ひだりて【左手】ひだりに【左に】ひだりのほうに【左の方に】ひだりの【左の】ひだり【左】ひだるい【饑い】ひだ【襞】ひっかかる【引っ掛かる】ひっかく【引っ掻く】ひっかける【引っ掛ける】ひっかぶる【引っ被る】ひっか【筆禍】ひっきぐ【筆記具】ひっきしけん【筆記試験】ひっきする【筆記する】ひっきたい【筆記体】ひっきょう【畢竟】ひっきようぐ【筆記用具】ひっきりなしにひっきりなしに【引っ切り無しに】ひっき【筆記】ひっくくる【引っ括る】ひっくひっくひっくりかえされる【ひっくり返される】ひっくりかえす【引っ繰り返す】
ひだりて【左手】
1. 왼손
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- A left hand左がわの手。Main gauche.Mano izquierda.يد يسرىзүүн талын гар.Tay bên phía trái. มือที่อยู่ด้านขวาtangan sebelah kiriРука по левую сторону.
- 왼쪽 손.
left hand
ひだりて【左手】
mano izquierda
يد يسرى
зүүн гар
tay trái
มือขวา
tangan kiri
левая рука
2. 왼편
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- The side of someone facing west when he/she turns toward the north. 人が北側に向かっている時、西側と同じ側。Côté Ouest d’un point de vue d’une personne qui regarde le Nord.Lado del oeste cuando una persona se está orientando hacia el norte.نفس جهة الغرب عندما يتجه الشخص نحو الشمالхүн, хойд зүг рүү харж байх үеийн баруун зүгтэй ижил зүг.Hướng cùng với hướng Tây khi người đứng nhìn về hướng Bắc.ด้านเดียวกับทิศตะวันตกเมื่อคนมองไปทางทิศเหนือ sisi yang sama dengan sebelah barat saat melihat ke sebelah utaraСторона, равная западу, если человек смотрит на север.
- 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
left side
ひだりがわ【左側】。ひだりて【左手】
côté gauche
izquierda, lado izquierdo
جانب أيسر
зүүн тал, зүүн зүг
phía bên trái
ด้านซ้าย, ข้างซ้าย, ทางซ้าย, ทางด้านซ้ายมือ
kiri, sebelah kiri, sisi kiri
левая сторона
ひだりに【左に】
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- To the left. 左側に向かって。À gauche.A la izquierda. إلى اتجاه اليسارзүүн зүг рүү.Về phía bên trái.ทางซ้ายke arah kiriНалево.
- 왼쪽으로.
leftward; to the left side
ひだりに【左に】。ひだりのほうに【左の方に】。ひだりがわに【左側に】
إلى يسار
зүүн тийшээ
phía bên trái
ทางซ้าย, ทางซ้ายมือ, ข้างซ้าย, ซ้ายมือ
ke kiri
ひだりのほうに【左の方に】
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- To the left. 左側に向かって。À gauche.A la izquierda. إلى اتجاه اليسارзүүн зүг рүү.Về phía bên trái.ทางซ้ายke arah kiriНалево.
- 왼쪽으로.
leftward; to the left side
ひだりに【左に】。ひだりのほうに【左の方に】。ひだりがわに【左側に】
إلى يسار
зүүн тийшээ
phía bên trái
ทางซ้าย, ทางซ้ายมือ, ข้างซ้าย, ซ้ายมือ
ke kiri
ひだりの【左の】
Định từатрибутивное словоDeterminerТодотгол үгDéterminantPewatasاسم الوصفคุณศัพท์Determinante冠形詞관형사
- Of the left side; on the left side.左の。または左側にある。De la gauche ; qui est à gauche.Del lado izquierdo. O que está a la izquierda.على اليسار أو إلى اليسارзүүн зүгийн. мөн зүүн талд байгаа.Thuộc về bên trái. Hoặc ở bên trái.ด้านซ้าย หรือที่อยู่ด้านซ้าย yang sebelah kiri, atau yang ada di sebelah kiriЛевосторонний. Или находящийся на левой стороне.
- 왼쪽의. 또는 왼쪽에 있는.
left
ひだりの【左の】
gauche
izquierda
يساري
зүүн
trái
ด้านซ้าย
kiri, sebelah kiri
левый
ひだり【左】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- When one is looking toward the north, the same direction as the west.人が北に向いている時、西にあたる側。Direction située à l'ouest lorsque l'on regarde en direction du nord.Cuando la persona está mirando hacia el norte, el lado que igual al oeste.جهة مثل جهة الغرب عندما يقف الشخص وهو ينطر إلى جهة الشمالхүн умард зүгийг харсан үед өрнө зүгтэй ижил зүг.Phía giống với phía tây, khi người ta nhìn về phía bắc. ทิศที่เหมือนกับทิศตะวันตกเมื่อคนมองไปทางทิศเหนือsisi seperti sebelah barat saat seseorang melihat arah utara, sebelah kiriСторона, которая находится на западе, если взгляд человека направлен на север.
- 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
- A tendency toward radical thoughts, socialism or communism, or a group with such a tendency.急進的か、社会主義的や共産主義的な傾向。また、その傾向の人や団体。Tendance radicale ou orientée vers le socialisme ou le communisme ; un tel groupe.Tendencia que se inclina hacia el extremo progresista, socialismo o comunismo. O esa asociación.اتجاه مائل إلى الرادكالية أو الاشتراكية أو الشيوعية، أو جماعة مثل ذلكрадикал, социалист, коммунист үзэл руу чиглэсэн хандлага. мөн тийм бүлэг. Khuynh hướng cấp tiến hoặc thiên về chủ nghĩa xã hội hay chủ nghĩa cộng sản. Hoặc đoàn thể như vậy.แน้วโน้มที่จะไปทางความคิดหัวรุนแรงหรือ สังคมนิยมหรือคอมมิวนิสต์ หรือกลุ่มคนลักษณะดังกล่าวkecenderuhan yang mengarah ke faham radikal, sosialisme, atau komunismeТенденция к радикальным изменениям или к социализму, коммунизму. Или подобная партия.
- 급진적이거나, 사회주의나 공산주의로 기울어진 경향. 또는 그런 단체.
left
ひだり【左】
gauche
izquierda
يسار
зүүн зүг, дорно зүг
phía trái
ซ้าย, ทางซ้าย, ด้านซ้าย, ข้างซ้าย
kiri, sebelah kiri
левая сторона
left
ひだり【左】
gauche
izquierda, izquierdista
cánh tả; phái tả
การนิยมซ้าย, กลุ่มคนผู้นิยมซ้าย
sayap kiri, aliran kiri
левый; левые
ひだるい【饑い】
Tính từимя прилагательноеAdjectiveТэмдэг нэрAdjectifAdjektivaصفةคำคุุณศัพท์Adjetivo形容詞형용사
- Feeling hunger.腹がへっている。Qui a besoin de manger.Que tiene hambre. جائعгэдэс өлсөх.Đói bụng.หิวperut laparГолодный.
- 배가 고프다.
hungry
ひもじい。ひだるい【饑い】
faim
hambriento, con apetito
جوعان
өлсөх
đói
หิว, อยาก, กระหาย
lapar
чувствовать себя голодным
ひだ【襞】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- A line formed by doubling part of clothes or a piece of cloth on itself.衣服や布を折った時につく線。Ligne apparaissant suite au pli d'un vêtement ou d'un tissu.Línea que aparece en ropa o tela al doblarse.غَضَنُ ناتج عن تطوية الملابس أو القماشхувцас болон даавууг хумихад бий болсон атираа.Vết lằn sinh ra do gấp quần áo hay vải.รอยที่เกิดขึ้นจากการพับเสื้อผ้าหรือผ้าkerut pada pakaian atau kain yang terlipatПолоска, образовавшаяся на сложенной вдвое одежде или ткани.
- 옷이나 옷감을 접어서 생긴 줄.
pleat
おりめ【折り目・折目】。ひだ【襞】
pli
arruga, pliegue, doblado
طية
хуниас, нугалаас
nếp nhăn, nếp gấp
รอยพับ
lipatan
складка
ひっかかる【引っ掛かる】
1. 걸려들다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To catch something in a net, trap, etc., and keep it from escaping.網や罠などに引っ掛かって逃げられなくなる。Ne pas pouvoir se libérer de l'emprise d'un filet, d'un piège etc.Terminar en una red o trampa, sin poder escapar. يقع في شبكة أو شَرك ونحوهما فلا يمكنه الخروجтор буюу занганд орчихоод гарч чадахгүй болох.Bị sa vào những thứ như lưới hoặc bẫy và không thể thoát ra được.ติดแหหรือกับดัก เป็นต้น ทำให้ไม่สามารถหลุดออกไปได้menjadi tidak bisa keluar dari jaring, perangkap, dsbОказаться пойманным в сети, капкан.
- 그물이나 덫 등에 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
- To be fooled by a trick or strategy that someone has devised.仕組まれた謀などに陥る。Se laisser tenter ou s'empêtrer dans un mauvais coup.Sorprender o aprehender a alguien en plena ejecución o en la trama de un engaño .يقع في خدعة ما أو مؤامرة مغريةбусдын заль мэх, арганд автах.Rơi vào kế sách hoặc âm mưu giăng sẵn.หลงกลหรืออุบายที่วางไว้jatuh dalam rayuan, bujukan, tipuan, trik yang dibuat atau direncanakanПоддаться соблазну, обольщению чего-либо.
- 꾸며 놓은 꾐이나 계략에 빠지다.
- To face something without being able to avoid it.避けられなく、直面する。Faire face à quelqu'un sans pouvoir lui échapper.Sufrir lo inesperado.لا يُتجنَّب ويُواجَهзайлж чадалгүй нүүр тулах.Không thể tránh khỏi và phải đối mặt.ทำให้ต้องเผชิญหน้าโดยไม่สามารถหลบเลี่ยงได้tidak bisa menghindar dan terpaksa menghadapinyaСтолкнуться с кем или чем-либо, не имея возможности избежать этого.
- 피하지 못하고 마주하게 되다.
be trapped; be caught
かかる【掛かる】。ひっかかる【引っ掛かる】
être attrapé, être saisi, être pris, être capturé
Caer
يتورّط
орох, баригдах
bị mắc bẫy, bị mắc lưới
ติด
terperangkap, tertahan
попасться; пойматься
be fooled; be tricked
かかる【掛かる】。ひっかかる【引っ掛かる】。はまる【嵌る】。おちいる【陥る】
être pris, être attrapé, tomber, se laisser prendre
Pillar
хууртагдах, хууртах, мэхэнд автах, мэхлэгдэх, урхинд орох, урхидуулах
bị mắc mưu, bị sa bẫy
ติด, ตกหลุม
jatuh, terperangkap
соблазниться; поддаться интриге; прельститься
be caught; be stuck
かかる【掛かる】。ひっかかる【引っ掛かる】
être pris, tomber sur, se faire prendre
Caer
яг таарах
bị vướng vào
จนมุม
terperangkap, jatuh, terbawa
попасться
2. 걸리다¹
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- For one's leg, foot, etc., to be hit by something.足などが何かにぶつかる。Se cogner le pied ou la jambe contre quelque chose.Chocarse la pierna o pie con algo.تصطدم الساق أو القدم وغيرهما بشيء ماхөлөөрөө юманд мөргөлдөх.Chân hay bàn chân bị va vào cái gì đó.ขาหรือเท้า เป็นต้น ชนกับอะไรkaki atau telapak kaki dsb berbenturan dengan sesuatuУдаряться о что-либо ногой, ступнёй и т.п.
- 다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
- To be blocked or captured.遮られたり捕まったりする。Être bloqué ou être pris.Cohibirse o capturarse.يعرقل أو يعتقلхаагдаж гацах буюу баригдах.Bị tắc hoặc bị bắt.ถูกขวางหรือถูกจับterhalang atau tertangkapБыть заблокированным или пойманным.
- 막히거나 잡히다.
trip; stumble
ひっかかる【引っ掛かる】。つまずく。つっかかる【突っかかる】
buter, heurter, se cogner, percuter
tropezar
тээглэх, орооцолдох
bị vướng
เกี่ยว, สะดุด, ชน
berbenturan, bersentuhan
be caught; be trapped
ひっかかる【引っ掛かる】。つかまる【捕まる】
être attrapé, être saisi, être arrêté, être appréhendé
detener
торох, тээглэх, гацах, баригдах
bị tắc, bị bắt
ติด
tersumbat, terhalang, tertangkap
3. 낚이다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- (slang) To be seduced by the opposite sex.理性に誘惑されることを俗にいう語。(Populaire) Etre séduit par une personne de l'autre sexe.(VULGAR) Quedar seducido por el sexo opuesto.(عامية) ينجذب شخص إلى الجنس الآخر(бүдүүлэг) эсрэг хүйсийн хүнд татагдах. (cách nói thông tục) Bị mê hoặc bởi người khác giới.(คำสแลง)ถูกหลอกล่อจากเพศตรงข้าม(bahasa kasar) terjerat oleh lawan jenis(простореч.) Обольщаться противоположным полом.
- (속된 말로) 이성에게 유혹되다.
be hooked; be enticed
つられる【釣られる】。ひっかかる【引っ掛かる】
être séduit
pescarse, enamorarse, cautivarse, caerse
يتَعَلّقُ فُلاَنا أو بِهِ
урхидуулах, дэгээдүүлэх
bị mắc câu, bị cắn câu
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
terpancing
соблазняться; увлекаться; искушаться
4. 넘어가다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To lose one's heart to someone or be tricked or deceived into having faith in something.企みや計略などにはまって、騙されたり心を許したりする。Être trompé ou donner tout son coeur en tombant dans une supercherie ou le piège de quelqu'un.Ser engañado por medio de un truco o trampa.ينغش شخص ما نتيجة لوقوعه في فخ أو خدعةхууралт, заль мэхэнд орох юмуу сэтгэл зүрхээ бүгдийг зориулах.Bị lừa hay trao hết tình cảm do sa vào mưu kế hay trò bịp.ตกหลุมกลอุบายหรือเล่ห์เหลี่ยม หรือให้ใจไปทั้งหมดtertipu atau memberikan semua hati karena terjatuh dalam tipuan atau tipu dayaБыть обманутым или отдавать всю душу, попавшись на обман или хитрость.
- 속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
be fooled; be deceived; fall for
ひっかかる【引っ掛かる】。つられる【釣られる】。まける【負ける】
se laisser abuser par quelqu'un, se laisser tromper par quelqu'un, se laisser duper par quelqu'un, se laisser prendre par quelqu'un, se laisser avoir par quelqu'un
caer
ينخدع
автах, хууртагдах
rơi vào, sa vào, bị gạt
ตกหลุม, ตกหลุมพราง, หลงกล
tertipu, terbawa, terhipnotis
быть обманутым; попадаться на хитрость; быть очарованным; быть увлечённым; увлекаться
ひっかく【引っ掻く】
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To dig or scrape with nails or sharp objects to hurt a part of the body.つめや先のとがったもので強く掻いて傷つける。Gratter et faire une cicatrice sur quelque chose par les ongles ou quelque chose de pointu.Cavar o raspar con las uñas o algunos objetos afilados para hacer daño a una parte del cuerpo.يخدش شيئا بأظافر أو بأشياء حادّة إلخ ويجرحهхумс болон хурц зүйлээр маажиж шарх үүсгэх.Cạo và tạo thành vết thương bằng đồ vật sắc nhọn hoặc móng tay. ขูดเกาด้วยสิ่งของแหลมหรือเล็บนิ้วมือแล้วทำให้เกิดแผลmenggores lalu melukai dengan kuku tangan atau benda tajam dsbНаносить рану ногтем, острым предметом или пр.
- 손톱이나 날카로운 물건 등으로 긁어 상처를 내다.
scratch; claw
ひっかく【引っ掻く】
égratigner, griffer, donner un coup de griffe à quelqu'un
rasguñar
يخدش، يخربش
урах
cào, gãi, cấu
เกา, ขูด, ข่วน
menggores, mencakar, menggarit
поцарапаться
ひっかける【引っ掛ける】
1. 걸치다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To throw on or wear clothing or accessories.衣服やアクセサリーを軽く身に付ける。Mettre un vêtement ou une parure sur soi de façon simple et rapide.Llevar puesto un accesorio o una prenda de ropa.يرتدي أو يضع الملابسَ أو الإكسسوارات بشكل غير مبالغ فيهхувцас болон эд зүйлийг хальт мөлт өмсөх, зүүх.Mặc hay treo lên nhẹ nhàng quần áo hay đồ trang sức.ใส่เสื้อผ้าหรือติดเครื่องประดับอย่างง่าย ๆmemakai atau mengenakan baju, aksesoris, perhiasan dengan ringanНакинуть или повесить одежду, украшения.
- 옷이나 장신구를 가볍게 입거나 걸다.
- To have a drink in a good mood.気持ちよくお酒を飲む。Ingérer dans la bonne humeur des boissons alcoolisées.Beber licor con alegría.يشرب الخمرَ بمزاج جيدсэтгэл санаа сайхан үед архи уух.Uống rượu một cách vui vẻ.ดื่มเหล้าอย่างสบายอารมณ์minum arak untuk menyenangkan hati Пить водку с хорошим настроением.
- 기분 좋게 술을 마시다.
wear; put on; drape
ひっかける【引っ掛ける】
enfiler, passer, mettre, porter
poner
нөмрөх, эгэлдэрлэх, тохох
khoác, đeo
สวม, ติด
повесить
have a drink
ひっかける【引っ掛ける】
boire, prendre un pot
tomar
татах, балгах
nhậu
ดื่มเบา ๆ
переброситься; перекинуться
2. 낚다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- (slang) To seduce the opposite sex.理性を誘惑することを俗にいう語。(populaire) Séduire une personne de l'autre sexe.(VULGAR) Atraer al sexo opuesto.(عامية) يُدلّل الجنس الآخر(бүдүүлэг) эсрэг хүйсийн хүнийг өдөх, татах.(cách nói thông tục) dụ dỗ người khác giới.(คำสแลง)หลอกล่อเพศตรงข้าม(bahasa kasar) merayu lawan jenis(прост.) Обольщать противоположный пол.
- (속된 말로) 이성을 유혹하다.
catch; hook; entice
つる【釣る】。ひっかける【引っ掛ける】
séduire
pescar, seducir, atraer, cautivar, embobar, enamorar, conquistar
урхидах, дэгээдэх, намнах
dụ dỗ
ยั่วยวน, หลอกล่อ, ล่อลวง
menggoda
соблазнять; завлекать; совращать; заманивать
ひっかぶる【引っ被る】
1. 둘러쓰다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To put on a hat, towel, etc., on one's head, or to cover one's whole body with one.帽子やタオルなどを頭に被ったり、全身にかけたりする。Se couvrir la tête ou le corps entier avec un chapeau, une serviette etc.Ponerse sombrero o taparse el cuerpo con una toalla. يضع قبعة أو فوطة على رأس أو يغطى جسم(малгай буюу алчуур зэргийг) толгойдоо боох буюу биеээрээ ороох.Đội mũ lên đầu hoặc che khăn lên toàn thân.สวมหมวกไว้ที่ศีรษะหรือพันผ้าเช็ดตัวไว้รอบตัวmengenakan topi, handuk, selimut, dsb untuk menutupi kepala, atau badan Надевать на голову шапку или накрывать тело полотенцем и т.п.
- 모자나 수건 등을 머리에 쓰거나 온몸에 덮다.
- To have powder, liquid, etc., poured all over one's body.粉や液体などを身にいっぱいつける。Se mettre de la poudre ou du liquide sur le corps entier.Cubrirse todo el cuerpo con líquido o polvo.يتغطّى بالدقيق أو المادة السائلة كثيراًнунтаг буюу шингэн зүйл дээрээс нь доор хүртэл нэлэнхүйд нь ихээр наалдах.Vấy bẩn bột hay chất lỏng lên người.ผงแป้งหรือของเหลว เป็นต้น เลอะเทอะเปรอะเปื้อนไปทั่วร่างกายmembubuhi serbuk, cairan, dsb pada sesuatu dari atas sampai bawah banyak Покрыть со всех сторон или сверху мукой, жидкостью и т.п.
- 가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
- To take the blame on behalf of someone.他人の過ちや責任をしょいこむ。Être accusé des fautes d'un autre ou être tenu responsable à la place d'un autre.Asumir la culpa del otro o hacerse responsable de los errores de otro. يتحمل مسؤولية خطأ شخص آخر بدلاً منهбусдын буруу буюу хариуцлагыг шударга бусаар бие дээрээ дааж авах.Gánh thay trách nhiệm hay lỗi lầm của người khác.รับผิดชอบภาระหน้าที่หรือข้อผิดพลาดของผู้อื่นdikambinghitamkan karena kesalahan atau tanggung jawab orang lainБрать на себя чужую вину; возлагать на себя чужую ответственность.
- 남의 잘못이나 책임을 대신하다.
wear; cover; wrap
ひっかぶる【引っ被る】
se couvrir, mettre, envelopper, porter
cubrirse
يغطي
өмсөх, боох, ороох
quấn khăn, trùm khăn, đội mũ
สวม, ใส่, นุ่ง
memakai, mengenakan
надевать; покрывать; накрывать
be covered
ひっかぶる【引っ被る】
se couvrir de, se verser de, se salir
embadurnarse
бүрхэх, дарах
vấy bẩn, bôi, trát
อาบ
dipenuhi, tersiram
обволакивать; обваливать; облеплять, обливать
take someone's guilt
ひっかぶる【引っ被る】
être accusé injustement, être l'objet de calmonie
inculparse
يتهمّ بدلا من شخص آخر
хүлээх, үүрэх, тохох
gánh lấy, nhận thay
รับผิดแทน, รับผิดชอบแทน
dikambinghitamkan
брать на себя; возлагать на себя
2. 뒤집어쓰다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To cover one's head with a hat, towel, etc.帽子やタオルなどを頭に被る。Mettre un chapeau, un foulard etc. sur la tête.Ponerse sombrero o taparse la cabeza con una toalla. يلبس طاقية أو منشفة أو غيرها على الرأسмалгай, алчуур зэргийг өмсөж зүүх.Đội mũ hay khăn lên đầu. สวมหมวกหรือโพกผ้า เป็นต้น ที่ศีรษะmenaruh topi atau kain pengikat di kepalaНакрыть голову головным убором, платком и т.п.
- 모자나 수건 등을 머리에 쓰다.
- To cover one's face with a mask, etc.仮面やマスクなどを顔に被る。Mettre un masque ou autre chose sur le visage.Esconderse tras una máscara.يلبس قناعا أو غيره على الوجهбаг, маск зэргийг нүүрэндээ өмсөж зүүх.Dùng mặt nạ đội lên mặt.สวมหน้ากากหรือเครื่องปกคลุมใบหน้า เป็นต้นmemasang topeng di wajahПрикрыть, закрыть лицо маской и т.п.
- 가면이나 탈 등을 얼굴에 쓰다.
- To smother oneself with powder, liquid, etc. 粉や液体などを身にいっぱいつける。Avoir le corps entièrement couvert de poudre ou de liquide.Cubrirse con un líquido o polvo todo el cuerpo.يغطي الجسم بمسحوقات أو يبتلّ الجسم بسائل بشكل كثيرнунтаг буюу шингэн зүйл биендээ наалдуулах.Vấy đầy lên cơ thể chất lỏng hay bột.ทำให้ร่างกายเปื้อนหรือเต็มไปด้วยแป้งหรือของเหลวbubuk, serbuk, atau cairan menempel di badanЗапачкаться каким-либо порошком, жидкостью и т.п.
- 가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
- To completely cover oneself with something. 全身が包まれるように覆う。Entourer entièrement son corps de quelque chose.Cubrir, envolverse uno mismo todo el cuerpo con algo. يغطي الجسم كلّه حتى يصبح ملفوفاбүх биеэ ороон, хучих.Trùm kín cả người hay cả vật gì đó.คลุมให้หุ้มทั่วทั้งร่างกายmenaruh hingga menutupi badanПокрыться чем-либо (о теле).
- 온몸이 싸이게 덮다.
- To take the blame for someone else's error, or take over someone else's responsibility.他人の過ちや責任をしょいこむ。Prendre sur soi la faute d'autrui ou assumer la responsabilité des actes d'autrui.Asumir la culpa del otro o hacerse responsable de errores del otro. يتحمّل شخصٌ مسؤولية أو تهمة بدلا من شخص آخرбусдын хийсэн хэргийг өөртөө хүлээх.Chịu trách nhiệm hay lỗi lầm thay cho người khác.รับผิดชอบหรือรับผิดแทนผู้อื่นmenggantikan orang lain dalam bertanggung jawab atau menerima hukuman atas kesalahanПомочь скрыть чей-либо проступок, преступление, укрыть виновного в чём-либо.
- 다른 사람의 잘못이나 책임을 대신하다.
put on; wear
ひっかぶる【引っ被る】
se couvrir, se coiffer (d'un chapeau)
cubrirse la cabeza
يرتدي على رأسه
өмсөх, ороох
đội, trùm
สวมหัว, คลุมหัว
memakai, memasang, mengenakan
надевать что-либо на голову
put on; wear
ひっかぶる【引っ被る】
se couvrir
ponerse una máscara
يرتدي على وجهه
өмсөх, зүүх
đeo, mang
สวม, ใส่
memakai, memasang, mengenakan
надевать маску
pour something on oneself; douse oneself
ひっかぶる【引っ被る】
se couvrir
embadurnarse
дарагдах, норох, будагдах
đắp, dính
ราด, สาด, สาดเข้าไป, เต็มไปหมด, ปกคลุมไปด้วย
berlumurkan, basah oleh, bernodakan
замараться; испачкаться; измазаться; вымазаться; выпачкаться
pull over; put on; wrap oneself
ひっかぶる【引っ被る】
se couvrir, s'envelopper, s'emmitoufler
arroparse
يغطي
хучих, нөмрөх, бүтээх
trùm, che
เต็มไปหมด, ปกคลุมไปด้วย, คลุม
menyelimuti, membungkus, melilit
накрыться; укрыться; прикрыться
take on oneself; be falsely accused
ひっかぶる【引っ被る】
se voir imputer la responsabilité (une faute), assumer
inculparse
يتّهم
хилс хэрэг хүлээх
chịu thay
ถูกใส่ความ, ถูกใส่ร้าย, ถูกทำให้เป็นแพะรับโทษ
dituduh, dikambinghitamkan
принимать на себя; брать на себя
ひっか【筆禍】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- A state in which one's published writing causes trouble and faces sanctions legally or socially. 発表した文章などが問題になり、法律的に、また社会的に制裁を受けること。Fait qu'un écrit publié pose problème et fasse l'objet d'une sanction légale ou sociale.Estado en el que una persona es sancionada judicialmente o criticada por la sociedad debido a problemas causados por algún escrito publicado por sí misma. حالة تَسبُّب الجملة المنشورة في مشكلة يُعاقَب عليها قانونيّا أو اجتماعيّاилтгэсэн нийтлэл асуудалтай болж хуулийн дагуу нийгэмд хориглогдох явдал.Việc bị chế tài về mặt xã hội hoặc luật pháp do bài viết công bố (đăng tải) có vấn đề.เรื่องที่ถูกการกีดกันทางสังคมหรือทางกฎหมายเพราะข้อความที่เสนอไปกลายเป็นปัญหาhal yang menerima sanksi secara hukum atau sosial karena tulisan yang dipublikasikan menjadi masalahПолучение юридического или общественного ограничения, в связи с обнаружением ошибок и проблем в опубликованной статье.
- 발표한 글이 문제가 되어 법률적으로나 사회적으로 제재를 받는 일.
trouble brought on by a slip of the pen
ひっか【筆禍】
problema causado por un error de pluma, lapsus
قذف، سب علني
họa bút, sự rắc rối do bài viết gây ra
ปัญหาจากงานเขียน, ปัญหาจากข้อเขียน, ปัญหาจากบทความ(ในทางสังคมหรือทางกฎหมาย)
sanksi hukum, sanksi sosial (karena tulisan)
ひっきぐ【筆記具】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- A variety of items such as paper, ballpoint pens, pencils, etc., used for writing. 紙・ボールペン・鉛筆などにように、字を書くときに必要な道具。Objets divers que l'on utilise pour écrire, comme du papier, un stylo, un crayon, etc.Variedad de artículos tales como papel, bolígrafos, lápices, etc., utilizados para la escritura.أشياء متنوعة تستخدم في الكتابة مثل ورقة، قلم حبر، قلم إلخ،цаас, үзэг, харандаа зэрэг юм бичихэд хэрэглэдэг олон төрлийн эд.Các loại đồ vật sử dụng vào việc viết chữ như giấy, bút bi, bút chì...สิ่งของหลาย ๆ ประเภทที่ใช้ในการเขียนหนังสืออย่างเช่นดินสอ ปากกา กระดาษ เป็นต้นberbagai jenis benda yang digunakan untuk menulis seperti kertas, bolpoin, pensil, dsbБумага, ручка, карандаш и другие подобные предметы, которые используются при письме.
- 종이, 볼펜, 연필 등과 같이 글씨를 쓰는 데 사용하는 여러 종류의 물건.
writing supplies; writing instruments
ひっきぐ【筆記具】
de quoi écrire
suministros para la escritura, instrumentos de escritura
أدوات الكتابة
бичгийн хэрэгсэл
dụng cụ ghi chép
เครื่องเขียน
alat tulis
письменные принадлежности
ひっきしけん【筆記試験】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- A test taken by writing down answers on paper. 答案を紙に書いて提出させる試験。Examen qui consiste à écrire les réponses aux questions.Prueba que consiste en escribir respuestas a las preguntas dadas en una hoja de papel. امتحان يتم الإجابة عليه بالكتابةбичгээр авдаг шалгалт.Cuộc thi viết trình bày đáp án thi bằng chữ. การสอบที่สอบโดยเขียนคำตอบในข้อสอบเป็นตัวอักษรujian atau ulangan yang dilaksanakan dengan menuliskan tulisan pada lembar jawaban ujianЭкзамен, на котором ответ на экзаменационный вопрос пишется на бумаге.
- 시험 답안을 글로 적어서 치르는 시험.
written test; written examination
ひっきしけん【筆記試験】
examen écrit, test écrit, épreuve écrite
examen escrito
امتحان تحريريّ
бичгийн шалгалт
thi viết
ข้อสอบข้อเขียน, การสอบแบบเขียนตอบ
ujian tertulis, ulangan esai
письменный экзамен
ひっきする【筆記する】
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To write down words or letters.字を書く。Écrire.Escribir. يكتب حرفاбичиг бичих.Viết chữ.เขียนหนังสือmenulis tulisanПисать буквы.
- 글씨를 쓰다.
- To take notes of the details of a lecture, speech, address, etc.講義・講演・演説などの内容を書き取る。Écrire le contenu d'un cours, d'une conférence, d'un discours, etc. que l'on est en train de suivre.Anotar el contenido de una clase, una ponencia, un discurso, etc. يكتب المحتوى في المحاضرة، الخطاب إلخхичээл, лекц, илтгэлийн агуулгыг сонсон бичих.Chép lại nội dung của bài giảng, diễn giảng hay diễn thuyết.จดเนื้อหาของคำบรรยาย การเรียน ปาฐกถา เป็นต้นmenulis isi dari pelajaran, kuliah, pidato, dsbСлушая лекцию, выступление, речь и т.п., делать заметки.
- 강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적다.
write; write down
ひっきする【筆記する】。かきしるす【書き記す】
escribir
يكتب، يدوّن، يسجّل
бичих
viết
เขียน, เขียนหนังสือ, เขียนตัวอักษร
menulis, mencatat
записывать; делать запись
take notes; jot down; note down
ひっきする【筆記する】。かきとる【書き取る】。かきしるす【書き記す】
prendre des notes
anotar, tomar notas
يكتب، يدوّن، يسجّل
тэмдэглэх
ghi lại
จดบันทึก, จดตามคำบอก
menulis, mencatat
записывать
ひっきたい【筆記体】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- A style of handwriting in which letters are joined in a flowing manner, not printed discretely.活字体に対し、手で書くときの字体。Forme de lettres écrites à la main et non en caractères d'imprimerie.Estilo de manuscrito en que las letras están unidas de una manera fluida, y no están escritas en letra de imprenta. شكل كتابة الحروف منقوشاً باليد وليس بالطباعةхэвлэсэн бус гараар бичсэн бичгийн хэлбэр.Hình dạng của chữ viết bằng tay, không phải là chữ in.ลักษณะของตัวอักษรที่เขียนหวัด ๆ ด้วยมือไม่ใช่ตัวพิมพ์bentuk tulisan yang tidak dicetak melainkan ditulis dengan tanganВид букв, написанных не типографическим шрифтом, а от руки прописью.
- 활자가 아닌 손으로 흘려서 쓴 글자의 모양.
cursive; flowing writing
ひっきたい【筆記体】
(écriture) cursive
letra cursiva
بخط اليد
бичгийн хэв
chữ viết tay
ลายมือ
tulisan tangan
пропись; почерк при письме
ひっきょう【畢竟】
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- In the end. 最終的には。Arrivé à la fin.Al final.في النهايةэцэст нь хүрээд.Tới cuối cùng...ที่ไปถึงสุดท้ายแล้วpada akhirnyaВ конце концов, в конце, в конечном счёте.
- 마지막에 가서는.
finally; after all; eventually
けっきょく【結局】。つまるところ【詰まるところ】。ひっきょう【畢竟】
finalement, au final, enfin, à la fin, après tout, au bout du compte, en fin de compte, en somme
por último, después de todo, eventualmente
في النهاية
эцэст нь, сүүлд нь
rốt cuộc, rút cục, kết cục
ในที่สุด, ท้ายที่สุด, ที่สุดแล้ว, สุดท้ายแล้ว, สรุปแล้ว
nantinya, pada akhirnya
ひっきようぐ【筆記用具】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- A variety of items such as paper, ballpoint pens, pencils, etc., used for writing. 紙・ボールペン・鉛筆などにように、字を書くときに必要な道具。Objets divers quel'on utilise pour écrire, comme du papier, un stylo, un crayon, etc.Variedad de artículos tales como papel, bolígrafos, lápices, etc., utilizados para la escritura.أشياء متنوعة تستخدم في الكتابة مثل ورقة، قلم حبر، قلم إلخ،цаас, үзэг, харандаа зэрэг юм бичихэд хэрэглэдэг олон төрлийн эд.Các loại đồ vật sử dụng vào việc viết chữ như giấy, bút bi, bút chì...สิ่งของหลาย ๆ ประเภทที่ใช้ในการเขียนหนังสืออย่างเช่นดินสอ ปากกา กระดาษ เป็นต้นberbagai jenis benda yang digunakan untuk menulis seperti kertas, bolpoin, pensil, dsbБумага, ручка, карандаш и другие подобные предметы, которые используются при письме.
- 종이, 볼펜, 연필 등과 같이 글씨를 쓰는 데 사용하는 여러 종류의 물건.
writing supplies; writing instruments
ひっきようぐ【筆記用具】
de quoi écrire
suministros para la escritura, instrumentos de escritura
أدوات الكتابة
бичгийн хэрэгсэл
dụng cụ ghi chép
เครื่องเขียน
alat tulis
письменные принадлежности
ひっきりなしに
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- Repeatedly in succession; immediately without a break.何回もしきりに。また、続けざまにまた。Continuellement ; tout de suite successivement.Una y otra vez o de seguido. مراراً وتكراراً أو شكل يفعل شيئا مرة أخرى بعد قليلүргэлжлүүлэн байнга, дор нь.Lặp đi lặp lại liên tục. Hoặc liên hồi.ต่อเนื่องโดยที่บ่อย ๆ หรือต่อเนื่องโดยทันทีterus-menerus, atau segera dengan terus-menerusВсё время продолжаясь. Сразу, продолжаясь вслед.
- 계속해서 자꾸. 또는 연이어 금방.
in quick succession
ひきつづき【引き続き】。つづけざまに【続けざまに】。しきりに。しょっちゅう。ひっきりなしに。ひんぱんに【頻繁に】
de suite, sans interruption, coup sur coup, sans arrêt, sans cesse
continuamente, constantemente, sucesivamente
على توالي
дорхноо, тэр дор нь
một cách liên tiếp
อย่างต่อเนื่อง
terus, berulang kali, lekas, segera
непрерывно; один за другим
ひっきりなしに【引っ切り無しに】
1. 자꾸
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- Several times. 何度も繰り返して。Plusieurs fois, en continu. Repetidas veces.بعدّة مرّاتолон удаа үргэлжлэн.Liên tục nhiều lần.ต่อเนื่องหลาย ๆ ครั้งterus-menerus beberapa kaliНепрерывно несколько раз.
- 여러 번 계속하여.
frequently; repeatedly; again and again
しきりに【頻りに】。ひっきりなしに【引っ切り無しに】
souvent, de manière répétée, encore et encore, (adv.) ne pas arrêter de, constamment
frecuentemente, repetidamente, a menudo
تكرارا
байнга, үргэлж
cứ
เป็นประจำ, เสมอ ๆ, บ่อย ๆ
sering, terus-menerus
всё время
2. 자꾸만
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- (emphasizing form) Again and again.何度もを強調していう語。(emphatique) Plusieurs fois, en continu.(ENFÁTICO) Repetidas veces. (صيغة توكيديّة) تكرارا(онцолсон үг) байнга. Cứ.(คำที่ใช้เน้นย้ำ)บ่อย ๆ (untuk menegaskan) sering(усилит.) Безостановочно, непрерывно.
- (강조하는 말로) 자꾸.
frequently; repeatedly; again and again
しきりに【頻りに】。ひっきりなしに【引っ切り無しに】
souvent, de manière répétée, encore et encore, (adv.) ne pas arrêter de
frecuentemente, repetidamente
متكرّرا
байн байн, дахин дахин, байнга
cứ, cứ tiếp tục (cách nói nhấn mạnh)
เป็นประจำ, เสมอ ๆ, บ่อย ๆ, เรื่อย ๆ , ...แล้ว...อีก
sering, selalu
снова и снова; постоянно; все время
3. 자꾸자꾸
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- Several times at regular intervals. 何度も絶え間なく続いて。 Plusieurs fois, sans cesse en continu. Repetidas veces, de seguida.بعدّة مرّات وباستمرار دون انقطاعолон удаа үргэлжлэн.Liên tục nhiều lần không dứt. หลาย ๆ ครั้งอย่างต่อเนื่องโดยไม่ขาดสายterus-menerus beberapa kaliНепрерывно, несколько раз подряд.
- 여러 번 끊임없이 계속하여.
over and over again
しきりに【頻りに】。ひっきりなしに【引っ切り無しに】
souvent, de manière répétée, encore et encore, (adv.) ne pas arrêter de, constamment
frecuentemente, repetidamente, a menudo
مرارا
байн байн, дахин дахин
lặp đi lặp lại, hết lần này đến lần khác
เป็นประจำ, เสมอ ๆ, บ่อย ๆ
sering-sering, selalu
снова и снова; постоянно
ひっき【筆記】
Danh từимя существительноеNounНэр үгNomNominaاسمคำนามSustantivo名詞명사
- The act of writing letters or words.字を書くこと。Fait d'écrire.Acción de escribir. كتابة الأبجديةүсэг бичих явдал.Việc viết chữ.การเขียนหนังสือhal yang menulis tulisanНаписание букв, слов.
- 글씨를 씀.
- The act of taking notes on the details of a lecture, speech, address, etc.講義・講演・演説などの内容を書き取ること。Fait d'écrire le contenu d'un cours, d'une conférence, d'un discours, etc., que l'on est en train de suivre.Acción de anotar el contenido de una clase, una ponencia, un discurso, etc. كتابة المحتوى في المحاضرة، الخطاب إلخлекц, яриа, илтгэл зэргийн агуулгыг сонсож бичих явдал.Việc chép lại nội dung của bài giảng, diễn giảng hay diễn thuyết.การจดตามเนื้อหาของคำบรรยาย การเรียน ปาฐกถา เป็นต้นhal yang mencatat isi dari pelajaran, kuliah, ceramah, dsbЗапись содержания лекции, выступления, речи и т.п.
- 강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적음.
writing; writing down
ひっき【筆記】
écriture
escritura
كتابة
бичиг, тэмдэглэл
sự ghi chép
การเขียน, การเขียนหนังสือ, การเขียนตัวอักษร
penulisan, tulisan
note; noting down
ひっき【筆記】
prise de note
anotación, toma de notas
كتابة
бичиг, тэмдэглэл
sự ghi chép
การจดบันทึก, การจดตามคำบอก
pencatatan
ひっくくる【引っ括る】
1. 옭다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To bind someone or something tightly with a string, rope, etc., so that he/she or it cannot move.紐などで縛って動けないようにする。Attacher étroitement quelqu'un ou un animal à l'aide d'une corde ou d'un lien de sorte qu'il n'ait plus sa liberté de mouvement.Amarrar con cuerda, soga, etc. para que no pueda moverse.يعلقه ويربطه جيدا باستخدام حبل أو رباط لكي لا يتمكّن من التحرّكуяа, оосор зэргээр хөдлөхгүйгээр чанга ороох.Dùng những cái như dây hay sợi quấn chặt cho không cử động được.ม้วนไว้อย่างแน่นหนาด้วยเชือกหรือด้าย เป็นต้น เพื่อไม่ให้เคลื่อนไหวได้mengikat kencang-kencang dengan karet atau tali dsb agar tidak bergerakКрепко связывать ниткой, верëвкой и т.п. так, что невозможно пошевелиться.
- 끈이나 줄 등으로 움직이지 못하게 꽁꽁 감다.
bind; fasten; tie up
くくる【括る】。ひっくくる【引っ括る】。しばりつける【縛り付ける】
lier (avec une corde), ficeler, ligoter (un criminel), garrotter
atar
يقيّد
ороох, боох, хүлэх
thít, thắt, trói, buộc
ผูกแน่น, ผูกให้แน่น, มัด, มัดให้แน่น, พันไว้ให้แน่น
mengikat, mengencangkan
туго связывать; ограничивать; стеснять
2. 잡아매다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To tie something so that it will not loosen or fall off.ばらばらになったり落ちたりしないように縛る。Nouer quelque chose pour qu'il ne s'éparpille pas ou ne tombe pas.Sujetar algo para que no se quede separado o no se caiga. يحزمه لمنع انتشاره أو سقوطهбутрах болон салахгүйгээр уях.Buộc sao cho không bị bung ra hoặc bị rơi.ติดอยู่หรือผูกไม่ให้หลุดmengikat agar tidak terurai atau terlepasСоединять во избежание отделения или падения.
- 흩어지거나 떨어지지 않게 매다.
- To tie someone or something so that they cannot run away.逃げられないように縛る。Attacher quelqu'un ou un animal pour qu'il ne puisse pas s'échapper.Atar para que no se escape.يربطه لمنع هروبهзугтаж чадахгүй болтол нь хүлэх.Trói sao cho không trốn thoát được.ผูกไว้ไม่ให้หนีไปmengikat agar tidak lepas atau terbangЗавязывать так, чтобы не упустить.
- 달아나지 못하도록 묶다.
tie
ひっくくる【引っ括る】
ficeler, attacher
atar
يربط
барьж хүлэх, боох
buộc chặt, đóng chặt
ผูกไว้, จับผูก, ขึงไว้
mengikat, menyatukan
завязывать
tie
ひっくくる【引っ括る】。しばりつける【縛り付ける】
ligoter, enchaîner
amarrar
يحزّم
барьж хүлэх, боох
trói lại, buộc lại
ผูกไว้, จับผูก
mengikat, menjerat, menalikan
привязывать; связывать
ひっくひっく
Phó từнаречиеAdverbДайвар үгAdverbeAdverbiaظرفคำวิเศษณ์Adverbio副詞부사
- A word imitating the sound of hiccuping in succession. 連続してしゃっくりする音。Onomatopée illustrant le son d'un hoquet continu.Sonido repetido del hipo. صوت يَعلو على التواليдараалан зогьсох дуу чимээ.Tiếng nấc cục liên hồi.เสียงสะอึกซ้ำแล้วซ้ำเล่าbunyi cegukan berturut-turutЗвук, издаваемый при непрекращающейся икоте.
- 잇달아 딸꾹질하는 소리.
hiccup hiccup
ひっくひっく
hic hic
¡hip! ¡hip!
"طال قوك طال قوك"
хиг хиг
ức ức, ực ực
อึ๊ก อึ๊ก, อึ๊ก อึก
ceguk
ひっくりかえされる【ひっくり返される】
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- For a state to be reversed.ある状態がひっくり返されて変わる。(Certain état) Être renversé et changé.Cambiar revirtiendo una situación.ينقلب ويتحوّل وضعٌ ماямар нэгэн байдал үндсээрээ өөрчлөгдөх.Trạng thái nào đó bị đảo lộn thay đổi.สภาพใดๆถูกพลิกเปลี่ยนsebuah keadaan terbalik dan berubahИзменяться (о каком-либо состоянии).
- 어떤 상태가 뒤집혀 바뀌다.
be shattered; be dashed; collapse
くつがえされる【覆される】。ひっくりかえされる【ひっくり返される】
darse vuelta
يتغيّر
эрс өөрчлөгдөх, үндсээрээ өөрчлөгдөх
bị lật ngược, bị đảo ngược
พลิก, พลิกผัน, พลิกเปลี่ยน
berantakan, terbalik, kacau
переворачиваться
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
1. 까뒤집다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To strip off and turn something inside out.はがして裏返す。Enlever et retourner complètement.Dar la vuelta. يجرّد ويقلبхуулан эргүүлэх.Bị cởi ra rồi lộn ngược lại.ถอดแล้วกลับออกmelepas kemudian membalikkannyaПеревертывать внутренней стороной, изнанкой наружу.
- 벗겨서 뒤집다.
turn something inside out
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
mettre à l'envers
voltear
يقلب على وجه آخر
эргүүлэх, эсрэг тийш харуулах
lộn ra, lộn trái
กลับ, พลิก, พลิกกลับ, หงาย, พลิกหงาย
mengupas
выворачивать
2. 되작거리다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To look over or search something continuously.何かをめくったりいじったりする。Chercher sans cesse partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o mover cosas en el interior de algo. يقلّب شيئا عدّة مرّات بحثا عن شيء ماюмыг байн байн нааш цааш болгон эргүүлж тойруулах.Liên tục tìm kiếm và lục lọi cái gì đó khắp chỗ này chỗ kia.พลิกหาหรือค้นหาสิ่งใด ๆ ทั่วทุกแห่งอยู่เรื่อย ๆmengaduk ini itu sambil memeriksa ke sana sini Постоянно рыться и что-либо искать.
- 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, trifouiller, tripoter, remuer
hurgar
يقلب
нэгжих, онгичих, төнхөх
lục lọi, lùng sục, bới tìm
ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา
mengaduk-aduk
обыскивать; копаться; искать
3. 되작대다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To look over and search something continuously.何かをめくったりいじったりする。Chercher sans cesse partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o mover cosas en el interior de algo. يقلّب شيئا عدّة مرّات بحثا عن شيء ماюмыг нааш цааш болгон байн байн эрж төнхчих.Liên tục lục lọi và tìm kiếm cái gì đó khắp chỗ này chỗ kia. สำรวจหรือคลำหาอะไรไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ terus mengangkat dan membalikkan sesuatu ke sana siniПостоянно рыться и всё переворачивать, внимательно осматривать.
- 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, trifouiller, tripoter, remuer
hurgar
يقلب
нэгжих, онгичих, төнхөх
xới lật, lật giở, bới
ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา
mengaduk-aduk, mengacak-acak
обыскивать; копаться; искать
4. 되작되작하다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To look over or search something continuously.何かをめくったりいじったりする。Chercher sans cesse partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o mover cosas en el interior de algo. يقلّب شيئا عدّة مرّات بحثا عن شيء ماюмыг нааш цааш болгон байн байн ухаж төнхчүүлэх.Liên tục lục lọi và tìm kiếm cái gì đó khắp chỗ này chỗ kia. สำรวจหรือคลำหาอะไรไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆterus mengangkat dan membalikkan sesuatu ke sana siniПостоянно рыться и всё переворачивать, внимательно осматривать.
- 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】
fouiller, farfouiller, trifouiller, tripoter, remuer
hurgar
يقلب
онгичуулах, төнхчүүлэх
xới lật, lật giở, đảo lộn, bới tung
ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา
mengaduk-aduk, mengacak-acak
обыскивать; копаться; искать
5. 되작이다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To look over or search something.何かをめくったりいじったりする。Chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o mover cosas en el interior de algo. يقلّب شيئا بحثا عن شيء ماюмыг нааш цааш болгон эрж төнхчих.Lục lọi và tìm kiếm cái gì đó khắp chỗ này chỗ kia. สำรวจหรือคลำหาอะไรไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆmengangkat dan membalikkan sesuatu ke sana siniРыться и всё переворачивать, внимательно осматривать.
- 무엇을 이리저리 들추고 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, trifouiller, tripoter, remuer
hurgar
يقلب
онгичих, төнхөх
lật giở, xới lật, bới tung, đảo lộn
ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา
mengaduk-aduk, mengacak-acak
обыскивать; копаться; искать
6. 뒤바꾸다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To change the order or position to the contrary, or mix the orders or positions at random. 順番や位置を逆にしたりめちゃくちゃにしたりする。Disposer des choses dans un ordre ou une position inverse ou les mettre en désordre.Alterar el orden o la dirección de algo poniéndolo al revés o mezclándolo sin orden. يعكس الترتيب أو وضع الأشياء أو يغيّره بشكل عشوائيдэс дараалал, байрлалыг нь өөрчлөн хамаагүй солих.Đổi ngược thứ tự hoặc vị trí hay làm xáo trộn.ทำให้ลำดับหรือตำแหน่งสลับกันไปมา หรือผสมปนกันไปmerubah atau mengacaukan urutan atau tempatНарушать, изменять порядок или расположение чего-либо на противоположное или хаотичное.
- 순서나 위치를 반대로 바꾸거나 마구 섞이게 하다.
- To change something very greatly.非常に大きく変える。Modifier quelque chose radicalement.Cambiar totalmente la esencia o la forma de una cosa. يحوّل شيئا تحويلا كبيراмаш томоор өөрчлөх.Thay đổi rất lớn.เปลี่ยนอย่างมากมายmengganti secara signifikanСовершать значительные перемены.
- 아주 크게 바꾸다.
reverse; switch; invert
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。かえる【変える】
inverser, intervertir, renverser, invertir
invertir
يقلب
солих, холих
đảo lộn, đảo ngược
ทำให้กลับหัวกลับหาง, ทำให้กลับกัน, ทำให้สลับกัน
mengacak, mengaduk, mengocok, mencampur
менять; поменять
change; alter
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
changer complètement, renverser
transformar
يغيّر
үндсээр нь өөрчлөх
đảo lộn
เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่, เปลี่ยนแปลงอย่างใหญ่หลวง
merubah, mengacak
изменять
7. 뒤엎다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To turn something upside down, making its upside turn downward and face down.物の上下が逆になるようにする。Tourner quelque chose de façon à le placer à l'envers.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba.يتحول شيء رأساً على عقبсав суулга зэргийн амыг уруу харуулах.Xoay ngược đồ vật để cho trên và dưới bị đảo ngược.หมุนสิ่งของกลับด้านไว้เพื่อให้บนล่างสลับกัน membuat posisi atas dan bawah menjadi terbalikПоворачивать что-либо кверху дном, нижней стороной, нижней частью и т.п.
- 위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
- To turn something upside down, making its content fall out.上下を逆にして、中にある物が落ちるようにする。Faire sortir quelque chose qui est dans un objet en le tournant sens dessus dessous.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba y de esta forma hacer que se derrame su contenido.يجعل أشياء داخلية تسقط بتحويلها رأساً على عقب дээрээс доош нь эргүүлэн, доторх зүйлийг асгах.Xoay ngược phần trên và phần dưới của đồ vật khiến cho vật chứa bên trong bị tràn ra.ทำให้สิ่งของหมุนโดยสลับจากบนเป็นล่างแล้วทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในไหลออกมา membalikkan posisi atas dan bawah barang dan menumpahkan isinyaПовернув что-либо кверху дном, выливать, выкладывать его содержимое.
- 물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
- To change the direction or state of a certain work completely, or to mess it up.ことの方向や状態を完全に変えたりずらしたりする。Changer complètement ou déranger la progression ou l'état d'une chose.Alterar totalmente el orden, la dirección o el sentido de algo. يغيّر اتجاه أو حالة العمل كاملاً юмны чиглэл, хандлага, байр байдлыг эрс өөрчлөх.Thay đổi hoàn toàn hoặc làm đảo lộn trạng thái hay phương hướng của sự việc.ทำให้สภาพหรือทิศทางของเรื่องบางอย่างเปลี่ยนหรือผิดแปลกออกไปโดยสิ้นเชิงbenar-benar merubah keadaan atau arah pekerjaanРезко изменять течение, ход, положение чего-либо.
- 일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
- To change a theory, thought, system, etc., completely or eliminate it.理論、考え、制度などを全く違うものに変えたりなくしたりする。Changer ou abolir complètement une théorie, une idée, un système etc.Alterar en su totalidad una teoría, una idea o un sistema o destruirlo. يغيّر نظرية أو فكرة أو نظام مجتمع، أو يلغيهاүзэл санаа, тогтоо зэргийг огт өөрөөр өөрчлөх.Đổi khác hoàn toàn hoặc xóa bỏ lí thuyết, suy nghĩ hay chế độ…ทำให้ทฤษฎี ความคิด ระบบ เป็นต้น หายไปหรือเปลี่ยนแตกต่างไปโดยสิ้นเชิง benar-benar merubah teori, pikiran, atau sistemПолностью изменять систему, теорию, идею и т.п.
- 이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
turn around; turn over
うらがえす【裏返す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, mettre quelque chose sens dessus dessous, retourner
voltear
يقلب
хөмрөх, унагах, эргүүлэх
đảo lộn, lật ngược
พลิก, คว่ำ, พลิกคว่ำ
membalik
переворачивать; опрокидывать
spill off
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, mettre quelque chose sens dessus dessous, retourner
volcar
يسقط
хөмрөх, асгах
đổ, đổ nhào
พลิก, คว่ำ, พลิกคว่ำ, เทคว่ำ, ทำคว่ำ
membalik
переворачивать; опрокидывать; выворачивать
change; destroy
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, démolir, chambouler, bouleverser
invertir
يقلب
нураах, буулгах
đảo lộn, thay đổi
พลิก, เปลี่ยน, ผิด(แผน, ความคาดคิด)
merubah, mengganti
переворачивать
change; abolish
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, démolir, chambouler, bouleverser, révolutionner, réduire à néant
invertir, trastocar
يتغّير
үндсээр нь өөрчлөх, үгүй хийх, үгүйсгэх
thay đổi, lật đổ
โค่นล้ม, ล้ม, กำจัด, เปลี่ยนแปลง
memutarbalikkan, merubah
переворачивать
8. 뒤적거리다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж байн байн нэгжих.Lôi ra và liên tục lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.ค้นและพลิกหาสิ่งของต่าง ๆ ที่นั่นที่นี่อย่างต่อเนื่องmengangkat barang-barang di sana sini sambil terus-menerus membalik-balikkannyaПеребирать и переворачивать какие-либо предметы.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих, хайх
lục lọi, lùng sục
ตรวจค้น, พลิกหา, พลิกไปมา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah, memeriksa, mencari-cari
просматривать; высматривать; копаться; рыться
9. 뒤적대다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж байн байн хайх.Lôi ra và liên tục lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang di sana sini sambil membalik-balikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, lật giở, bới tung
ตรวจค้น, พลิกหา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah-geledah, mengacak-acak, mengaduk-aduk
просматривать; высматривать; копаться; рыться
10. 뒤적뒤적하다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж байн байн нэгжих.Lôi ra và liên tục lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang di sana sini sambil membalik-balikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, bới tung
ตรวจค้น, พลิกหา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah-geledah, mengacak-acak, mengaduk-aduk
просматривать; высматривать; копаться; рыться
11. 뒤적이다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж нэгжих.Lôi ra và lục lọi đồ đạc chỗ này chỗ kia.ค้นและพลิกหาสิ่งของต่าง ๆ ตรงนั้นตรงนี้memeriksa barang-barang di sana sini sambil membalik-balikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter dans, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих, хайх
lục lọi, lục tung
ตรวจค้น, พลิกหา, พลิกไปมา, ค้นหา, รื้อค้น
menggeledah, memeriksa, mencari-cari
просматривать; высматривать; копаться; рыться
12. 뒤져내다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To look for something by searching everywhere.漏れなくすべていじって探し出す。Chercher méticuleusement une chose en fouillant partout dans un lieu, et le retrouver.Revolver, voltear cosas para encontrar algo.يبحث بدقة شديدةзай завсаргүй ухан төнхөх.Lôi ra và lục lọi hết không chừa chỗ nào để tìm cho ra. ค้นหาจนทั่วทั้งหมดจนพบmencari dengan seksama di segala tempatТщательно все осматривая, находить что-либо.
- 빈틈없이 모두 들춰서 찾아내다.
go through; search through; comb
さがす【探す・捜す】。かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】
trouver, dénicher
hurgar
يفتّش بدقّة ، يفحص بدقّة ، يقلب بحثًا عن
онгичиж гаргах, ухаж гаргах, ухаж төнхөх
lục soát, lục lọi, lùng sục
ค้นออกมา, ค้นหาออกมา
mencari-cari, memeriksa
отыскивать; откапывать; пересматривать; перерывать
13. 뒤지다²
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To take a good look at a book, document, paper, etc.本や文書、書類などを詳しく見る。Examiner minutieusement un livre, un dossier, des papiers etc.Buscar, remover de manera repetida algo, generalmente entre libros, documentos, etc. يقرأ كتابا أو وثيقة أو ورقة بالتفصيلном, дэвтэр, бичиг баримтыг нэгд нэггүй үзэх. Xem kỹ sách, văn bản, hồ sơ...สำรวจค้นหาอย่างละเอียดในหนังสือ บันทึก เอกสาร เป็นต้นmelihat, membaca, memperhatikan buku, dokumen, dsb dengan seksamaВнимательно всматриваясь, знакомиться с содержанием книги, документа и т.п.
- 책이나 문서, 서류 등을 자세하게 살피다.
read thoroughly
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
examiner, dépouiller, disséquer, éplucher, explorer, feuilleter, parcourir
revolver, escarbar
يفتّش
нэгд нэггүй үзэх
đọc kĩ, xem kĩ
ดู, ค้น, ตรวจค้น, ค้นหา, พลิกหา
membaca dengan seksama
рассматривать
14. 뒤집다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To exchange the inner and outer part of something.表と裏とを逆にする。Mettre quelque chose de telle sorte que l'intérieur et l'éxtérieur soient inversés.Poner algo de adentro para afuera.يتحوّل الداخل إلى خارجямар нэг зүйлийн дотор, гадна талыг солих.Đổi mặt trong và mặt ngoài của cái gì đó với nhau.เปลี่ยนสลับด้านในและด้านนอกของสิ่งใด ๆsaling mengganti bagian dalam dan luar sesuatuПеревернуть внутренней стороной наружу.
- 어떤 것의 안과 겉을 서로 바꾸다.
- To exchange the upper and lower part of something.上と下とを逆にする。Mettre quelque chose sens dessus dessous.Cambiar algo en su inverso.يحوّله رأساً على عقبямар нэг зүйлийн дээд, доод талыг солих.Đổi mặt trên và mặt dưới của cái gì đó với nhau. เปลี่ยนสลับด้านบนและด้านล่างของสิ่งใด ๆsaling mengganti bagian atas dan bawah sesuatuПеревернуть нижней стороной кверху.
- 어떤 것의 위와 아래를 서로 바꾸다.
- To change the order or condition of a work, etc.仕事などの順序や形勢を変える。Changer l'ordre ou la situation de quelque chose.Cambiar, sustituyendo por su contrario, un orden, una tendencia o el sentido de las cosas.تتغير إجراءات أو حالات العملажил хэрэг мэт зүйлийн дэс дараалал, нөхцөл байдлыг солих.Đổi thứ tự hay tình thế của sự việc...เปลี่ยนสถานการณ์หรือลำดับของเรื่องราว เป็นต้นmengganti urutan atau situasi pekerjaan dsbИзменять порядок, положение дела и т.п.
- 일 등의 순서나 형세를 바꾸다.
- To destroy something already in progress or planned.やっていたことや計画されていたことが拗れるようにする。Interférer dans quelque chose qui était en cours ou qui était prévu.Alterar totalmente lo emprendido o planeado.يجعل أعمالا جارية أو خطة عمل فاسدةаль хэдийн хийж байсан ажил үйл юм уу төлөвлөгдсөн зүйлийг эвдэх.Phá hỏng công việc đang làm hay việc đã được lập kế hoạch. ทำให้เบี่ยงเบนไปจากงานที่เคยทำหรือวางแผนอยู่ก่อนแล้วmembuat terbalik pekerjaan yang dijalankan sebelumnya atau hal yang direncanakan Проваливать выполняемое или планируемое дело.
- 이미 하던 일이나 계획된 일을 틀어지게 하다.
- To turn over an existing regime, system, theory, etc.既存の体制、制度、学説などを根本から変える。Abolir le régime, le système ou la théorie existant(e). Alterar en su totalidad una teoría, una idea o un sistema existente.يقلب نظرية أو فكرة أو نظام موجودةөмнө нь байсан систем тогтолцоо, судалгааны онол зэргийг эргүүлж орхих.Phá hỏng công việc đang làm hay việc đã được lập kế hoạch. ทำลายโครงสร้าง ระบบหรือหลักวิชาการ เป็นต้น ที่มีอยู่memutarbalikkan sistem, aturan, doktrin yang adaСвергать имеющийся строй, систему, теорию и т.п.
- 기존의 체제, 제도, 학설 등을 뒤엎다.
turn inside out
うらがえす【裏返す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
mettre quelque chose à l'envers, retourner, tourner
estar al revés
يقلب
эргүүлэх
lộn trái, lộn ra
พลิก, พลิกกลับ, กลับด้าน
membalikkan
выворачивать наизнанку
turn upside down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
mettre quelque chose à l'envers, retourner, tourner, renverser
dar la vuelta
يقلب
эргүүлэх
lộn ngược, lộn lên, lộn xuống
คว่ำ, หงาย, พลิกหงาย
membalikkan
переворачивать
reverse
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。ひるがえす【翻す】。やぶる【破る】。ぎゃくてんさせる【逆転させる】
intervertir, renverser (l'ordre de quelque chose), invertir, inverser
invertir
يقلب
солих
đảo ngược, lật ngược
พลิกผัน, สลับ
membalik, membalikkan
менять местами; переставлять
go wrong; break down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, démolir, chambouler, bouleverser
invertir, trastocar
يتغيّر
нураах, орвонгоор нь эргүүлэх
làm đảo lộn, làm trái
เปลี่ยนโดยสิ้นเชิง, เปลี่ยนแปลงอย่างสิ้นเชิง
membalikkan, terbalik
срывать; расстраивать; нарушать
overturn; overrule; reverse
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, démolir, chambouler, bouleverser, révolutionner, réduire à néant
invertir, trastocar
يقلب
эвдэх, өөрчлөх
làm đảo lộn, làm trái
โค่นล้ม, ล้ม, ทำลาย
memutarbalikkan, mengubah, membalikkan
свергать; закатывать; низвергать; ниспровергать; опровергать
15. 뒤집어엎다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To turn something upside down so that the top and bottom parts are interchanged.物の上下が逆になるようにする。Tourner quelque chose de façon à placer le dessus dessous.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba.يتحول شئ رأسا على عقبдээд доод тал нь солигдохоор эд зүйлийг урвуу эргүүлж тавих. Xoay ngược đồ vật để phần trên và phần dưới bị đảo ngược.หมุนสิ่งของกลับเพื่อให้สลับข้างบนกับข้างล่างmemutar balik benda agar atas dan bawahnya terbalikИзменить положение предмета так, чтобы его верхняя и нижняя стороны поменялись местами.
- 위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
- To turn something upside down and make its content spill out.上下を逆にして、中にある物が落ちるようにする。Tourner sens dessus dessous un objet, pour en faire sortir ce qui était à l'intérieur.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba y de esta forma hacer que se derrame su contenido. يسرب من الداخل لقلب الجزء السفلي رأسا على عقبэд зүйлийг хөмөрч дотор байгаа зүйлийг нь асгах.Úp đồ vật ngược xuống làm đổ thứ đựng bên trong. ทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในกระเด็นออกมาโดยหมุนสลับสิ่งของเป็นข้างบนกับข้างล่างmembalikkan benda sehingga yang ada di dalamnya tumpah keluarВылить, высыпать какой-либо предмет изнутри чего-либо.
- 물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
- To completely change or distort the direction or state of a certain project.ことの方向や状態を完全に変えたりずらしたりする。Changer complètement ou déranger la progression ou l'état d'une chose.Alterar totalmente un orden, una dirección o el sentido de algo. يغيّر اتجاه العمل كاملاً أو حالتهажил хэрэг, нөхцөл байдлыг бүтэлгүйтүүлэх буюу огт өөр болгон өөрчилж орхих. Làm thay đổi hoàn toàn hay đảo ngược phương hướng hay trạng thái của sự việc.ทำให้เปลี่ยนหรือเบี่ยงเบนทิศทางหรือสภาพของงานอย่างสิ้นเชิงmengacaukan pekerjaan atau keadaan, atau menggantikan dengan sesuatu yang sama sekali berbedaИзменить полностью на что-либо другое или делать что-либо неправильно.
- 일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
- To completely change or dispose of a theory, thought, system, etc.理論、考え、制度などを全く違うものに変えたりなくしたりする。Changer ou abolir complètement une théorie, une idée, un système etc.Alterar en su totalidad una teoría, una idea o un sistema o destruirlo. يغيّر نظرية أو فكرة أو نظام مجتمعه ، أو إلغائهاтогтолцоо, бодол, онол зэргийг огт өөр болгох болон үгүй болгох. Xóa bỏ hay đổi khác hoàn toàn lí thuyết, suy nghĩ, chế độ…เปลี่ยนหรือยกเลิกทฤษฎี ความคิด ระบบ เป็นต้น ให้เป็นอย่างอื่นโดยสิ้นเชิงmenghilangkan atau menggantikan institusi atau sistem, teori, dsb dengan yang lainУничтожить или изменить на что-либо другое (о системе, структуре и т.п.).
- 이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
turn upside down; overturn
うらがえす【裏返す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, retourner, mettre quelque chose à l'envers
voltear
يقلب
хөмрөх, доош нь харуулах
lật ngược
พลิก, คว่ำ
membalikkan
перевернуть (вверх тормашками)
turn upside down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, mettre quelque chose sens dessus dessous, retourner
volcar
يساقط
хөмрөх
úp ngược
คว่ำ
menumpahkan, membalikkan
перевернуть так, чтобы содержание вылилось или высыпалось
go wrong; break down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, démolir, chambouler, bouleverser
invertir
يتغيّر
урвуулах, хөмрүүлэх, талаар болгох
làm đảo ngược
เปลี่ยน, พลิก, เลื่อน
mengacaukan, memutarbalikkan
перевернуть; изменить в корне
reform; abolish
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, démolir, chambouler, bouleverser, révolutionner, réduire à néant
invertir, trastocar
урвуулах, хөмрүүлэх, эргүүлэх, үндсээр нь өөрчлөх
xóa bỏ, lật đổ
เปลี่ยน, ยกเลิก
mengganti, menyingkirkan
перевернуть
16. 뒤척거리다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь хөдөлгөж, дахин дахин онгичих. Lôi ra và lật liên tục đồ vật chỗ này chỗ kia. หยิบยกสิ่งของไปทางนี้ทางโน้นแล้วค้นหาบ่อย ๆmencari-cari barang ke sana kemari dan terus-menerus mengaduk-adukпереворачивать что-либо с одной стороны на другую.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
хутгах, онгичих
lục lọi
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
membolak-balik, mengacak-acak
Переворачивать; мешать
17. 뒤척대다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичин дахин дахин нэгжих.Liên tục giở và lật đồ vật chỗ này chỗ kia.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang ke sana sini sambil terus membalikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, lật giở, bới tung, đảo lộn
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
menggeledah-geledah, mengaduk-aduk, mengacak-acak
просматривать; высматривать; копаться; рыться
18. 뒤척뒤척하다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Continuer de chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь онгичиж дахин дахин нэгжих.Lôi ra và lật đồ vật chỗ này chỗ kia liên tục.สำรวจหรือคลำไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ เพื่อหาสิ่งของmengangkat barang-barang ke sana sini sambil terus membalikkannyaПеребирать, рассматривать для того, чтобы что-либо отыскать.
- 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
онгичих, нэгжих
lục lọi, lật giở, bới tung
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
menggeledah-geledah, mengaduk-aduk, mengacak-acak
просматривать; высматривать; копаться; рыться
19. 뒤척이다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To look over and search things.何かをめくったりいじったりする。Chercher partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيهاэд зүйлийг ийш тийш нь хөдөлгөж онгичих. Lôi ra và lật đồ vật chỗ này chỗ kia.หยิบยกสิ่งของไปทางนี้ทางโน้นแล้วค้นหาmencari-cari barang ke sana kemari dan terus-menerus mengaduk-adukпереворачивать предметы с одной сторны на другую.
- 물건들을 이리저리 들추며 뒤지다.
rummage; browse
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。まさぐる【弄る】
chercher, fouiller, farfouiller, feuilleter (un livre), fureter, trifouiller
hurgar
يقلب
хутгах, онгичих
lục lọi
ค้นหา, พลิกหา, ตรวจค้น
membolak-balik, mengacak-acak
Мешать; переворачивать
20. 뒤치다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa.يقلب شيئا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهэргүүлж дотор, гадна мөн дээд, доод талыг нь өөрчилж тавих.Lật ngược lại, làm thay đổi trong và ngoài hoặc trên và dưới. พลิกหงายจึงทำให้ข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างสลับกันmembalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarпереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
turn something over; turn something inside out
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
darle la vuelta
يقلب رأسا على عقب
эргүүлэх, хөмрөх
đảo ngược, lộn ngược
พลิก(ตัว), หงาย, พลิกหงาย
membalik, memutar
Переворачивать
21. 뒤치락거리다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.しきりに裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose continuellement de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa una y otra vez.يقلب شيئا متكرّرا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهбайн байн эргэж хөрвөж, дотор гадна тал мөн дээд доод талыг нь сольж тавих.Thường xuyên lật ngược và thay đổi bên trong với bên ngoài hay bên trên với bên dưới. พลิกหงายบ่อย ๆ จึงทำให้ข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างสลับกันterus-menerus membalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarПереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 자꾸 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
turn something over repeatedly; turn something inside out repeatedly
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
poner al revés, darle la vuelta frecuentemente
يقلب رأسا على عقب مرارا
эргэж хөрвөх, хутгачих
lật, lộn, trộn
พลิก(ตัว)ไปมา, พลิกกลับไปกลับมา
membalik-balik, memutar-mutar
22. 뒤치락대다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To repeatedly reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.しきりに裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose continuellement de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa una y otra vez.يقلب شيئا متكرّرا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهбайн байн эргүүлэн дотор ба гадна мөн дээд ба доод талыг нь сольж тавих.Liên tục lật ngược và làm thay đổi bên trong với bên ngoài hoặc bên trên với bên dưới.พลิกบ่อย ๆ เพื่อสลับสับเปลี่ยนข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างterus-menerus membalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarПереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 자꾸 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
turn something over repeatedly; turn something inside out repeatedly
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
poner al revés, darle la vuelta frecuentemente
يقلب رأسا على عقب مرارا
эргүүлэх, төнхчүүлэх
lăn lộn, gẩy, đảo lộn, lật, giở
พลิก(ตัว)ไปมา, พลิกกลับไปกลับมา
membalik-balik, memutar-mutar
выворачивать наизнанку; переворачивать с ног на голову
23. 들추다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To search an area over and over, looking for something.何かを見つけ出すためにいじる。Chercher sans cesse partout dans un lieu pour retrouver quelque chose.Revolver o menear cosas en el interior de algo. يفحص لاكتشاف شيءямар нэгэн юм хайж байн байн онгилох, ухах байдалThường hay lục lọi để tìm cái gì đó.พลิกไปมาหลายครั้ง เพื่อค้นหาอะไรmembuka-buka untuk mencari sesuatuВорошить в поисках чего-либо.
- 무엇을 찾으려고 자꾸 뒤지다.
rake over; search
かきまわす【掻き回す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】
fouiller, farfouiller, trifouiller, tripoter, feuilleter
hurgar
يبحث
онгичих, ухаж төнхөх
lục lọi, soi mói
ค้นไปค้นมา, พลิกไปพลิกมา
mencari-cari, membolak-balik
переворачивать; ворошить; раскрывать; поднимать
24. 번복하다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To correct or alter one's statement or position.変えたり翻したりする。 Changer ou se corriger.Modificar o invertir confusamente.يغيّر أو يبدّل كلّ ما حولهийм тийм болгож засах солих. Đổi ngược hoặc sửa thế này thế khác.แก้หรือสลับเปลี่ยนเป็นอย่างโน้นอย่างนี้memperbaiki atau membalikkan ini ituисправлять или изменять что-либо так, что смысл этого меняется на обратный.
- 이리저리 고치거나 뒤바꾸다.
change; reverse
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, revenir en arrière, revenir sur
revocar, invertir, alterar, trastocar, cambiar
يقلب
өөрчлөх
thay đổi, đảo ngược
กลับคำ, กลับลำ, สลับสับเปลี่ยน, เปลี่ยน
membalikkan
Искажать; превратно толковать; извращать; коверкать
25. 엎다
Động từглаголVerbҮйл үгVerbeVerbaفعلคำกริยาVerbo動詞동사
- To turn something up so that its top and bottom are reversed.上下を逆にする。Mettre quelque chose à l'envers de façon à placer le dessus en dessous.Darle la vuelta a algo para que la parte de arriba y la de abajo se queden al revés.يقلّبه رأسا على عقب ليتحوّل البطن فوق والسطح تحتдээд тал болон доод талыг нь эсрэгээр нь харуулж тавих.Mặt trên và mặt dưới bị lật ngược.พลิกสลับกันด้านบนกับด้านล่างmembuat sisi atas dan bawah menjadi terbalikКласть, поменяв местами положение верхней и нижней стороны.
- 윗면과 밑면이 거꾸로 되게 뒤집어 놓다.
- To make something fall by mistake, making its contents spill.不注意から何かを倒してその中に入っている物をこぼす。Faire tomber quelque chose par erreur et faire sortir ce qui est dedans.Hacer que se derrame lo que estaba dentro de algo por hacerlo caer sin querer.يوقعه عن طريق الخطأ فيندلق شيء كان فيهсанамсаргүйгээр унагаж доторх зүйл нь асгарах.Sơ suất làm đổ nên làm cho thứ chứa bên trong tuôn ra.ทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในทะลักออกมาเพราะล้มลงด้วยความผิดพลาดtanpa sengaja menjatuhkan sehingga menumpahkan isi yang tertampung di dalamnyaНенамеренно уронить что-либо и дать вытечь содержимому.
- 실수로 넘어뜨려 속에 담겨 있는 것이 쏟아지게 하다.
- To make someone or something standing fall down.正しく置かれているものを倒す。Faire tomber quelqu'un ou quelque chose qui était bien en place.Hacer caer algo que estaba debidamente.يُسقط شيئا كان يقف بشكل جيدхэвийн байсан зүйлийг унагаах.Làm ngã thứ đang ngay ngắn.ทำให้สิ่งที่อยู่อย่างปกติล้มลงmenjatuhkan sesuatu yang berdiri baik-baikУронить что-либо правильно стоящее.
- 제대로 있는 것을 넘어뜨리다.
- To overturn a matter, system, order, etc., in order to change it completely.事や体制、秩序などを完全に変えるために無くす。Changer complètement une affaire, un système ou un ordre.Eliminar algo para cambiar enteramente un trabajo, sistema, orden, etc.يُنحّي أمرا أو هيكلا أو نظاما أو غيره لتغييره تماماажил хэрэг тогтолцоо, дэс дараалал зэргийг эрс өөрчлөхийн тулд үгүй хийх.Làm biến mất nhằm thay đổi hoàn toàn sự việc, hệ thống hay trật tự...ทำให้ขั้นตอน ระบบหรืองาน เป็นต้น หมดไปเพื่อให้สลับกันโดยสิ้นเชิงmenghilangkan untuk benar-benar merubah pekerjaan atau sistem, urutan, dsbУничтожать или полностью изменять какое-либо событие, систему, порядок и т.п.
- 일이나 체제, 질서 등을 완전히 뒤바꾸기 위해 없애다.
- To reverse or change an argument, opinion, etc.主張や意見などを変える。Contrarier ou changer une assertion ou une opinion.Cambiar o anular un argumento, una opinión, etc.يحطّم أو يغيّر فكرة أو رأيا أو غيرهاүзэл бодол, санаа оноо зэргийг няцаах буюу өөрчлөх.Phá vỡ hay thay đổi chủ trương hay ý kiến… เปลี่ยนหรือยกเลิกความคิดเห็นหรือข้อเสนอ เป็นต้นmemecahkan atau mengubah pandangan atau pendapat dsbРазрушать или изменять утверждение, мнение и т.п.
- 주장이나 의견 등을 깨뜨리거나 바꾸다.
turn over; turn down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。かえす【反す】
renverser, retourner
volcar
يعكس
хөмрөх, эргүүлэх, уруу харуулах
lật úp
พลิก, พลิกตัว, คว่ำ
membalik
переворачивать
spill
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
renverser, culbuter
volcar, echar
يدلق
хөмрөх, асгах
làm đổ
คว่ำ, คะมำ
menumpahkan
переворачивать
make fall flat; topple
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
renverser, abattre, terrasser
volcar
يوقع
унагах, уруу харуулах
làm ngã, làm đổ
ทำให้ล้มลง, ทำให้คว่ำหน้า, คว่ำ
menjatuhkan, membalikkan, membanting
переворачивать
overthrow; subvert
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, bouleverser, bousculer
cancelar, anular, revocar
ينقلب
унагах, сүйдлэх, үгүй хийх
lật đổ
โค่นล้ม, ทำให้ล้มลง, ทำให้พังลง
memutarbalikkan, mengacaukan, mengubah
переворачивать
overrule
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
rejeter, renverser, rompre, faire échouer, contrarier
oponerse, desobedecer
ينقلب
үгүйсгэх, няцаах
thay đổi, lật lọng
ยกเลิก, ทำลาย
mematahkan, menjatuhkan
переворачивать
'日本語 - 韓国語 > はひふへほ' 카테고리의 다른 글
ひってきする【匹敵する】 - ひつようだ【必要だ】 (0) | 2020.02.25 |
---|---|
ひっくりかえる【ひっくり返る】 - ひっつかむ【引っ掴む・引っ摑む】 (0) | 2020.02.25 |
ひそひそとはなす【ひそひそと話す】 - ひだりきき【左利き】 (0) | 2020.02.25 |
ひじょうだっしゅつこう【非常脱出口】 - ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】 (0) | 2020.02.25 |
ひご【庇護】 - ひじょうそち【非常措置】 (0) | 2020.02.25 |