленный из дерева, кристалла и других материалов с личным именем или названием учреждения, организации, используемый лично или каким-либо сообществом для подтверждения чего-либо.
- 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
seal; stamp
いん【印】。はん【判】。はんこ【判子】。いんぎょう【印形】
sceau, cachet, timbre, tampon
sello
ختم
тамга, тамга тэмдэг
con dấu
ตรา, ตราประทับ, ตรายาง
cap
штамп; печать
はん【半】
1. 반¹
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- One of two things split equally. 平等に2つ分けたもののうちの1つ。Chacune des parties égales d'un tout divisé en deux.Una de las dos partes que están divididas en partes iguales.أحد قسمين متساويين في المقدارхоёр хэсэг болгож адилхан хуваасан зүйлийн нэг.Một trong hai phần được chia ra bằng nhau.หนึ่งในสี่งที่เป็นสองส่วนให้เท่ากันsatu bagian dari hasil membagi sesuatu menjadi dua bagian sama rataОдна из двух равных частей, вместе составляющих целое.
- 둘로 똑같이 나눈 것 가운데 하나.
half
はん【半】。はんぶん【半分】
moitié
mitad
نصف
хагас, тал
nửa
ครึ่ง, ครึ่งหนึ่ง
setengah
половина
2. 반-²
接辞หน่วยคำเติมPhụ tốلاصقةЗалгаварAffixImbuhanAffixeAfijoаффикс접사
- A prefix used to mean half.「半分程度」という意を表す接頭辞。 Préfixe signifiant "demi".Prefijo que agrega la significación de ‘medio-’.السابقة التي تشير إلى معنى "نصف" ‘тэн хагас’ хэмээх утга илэрхийлдэг угтвар.Tiền tố thể hiện nghĩa 'khoảng một nửa'.อุปสรรคที่แสดงความหมายของคำว่า 'ครึ่งหนึ่งของระดับ'awalan yang menambahkan arti "sekitar setengah"Префикс, добавляющий значение "около половины".
- ‘절반 정도’의 뜻을 나타내는 접두사.
- A prefix used to mean similar.「ほとんど同じような」という意を表す接頭辞。 Préfixe signifiant "semi".Prefijo que agrega la significación de ‘cuasi-’.السابقة التي تشير إلى معنى "متشابه" ‘бараг төстэй’ хэмээх утга илэрхийлдэг угтвар.Tiền tố thể hiện nghĩa 'gần như tương tự'.อุปสรรคที่แสดงความหมายของคำว่า 'ที่เกือบคล้ายกัน'awalan yang menambahkan arti "hampir sama"Префикс, добавляющий значение "практически"; "почти одинаковый".
- ‘거의 비슷한’의 뜻을 나타내는 접두사.
ban-
はん【半】
тэн хагас, хагас
bán, nửa
ครึ่ง..., ...ครึ่ง..., ที่มีครึ่งเดียว
separuh, setengah
ban-
はん【半】。なかば【半ば】
бараг төстэй
bán
ค่อน, ที่เป็นเช่นนั้นเกือบทั้งหมด, ที่ทำเช่นนั้นเกือบทั้งหมด
はん【反】
接辞หน่วยคำเติมPhụ tốلاصقةЗалгаварAffixImbuhanAffixeAfijoаффикс접사
- A prefix used to mean opposing.「反対の」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "contre".Prefijo que agrega la significación de ‘opuesto’.السابقة التي تشير إلى معنى "عكس" ‘эсрэгцэх’ утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'trái ngược'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ตรงกันข้าม'awalan yang menambahkan arti "berlawanan"префикс, добавляющий значение "противоположный".
- ‘반대되는’의 뜻을 더하는 접두사.
- A prefix used to mean "opposite to something."「それに反対する」という意を付加する接頭辞。 Préfixe signifiant "anti".Prefijo que agrega la significación de ‘estar en contra’.السابقة التي تشير إلى معنى "معارض لشيء ما" ‘түүнийг эсэргүүцэх’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'trái ngược với điều đó'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ต่อต้านกับสิ่งนั้น ๆ'awalan yang menambahkan arti "berlawanan dengan itu"префикс, добавляющий значение "противоположный данному".
- ‘그것에 반대하는’의 뜻을 더하는 접두사.
ban-
はん【反】
эсрэг
phản, nghịch, ngược
ที่ทำตรงข้าม, ที่ขัดแย้ง
Обратный; не- ; анти-
ban-
はん【反】
эсэргүүцэх
phản đối, trái
การต่อต้าน..., ที่ต่อต้านสิ่งนั้น ๆ
Анти-
はん【汎】
接辞หน่วยคำเติมPhụ tốلاصقةЗалгаварAffixImbuhanAffixeAfijoаффикс접사
- A prefix used to mean "covering all of something."「それ全体にわたって」という意を付加する接頭辞。 Préfixe signifiant 'qui englobe toutes ces choses'. Prefijo que agrega la significación de ‘pan-’.السابقة التي تشير إلى معنى "يشمل ذلك كله" ‘тухайн зүйлийг бүгдийг нь хамруулсан’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'tất cả đều bao hàm điều đó'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่รวมสิ่งนั้นเข้าด้วยกันทั้งหมด'awalan yang menambahkan arti "mempersatukan seluruhnya"Префикс, добавляющий значение "объединяющий это всё".
- ‘그것을 모두 아우르는’의 뜻을 더하는 접두사.
beom-
はん【汎】
pan
нийт, бүхий л
toàn, cả, khắp
ทั่ว..., ทั่วทั้ง...
はん【版】
1. 판³
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A piece of wood or metal on which images or words are engraved for printing.絵や文字などを彫って印刷するときに用いる木や金属の切れ端。Morceau de bois ou de métal utilisé pour imprimer des images, des lettres, etc., qui y sont gravés.Trozo de madera o hierro en el que se graban figuras o letras a ser imprimidas en papel, etc.لوحة خشبية أو حديدية تستخدم في نحت وطباعة الرسم أو الخطّ أو غيرهماзураг, бичиг зэргийг сийлж хэв гаргахад хэрэглэдэг мод болон төмрөөр хийсэн зүйл.Mảnh bằng sắt hay gỗ dùng khi khắc in những cái như chữ hoặc hình ảnh.ชิ้นส่วนที่ทำด้วยโลหะหรือต้นไม้ที่ใช้ในการแกะสลักพิมพ์ลงไป เช่น ภาพวาดหรือลายมือ เป็นต้นbilah atau bongkah yang terbuat dari kayu atau besi yang digunakan untuk mengukir gambar atau tulisan dsbКусок дерева или железа, на котором рисуют картины или что-либо пишут.
- 그림이나 글씨 등을 새겨 찍는 데 쓰는 나무나 쇠붙이로 된 조각.
block
はん【版】
bloc, plaque
placa de impresión
لوحة
хэв
bản in, bản khắc
แม่พิมพ์ไม้หรือโลหะ
papan
доска; плита
2. 판⁴
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A piece of wood or metal on which images or words are engraved for printing.絵や文字などを彫って転写する時に用いられる木や金属で作られたもの。Morceau fait en bois et en métal, utilisé pour y graver un dessin, une lettre, etc., et l'imprimer.Trozo de madera o hierro que se utiliza para imprimir un dibujo o una letra.لوحة مصنوعة من خشب أو حديد وتستخدم في نحت وطباعة الرسم أو الخطّ... إلخзураг, бичиг зэргийг сийлж хэв гаргахад хэрэглэхэд мод ба төмрөөр хийсэн зүйл.Mảnh gỗ hay sắt được dùng khi khắc in chữ hay hình ảnh.ชิ้นส่วนที่เป็นโลหะหรือต้นไม้ที่ใช้ในการแกะสลักพิมพ์ลงไป เช่น ภาพวาดหรือลายมือ เป็นต้นbilah atau bongkah yang terbuat dari kayu atau besi yang digunakan untuk mengukir gambar atau tulisan dsbКусок дерева или железа, на котором рисуют картины или что-либо пишут.
- 그림이나 글씨 등을 새겨 찍는 데 쓰는 나무나 쇠붙이로 된 조각.
- A printing block composed of types, or printing that is perfomed with such a block.活字を組み並べて作った印刷用の版。また、その版による印刷。Plaque utilisée pour l'impression et fabriquée en réalisant une maquette ; impression faite avec cette plaque.Tabla de impresión elaborada con tipos de letras. O impresión que se realiza con esa tabla.القالب لطباعة مصنوعة من نسخ الحروف. أو طباعة من خلال هذا القالبүсгийн хэвийг дармаллан хийсэн хэв. мөн тэрхүү бараар хэвлэсэн зүйл.Bản dùng để in được ráp các chữ. Hoặc bản in được in từ tấm bản đó.แผ่นสำหรับพิมพ์ที่ทำขึ้นโดยจัดด้วยตราพิมพ์ หรือการพิมพ์ที่ทำด้วยแผ่นดังกล่าวpapan cetak yang dibuat dengan menyusun cap, atau cetakan yang dibuat dengan papan cetak tersebutДоска с рельефным изображением чего-либо для воспроизведения в печать. Или воспроизведение в печать чего-либо при помощи данной доски.
- 활자로 짜서 만든 인쇄용 판. 또는 그 판으로 하는 인쇄.
- The unit of counting the times that a book is published after revision or addition.本を改訂したり増補したりして刊行した回数を数える単位。Unité de calcul du nombre de publications d'un livre ayant lieu après une révision et une augmentation.Unidad para contar la cantidad de publicaciones de un libro editado o ampliado.وحدة تعداد لعدد نشر الكتاب لإصلاحه أو تزايدهшинэчилсэн ба нэмэлт засвар хийсэн номыг хэвлэн гаргасныг тоолох нэгж.Đơn vị đếm số lần xuất bản in bổ sung hay đính chính sách.หน่วยที่นับจำนวนครั้งที่ตีพิมพ์หนังสือโดยที่เพิ่มเติมหรือแก้ไขใหม่satuan untuk menghitung frekuensi buku diterbitkan baru atau ulangСчётное слово для подсчёта отредактированных изданий или дополнений к книге.
- 책을 개정하거나 증보하여 출간한 횟수를 세는 단위.
block
はん【版】
plaque
tabla
لوحة
хэв
bản khắc, bản in
แม่พิมพ์ไม้หรือโลหะ
papan
доска; плита
block; printing block
はん【版】。かっぱん【活版】
matrice
tabla
طباعة
бар
bản in
แม่พิมพ์, การพิมพ์ด้วยแม่พิมพ์
papan pencetak, papan cetakan
клише
edition
はん【版】
طبعة
хэвлэл
bản
ครั้งที่(ลักษณนาม)
cetakan, volume
издание; выпуск
3. 판본
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A book which is the same as other books in general, but is distinguishable because it has been printed in a different place or in a different period, or it contains partially different content.全体的には同じだが、印刷した場所や時期、部分的な内容が異なって区別される本。Livre identique dans l'ensemble, mais que l'on peut distinguer par le lieu ou la date d'impression, ou certaines parties du contenu.Libros del mismo contenido en general, pero que son distinguibles los unos de los otros de acuerdo con su lugar y fecha de impresión, así como partes que difieren de otras ediciones. كتاب هو نفس الكتب الأخرى بشكل عام، ولكن يمكن تمييزه حسب مكان الطباعة أو زمن الطباعة أو محتوى جزئي فيهбүхэлдээ ижил боловч хэвлэсэн газар, цаг хугацаа, аль хэсгийн агуулгаар нь ялгаж болох ном.Sách có thể phân biệt, khác nhau theo nội dung mang tính bộ phận, thời điểm hay nơi in ấn mặc dù giống nhau về tổng thể.หนังสือที่เหมือนกันโดยรวม แต่สามารถแยกออกอย่างต่างกันได้ตามเนื้อหาในบางส่วน เวลาหรือสถานที่ที่พิมพ์buku yang dapat dibedakan tempat, waktu, atau sebagian isinya yang dicetak walaupun secara garis besar miripКнига, без каких-либо содержательных изменений, но имеющая некоторые формальные отличия от прежнего издания (адреса издательства, времени выпуска и т. п.)
- 전체적으로는 같으나 인쇄한 장소나 시기, 부분적인 내용에 따라 다르게 구별할 수 있는 책.
edition; version
はん【版】。バージョン
version, édition
libros de diferentes ediciones
طبعة
хувилбар
bản in, lần xuất bản
ฉบับ, ชุด
buku versi lain, cetakan lain
はん【犯】
1. 범²
依存名詞คำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcاسم غير مستقلЭрхшээлт нэрBound NounNomina bentuk terikatNom dépendantSustantivo dependienteзависимое имя существительное의존 명사
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of legal penalties given when committing a major crime.重い罪を犯して法律によって刑を受けた回数を数える単位。Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des condamnations prononcées par une juridiction pour des crimes importants. Unidad de conteo del número de veces que se recibe un castigo según la ley por haber cometido un gran delito.كلمة تشير إلى وحدة لحساب عدد العقوبات القانونية المفروضة على شخص ارتكب جريمة كبيرةхүнд гэмт хэрэг үйлдэж хуулийн дагуу шийтгэл хүлээсэн тоог тоолдог нэгж.Đơn vị đếm số lần bị phạt theo luật do gây ra tội lớn. หน่วยนับจำนวนที่ได้รับโทษตามกฎหมายเพราะประกอบอาชญากรรมใหญ่satuan untuk menghitung jumlah atau frekuensi hukuman yang diterima sesuai hukum akibat melakukan kejahatan besarСчётное слово для количества полученных наказаний за совершённые крупные преступления.
- 큰 죄를 지어 법에 따라 벌을 받은 횟수를 세는 단위.
beom
はん【犯】
جريمة
хэрэг, гэмт хэрэг
lần (phạm tội)
ข้อหา(ลักษณนาม)
kasus
судимость
2. -범²
接辞หน่วยคำเติมPhụ tốلاصقةЗалгаварAffixImbuhanAffixeAfijoаффикс접사
- A suffix used to mean a guilty person.「罪を犯した人」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « personne ayant péché ».Sufijo que añade el significado de 'criminal'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شخص مذنب"‘гэмт хүн’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'người gây tội'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่ทำความผิด'akhiran yang menambahkan arti "orang yang bersalah"Суффикс со значением "преступник; грешник".
- ‘죄지은 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
-beom
はん【犯】
tội phạm, phạm nhân
นักโทษ..., ผู้กระทำความผิด..., ผู้ร้าย..., อาชญากร..., ฆาตกร...
penjahat, pelaku kejahatan
はん【班】
1. 반²
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A group of people organized for a specific purpose. 一定の目的の組織にいる人の集団。Groupe de personnes réunies dans un but précis.Asociación de personas que se organizan con un determinado objetivo.مجموعة من الأشخاص الذين يجتمعون لغرض معيّنтодорхой зорилгоор байгуулагдсан хүмүүсийн бүлэг.Tập thể của những người được thành lập theo mục đích nhất định. กลุ่มของคนที่จัดตั้งขึ้นตามวัตถุประสงค์หนึ่ง ๆ kelompok orang yang terbentuk untuk tujuan tertentuГруппа людей, созданная для определëнной цели.
- 일정한 목적으로 조직한 사람들의 집단.
- The smallest local administrative unit under 'tong' or village. 「統」の下の最も小さい地方行政単位。Plus petite division administrative de province se situant au-dessous du '통(tong)'.Unidad administrativa regional más pequeña, por debajo del tong.أصغر وحدة إدارية في ريف المدينة بعد "تونغ"багийн дараах орон нутгийн засаг захиргааны хамгийн бага нэгж.Đơn vị hành chính địa phương nhỏ nhất, dưới '통''(ấp).หน่วยการปกครองส่วนท้องถิ่นที่เล็กที่สุดรองจากชุมชนunit atau satuan administrasi pemerintah di daerah terkecil yang berada di bawah rukun warga Самая маленькая местная административно-территориальная единица, находящаяся под 'тонг'.
- 통 아래의 가장 작은 지방 행정 단위.
group; party
はん【班】
classe
grupo, agrupación
جماعة
групп, баг, хэсэг, бүлэглэл
ban
กลุ่ม
kelompok, kelas, grup, gabungan
группа; команда
はん【班】
ban
хэсэг
khu phố
หมู่บ้าน
rukun tetangga
бан
2. 패³
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A group of people who hang out together.一緒にある物事をする人たちのまとまり。Personnes qui ont l'habitude de se retrouver pour faire quelque chose.Grupo de personas que se juntan frecuentemente.جماعة من الناس الذين يختلطون معاхоорондоо зохицолдон нийлж явдаг бүлэг хүмүүс.Nhóm người hòa hợp đi cùng.กลุ่มของคนที่ไปไหนมาไหนด้วยกันkelompok orang-orang yang bergaul dan bergerak bersamaКучка людей, собирающихся и делающих что-либо вместе.
- 같이 어울려 다니는 사람들의 무리.
- A unit for counting groups of people.人のまとまりを数える単位。Quantificateur pour compter le nombre de groupe de personnes regroupées ensemble.Unidad para contar grupos de personas.وحدة لعد جماعةбаг бүлгийг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm đám người.กลุ่ม; พวก; คณะ : หน่วยนับกลุ่มsatuan untuk menghitung kelompokСчётная единица группы, стаи, кучки и т.п.
- 무리를 세는 단위.
group; party
なかま【仲間】。れんちゅう【連中】。はん【班】
groupe, clan
grupo, partido
جماعة، عصابة
баг, бүлэг
bè phái, băng, nhóm, toán, lũ
กลุ่ม, พวก, คณะ
kelompok, grup
группа
bunch; group; gang
はん【班】
pae, groupe, clan, gang
pae, grupo, pandilla
جماعة
баг, бүлэг
nhóm, toán, lũ, phái, băng
แพ
kelompok, grup
группа; стая; кучка
3. 패거리
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- (disparaging) A group of people who hang around together.一緒にある物事をする人たちのまとまりを卑しめて言う語。(péjoratif) Groupe de gens qui traînent ensemble.(PEYORATIVO) Grupo de personas que andan juntas. (استهانة) جماعة من الناس الذين يختلطون معا(басамж.) хоорондоо зохицолдон нийлж явдаг бүлэг хүмүүс.(cách nói xem thường) Đám người hòa hợp đi cùng.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)กลุ่มของคนที่ไปไหนมาไหนด้วยกัน (dalam bentuk vulgar) golongan dari orang-orang yang saling cocokПартия людей собирающихся и делающих что-либо все вместе.
- (낮잡아 이르는 말로) 같이 어울려 다니는 사람들의 무리.
gang
なかま【仲間】。れんちゅう【連中】。はん【班】
bande, gang
pandilla
جماعة، عصابة
баг, бүлэг
toán, lũ, bè phái
กลุ่ม, พวก
geng, gerombolan
(пренебр.) группа; компания
はん【飯】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A dish made by boiling rice and other grains until the water has cooked away.米や他の穀物を水とともに沸かし、水分が無くなるまで煮た料理。Plat préparé en versant de l'eau sur du riz ou une autre céréale en faisant bouillir ce mélange et en le faisant cuire.Comida hecha hirviendo granos como el arroz hasta que desaparezca el agua.طعام مطبوخ عن طريق صبّ الماء مع الأرز ومحاصيل أخرى وغليها حتي يتبخر الماء بشكل تامцагаан будаа болон өөр тариа будаанд ус хийж, ус нь ширгэтэл буцалгаж болгосон будаа.Loại thức ăn được làm chín bằng cách đổ nước vào gạo và ngũ cốc khác rồi nấu đến khi cạn nước.อาหารสุกที่ใส่น้ำลงในข้าวสารกับธัญพืชอื่นแล้วต้มจนน้ำเหือดแห้งไปmakanan berupa beras dan biji-bijian lain yang diberi air dan direbus hingga air surut agar matangСваренное на воде кушанье из риса или другой крупы.
- 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식.
steamed rice; rice
はん【飯】。めし【飯】
riz, riz cuit
أرز مسلوق, باب
агшаасан будаа
cơm
ข้าวสุก, ข้าวสวย
nasi
варёный рис или любая другая крупа; каша
はブラシ【歯ブラシ】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A brush that is used to clean one's teeth.歯を磨くのに用いるブラシ。 Brosse destinée à nettoyer les dents.Cepillo que se utiliza para lavar los dientes.فرشاة تستخدم لتنظيف الأسنانшүд угаахад хэрэглэдэг сойз.Bàn chải dùng vào việc đánh răng.แปรงที่ใช้ในการขัดถูฟันsikat yang digunakan untuk menggosok gigiЩётка для чистки зубов.
- 이를 닦는 데 쓰는 솔.
toothbrush
はブラシ【歯ブラシ】
brosse à dents
cepillo de dientes
فرشاة أسنان
шүдний сойз
bàn chải đánh răng
แปรงสีฟัน
sikat gigi
зубная щётка
は【刃】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The thin and sharp part of a knife, used for cutting.物を切るのに用いる、刃物の薄くて鋭い部分。Partie aiguisée d'un couteau, servant à couper quelque chose.Parte puntiaguda y delgada de un cuchillo que sirve para cortar.الجزء الرقيق والحادّ من السكين، ويستخدم لقطع شيء ماямар нэгэн зүйлийг хэрчдэг, хутганы нимгэн хурц хэсэг.Bộ phận nhọn và mỏng của dao, để cắt cái gì.ส่วนที่คมและบางของมีด ที่ใช้หั่นอะไรbagian tipis dan tajam dari pisau untuk memotong atau membelah sesuatuТонкая и острая часть режущего орудия.
- 무엇을 베는, 칼의 얇고 날카로운 부분.
blade
は【刃】
lame
filo
شفرة سكين
хутганы ир
lưỡi dao
คมมีด
mata pisau
лезвие
は【刃・歯】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The thinnest and sharp part in a cutting tool such as scissors, a knife, etc.何かを切ったり削ったりするハサミや刃物などの道具で、最も薄くて鋭い部分。Partie la plus fine et aiguisée d'outils comme les ciseaux ou les couteaux et servant à couper ou tailler quelque chose.Parte más fina y afilada de herramientas como tijeras o cuchillos y sirve para cortar o pelar algo. الجزء الأكثر رقة وحدة من المقص أو السكين أو غيرها من أدوات القطعямар нэг зүйлийг огтолж тайрч авахад хэрэглэдэг хутга, хайч мэтийн зүйлийн нимгэн хурц тал.Phần mỏng và sắc nhất ở các dụng cụ dùng để cắt hoặc chặt như dao, kéo...ส่วนที่บางและมีความคมมากที่สุดของเครื่องมือดังเช่น กรรไกร มีด เป็นต้น ใช้สำหรับตัดหรือปอกสิ่งใด ๆbagian yang paling tipis dan tajam dari alat yang digunakan untuk memotong, atau mengupas, seperti gunting, pisau, dsb Самая тонкая и острая часть в таких инструментах, как ножницы, нож и т.п., которые используются для разрезания или чистки чего-либо.
- 무엇을 자르거나 깎는 데 쓰는 가위나 칼 등의 도구에서 가장 얇고 날카로운 부분.
blade
は【刃・歯】
tranchant, lame, fil
filo
حافة
ир
lưỡi
ใบมีด, คมมีด
mata pisau
лезвие; острие
は【歯】
1. 살²
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- One of the fine parts that project from the shaft of a comb.櫛の縁に並ぶ細かい刻み目。Chacune des pointes garnissant un peigne.Cada una de las partes finas en que se divide el peine.كلّ جزء منفصّل رقيق في مشطсамнаас салаалсан нарийхан зүйлүүд.Cái riêng rẽ được chia nhỏ trên cây lược.สิ่งที่แยกออกมาจากหวีอย่างเรียวบางเป็นเส้น ๆbagian-bagian yang terbelah tipis di sisirТонкие и расходящиеся элементы расчёски.
- 빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
tooth
は【歯】
dent
sal, púa, diente
سن
шүд
sal; răng (lược)
ซี่ของหวี
gigi
зубчик; зубчик-иголка
2. 이³
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A part in the human or animal mouth that is used to bite something or chew food.人間や動物の口の中にあり、何かを噛んだり食物を咀嚼したりする器官。Organe situé dans la bouche des êtres humains ou des animaux et utilisé pour mordre dans quelque chose ou ou pour mâcher les aliments.Órgano que se encuentra dentro de la boca de una persona o un animal y realiza el trabajo de masticar un alimento o morder algo.جهاز جسمي داخل فم الإنسان أو الحيوان يعضّ به شيئا ويمضغ الأطعمةхүн ба амьтны аман дотор байх ямар нэгэн зүйлийг хазах, зажлахад зориулагдсан эрхтэн.Bộ phận ở trong miệng của người hay động vật, dùng để gặm hay nhai cái gì đó.อวัยวะทื่อยู่ภายในปากของคนหรือสัตว์ และทำหน้าที่เคี้ยวอาหารหรือกัดบางสิ่งorgan yang digunakan untuk menggigit atau mengunyah sesuatu yang berada di dalam mulut orang atau hewanОрганы, расположенные в ротовой полости человека или животного, с помощью которых кусают или что-либо пережёвывают.
- 사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
- An indented part of a tool or machine that fits into a part of another tool or machine.器具・機械などにある、他の器具・機械などとかみ合わせる隙間。Interstice d'un outil, d'une machine, etc., permettant de le (la) joindre à un autre outil, à une autre machine, etc.Pequeño espacio que tiene un aparato o una máquina para colocar otro aparato o máquina a su lado.فجوة في أداة أو ماكينة وبها يمكن الربط بأداة أخرى أو ماكينة أخرىаливаа нэг хэрэгсэл, төхөөрөмж өөр нэг хэрэгсэл, төхөөрөмжтэй нийлэх зааг.Khe ở trên công cụ, máy móc và có thể khớp với công cụ, máy móc khác.ช่องที่อยู่ที่อุปกรณ์ เครื่องจักรหรือสิ่งอื่นๆ ซึ่งสามารถติดเข้ากับเครื่องมือหรืออุปกรณ์อื่น ๆ ได้celah alat, mesin, dsb yang dapat disisipkan oleh alat, mesin, dsb yang lainПаз аппарата, механизма и т.п., в который плотно подходит деталь другого аппарата, механизма и т.п.
- 기구나 기계 등에 있는, 다른 기구나 기계 등과 맞붙일 수 있는 틈.
tooth
は【歯】。しが【歯牙】
dent, dentition, denture, croc, canine, défense
diente
سنّ
шүд
răng
ฟัน
gigi
зубы
indented part
は【歯】
толгой, ховил, оньс
răng cưa
ฟัน, ฟันเฟือง
celah
выемка; паз
3. 이빨
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- (disparaging) A part in the human or animal mouth that is used to bite or chew something.人間や動物の口の中にあり、何かを噛んだり食物を咀嚼したりする器官を卑しめていう語。(péjoratif) Organe se trouvant dans la bouche des êtres humains ou des animaux et utilisé pour mordre dans quelque chose ou pour le mâcher.(PEYORATIVO) Órgano que se encuentra dentro de la boca de una persona o un animal y realiza el trabajo de masticar un alimento o morder algo.(استهانة) جهاز جسمي داخل فم الإنسان أو الحيوان والذي يستعمل في عضّ شيء أو مضغ أطعمة(доорд үзсэн үг) хүн болон амьтны аманд байдаг бөгөөд юмыг хазах, зажлахад хэрэглэх эрхтэн.(cách nói hạ thấp) Cơ quan ở trong miệng của người hay động vật, dùng vào việc cắn hoặc nhai cái gì đó.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)อวัยวะที่อยู่ในปากของสัตว์หรือคน ใช้เคี้ยวหรือกัดอะไร(dalam bentuk vulgar) organ di dalam mulut manusia atau hewan yang digunakan untuk menggigit atau mengunyah benda(груб.) Костный орган во рту человека или животного для кусания или разжёвывания чего-либо.
- (낮잡아 이르는 말로) 사람이나 동물의 입 안에 있으며, 무엇을 물거나 씹는 데 쓰는 기관.
tooth; teeth
は【歯】
dent
diente
шүд
răng
ฟัน
gigi
зуб
4. 치⁴
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- The teeth of a human or animal.人や動物の歯牙。Dent humaine ou animale.Diente del humano o animal. سنّ أو أسنان الإنسان أو الحيوانхүн болон амьтны шүд.Răng của người hay động vật.ฟันของคนหรือสัตว์organ yang ada di dalam mulut orang atau binatang untuk menggigit sesuatu atau mengunyah makananЗубы людей или клыки животных.
- 사람이나 동물의 이.
teeth
は【歯】
dent
diente, muela
سن
шүд
răng
ฟัน
gigi
зубы
5. 치아
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An organ in one's mouth that is used to chew food.食物のかみ切りやかみ砕きをする器官。Organe servant à la mastication de la nourriture. Órgano que tiene como función masticar alimentos.جهاز مضغ الطعام في الجسمхоол хүнсний зүйлийг зажлах үүрэг бүхий эрхтэн.Cơ quan thực hiện việc nhai thức ăn.อวัยวะที่ทำงานการบดเคี้ยวอาหารorgan yang bekerja mengunyah makananКостный орган во рту для разжёвывания пищи.
- 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
tooth
は【歯】
dent
dentadura
أسنان
шүд
răng
ฟัน
gigi
зуб
は【派】
1. 파²
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A group of people divided over a philosophy, belief, thought, behavior, etc.理念・主義・思想・行動などの違いによって枝分かれした人々の集団。Rassemblements de gens formés suivant des différences d'idéologie, de principe, de pensée, de comportement, etc.Conjunto de personas agrupadas por compartir una misma ideología, principio, pensamiento, forma de comportarse, etc. جماعة الناس الذين ينقسمون بناءً على الأيديولوجية، والمذهب، الفكرة والسلوك وغيرهاүзэл бодол, баримтлал, үзэл санаа, үйл хөдлөл зэргийн ялгаанаас хамаарч хуваагдах хүмүүсийн бүлэг.Tổ chức của những người được chia tách theo sự khác biệt về ý niệm, chủ nghĩa, tư tưởng, hành động v.v...กลุ่มของคนทั้งหลายที่แบ่งออกตามความแตกต่างของลัทธิ มโนคติ ความคิดเห็น การกระทำ เป็นต้นkelompok orang-orang yang terbagi dengan berdasarkan perbedaan ideologi, paham, pemikiran, tindakan, dsbГруппа людей, отделившихся по идеологии, вниманию, вере, действиям и по др. отличиям.
- 이념, 주의, 사상, 행동 등의 차이에 따라 갈라진 사람들의 집단.
- A line of people branched out from one ancestor.一つのもとから分かれ出た系統。Groupe de personnes issue d'un même ancêtre.Grupo de personas que se han separado de otras nacidas de un mismo progenitor. فرع إنسانيّ يتشعّب من سلف واحدнэг өвөг дээдсээс хуваагдаж гарсан төрөл бүлэг.Phả hệ được chia ra từ một tổ tiên.เชื้อสายที่แยกออกมาจากบรรพบุรุษหนึ่งketurunan dari satu leluhurТип, отделившийся от одинаковых предков.
- 한 조상에서 갈려 나온 계통.
faction; party
は【派】
faction, groupe, parti, bande
secta, facción, partido, bando
جماعة، مجموعة، حزب، زمرة، فئة منشقّة
бүлэг, бүлэглэл
phái, đảng phái, phe cánh, trường phái
กลุ่ม, คณะ, พวก, ฝ่าย, หมู่, เหล่า
grup, kelompok, aliran
фракция; партия
clan
は【派】
clan
clan
عشيرة، عائلة، قبيلة
салбар, хэсэг, салбар урсгал
nhánh
วงศ์, วงศ์ตะกูล, ชาติวงศ์, เผ่าพันธุ์
kekerabatan, keturunan
школа
2. -파²
接辞หน่วยคำเติมPhụ tốلاصقةЗалгаварAffixImbuhanAffixeAfijoаффикс접사
- A suffix used to mean "a person who has the character of a certain idea or action."「ある思想や行動の特性を持っている人」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "personne qui a une particularité dans cette pensée ou dans cette action".Sufijo que añade el significado de 'persona que tiene las particularidades de algún pensamiento o actitud'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شخص ذو شخصية بفكرة معينة أو تصرف معين"'ямар нэгэн бодол санаа буюу үйл ажиллагааны онцлогийг агуулсан хүн' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "người mang đặc tính của hành động hay suy nghĩ nào đó".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่มีลักษณะของการกระทำหรือความคิดอย่างนั้น' akhiran yang menambahkan arti "orang yang memegang ciri khas suatu pemikiran atau tindakan"Суффикс, обозначающий принадлежность человека к какой-либо группе по мировоззрению, особенностям поведения.
- ‘어떤 생각이나 행동의 특성을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
-pa
は【派】
phái
คน..., นัก..., ผู้..., กลุ่ม..., ฝ่าย...
kalangan, yang beraliran~
は【葉】
1. 잎
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A vegetative organ of a plant, which is green, flat, and attached to the point or sides of a stem.茎の端や側面についている、植物の緑色の平たい形の栄養器官。Organe nutritif d'une plante, de couleur verte et de forme plane, fixée au bout de la tige ou sur le contour.Órgano vegetativo de color verde y forma plana unido a la punta de su tallo o a su periferia.جهاز خضري يوجد في طرف الجذع أو محيطه وهو على شكل منبسط ولونه أخضرишний үзүүр болон дугуй хэсэгтэй холбоотой байдаг, ногоон өнгийн хавтгай хэлбэртэй, ургамлын шим тэжээлийн эрхтэн.Cơ quan dinh dưỡng của thực vật, hình dẹt rộng, màu xanh, gắn ở cuối cành hay quanh thân cây.อวัยวะส่วนที่ทำหน้าที่สร้างอาหารของพืช มีรูปร่างแบน มีสีเขียว และติดอยู่ตรงส่วนปลายหรือรอบกิ่งorgan nutrisi tumbuhan yang menempel di ujung atau sekitar cabang, berbentuk pipih dengan warnanya yang hijauВегетативный орган у растений, имеющий плоскую форму, обладающий зелёным цветом, расположенный на стебле.
- 줄기 끝이나 둘레에 붙어 있으며 녹색의 납작한 모양을 한, 식물의 영양 기관.
- A word that is attached behind the name of a plant to indicate the leaf of the plant.植物の名前を前につけて、その植物の葉を表す語。Terme placé derrière le nom d'une plante pour en désigner le feuillage.Palabra a la que se antepone el nombre de una planta para denotar que es la hoja de esa misma planta.كلمة تُضاف لإسم النبات للدلالة على ورقة النباتургамлын нэрийг өмнө нь оруулж тэр ургамлын навчийг илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện lá của thực vật được gắn tên của thực vật ở trước.คำที่แสดงถึงใบไม้ของพืชนั้น ๆ โดยติดอยู่หน้าชื่อของพืชkata untuk menyatakan daunnya di depan nama sebuah tumbuhanСлово, употребляемое с названием растения и обозначающее лист данного растения.
- 식물의 이름을 앞에 붙여 그 식물의 잎을 나타내는 말.
leaf
は【葉】。はっぱ【葉っぱ】
feuille
hoja
ورق
навч
lá
ใบไม้
daun
лист
leaf
は【葉】。はっぱ【葉っぱ】
feuille (de)
hoja
ورقة، أوراق
навч
lá
ใบ-
daun
лист (употр. с названием растения)
2. 잎사귀
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- A leaf growing from a tree or stem.木や草についた個々の葉。Chaque feuille attachée à un arbre ou à une plante.Cada una de las hojas de un árbol o planta.كل ورقة من أوراق شجرة أو عشبмод буюу өвснөөс унжсан навч нэг бүр.Từng chiếc lá gắn ở cây hoặc cỏ. ใบแต่ละใบที่ติดอยู่กับต้นไม้หรือต้นหญ้าsetiap daun yang menempel di pohon atau rerumputanКаждый лист на дереве или траве.
- 나무나 풀에 달린 하나하나의 잎.
leaf
は【葉】。はっぱ【葉っぱ】
feuille
hoja, hojuela
ورقة شجر
навч нахиа
lá cây, lá cỏ
ใบ, ใบไม้, ใบพืช, ใบหญ้า
dedaunan, setiap helai daun
лепесток
は【葉】・はっぱ【葉っぱ】
名詞คำนามDanh từاسمНэр үгNounNominaNomSustantivoимя существительное명사
- An every single leaf that grows on a tree or plant. 木や草についている一つ一つの葉。Chacune des feuilles qui poussent sur un arbre ou une plante.Cada una de las hojas de un árbol o planta.كلّ ورقة في شجرة أو عشبмод буюу өвсөнд ургасан ширхэг навч тус бүр.Từng chiếc lá mọc trên cây hoặc cỏ. ใบแต่ละใบที่ติดอยู่กับต้นไม้หรือต้นหญ้าsetiap daun yang berada di pohon atau rerumputanКаждый листок, растущий на дереве, траве.
- 나무나 풀에 달린 하나하나의 잎.
leaf; blade
は【葉】・はっぱ【葉っぱ】
feuille
hoja
ورقة
навч
lá
ใบ, ใบไม้, ใบหญ้า
setiap dedaunan, semua dedaunan
листок
'日本語 - 韓国語 > はひふへほ' 카테고리의 다른 글
ひかく【皮革】 - ひきあう【引き合う】 (0) | 2020.02.25 |
---|---|
ひあい【悲哀】 - ひかく【比較】 (0) | 2020.02.25 |
はんばくされる【反駁される】 - はんれい【範例】 (0) | 2020.02.24 |
はんだんされる【判断される】 - はんばい【販売】 (0) | 2020.02.24 |
はんしんよく【半身浴】 - はんだづけ【半田付け】 (0) | 2020.02.24 |