べちゃぺちゃ
副詞부사
    べちゃぺちゃ。ぐちゃぐちゃ。ぱちゃぱちゃ
  • 手のひらや物の平たい面で浅い水面を荒くしきりに打つ音。また、そのさま。
  • 손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
べちゃぺちゃとする
動詞동사
    べちゃぺちゃとする。ぐちゃぐちゃとする。ぱちゃぱちゃとする
  • 手のひらや物の平たい面で浅い水面を荒く打つ音がしきりにする。また、そのような音をしきりに立てる。
  • 손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    べちゃぺちゃとする。ぐちゃぐちゃとする。ぱちゃぱちゃとする
  • 手のひらや物の平たい面で浅い水面を荒く打つ音がしきりにする。また、そのような音をしきりに立てる。
  • 손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    べちゃぺちゃとする。ぐちゃぐちゃとする。ぱちゃぱちゃとする
  • 手のひらや物の平たい面で浅い水面を荒く打つ音がしきりにする。また、そのような音をしきりに立てる。
  • 손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 자꾸 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
べっかん【別館】
名詞명사
    べっかん【別館】
  • 本館とは別に建てた建物。
  • 주가 되는 건물 외에 따로 지은 건물.
べっきょする【別居する】
動詞동사
    べっきょする【別居する】
  • 家族や夫婦が離れて暮らす。
  • 한 가족이나 부부가 따로 떨어져 살다.
べっきょ【別居】
名詞명사
    べっきょ【別居】
  • 家族や夫婦が離れて暮らすこと。
  • 한 가족이나 부부가 따로 떨어져 삶.
べっこ【別個・別箇】
名詞명사
    べっこ【別個・別箇】。べつもの【別物】
  • 互いに違ったもので、関連がないこと。
  • 서로 달라 관련되는 것이 없음.
べっさつ【別冊】
名詞명사
    べっさつ【別冊】
  • 別にまとめられた本。
  • 따로 엮어 만든 책.
べっしされる【蔑視される】
動詞동사
    べっしされる【蔑視される】。さげすまれる【蔑まれる】。いやしまれる【卑しまれる】
  • 侮られて見くだされたり、低く見られてばかにされたりする。
  • 얕보이거나 하찮게 여겨져 무시당하다.
動詞동사
    せんしされる【賎視される】。べっしされる【蔑視される】
  • 見下げられたり蔑まれたりする。
  • 낮추어 보이거나 천하게 여겨지다.
べっしする【蔑視する】
動詞동사
    べっしする【蔑視する】
  • 人を無視して侮る。
  • 사람을 무시하여 함부로 대하다.
動詞동사
    りょうぶする【凌侮する・陵侮する】。けいべつする【軽蔑する】。べっしする【蔑視する】。かろんじる【軽んじる】
  • 人のことをいやしいものとみなし、ばかにする。
  • 남을 하찮게 여겨 깔보다.
動詞동사
    べっしする【蔑視する】。さげすむ【蔑む】。いやしむ【卑しむ】
  • 人を侮って見くだしたり、低く見てばかにする。
  • 다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시하다.
動詞동사
    ばかにする。べっしする【蔑視する】。あなどる【侮る】。みくびる【見くびる】。さげすむ【蔑む】
  • 他人を低く見たり軽く見てばかにする。
  • 남을 낮추어 보거나 하찮게 여기다.
動詞동사
    せんしする【賎視する】。べっしする【蔑視する】
  • 見下げたり蔑んだりする。
  • 낮추어 보거나 천하게 여기다.
べっしつ【別室】
名詞명사
    かくへや【各部屋】。べっしつ【別室】
  • おのおのの部屋。
  • 각각의 방.
名詞명사
    べっしつ【別室】
  • 特別に設けられた部屋。
  • 특별히 따로 마련된 방.
べっしゅ【別種】
名詞명사
    べっしゅ【別種】
  • 外見・特性・行動などが普通と違う、特別な種類。
  • 모습, 특성, 행동 등이 보통과 다른 특별한 종류.
べっしょう【別称】
名詞명사
    かめい・かりな【仮名】。ぎめい【偽名】。べっしょう【別称】
  • 実際の自分の名前ではない偽の名前。
  • 실제 자기 이름이 아닌 가짜 이름.
名詞명사
    べっしょう【別称】
  • 本名以外の別の呼び名。
  • 원래의 이름 외에 달리 부르는 이름.
名詞명사
    べつごう【別号】。べっしょう【別称】
  • 人の外貌・性格などの特性に応じてつけて呼ぶ名前。
  • 사람의 외모, 성격 등의 특성에 따라 지어 부르는 이름.
べっし【別紙】
名詞명사
    べっし【別紙】
  • 本書に添えた別の紙。
  • 문서에 따로 덧붙이는 종이.
べっし【蔑視】
名詞명사
    べっし【蔑視】
  • 人を無視して侮ること。
  • 사람을 무시하여 함부로 대함.
名詞명사
    けいべつ【軽蔑】。べっし【蔑視】。かろんじること【軽んじること】
  • 人のことをいやしいものとみなし、ばかにすること。
  • 남을 하찮게 여겨 깔봄.
名詞명사
    べっし【蔑視】
  • 人を侮って見くだしたり、低く見てばかにすること。
  • 다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시함.
名詞명사
    せんし【賎視】。べっし【蔑視】
  • 見下げたり蔑んだりすること。
  • 낮추어 보거나 천하게 여김.
べっせかい【別世界】
名詞명사
    べっせかい【別世界】
  • 自分が住んでいるところとは全く違う世界。
  • 자기가 지금 살고 있는 곳과는 전혀 다른 세계.
  • べっせかい【別世界】。べってんち【別天地】
  • 景色や雰囲気がとても良いところ。
  • 경치나 분위기가 아주 좋은 곳.
べっそう【別荘】
名詞명사
    べっそう【別荘】
  • 普段生活している家ではなく、たまに行って休むため、静かなところに別に建てた家。
  • 평소에 머물러 사는 집이 아닌, 가끔 가서 쉬기 위하여 조용한 곳에 따로 지은 집.
べったり
副詞부사
    べったり。びったり。ぴっちり
  • 粘りついてくっつくさま。
  • 물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
副詞부사
    べたべた。べったり
  • しきりに粘りついてくっつくさま。
  • 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
副詞부사
    べたっと。べったり。ぴたり。ぴたっと。ぴしゃっと
  • 小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音。また、そのさま。
  • 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
  • べたっと。べったり
  • 人と人の関係が離れようのないほど親しく結ばれたさま。
  • 사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 가깝게 맺어진 모양.
副詞부사
    べたっと。べったり
  • 人と人の関係が離れようのないほど非常に親しく結ばれたさま。
  • 사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
副詞부사
    べたっと。べったり
  • 突然力なく転んだりその場にへたり込む音。また、そのさま。
  • 갑자기 힘없이 넘어지거나 바닥에 주저앉는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    べたっと。べったり
  • 突然力なく転んだりその場にへたり込む音。また、そのさま。
  • 갑자기 힘없이 넘어지거나 바닥에 주저앉는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    べたっと。べったり。ばたっと。どかっと。どっかり
  • 突然力なくその場にへたり込んだり倒れる音。また、そのさま。
  • 갑자기 힘없이 주저앉거나 쓰러지는 소리. 또는 그 모양.
べってんち【別天地】
名詞명사
    べっせかい【別世界】。べってんち【別天地】
  • 景色や雰囲気がとても良いところ。
  • 경치나 분위기가 아주 좋은 곳.
名詞명사
    べってんち【別天地】
  • 自分が生きている世界と全く違って、不思議で良いところ。
  • 자기가 살고 있는 세상과 매우 달라 신기하고 좋은 곳.
べってん【別添】
名詞명사
    べってん【別添】
  • 別に添えること。
  • 따로 덧붙임.
べっとに【別途に】
副詞부사
    べつに【別に】。べっとに【別途に】
  • 他の物事と一緒であったり混ざったりしないように。
  • 다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게.
  • べつに【別に】。べっとに【別途に】。ほかに【他に】
  • 普通のものとは違って特別に。
  • 보통의 것과는 달리 특별하게.
べっとり
副詞부사
    ぺったり。べたべた。べっとり
  • 垢や埃などが多くついている様子。
  • 때나 먼지가 많이 끼어 있는 모양.
副詞부사
    べっとり
  • 埃や垢が積み重なって汚いさま。
  • 먼지나 때가 여러 겹으로 묻어 더러운 모양.
べっとりとつく【べっとりと付く】
形容詞형용사
    べっとりとつく【べっとりと付く】
  • 埃や垢が積み重なって汚い。
  • 먼지나 때가 여러 겹으로 묻어 더럽다.
べっと【別途】
名詞명사
    べっと【別途】
  • 元の物事にさらに追加されたり、別に準備された物事。
  • 원래의 것에 덧붙여 추가되거나 따로 마련된 것.
べっぴょう【別表】
名詞명사
    べっぴょう【別表】
  • 別に添える図表や表示。
  • 따로 덧붙이는 도표나 표시.
べっぽん【別本】
名詞명사
    いほん【異本】。べっぽん【別本】
  • 主に小説などの文学作品で、大筋は同じだが部分的に内容が異なる本。
  • 주로 소설 등의 문학 작품에서 큰 줄거리는 같으나 부분적으로 내용이 다른 책.
べつうり・べつばい【別売】
名詞명사
    べつうり・べつばい【別売】
  • 本体の商品の付属品を別料金で販売すること。また、そういうもの。
  • 원래의 상품에 덧붙은 것을 따로 판매함. 또는 그런 것.
べつぐう【別宮】
名詞명사
    べつぐう【別宮】。きたのたい【北の対】
  • 昔、王や皇太子が婚礼をする際、王妃や皇太子妃を迎え入れた宮殿。
  • (옛날에) 왕이나 왕세자가 혼례를 할 때 왕비나 세자빈을 맞아들이던 궁전.
べつごう【別号】
名詞명사
    べつごう【別号】
  • 本来の名前や字のほかに、親密に呼ぶためにつける呼び名。
  • 본래의 이름이나 자 외에, 친근하게 부르기 위해 지어서 쓰는 이름.
  • べつごう【別号】。べっしょう【別称】
  • 人の外貌・性格などの特性に応じてつけて呼ぶ名前。
  • 사람의 외모, 성격 등의 특성에 따라 지어 부르는 이름.
べつしょたい【別所帯】
名詞명사
    べつしょたい【別所帯】
  • もともと暮していた家から独立して、別の所帯を持つこと。
  • 본래 살던 집에서 독립하여 따로 사는 살림.
べつじん【別人】
名詞명사
    べつじん【別人】
  • 姿や行動などが見違えるほど前と変った人。
  • 모습이나 행동 등이 알아보지 못할 만큼 이전과 달라진 사람.
べつじ【別事】
名詞명사
    べつじ【別事】。へんなこと【変な事】
  • 珍しくて変わっていること。
  • 드물고 이상한 일.
  • べつじ【別事】。へんじ【変事】
  • 普段とは変わった、特別な事柄。
  • 보통 때와 다른 특별한 일.
  • べつじ【別事】
  • いろいろなこと。
  • 이런저런 여러 가지 일.
べつだん【別段】
副詞부사
    べつに【別に】。べつだん【別段】
  • 特別に。
  • 특별하게.
名詞명사
    べつに【別に】。べつだん【別段】。さほど【然程】
  • 普通と違うこと。
  • 보통과 다름.
副詞부사
    べつだん【別段】。さして。とりわけ
  • 特に異なって。
  • 따로 특별히 다르게.
べつだ【別だ】
形容詞형용사
    べつだ【別だ】。かくべつだ【格別だ】。とくべつだ【特別だ】
  • 他の物事と特に違う。
  • 다른 것과 특별히 다르다.
べつどうたい【別働隊】
名詞명사
    べつどうたい【別働隊】
  • 特別な作戦を随行するため、独自的に行動する部隊。
  • 특별한 작전을 수행하기 위해 독자적으로 행동하는 부대.
  • べつどうたい【別働隊】
  • 特別な目的のために、一時的に組織した集り。
  • 특별한 목적을 위하여 일시적으로 조직된 모임.
名詞명사
    パルチザン。べつどうたい【別働隊】。ゆうげきたい【遊撃隊】
  • 隠れて敵を奇襲的に攻撃する非正規軍。
  • 드러나지 않는 곳에서 적을 기습적으로 공격하는 비정규 부대의 군인.
べつに【別に】
副詞부사
    べつに【別に】。べつだん【別段】
  • 特別に。
  • 특별하게.
副詞부사
    べつに【別に】。べっとに【別途に】
  • 他の物事と一緒であったり混ざったりしないように。
  • 다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게.
  • べつに【別に】。べっとに【別途に】。ほかに【他に】
  • 普通のものとは違って特別に。
  • 보통의 것과는 달리 특별하게.
副詞부사
    とくに【特に】。べつに【別に】
  • ある条件や状況に合って。
  • 어떤 조건이나 상황에 적당하게.
副詞부사
    べつに【別に】。かくべつに【格別に】。とくべつに【特別に】
  • 他の物事と特に違って。
  • 다른 것과 특별히 다르게.
副詞부사
    べつに【別に】。さほど。とくべつに【特別に】
  • 特別に。または、そのくらい異なって。
  • 특별히 따로. 또는 그러한 정도로 다르게.
名詞명사
    べつに【別に】。べつだん【別段】。さほど【然程】
  • 普通と違うこと。
  • 보통과 다름.
べつのはなし【別の話】
名詞명사
    べつのはなし【別の話】
  • 特別な話。
  • 별다른 말.
名詞명사
    べつのはなし【別の話】
  • 特別な話。
  • 별다른 말.
べつのひ【別の日】
名詞명사
    つぎのひ【次の日】。またのひ【またの日】。よくじつ【翌日】。べつのひ【別の日】。ごじつ【後日】
  • 定まっていない将来のある日。
  • 정해지지 않은 미래의 어느 날.
べつのやりかた【別のやり方】
名詞명사
    べつのやりかた【別のやり方】
  • 他の方法。
  • 달리 어떻게 할 방법.
べつの【別の】
冠形詞관형사
    ほかの【他の】。べつの【別の】
  • 当該すること以外の。
  • 해당하는 것 이외의.
冠形詞관형사
    べつの【別の】。ほかの【外の】
  • 互いに何も関係がないさま。
  • 서로 아무 관계가 없는.
  • べつの【別の】。ほかの【他の】
  • 当該すること以外の。
  • 해당되는 것 이외의.
冠形詞관형사
    べつの【別の】。かわった【変わった】
  • 普通と違って特別である。異常である。
  • 보통과 다르게 특별하거나 이상한.
べつべつになる【別別になる】
動詞동사
    はなれる【離れる】。べつべつになる【別別になる】
  • それぞれ別の方向に分離されて、ばらばらになる。
  • 서로 다른 방향으로 나뉘어 헤어지다.

+ Recent posts

TOP