イイ・イ【李珥】イウンイェイエスイエメンイエローイエローカードイオンイカ【烏賊】イギリスイグアナイシモチのひぼし【イシモチの日干し】イシューイスパニアイスパニアご【イスパニア語】イスラエルイスラムきょう【イスラム教】イ・スンシン【李舜臣】イズムイ・ソンゲ【李成桂】イタリアイタリアご【イタリア語】イ・テゲ【李退溪】イデアイデオロギーイドゥ【吏読・吏頭】イニシアルイニシャルイニングイヌヤクシソウイバジイ・ファン【李滉】イブイベントイベントかいじょう【イベント会場】イミテーションイメージイ・モンニョン【李夢龍】イヤホンイヤリングイヤーブックイ・ユルゴク【李栗谷】イライラするイラクイラストイラストレーションイランイレイザーイレーザーインクインクリボンインジョルミインスタレーションインスタントインスタントしょくひん【インスタント食品】インスタントりょうり【インスタント料理】インスタントラーメンインスピレーションインスリン・インシュリンインセンティブインタビューインタビューするインターインターチェンジインターネットインターネットカフェインタープリターインターホンインターンインチインチョン【仁川】インテリインテリかいそう【インテリ階層】インテリアインテルメッツォインディビジュアリズムインデックスイントネーションインドインドよう【インド洋】インドネシアインドネシアご【インドネシア語】インナーウェアインニングインフォメーションセンターインフォメーションデスクインフルエンザインフレインフレーションインベスターインベストメントインボイスインポートイージーだイースターイーストイーメールイーメール【eメール】
イ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The name of the vowel 'ㅣ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅣ」の名称。Nom de la lettre 'ㅣ' de l'alphabet coréen.Nombre de 'I' del alfabeto coreano hangul.اسم حرف ’ㅣ‘ من الحروف الكوريّةсолонгос цагаан толгойн эгшиг үсэг болох 'ㅣ'-н нэр.Tên của chữ 'ㅣ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅣ' nama dari huruf vokal 'ㅣ' dalam abjad Hangeul Название буквы 'ㅣ' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅣ’의 이름.
i
イ
"إي"
อี, สระอี(อี)
и
イ・イ【李珥】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A politician and scholar (1536-1584) of the Joseon Dynasty, and the son of Sin Saimdang, a female artist of the time; along with Yi Hwang, he is regarded as one of the most prominent Neo-Confucian scholars in Korea.朝鮮時代の政治家、学者(1536~1584)。雅号は栗谷(ユルゴク)。申師任堂(シン・サイムダン)の息子で、李滉(イ・ファン)とともに韓国最高の性理学者と称えられている。Homme politique et érudit (1536-1584) de la dynastie Joseon. Fils de Sin Saimdang, il est, avec Yi Hwang, l’un des premiers néo-confucianistes de Corée.Político y erudito de la dinastía de Joseon (1536~1584). Hijo de Shin Saimdang y es considerado uno de los mejores filósofos de Corea junto con Lee Hwang.عالِم وسياسيّ في عصر مملكة جوسون (1536-1584)، ابن سين سايمدانغ، وهو يُعتبر أحسن عالم في الكونفوشيوسية الجديدة في كوريا بجانب لي هوانغЖусонь улсын улс төрч, эрдэмтэн (1536~1584). Шиньса Имданы хүү бөгөөд И Хуанын хамт Солонгосын хамгийн гарамгай күнзч эрдэмтэнд тооцогддог.Nhà chính trị kiêm học giả (1536~1584) thời Joseon. Là con trai của Sinsaimdangg, cùng với Yi Hwang được xem là những học giả Nho học hàng đầu của Hàn Quốc.นักปราชญ์และนักการเมืองในสมัยโชซอน(1536~1584) เป็นลูกชายของซินซาอิมดัง ถือว่าเป็นนักปรัชญาขงจื๊อที่ยอดเยี่ยมที่สุดของเกาหลีพร้อมกับอีฮวังseorang politikus dan ilmuwan zaman Joseon (1536 - 1584), anak dari Sinsaimdang, bersama Lee Hwang merupakan ahli neo-konfusianisme ternamaКорейский политик, учёный эпохи Чосон (1536-1584гг.), являющийся сыном великой женщины по имени Син Саимдан. Выдающийся корейский философ-неоконфуцианист наряду с Ли Хваном.
- 조선 시대의 정치가이자 학자(1536~1584). 신사임당의 아들이며, 이황과 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
Yi I
イ・イ【李珥】
Yi I
I I
لي إي
И И
Yi I; Lý Nhĩ
อีอี
Lee Li
Ли И; Ли Юльгок
イウン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The name of the consonant 'o' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅇ」の名称。Nom de la lettre 'o' de l’alphabet coréen.Nombre de la consonante 'ㅇ' del hangeul (alfabeto coreano).اسم حرف ’ㅇ‘ من الحروف الكوريّةсолонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㅇ"-н нэр.Tên của phụ âm 'ㅇ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅇ' nama huruf "ㅇ" dari abjad HangeulНазвание согласной буквы "ㅇ" корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅇ’의 이름.
ieung
イウン
إييونغ
i-eung
อีอึง
Ieung
イェ
1. 얘¹
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The name of the vowel 'ㅒ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅒ」の名称。Nom de la lettre 'ㅒ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra del alfabeto coreano 'ㅒ'.اسم حرف’ㅒ‘ من الحروف الكوريّةсолонгос цагаан толгойн эгшиг үсэг 'ㅒ'-үсгийн нэр.Tên của chữ 'ㅒ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅒ' nama dari huruf vokal 'ㅒ' dalam abjad HangeulНазвание буквы 'ㅒ' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅒ’의 이름.
yae
イェ
ياي
е
Yae
แย, สระแย
Yae
2. 예²
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The name of the vowel 'ㅖ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅖ」の名称。Nom de la lettre 'ㅖ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra coreana 'ㅖ'.اسم حرف ’ㅖ‘ من الحروف الكوريّةсолонгос цагаан толгойн эгшиг үсэг болох 'ㅖ'-н нэр.Tên gọi của nguyên âm "ㅖ" trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅖ' nama dari huruf vokal 'ㅖ' dalam abjad HangeulНазвание гласной буквы 'ㅖ' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅖ’의 이름.
ye
イェ
ياي
е
nguyên âm /ye/
เย, สระเย
Ye
е
イエス
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The founder of Christianity (?B.C. 4~ ?A.D. 30); he was conceived by the Holy Spirit and born of the virgin Mary; he spent his life, preaching the Gospel, and died by crucifixion; it is said that he was resurrected three days after his death and ascended to heaven. キリスト教の創始者(?紀元前4年~?紀元後30)。聖霊により身ごもった処女マリアに生まれ、村々を巡り歩きながら福音を説き、十字架の刑に処せられた。死んでから三日後に復活し、昇天したと伝えられる。 Fondateur de la religion chrétienne. (? l’an 4 av. J.-C. ~ ? l’an 30 apr. J.-C.) Il a été conçu par l'Esprit-Saint et né de la Vierge Marie. Il a mené sa vie, en prêchant l'évangile et il est mort par la crucifixion. Il est dit qu'il a ressuscité trois jours après sa mort et est monté au ciel.Creador del cristianismo (?4 a.C. ~ ?30 d.C.). Nació por inmaculada concepción de la Virgen María, y murió crucificado durante la predicación del evangelio. Se dice que ha resucitado y ascendido a los cielos después de cuatro días desde su muerte.الشخصيّة المركزّية في المسيحيّة (؟ 4ق. م ~ 30 م)، بأمر الله حملت مريم العذراء ووُلد يسوع ومات يسوع على الصليب، بسبب التبشير، تمت القيامة بعد ثلاثة أيام من الموت ثم صعد إلى السماءхристийн шашны үндэслэгч (?манай эриний өмнөх 4~? манай эриний 30). онгон Мариагаас ариун сүнсээр мэндэлсэн бөгөөд сайн мэдээ тарааж байгаад загалмай дээр цовдлогдож нас барсан. үхээд дөрөв хоногийн дараа дахин амиласныхаа дараа тэнгэрт одсон гэдэг.Người sáng lập của đạo Cơ đốc (?TCN 4~? 30 CN), do Đức Mẹ Đồng Trinh Maria mang thai và sinh ra, truyền bá Phúc âm và bị đóng đinh chết trên cây thánh giá, được cho rằng đã sống lại sau ba ngày chết rồi thăng thiên.ศาสดาของศาสนาคริสต์(4 ปีก่อนคริสต์ศักราช~ปีคริศต์ศักราช 30) เล่ากันว่าตั้งครรภ์และประสูติโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ในร่างของมารีย์ ผู้เป็นสาวพรหมจารี ถูกตรึงตะปูที่ไม้กางเขนแล้วสวรรคตระหว่างที่เผยแพร่หลักคำสอน และหลังจากสวรรคถภายในสามวันก็ฟื้นคืนชีพแล้วหลังจากนั้นจึงเสด็จขึ้นสู่สวรรค์pencetus agama Kristen (?4 SM - ? 30), dikandung dari Roh Kudus dan dilahirkan oleh perawan Maria, mewartakan injil lalu wafat di kayu salib , bangkit pada hari ketiga setelah wafatNya dan naik ke surgaОснователь христианства (4 до н. э. ? - ок. 30 н. э.). Был зачат от Духа Святого, родился у Девы Марии и был распят на кресте за проповедование благой вести. Воскрес на третий день из мёртвых и вознёсся на небеса.
- 기독교의 창시자(?기원전 4~?서기 30). 처녀 마리아에게 성령으로 잉태되어 태어났으며 복음을 전파하다가 십자가에 못 박혀 죽었다. 죽은 지 사흘 만에 부활하여 그 뒤 승천하였다고 한다.
Jesus Christ
イエス。キリスト
Jésus-Christ
Jesús
يسوع
Есүс
chúa Giêsu
พระเยซู, พระเยซูคริสต์, พระจีซัสไครสต์
Yesus, Yesus Kristus
Иисус Христос
イエメン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A country located at the end of the Arabian Peninsular in southwestern Asia; it is known for well-developed agriculture and livestock farming, and is a major produce of Mocha coffee; its official language is Arabic and its capital is Sana'a.西南アジアのアラビア半島の端にある国。農業、牧畜業などが発達し、特にモカコーヒーの産地として有名。公用語はアラビア語、首都はサナア。Pays arabe situé à la pointe sud-ouest de la péninsule d'Arabie. L'agriculture et l'élevage y sont développés et le pays est très connu pour la production du café moka. La langue officielle est l'arabe et la capitale est Sanaa.País que se encuentra en la punta de la península arábiga del sudoeste asiático. Es un famoso productor de café moca y se encuentra desarrollada la agricultura y ganadería. El idioma oficial es el árabe y la capital es Saná.دولة تقع في نهاية شبه الجزيرة العربية في جنوب غرب آسيا وتكثر فيها الزراعة والمواشي وتشتهر خصوصا بالقهوة ولغتها الرسمية هي اللغة العربية وعاصمتها هي صنعاءБаруун Өмнөд Азийн Арабын хойгийн эцэст орших улс. газар тариалан, мал аж ахуй хөгжсөн бөгөөд ялангуяа мока кофены тариалалтаараа алдартай. албан ёсны хэл нь араб хэл, нийслэл нь Санаа.Quốc gia nằm ở cuối bán đảo Ả Rập của vùng Tây Nam Á. Có ngành nông nghiệp và chăn nuôi gia súc phát triển, đặc biệt nổi tiếng là vùng sản xuất cà phê Mocha. Ngôn ngữ chính là tiếng Ả Rập và thủ đô là Sana'a.ประเทศที่ตั้งอยู่สุดคาบสมุทรอาหรับในเอเชียตะวันตกเฉียงใต้ มีการพัฒนาทางด้านการเกษตรกรรมและปศุสัตว์ เป็นต้น และมีชื่อเสียงอย่างมากโดยเป็นแหล่งผลิตกาแฟมอคค่า ภาษาราชการ คือ ภาษาอาหรับ และเมืองหลวง คือ ซานาnegara yang berada di bagian barat daya Asia, berkembang di bidang pertanian dan peternakan, khususnya terkenal sebagai tempat yang diproduksi kopi moka, bahasa nasionalnya adalah bahasa Arab dan beribukota di Sana'aГосударство, расположенное в конечной части Аравийского полуострова в юго-западной Азии. Хорошо развито сельское хозяйство, животноводство и т.п. Особенно знаменит производством кофе Мокко. Официальный язык – арабский. Столица - Сана.
- 서남아시아의 아라비아반도 끝에 있는 나라. 농업, 목축업 등이 발달했으며 특히 모카커피의 산지로 유명하다. 공용어는 아랍어이고 수도는 사나이다.
Yemen
イエメン
Yémen
Yemen
اليمن
Йемен, Бүгд Найрамдах Йемен Улс
Yemen
เยเมน, ประเทศเยเมน, สาธารณรัฐเยเมน
Yaman
Йемен; Йеменская Республика
イエロー
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The color of a chick or banana.ひよこやバナナと同じ色。Couleur du poussin ou de la banane.Color idéntico al de un polluelo o un banano maduro. نفس اللون مع الفرخ أو الموزдэгдээхий болон гадилын өнгө.Màu như màu của vỏ quả chuối chín hay lông gà con.สีเหมือนกับกล้วยหรือลูกเจี๊ยบwarna seperti anak ayam, atau seperti pisangЦвет, похожий на цвет цыплёнка или банана.
- 병아리나 바나나와 같은 색.
yellow
きいろ【黄色】。イエロー
couleur jaune, jaune
amarillo
إصفرار
шар өнгө
màu vàng
สีเหลือง
warna kuning
жёлтый цвет
イエローカード
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A yellow-color card which the referee shows as a sign of warning to a player who fouls another player or plays a mean trick on purpose in a sports game.スポーツ競技において、危ない反則をしたり非紳士的行為を行った選手に対して主審が警告の印として示す黄色のカード。Dans un match de sport, carte de couleur jaune que l'arbitre principal montre comme un signe d'avertissement à un joueur qui a commis une faute grave ou une action déloyale.En una competición deportiva, tarjeta de color amarillo que muestra el árbitro como señal de advertencia al jugador que ha cometido a propósito una falta o una infamación.بطاقة لونها أصفر يرفعها الحَكَم لإنذار اللاعب لارتكابه خطأ أو مخالفته للقواعد عَمْداспортын уралдаан тэмцээнд зориуд дүрэм зөрчих болон ёс суртахуунгүй үйлдэл гаргасан тамирчинд сануулга болгон харуулдаг шар өнгийн карт.Thẻ màu vàng mà trọng tài chính chìa ra thể hiện sự cảnh cáo đối với vận động viên phạm lỗi nguy hiểm hoặc có hành vi thô thiển trong thi đấu thể thao.บัตรสีเหลืองที่แสดงให้เห็นเป็นสัญลักษณ์ที่กรรมการตัดสินเตือนแก่นักกีฬาที่กระทำการเอาเปรียบหรือเจตนาเล่นผิดกติกาในการแข่งขันกีฬาkartu berwarna kuning yang diberikan sebagai tanda peringatan dalam pertandingan olahraga oleh wasit kepada pemain yang melakukan pelanggaran atau tindakan kasarКарточка жёлтого цвета, предъявляемая в ходе спортивного соревнования в знак предупреждения игроку, нарушившему правила игры или совершившему проступок.
- 운동 경기에서, 위험한 반칙을 하거나 비겁한 행위를 한 선수에게 주심이 경고의 표시로 보이는 노란색 카드.
yellow card
イエローカード
carton jaune
tarjeta amarilla
بطاقة صفراء
шар карт, торгуулийн карт
thẻ vàng
ใบเหลือง
kartu kuning
жёлтая карточка
イオン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An atom or a group of atoms with either positive or negative electrical charges. 正の電気または負の電気を帯びた原子。または、その原子団。Atome ou groupe d’atomes à charge électrique négative ou positive. Átomo o agrupación de átomos con carga eléctrica positiva o negativa.ذرة موجب الشحنة الكهربائية أو سالب الشحنة الكهربائية أو مجموعة من الذراتнэмэх цахилгаан буюу хасах цахилгааныг агуулсан атом болон атомын бүлэг.Nhóm nguyên tử hoặc nguyên tử mang điện dương hay điện âm. อนุภาคที่มีไฟฟ้าบวกหรือไฟฟ้าลบ หรือกลุ่มของอนุภาคatom yang memiliki arus positif atau arus negatif atau kelompok atom Одноатомная или многоатомная частица с положительным или отрицательным зарядом.
- 양의 전기나 음의 전기를 띤 원자 또는 원자의 집단.
ion
イオン
ion
ión
أيون
ион цэнэг
ion, điện tích
ไอออน
ion
ион
イカ【烏賊】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A sea animal which has a long, pliable body with ten long legs and no bones. 体内に骨が無く、柔らかくて細長い体に10本の長い腕がついている海生動物。Animal marin au corps allongé et très moelleux sans os, qui a dix tentacules.Animal que vive en el mar de cuerpo largo y blando por no tener huesos y que tiene diez tentáculos.حيوان بحريّ، ليس عنده عظام وفي جسمه اللين الطويل عشر أذرع طويلةбие урт, ясгүй, зөөлөн гулжгар бөгөөд арван урт хөл бүхий, далайд амьдардаг амьтан.Động vật sống ở biển, không có xương, thân dài mềm, có mười chân.สัตว์ที่อาศัยในทะเล มีขายาวสิบขา ลำตัวยาวนิ่ม ไม่มีกระดูกbinatang tidak bertulang dengan tubuh yang lunak serta berkaki sepuluh yang hidup di lautМорской моллюск с длинным мягким бескостным телом и десятью длинными ногами с щупальцами.
- 뼈가 없고 말랑말랑한 긴 몸에 긴 다리가 열 개 달린, 바다에 사는 동물.
squid
イカ【烏賊】
calmar
calamar
حبّار، كاليماري
далайн арваалж
mực
ปลาหมึก
cumi-cumi, sotong
кальмар
イギリス
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An island country at the northwestern end of Europe; it is a constitutional monarchy and the home of the Industrial Revolution, and has developed industries; its main language is English and its capital is London. ヨーロッパ大陸の北西端にある島国。産業革命発祥の地で各種の工業が発達。立憲君主国。主要言語は英語で首都はロンドン。Etat insulaire situé à l’extrême nord-ouest de l’Europe. C'est une monarchie constitutionnelle. Il est le berceau de la révolution industrielle où les différentes industries se sont développées. On y parle principalement l'anglais et sa capitale est Londres.País insular ubicado al noroeste extremo de Europa. País de monarquía constitucional en donde se inició la revolución industrial y que tiene gran desarrollo industrial en varios sectores. Su idioma oficial es el inglés y su capital es Londres.دولة تتكوّن من جزر، تقع في نهاية شمال شرق أوروبا، نجمت الثورة الصناعيّة عنها وتتمتّع بالتطوّرات الصناعيّة في عدّة مجالات، وتتخذ نظام الملكيّة الدستوريّة، ولغتها الرئيسيّة هي اللغة الانجليزيّة وعاصمتها لندنЕвроп тивийн баруун хойд хэсгийн эцэст орших арлын улс. аж үйлдвэрийн хувьсгал эхлэсэн улс бөгөөд үндсэн хуульт хаант засаглалтай. албан ёсны хэл нь англи хэл, нийслэл нь Лондон.Đất nước đảo ở tận cùng phía Tây Bắc Châu Âu, là đất nước khởi đầu cuộc cách mạng công nghiệp, có các ngành công nghiệp phát triển và theo chế độ quân chủ lập hiến. Ngôn ngữ chính là tiếng Anh và thủ đô là Luân Đôn.ประเทศที่เป็นเกาะที่ตั้งอยู่ปลายสุดทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของยุโรป เป็นประเทศที่เริ่มมีการปฏิวัติอุตสหกรรมและการปกครองระบอบประชาธิปไตยที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาอังกฤษ และเมืองหลวง คือ ลอนดอนnegara kepulauan di sebelah barat benua Eropa yang berada di tengah samudera Atlantik, negara yang memulai revolusi industri, negara monarki konstitusional, bahasa nasionalnya adalah bahasa Inggris dan beribukota di LondonОстровное государство у северо-западного побережья европейского континента. Конституционное государство, которое начало своё существование с промышленного переворота. Официальный язык - английский, столица - Лондон.
- 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
England; the United Kingdom
イギリス。えいこく【英国】
Royaume-Uni
Inglaterra, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
المملكة المتحدة بريطانيا، إنجلترا
Англи улс, Их Британи улс, Их Британи Умард Ирландын Нэгдсэн Вант Улс
Anh Quốc, nước Anh
ประเทศอังกฤษ, สหราชอาณาจักร, สหราชอาณาจักรบริเตนใหญ่และไอร์แลนด์เหนือ
Britania Raya, Inggris
Великобритания; Британия; Англия; Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
イグアナ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An animal that is 1.5 to 2 meters long, has a long tail, is dark green with black spots, and has a row of sharp, thorny spines on its back from its head to its tail. 全長1.5~2メートルで尾が長く、濃い緑色に黒い斑点があって、背中にとげ状の突起が頭から尾まで並んでいる動物。Animal de 1,5 à 2 mètres de long qui a une longue queue, à la couleur vert sombre avec des tâches noires, qui a des profusions en forme d'épine sur le dos, de la tête jusqu'à la queue. Animal de 1,50 a 2 metros de longitud con una cola larga y de color verde oscuro con manchas negras; con cresta espinosa y aguda desde la cabeza hasta la cola.حيوان يبلغ طوله 1.5~2 متر وله ذيل طويل ولونه أخضر غامق ومخطط رمادي وتوجد نتوءات على ظهره على شكل إبرة حادة من الرأس حتى الذيلбиеийн урт нь 1.5~2 метр бөгөөд урт сүүлтэй, бараавтар ногоон өнгөн дээр хар судалтай, нуруун дахь өргөс мэт хэлбэрийн овгор нь толгойноос сүүл хүртэл нь үргэлжилсэн амьтан.Loài động vật có đuôi dài và chiều dài cơ thể từ 1,5m đến 2m, có màu xanh xám và những vết đốm đen, trên lưng có bướu hình dạng như xương cá kéo dài từ đầu đến chân.สัตว์ที่มีหลังนูนลักษณะเป็นหนามแหลมตั้งแต่หัวถึงหาง มีลายจุด สีดำผสมเขียวเข้ม หางยาว ลำตัวยาวประมาณ 1.5~2เมตรbinatang yang panjang tubuhnya sekitar 1,5 hingga 2 meter dengan ekor yang panjang, berwarna hijau gelap dengan corak hitam, serta memiliki bagian seperti duri tajam berbaris dari kepala hingga ekorОчень большая ящерица, длинной 1.5~2 метра, тёмно-зелёного цвета с чёрными пятнами, с длинным хвостом и кожистым острым гребнем в виде шипов вдоль спины.
- 몸의 길이는 1.5~2미터이고 꼬리가 길며, 어두운 녹색에 검은색 얼룩무늬가 있으며, 등에 날카로운 가시 모양의 돌기가 머리에서 꼬리까지 줄지어 있는 동물.
iguana
イグアナ
iguane
iguana
إغوانا
игуана гүрвэл
giông mào
อีกัวน่า
iguana
игуана
イシモチのひぼし【イシモチの日干し】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- dried corvinas: Salted corvinas that are dried.塩漬けにして干したイシモチ。Ombrine séchée après avoir été salée.Corvina secada en sal.سمك كورفينا مملح وجافдавсалж хатаасан алгана загас.Cá đù sọc nâu được ướp muối và phơi khô.ปลาจวดเค็ม; ปลาจวดแห้ง : ปลาจวดที่หมักเกลือแล้วตากแห้งikan yellow corvina/larimichthys polyactis yang digarami dan dikeringkanЖёлтая горбуша, засоленная и высушенная.
- 소금에 절여서 말린 조기.
gulbi
イシモチのひぼし【イシモチの日干し】
gulbi, ombrine séchée
gulbi , corvina seca
كورفينا جاف
гүльби, давсалж хатаасан алгана
Gulbi; cá đù sọc nâu phơi khô
คุลบี
gulbi
кульби
イシュー
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A question in controversy.論争の中心になる問題。Question au cœur d'un débat.Problema principal del debate.مسألة تكون محور نقاشмаргааны цөм нь болж буй асуудал.Vấn đề trở thành trọng tâm của sự tranh luận.ปัญหาที่เป็นใจกลางหลักของการโต้เถียงmasalah yang menjadi pusat dari kontroversiПроблема, являющаяся центром обсуждений.
- 논쟁의 중심이 되는 문제.
issue
イシュー
problématique, problème (d'actualité)
cuestión, asunto
قضية
дуулиан
vấn đề tranh cãi, vấn đề cần bàn cãi
ประเด็น
isu
вопрос; предмет обсуждения; актуальный вопрос
イスパニア
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A country located in the west of southern Europe; it has well-developed agriculture. fisheries, and tourism industries; its official language is Spanish and capital is Madrid. ヨーロッパの南西部にある国。農業と漁業、観光産業が発達。公用語はスペイン語で、首都はマドリード。Pays situé au sud-ouest de l'Europe. L'agriculture, la pêche et le tourisme y sont bien développés. Sa langue officielle est l'espagnol et sa capitale est Madrid.País ubicado al oeste de Europa del sur. Muy desarrollado en las industrias de agricultura, pesca y turismo. Su idioma oficial es el español y su capital es Madrid.دولة تقع في جنوب غرب أوروبا، تتطوّر فيها الزراعة، صيد السمك، السياحة، لغتها الرسميّة هي اللغة الإسبانيّة وعاصمتها مدريد Өмнөд Европийн хойд зүгт орших улс. газар тариалан, загасны аж ахуй, аялал жуулчлал хөгжсөн. албан ёсны хэл нь испани хэл, нийслэл нь Мадрид.Quốc gia nằm ở phía tây của Nam Âu, các ngành nông nghiệp và ngư nghiệp du lịch phát triển, ngôn ngữ chính thức là tiếng Tây Ban Nha, thủ đô là Madrid."ประเทศที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกในยุโรปใต้ มีอุตสาหกรรมการท่องเที่ยว การเกษตรกรรมและการประมง ก้าวหน้า ภาษาทางการ คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ มาดริด"negara yang berada di Eropa Selatan, berkembang di bidang pertanian dan industri pariwisata, bahasa nasionalnya adalah bahasa Spanyol dan beribukota di MadridГосударство в Южной Европе с хорошо развитым сельским хозяйством и индустрией туризма. Официальный язык – испанский. Столица - Мадрид.
- 남유럽의 서쪽에 있는 나라. 농업과 어업, 관광 산업이 발달했다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 마드리드이다.
Spain
イスパニア。スペイン
Espagne
España
إسبانيا
Испани, Испаний Хаант Улс
Tây Ban Nha
สเปน, ประเทศสเปน, ราชอาณาจักรสเปน
Spanyol
Испания
イスパニアご【イスパニア語】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The language spoken mainly in Spain and most of Latin America.主にイスパニアや南米諸国で使われている言語。 Langue principalement utilisée en Espagne et dans plusieurs pays de l'Amérique du Sud.Idioma usado mayormente en España y varios países de América del Sur.اللغة التي يتحدث بها في أسبانيا و عديد من بلدان أمريكا الجنوبيةгол төлөв испани болон Өмнөд Америкийн олон оронд хэрэглэдэг хэл.Ngôn ngữ chủ yếu được dùng ở Tây Ban Nha và nhiều nước Nam Mỹ.ภาษาที่ถูกใช้ในเอสปันญาและประเทศต่าง ๆ ในอเมริกาใต้เป็นส่วนใหญ่bahasa yang pada umumnya digunakan di Spanyol dan sejumlah negara di Amerika SelatanЯзык, используемый в основном жителями Испании или стран Южной Америки.
- 주로 에스파냐 및 남미의 여러 나라에서 쓰이는 언어.
Spanish
イスパニアご【イスパニア語】
espagnol
español, castellano
اللغة الإسبانية
Испани хэл
tiếng Tây Ban Nha
ภาษาเอสปันญา, ภาษาสเปน
bahasa Spanyol
испанский язык
イスラエル
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A country located on the coast of the Mediterranean Sea in the west of Asia; it was founded by Jewish people after the British mandate for Palestine ended in 1948, and it has troubles with other Arabian peoples around it; its main language is Hebrew and its capital is Jerusalem. アジア西部の地中海沿岸にある国。1948年にイギリスのパレスチナ委任統治の終了後にユダヤ人によって建国された国で、周辺国のアラブ民族と対立している。主要言語はヘブライ語で首都はエルサレム。Pays situé sur la côte méditerranéenne, à l'ouest de l'Asie. Il a été fondé par les Juifs en 1948, à la fin du mandat britannique de la Palestine. Il est en conflit avec les peuples arabes environnants. La langue principale est l'hébreu, et la capitale Jérusalem. País ubicado en la costa mediterránea de Asia Occidental. Es un país construido por los judíos tras la terminación del mandato internacional de Inglaterra en 1948, y tiene conflictos con las naciones árabes de su alrededor. Su lengua principal es hebreo y su capital, Jerusalén.دولة تقع في غرب آسيا على ضفة البحر المتوسط، أنشأها اليهود مع انتهاء حكم الانتداب البريطاني على فلسطين في عام 1948، ولها خلافات مع الشعب العربي المجاور، لغتها الرئيسية اللغة العبرية وعاصمتها القدسБаруун Азийн Газрын дундад тэнгисийн эрэгт орших улс. 1948 онд Английн Палестиний бүрэн эрхт засаглал дуусаж, Еврейчүүдийн байгуулсан улс орон бөгөөд ойролцоох араб үндэстэнтэй зөрчилтэй. албан ёсны хэл нь еврей хэл, нийслэл нь Иерусалим. Nước nằm ven biển Địa Trung Hải phía Tây Châu Á. Là nước do người Do Thái dựng nên sau khi kết thúc chế độ ủy trị của Anh tại Palestine vào năm 1948, có mâu thuẫn với dân tộc A-rập xung quanh. Ngôn ngữ chính thức là tiếng Hebrew và thủ đô là Jerusalem.ประเทศที่ตั้งอยู่ชายฝั่งทะเลเมดิเตอร์เรเนียนในทวีปเอเชียตะวันตก ประเทศที่ก่อตั้งโดยชาวยิวหลังจากที่สิ้นสุดอำนาจจากปาเลสไตน์ของอังกฤษในปี 1948 และมีความขัดแย้งกับชนชาติอาหรับบริเวณรอบ ๆ ภาษาราชการคือ ภาษาฮีบรู และเมืองหลวง คือ เยรูซาเลมnegara di Asia Barat yang berada di pesisir laut Tengah, negara yang didirikan oleh bangsa Yahudi pada tahun 1948 setelah Mandat Britania atas Palestina berakhir, memiliki perseteruan dengan bangsa Arab di sekitarnya, bahasa utamanya adalah bahasa Ibrani dan beribukota di YerusalemГосударство в Западной Азии на побережье Средиземного моря. В 1948 г. по прекращению британского мандата в Палестине, образовывается еврейское государство, что вызывает конфликт с арабским населением, располагающемся по соседству. Официальный язык - иврит. Столица - Иерусалим.
- 아시아 서쪽 지중해 연안에 있는 나라. 1948년에 영국의 팔레스타인 위임 통치가 끝나면서 유대인이 세운 나라로, 주변의 아랍 민족과 갈등이 있다. 주요 언어는 히브리어이고 수도는 예루살렘이다.
Israel
イスラエル
Israël
Israel
إسرائيل
Израйль, Израйль Улс
Israel
ประเทศอิสราเอล, รัฐอิสราเอล
Israel
Израиль; Государство Израиль
イスラムきょう【イスラム教】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- One of the three major religions in the world, which was created in the early 7th century by Muhammad, the prophet of Arabia, worships Allah who is considered the only god by Muslims, and has the Scripture called the Koran. 7世紀初期、アラビアの預言者マホメットが創唱した宗教。唯一神アッラーを信仰し、コーランを経典にする、世界3大宗教の一つ。L'une des trois grandes religions du monde, fondée par le prophète Mahomet en Arabie, au début du 7e siècle, qui vénère le dieu unique Allah et dont le texte sacré est le Coran.Una de las tres religiones del mundo predicada por el profeta árabe Mahoma a principios del siglo 7, divinizan al único dios Alá y usan el Corán como libro sagrado.أحد الديانات الرئيسية الثلاث في العالم، أسّسه النبي محمد رسول الله في بداية القرن السابع ويؤمن بالله وكتابه المقدس هو القرآن الكريم7-р зууны эхэнд Арабын эш үзүүлэгч Мухамедийн үндэслэсэн, зөвхөн Аллахыг шүтэж Кораныг судраа болгосон, дэлхийн 3 том шашны нэг.Một trong ba tôn giáo lớn trên thế giới do nhà tiên tri Mohammed của A-rập sáng lập vào đầu thế kỷ thứ 7, tôn thờ vị thần duy nhất là thánh Allah và lấy kinh Coran làm giáo lý.เป็นหนึ่งใน 3 ศาสนาบนโลก ซึ่งถืออัลกุรอานเป็นคัมภีร์ นับถือพระอัลเลาะห์ซึ่งเป็นเทพเพียงองค์เดียว และโมฮัมหมัดมีผู้พยากรณ์แห่งอาราเบียในยุคต้นคริสตศตวรรษที่ 7 เป็นผู้ให้กำเนิดขึ้นsalah satu dari tiga agama terbesar di dunia yang disebarkan Nabi Muhammad SAW di Arab pada awal abad 7, menyembah Allah YME, dan berkitab suci Al-QuranОдна из трёх мировых религий, созданная в начале 7-ого века арабским пророком Мухаммедом. В этой религии почитают единственного бога Аллаха и читают священный Коран.
- 7세기 초 아라비아의 예언자 마호메트가 창시하였으며, 유일신 알라를 모시고 코란을 경전으로 하는, 세계 3대 종교의 하나.
Islam
イスラムきょう【イスラム教】
Islam, religion musulmane
islamismo, mahometismo
دين الإسلام
Ислам шашин
Hồi giáo, đạo Hồi
ศาสนาอิสลาม
Islam, agama Islam
ислам
イ・スンシン【李舜臣】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An admiral of the Joseon Dynasty (1545-1598); he made an enormous contribution to defeating the Japanese army during a series of Japanese invasions by inventing Geobukseon, the Turtle Ship, and wrote Nanjung-ilgi, a war diary which is an important record of the Japanese invasions.朝鮮時代の将軍(1545~1598)。亀形の鉄甲船「亀甲船」を造り、「壬辰倭亂」(文禄の役)の際、日本軍を打ち破るのに大いに貢献した人物。「壬辰倭亂」に関する重要資料である『乱中日記』を書いた。Amiral (1545~1598) de l’époque Joseon. Lors de la guerre d'Imjin (invasion de la Corée par le Japon de 1592 à 1598), il a grandement contribué à repousser les troupes japonaises grâce à ses geobukseons (bateaux tortues), et écrivit le "Journal de guerre (Nanjung Ilgi)", important document relatant ces événements.General de la dinastía de Choseon (1545~1598). Personalidad que ha logrado un gran mérito con la construcción del Geobukseon (barco tortuga) para derrotar el ejército japonés, y que ha escrito el Nanjung Ilgi (Diario de la guerra), que es un registro importante de la Guerra de Imjin.جنرال في مملكة جوسون(1545~1598)، أسهم في هزيمة القوى اليابانيّة باستخدام غوبوكسون سفينة السلحفاة أثناء الغزو الياباني في عام 1592 وكتب يوميات الحرب ’نانجونغإيلكي‘ الذي يُعتبر بيانا مهما عن الغزو اليابانيّЖусонь улсын үеийн жанжин (1545~1598). яст мэлхий хөлөг онгоц бүтээж хар бар жилийн Японы халдлагын үеэр япон цэргийг дарахад их гавьяа байгуулсан бөгөөд Японы халдлагын талаарх чухал баримт болох 'дайны өдрүүдийн тэмдэглэл'-г бичжээ.Lý Thuấn Thần (1545 - 1598) là vị tướng thời Joseon. Ông đã làm ra thuyền rùa và lập được công lớn trong việc đẩy lùi quân Nhật lúc Nhật xâm lược năm Nhâm Thìn, viết 'Loạn trung nhật kí' là tài liệu quan trọng đối với sự kiện quân Nhật xâm lược năm Nhâm Thìn.นายพลลีซุนชิน : นายพลในสมัยโชซอน(1545~1598) สร้างคุณงามความดีโดยทำเรือรบเต่าแล้วปราบปรามข้าศึกตอนที่เกิดสงครามญี่ปุ่นโจมตีเกาหลีและเขียน 'บันทึกสงครามที่ญี่ปุ่นรุกรานเกาหลี' ซึ่งเป็นเอกสารสำคัญมากเกี่ยวกับสงครามญี่ปุ่นโจมตีเกาหลีpanglima di zaman Joseon (1545-1598), berandil besar dalam menghalau pasukan Jepang dalam perang Oeran dengan membuat kapal kura-kura dan menulis dokumen penting catatan harian perangКорейский флотоводец эпохи Чосон (1545-1598 гг.). Сконструировал бронированный корабль, по форме напоминающий черепаху, и смог одержать победу над японскими войсками в Имджинской войне.
- 조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
Yi Sunsin
イ・スンシン【李舜臣】
Yi Sunsin
Yi Sunsin
لي سون سين
И Сүньшинь
Lee Sun Shin; Lý Thuấn Thần
อีซุนชิน
Lee Sunshin
Ли Сунсин
イズム
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A systematic theory or doctrine.体系化された理論や学説。Théorie ou doctrine rendue systématique.Teoría o doctrina sistematizada.فكرة منظَّمة أو نظرية علمية منظَّمةсистемчлэгдсэн онол ба чиглэл.Lí thuyết hay học thuyết được hệ thống hóa.ทฤษฎีหรือหลักทางวิชาการที่เป็นระบบ teori atau paham yang tersistematisasi Систематизированная теория или учение, такие как демократизм, либерализм и т.п.
- 체계화된 이론이나 학설.
theory
しゅぎ【主義】。イズム
théorie, doctrine, dogme, idéologie, principe
doctrina, teoría
مبدأ
үзэл
chủ nghĩa
คติ..., ...นิยม
paham, teori
доктрина
イ・ソンゲ【李成桂】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The first king (1335-1408) of the Joseon Dynasty; he founded the dynasty after having overthrown the Goryeo Dynasty.朝鮮王朝第1代の王(1335~1408)。高麗を滅ぼし、朝鮮を建てた人物。Premier souverain (1335-1408) de Joseon. Il anéantit le royaume précédent de Goryeo et fonda Joseon.Primer rey de Choseon (1335~1408). Personalidad que ha derrotado Goryeo y fundado Choseon.الملك الأوّل في مملكة جوسون (1335~1408)، هزم مملكة كوريو وأسّس مملكة جوسون Жусонь улсын анхны хаан (1335~1408). Гурёг унагаж, Жусонь улсыг байгуулсан.Vị vua đầu tiên của nhà nước Joseon (1335~1408), người đã lật đổ nhà nước Goryeo và dựng nên nhà nước Joseon.พระเจ้าลีซ็องกฺเย : กษัตริย์องค์แรกของโชซ็อน(1335~1408) ล้มสลายโครยอแล้วก็ก่อตั้งโชซ็อนraja pertama Joseon (1335 - 1408), menaklukkan Goryeo dan mendirikan JoseonПервый король государства Чосон (1335-1408гг.). Разрушил государство Корё и основал государство Чосон.
- 조선의 첫 번째 왕(1335~1408). 고려를 무너뜨리고 조선을 세웠다.
Yi Seonggye
イ・ソンゲ【李成桂】
Yi Seonggye
Yi Seonggye
لي سونغ كيه
И Сонгеэ хаан
Lee Seong Gye; Lý Thành Quế
อีซ็องกฺเย
Lee Seonggye
Ли Сонге
イタリア
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A country located in southern Europe; a leader in tourism industry due to many remains from the period of the Roman Empire; official language is Italian and the capital is Rome. ヨーロッパ大陸南部の国。ローマ帝国時代の遺跡が多く、観光産業が発達。主要言語はイタリア語、首都はローマ。Pays situé en Europe du Sud. L’industrie touristique y est développée grâce à la richesse de ses vestiges datant de l’Empire romain. Sa langue principale est l’italien et sa capitale Rome.País ubicado en Europa del sur. Tiene un gran desarrollo en la industria turística por la abundancia de restos del período del Imperio Romano. Su idioma oficial es el italiano y su capital es Roma.دولة تقع في جنوب أوروبا، صناعة السياحة متطوّرة بفضل آثار الإمبراطورية الرومانيّة العديدة، لغتها الرئيسية هي اللغة الإيطاليّة وعاصمتها روما Өмнөд Европт орших улс. Ромын хаант улсын эртний туурь дурсгал их үлдэнсэн байдгаас аялал жуулчлал хөгжсөн. албан ёсны хэл нь итали хэл, нийслэл нь Ром.Quốc gia nằm ở phía Nam châu Âu, phát triển công nghiệp du lịch vì còn lưu lại nhiều di tích thời đế chế La Mã , ngôn ngữ chính là tiếng Ý, thủ đô là Roma.ประเทศที่ตั้งอยู่ในยุโรปใต้ มีการพัฒนาทางด้านอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวเพราะมีอารยธรรมโบราณในสมัยจักรวรรดิโรมันหลงเหลืออยู่ ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาอิตาลี และเมืองหลวง คือ โรมnegara yang berada di Eropa Selatan, berkembang di bidang pariwisata karena terdapat banyak peninggalan kekaisaran Romawi, bahasa utamanya adalah bahasa Italia dan beribukota di RomaГосударство на юге Европы с хорошо развитой индустрией туризма за счёт большого количества остатков эпохи Римской империи. Официальный язык - итальянский, столица - Рим.
- 남유럽에 있는 나라. 로마 제국 시대의 유적이 많이 남아 있어 관광 산업이 발달했다. 주요 언어는 이탈리아어이고 수도는 로마이다.
Italy
イタリア
Italie
Italia
إيطاليا
Итали, Бүгд Найрамдах Итали Улс
Ý
ประเทศอิตาลี, สาธารณรัฐอิตาลี
Italia
Италия; Итальянская Республика
イタリアご【イタリア語】
1. 이탈리아어
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The language spoken mainly by Italians.主にイタリア人が使う言語。 Langue principalement utilisée par les Italiens.Idioma usado mayormente por los italianos.اللغة التي يتحدث بها الإيطاليون عادةгол төлөв итали хүмүүсийн хэрэглэдэг хэл.Ngôn ngữ chủ yếu do người Italia dùng.ภาษาซึ่งส่วนใหญ่คนอิตาลีใช้bahasa yang pada umumnya digunakan oleh orang ItaliaЯзык, используемый в основном жителями Италии.
- 주로 이탈리아 사람들이 쓰는 언어.
Italian
イタリアご【イタリア語】
italien, langue italienne
italiano, idioma italiano
اللغة الإيطالية
Итали хэл
tiếng Italia
ภาษาอิตาลี
bahasa Italia
итальянский язык
2. 이태리어
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The language spoken mainly by Italians.主にイタリア人が使う言語。 Langue principalement utilisée par les Italiens.Idioma usado mayormente por los italianos.اللغة التي يتحدث بها الإيطاليون عادةгол төлөв итали хүмүүсийн хэрэглэдэг хэл.Ngôn ngữ chủ yếu do người Italia dùng.ภาษาซึ่งส่วนใหญ่คนอิตาลีใช้bahasa yang pada umumnya digunakan oleh orang ItaliaЯзык, используемый в основном жителями Италии.
- 주로 이탈리아 사람들이 쓰는 언어.
Italian
イタリアご【イタリア語】
italien, langue italienne
italiano, idioma italiano
اللغة الإيطالية
Итали хэл
tiếng Ý
ภาษาอิตาลี
bahasa Italia
итальянский язык
イ・テゲ【李退溪】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A pen name for Yi Hwang (1501-1570), a scholar of the Joseon Dynasty; as a founder of Dosan Seowon, a Korean Confucian academy, in Andong, he taught many disciples; along with Yi I, he is regarded as one of the most prominent Neo-Confucian scholars in Korea.朝鮮時代の学者(1501~1570)。本名、李滉(イ・ファン)。退渓(テゲ)は雅号。安東(アンドン)に建てた陶山書院で多くの弟子を育てた。李珥(イ・イ)とともに韓国最高の性理学者と称えられている。Érudit (1501-1570) de la dynastie Joseon. Il créa l’Institut Dosan dans l’agglomération d’Andong où il enseigna à de nombreux disciples. C’est avec Yi I, l’un des meilleurs néo-confucianistes coréens.Erudito de la dinastía de Joseon (1501~1570). Personalidad que ha educado a varios discípulos tras fundar el instituto Dosan en la región de Andong. Es considerado uno de los mejores filósofos de Corea junto con Lee Yi.عالِم مملكة جوسون (1501~1570)، أنشأ دوسانسوون في آندونغ وعلّم تلاميذ كثيرين، يعتبر أعظم عالم في الكونفوشيوسيّة الجديدة بجانب لي إيЖусонь улсын үеийн эрдэмтэн (1501-1570). Андунд номын хүрээлэн байгуулж олон шавь сургасан. И-Игийн адил Солонгосын нэрт күнзийн сургаалтны нэг.Lý Thoái Khê (1501-1570) là nhà Nho học thời đại Joseon. Ông đã lập ra trường dạy học ở Andong và dạy cho nhiều học trò. Cùng với Lee Y, ông được coi là học giả tài ba của Hàn Quốc.นักปราชญ์สมัยโชซ็อน(1501~1570) เป็นผู้ก่อตั้งสำนักสอนภาษาโทซัน ณ เมืองอันดง และได้สั่งสอนลูกศิษย์เป็นจำนวนมาก นับเป็นยอดนักปราชญ์ลัทธิขงจื๊อใหม่ของประเทศเกาหลีเช่นเดียวกันกับนักปราชญ์อีอีilmuwan zaman Choson (1501-1570), membangun tempat kuliah di Dosan, Anddong kemudian mengajarkan banyak murid, tergolong sebagai ilmuwan Neo Confucianism terbaik Korea bersama dengan Yi IЗнаменитый учёный времён династии Чосон (1501-1570гг.). Основал учебное заведение Досан в г. Андон и выучил многих учеников. Считается одним из выдающихся корейских учёных-гуманистов на ряду с Ли И.
- 조선 시대의 학자(1501~1570). 안동에 도산 서원을 세워 많은 제자를 가르쳤다. 이이와 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
Yi Toegye
イ・テゲ【李退溪】
Yi Toegye
Yi Toegye
إي تُوي كيه
И Туэгеэ
Lee Toe Gye; Lý Thoái Khê
อีทเวกเย
Lee Toegye
Ли Тхвеге
イデア
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- In philosophy, a perfect, true, and essential being, which cannot be understood by experience and can be found only by innocent reason.哲学で、経験では知れなく、純粋な理性でのみ認識できる完全で真実な本質的存在。En philosophie, être parfait, véritable et essentiel que l'on ne peut connaitre par l'expérience, mais uniquement par pur raisonnement. En la filosofía, existencia fundamental perfecta y verdadera que no se puede encontrar mediante la experiencia sino la razón pura.في الفلسفة، كون محوريّ وحقيقيّ يتمكن من معرفته من خلال العقل الخالص فقط ولا يتمكن من معرفته من خلال تجربةгүн ухаанд, туршлагаар мэдэх боломжгүй цэвэр оюун ухааны хүч чадлаар л хайж олох боломжтой төгс төгөлдөр бөгөөд жинхэнэ чанартай оршихуй.Tồn tại mang tính bản chất chân thực và hoàn hảo chỉ có thể tìm thấy ở lý tính thuần tuý và không thể biết được bằng kinh nghiệm, trong triết học. การมีอยู่ที่เป็นสาระสำคัญอันสมบูรณ์แท้จริงที่สามารถหาได้เพียงแค่ด้วยสติที่บริสุทธิ์โดยไม่สามารถรู้ได้ด้วยประสบการณ์ ในทางปรัชญาdalam filsafat, keberadaan fundamental yang sempurna dan hakiki yang dapat dicara hanya dari rasionalitas yang murni dan tak dapat diketahui dengan pengalamanВ философии, абсолютное, красивое настоящее существо, которое невозможно узнать на опыте, а полагается только на разуме.
- 철학에서, 경험으로는 알 수 없고 순수한 이성에 의해서만 찾을 수 있는 완전하고 참다운 본질적 존재.
idea
イデア
idée
idea
مثل أعلى، فكرة
оюун санаа, хийсвэр ойлголт
lý tưởng mẫu mực, ý niệm của lý trí
ความคิด, มโนคติ
idea
идея
イデオロギー
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A set of ideas or beliefs that control and lead the behaviors or thinking of a group. ある集団の行動や考えを支配する観念や信念の体系。Système d'idées ou de croyances qui domine et dirige le comportement ou la pensée d'un groupe.Ideas o creencias que predominan y orientan el pensamiento o el acto de una colectividad.هيكل فكرة أو اعتقاد يهيمن ويسيطر على آراء جماعة أو تصرّفاتهاнэг бүлгийн үйл хөдлөл ба бодол санаа давамгайлан удирдсан ойлголт ба итгэлийн тогтолцоо. Hệ thống quan niệm hay niềm tin chi phối và dẫn dắt suy nghĩ hay hành động của một tập thể.ระบบความเชื่อหรือความคิดที่ครอบนำทัศนะหรือพฤติกรรมของกลุ่มหนึ่ง ๆsebuah ide, konsep, atau kepercayaan yang menguasai dan mengatur pikiran dan tindakan sebuah kelompokСистема взглядов или идей, направляющих и управляющих действиями или мыслями одного общества.
- 한 집단의 행동이나 생각을 지배하고 이끄는 관념이나 믿음의 체계.
ideology
イデオロギー
idéologie
ideología
أيديولوجية
үзэл суртал, идеологи
hệ tư tưởng
คตินิยม
ideologi
идеология
イドゥ【吏読・吏頭】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An orthography of the Silla period that writes Korean words using the sounds and meanings of Chinese letters.新羅時代、漢字の音と訓を借りて韓国語を表記した方法。Écriture alphabétique coréenne, qui s'inspire des sons et de la signification des caractères chinois, à l'époque du royaume de Silla.En la época del reino de Silla, sistema para representar por escrito el coreano utilizando los valores fonéticos y semánticos de los caracteres chinos.طريقة كتابة اللغة الكورية باستعمال نطق الحروف الصينية ومعانيها في فترة مملكة شيلا القديمةШилла улсын үед ханз үсгийн дуудлага ба утгыг зээлдэн солонгос хэлийг бичиж тэмдэглэсэн зөв бичих дүрэм.Cách ký hiệu mượn âm và nghĩa của tiếng Hán rồi ghi lại tiếng Hàn vào thời đại Shilla. วิธีการเขียนบันทึกภาษาเกาหลีที่ยืมเสียงและความหมายของอักษรจีนมาใช้ในสมัยชิลลาcara penulisan bahasa korea dengan meminjam bunyi dan arti dari Hanja(huruf karakter Cina) pada masa Silla Метод записи корейского языка звуками и значениями китайских иероглифов во времена Силла.
- 신라 때에 한자의 음과 뜻을 빌려 한국말을 적은 표기법.
idu
イドゥ【吏読・吏頭】
caractères Idu
Idu, sistema de esctitura
"إي دو"
ханз үсгийг хэрэглэх дүрэм
idu, chữ idu
การใช้ภาษายืม, การใช้ตัวอักษรยืม
Idu
иду
イニシアル
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The first letter of a word like a name, proper noun, etc., written in the capitalized alphabet.名前、固有名詞などの単語や文の最初の文字をローマ字の大文字で表したもの。Première lettre d'un mot comme un nom de personne, un nom propre, etc., écrite en lettre capitale.Letra alfabética con la que representa en mayúscula la primera letra de una palabra o frase como nombre, nombre propio, etc.كتابة الحروف الأولى من كلمة في اسم شخص، اسم عَلَم أو الحروف الأولى في جملة بحروف كبيرةнэрийн эхний үсэг, оноосон нэр, өгүүлбэрийн эхний үсгийг цагаан толгойн том үсгээр илэрхийлсэн зүйл.Việc thể hiện chữ cái đầu tiên của câu, tên hoặc danh từ riêng... bằng chữ in hoa.สิ่งแสดงเป็นตัวอักษรตัวแรกของประโยคหรือคำศัพท์ เช่น ชื่อ วิสามานยนาม เป็นต้น ด้วยตัวอักษรตัวใหญ่hal yang menunjukkan nama dengan huruf pertama dan alfabet kapitalНаписание первых заглавных букв имени.
- 이름, 고유 명사 등의 단어나 문장의 첫 번째 글자를 알파벳 대문자로 나타낸 것.
initial
イニシャル。イニシアル
initiales, chiffre
inicial
الحروف الأولى للاسم
эхний үсэг
chữ đầu
อักษรตัวแรกของคำ, อักษรพยัญชนะต้น, ตัวอักษรแรกของชื่อ
inisial
инициал
イニシャル
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The first letter of a word like a name, proper noun, etc., written in the capitalized alphabet.名前、固有名詞などの単語や文の最初の文字をローマ字の大文字で表したもの。Première lettre d'un mot comme un nom de personne, un nom propre, etc., écrite en lettre capitale.Letra alfabética con la que representa en mayúscula la primera letra de una palabra o frase como nombre, nombre propio, etc.كتابة الحروف الأولى من كلمة في اسم شخص، اسم عَلَم أو الحروف الأولى في جملة بحروف كبيرةнэрийн эхний үсэг, оноосон нэр, өгүүлбэрийн эхний үсгийг цагаан толгойн том үсгээр илэрхийлсэн зүйл.Việc thể hiện chữ cái đầu tiên của câu, tên hoặc danh từ riêng... bằng chữ in hoa.สิ่งแสดงเป็นตัวอักษรตัวแรกของประโยคหรือคำศัพท์ เช่น ชื่อ วิสามานยนาม เป็นต้น ด้วยตัวอักษรตัวใหญ่hal yang menunjukkan nama dengan huruf pertama dan alfabet kapitalНаписание первых заглавных букв имени.
- 이름, 고유 명사 등의 단어나 문장의 첫 번째 글자를 알파벳 대문자로 나타낸 것.
initial
イニシャル。イニシアル
initiales, chiffre
inicial
الحروف الأولى للاسم
эхний үсэг
chữ đầu
อักษรตัวแรกของคำ, อักษรพยัญชนะต้น, ตัวอักษรแรกของชื่อ
inisial
инициал
イニング
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Each division of a baseball game, during which each team bats and fields once. 野球で、両チームが攻撃と守備とを一度ずつ行う区分。Au baseball, chacun des tours qui se succèdent après un temps d'attaque et de défense alternées par les deux équipes qui s'affrontent.En béisbol, partida en la que ambos equipos contrarios terminan una vez su defensiva y ofensiva.في البيسبول، جزء يشتمل على دور لكلّ فريق في ضرب الكرةбэйсболд, хоёр тал довтлогоо ба хамгаалалтыг нэг нэг удаа хийж дуусгах нэг тоглолт.Một lần mà hai đội kết thúc một lượt tấn công và phòng thủ, trong bóng chày. รอบหนึ่งที่ทั้งสองฝ่ายจบการบุกและการตั้งรับเป็นแต่ละครั้งซึ่งในกีฬาเบสบอลdalam bisbol, satu babak yang selesainya kedua tim menyerang dan bertahan satu kaliВ бейсболе, одна партия, которую обе команды закончили по одному нападению и защите.
- 야구에서, 양 팀이 공격과 수비를 한 번씩 끝내는 한 회.
inning
イニング。インニング。かい【回】
manche, tour de batte
entrada, inning
جولة
тоглолт
lượt chơi
รอบหนึ่งของแต่ละการแข่งขัน, สัดส่วนของการแข่งขันที่สองทีมผลัดกันเป็นฝ่ายรุกและฝ่ายรับ, อินนิ่ง(ตาทำแต้มในการแข่งขัน)
inning
иннинг
イヌヤクシソウ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Korean lettuce: A plant with a purple stalk and yellow flowers, whose leaves and roots are used to make gimchi/kimchi, or seasoned and cooked for eating.幹は紫色で黄色い花を咲かせ、葉と根でキムチを漬けたりナムルを作ったりして食べる植物。Végétal à tige pourpre et aux fleurs jaunes dont la racine et les feuilles sont utilisées pour faire du kimchi ou mangées assaisonnées à diverses épices.Planta comestible con tallo de color purpúreo y flor amarilla, cuyas hojas y raíces se usan para hacer ensalada curtida coreana, 'kimchi', o ensalada condimentada de preparación instantánea. نبات ذو جذع أرجواني وزهور صفراء ، تستخدم أوراقه أو جذوره في صنع المخلل كيم تشي أو صنع السلطة الكوريةнил ягаан өнгийн иштэй, шар өнгийн цэцэг дэлбээлдэг, навч болон үндсээр нь кимчи дарах буюу хачир хийж иддэг ургамал.Loài thực vật có thân màu nho, hoa nở màu vàng, lá và rễ dùng để muối kim chi hay làm món salad.พืชที่มีก้านสีม่วงแดงและมีดอกสีเหลือง ใบและรากนำมาหมักดองกิมจิหรือกินเป็นผักยำselada liar Korea berakar tunjang yang daun muda dan akarnya dipakai sebagai bahan pembuat gimchi atau untuk lauk sayurЛатук со стеблем сливового цвета и цветками жёлтого цвета, листья и корни которого используются для приготовления кимчхи или салатов.
- 줄기는 자주색이고 노란색의 꽃이 피며, 잎과 뿌리로 김치를 담그거나 나물을 만들어 먹는 식물.
godeulppaegi
イヌヤクシソウ
laitue vireuse, laitue sauvage
lechuga coreana, youngia sonchifolia
خس
шанцай
go-deul-ppae-gi
ผักกาดหอมเกาหลี
корейский латук
イバジ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- food presented as a gift from the bride's parents to the groom's: The act of the bride's family sending carefully prepared food to the groom's after their wedding; such food.結婚後に新婦側が新郎側に心を込めた食べ物を贈ること。また、その贈り物。Fait pour la famille de la mariée d'envoyer à celle du marié de la nourriture soigneusement préparée, après le mariage ; cette nourriture.Acción de enviar los padres de la novia a los del novio alimentos preparados con esmero después de la boda. O esos alimentos.إعداد عائلة العروس طعاما بكلّ عناية وتقديمه لعائلة العريس بعد الزواج، أو الطعام نفسهгэрлэх ёслолын дараа бэрийн талаас хүргэний талд сэтгэлээ гаргаж хийсэн хоол илгээх явдал. мөн тэрхүү хоол.Việc nhà gái gửi đồ ăn được chuẩn bị chu đáo tới nhà trai sau đám cưới. Hoặc đồ ăn đó.อาหารที่ฝ่ายเจ้าสาวจัดเตรียมส่งไปให้ฝ่ายเจ้าบ่าว : การที่ฝ่ายเจ้าสาวใส่ใจอย่างเต็มที่ส่งอาหารให้ทางฝ่ายเจ้าบ่าวหลังแต่งงาน หรืออาหารดังกล่าวhal pihak mempelai wanita mengirimkan makanan kepada pihak mempelai pria dengan sepenuh hati setelah menikah, atau untuk menyebut makanan tersebutПосле свадьбы отправка еды, приготовленной от всей души, от родителей невесты в дом родственников жениха. Или такая еда.
- 결혼 후 신부 쪽이 신랑 쪽으로 정성을 들여 음식을 보냄. 또는 그 음식.
ibaji
イバジ
ibaji
ibaji, comida de boda
إيباجي
ибажи
ibaji; việc biếu đồ ăn, đồ biếu (sau đám cưới)
อีบาจี
ibaji
ибади
イ・ファン【李滉】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A scholar (1501-1570) of the Joseon Dynasty; as a founder of Dosan Seowon, one of Korea's Confucian academies, in Andong, he taught many disciples; along with Yi I, he is regarded as one of the most prominent Neo-Confucian scholars in Korea.朝鮮時代の学者(1501~1570)。雅号は退渓(テゲ)。安東(アンドン)に建てた陶山書院で多くの弟子を育てた。李珥(イ・イ)とともに韓国最高の性理学者と称えられている。Érudit (1501~1570) de la dynastie Joseon. Il créa l’Institut Dosan à Andong et y enseigna de nombreux disciples. Il est avec Yi I considéré comme le premier néo-confucianiste de la Corée.Erudito de la dinastía de Joseon (1501~1570). Personalidad que ha educado a varios discípulos tras fundar el instituto Dosan en la región de Andong. Es considerado uno de los mejores filósofos de Corea junto con Lee Yi.عالِم مملكة جوسون (1501~1570)، أنشأ دوسانسوون في آندونغ وعلّم تلاميذ كثيرين، يعتبر أعظم عالم في الكونفوشيوسيّة الجديدة بجانب لي إيЖусонь үеийн эрдэмтэн (1501~1570). Андунд Дусан номын өргөө байгуулж олон шавь нар төрүүлжээ. И-и-гийн хамт Солонгосын хамгийн нэртэй Шинэ күнзэч эрдэмтэнд тооцогддог.Lý Hoảng (1501~1570) là học giả thời đại Joseon (Triều Tiên). Ông đã lập ra thư viện Dosan ở Andong và dạy học cho nhiều đệ tử. Cùng với Lee Y, ông được xem là triết gia bậc nhất của Hàn Quốc.นักปราชญ์ในสมัยโชซอน(1501~1570) สร้างสำนักสอนภาษาโทซานที่อันดง ถือว่าเป็นนักปรัชญาขงจื๊อที่โด่งดังที่สุดของเกาหลี ร่วมกับอีอีilmuwan zaman Joseon (1501 - 1570), mendirikan pusat belajar Dosan dan mendidik banyak pelajar, bersama Lee Li merupakan ahli neo-konfusianisme ternamaКорейский учёный эпохи Чосон (1501-1570гг.). Основал школу Досан Совон в г. Андон, где обучал многих учеников. Выдающийся неоконфуцианский философ Кореи наряду с Ли И.
- 조선 시대의 학자(1501~1570). 안동에 도산 서원을 세워 많은 제자를 가르쳤다. 이이와 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
Yi Hwang
イ・ファン【李滉】
Yi Hwang
Yi Hwang
لي هوانغ
И Хуан
Yi Hwang; Lý Hoảng
อีฮวัง
Lee Hwang
Ли Хван
イブ
1. 이브
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The previous evening of a national holiday, festival, etc.祝日や祭りなどの前夜。Nuit du jour précédent une grande fête nationale, un jour de fête, etc.Día anterior al feriado, día festivo, etc. ليلة قبل العيد أو مهرجان أو غيرهбаяр, наадам зэргийн өмнөх өдрийн шөнө.Đêm hôm trước của lễ hay ngày lễ hội. ืนก่อนวันเทศกาลหรืองานเทศกาล เป็นต้นmalam sebelum hari raya, festival, dsbНочь, предшествующая какому-либо празднику или фестивалю и т.п.
- 명절이나 축제일 등의 전날 밤.
eve
イブ
veille
víspera
عشية العيد
урд шөнө, битүүн
đêm trước, đêm tiền
วันคริสต์มาสอีฟ, วันก่อนวันคริสต์มาส
malam
канун
2. 크리스마스이브
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The evening of December 24th, the evening before Christmas Day.クリスマスの前日である12月24日の夜。Soirée du 24 décembre, jour précédant Noël.Noche del 24 de diciembre, día previo a la Navidad.الليلة قبل عيد الميلاد تصادف يوم 24 ديسمبر христ мэндэлсэн өдрийн өмнөх өдөр болох 12 сарын 24-ний орой.Tối ngày 24 tháng 12 - ngày tiền Giáng sinh.เย็นวันที่ 24 ธันวาคมซึ่งเป็นวันก่อนวันคริสต์มาสmalam hari sebelum natal, tanggal 24 desemberВечер 24-го декабря, за день до Рождества.
- 크리스마스 전날인 12월 24일 저녁.
Christmas Eve
クリスマスイブ。イブ。せいや【聖夜】
veille de Noël
nochebuena
لَيْلَةُ المِيلاد، ليلة عيد الميلاد
христийн мэндэлсний баярын өмнөх өдөр
đêm Giáng sinh, đêm Nô-en
คริสต์มาสอีฟ, เย็นก่อนวันคริสต์มาส, คืนก่อนวันคริสต์มาส
malam natal
канун Рождества
イベント
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An event or party held for many people.多くの人々を対象にして開く催しやパーティー。Événement ou fête organisé(e) à l’intention d’un large public.Evento o fiesta que se organiza para muchas personas.حدث أو فعالية تٌقام بمشاركة عدد من الناس олон хүмүүсийг хамруулан зохион байгуулдаг арга хэмжээ болон найр наадам.Buổi tiệc hay sự kiện được mở ra cho nhiều người.งานหรืองานเลี้ยงที่จัดขึ้นเพื่อให้ผู้คนจำนวนมากเข้าร่วมacara atau pesta yang diselenggarakan untuk orang banyakТоржественное мероприятие или пиршество, устраиваемое при участии большого количества людей.
- 많은 사람들을 대상으로 여는 행사나 잔치.
event
イベント。エベント。ぎょうじ【行事】。もよおしもの【催し物】
événement, manifestation, fête, festival
evento
حدث، حادثة، حفلة
арга хэмжээ, тэмцээн уралдаан, чухал үйл явдал
sư kiện, sự việc
งาน, งานเลี้ยง
event, acara
мероприятие; торжество
イベントかいじょう【イベント会場】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A place where an event is held. イベントが行われる場所。Lieu où se tient un événement.Lugar donde se celebra un evento.مكان إقامة مناسبةарга хэмжээ болж буй газар.Nơi sự kiện được mở ra.สถานที่ที่จัดงานกิจกรรมขึ้นtempat diadakannya acaraМесто, где проводится какое-либо мероприятие.
- 행사가 열리는 장소.
venue; stage
イベントかいじょう【イベント会場】
lieu de l'événement
sede del evento, lugar del evento
قاعة مناسبات
арга хэмжээний талбар
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
สถานที่จัดนิทรรศการ, สถานที่จัดงาน
tempat acara
место проведения мероприятия
イミテーション
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Goods that are made to look similar to a certain object.本物に似せて作ったもの。Produit fabriqué de sorte à ressembler à un autre.Artículo que imita a otro. دة تحاول أن تنسخ مادة أصليةямар нэгэн бараатай төстэй хийсэн бүтээгдэхүүн.Hàng được làm tương tự với hàng nào đó. สิ่งของที่ทำเหมือนกับสิ่งของใด ๆbenda atau barang yang dibuat dengan mirip dengan suatu barang lainnyaВещь, сделанная подобно определённому предмету.
- 어떤 물건과 비슷하게 만든 물품.
imitation
まがいもの【紛い物】。もぞうひん【模造品】。にせもの【偽物】。イミテーション
imitation, faux, copie, contrefaçon
imitación , producto similar
مادة تقليدية
ижил төстэй бүтээгдэхүүн
hàng nhái
ของปลอม, ของเลียนแบบ, ของเทียม
barang tiruan, barang palsu
имитация; подделка
イメージ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An impression of or feeling about something that crosses one's mind.心の中に思い浮かぶ、事物に対する考えや感じ。Pensée ou impression d'une chose qui nous vient à l'esprit.Pensamiento o impresión que se le ocurre a una persona sobre algo.فكرة أو شعور يخطر في البال حول شيءсэтгэл дотор гарч ирэх аливаа зүйлийн талаарх мэдрэмж, бодол санаа.Suy nghĩ hay cảm xúc về sự vật hiện lên trong đầu.ความรู้สึกหรือความคิดที่ผุดขึ้นมาภายในจิตใจเกี่ยวกับสิ่งของbayangan atau pikiran yang muncul dalam hati tentang suatu bendaЖивое, наглядное представление о ком-либо, чём-либо, возникающее в воображении, мыслях.
- 마음 속에 떠오르는 사물에 대한 생각이나 느낌.
- One's memory or impression of someone or something.ある人や物に対する記憶や印象。Souvenir ou impression qu'on garde d'une personne ou d'un objet.Recuerdo o impresión que ha tenido de alguien o de algo.الذاكرة أو الانطباع الوارد من أيّ شخص أو شيءямар нэгэн хүн болон зүйлээс авсан дурсамж болон сэтгэгдэл. Kí ức hay ấn tượng nhận được từ người hay sự vật nào đó.ความประทับใจหรือความทรงจำที่ได้รับจากสิ่งของหรือคนใดๆkenangan atau kesan yang didapatkan dari seseorang atau suatu bendaОтпечаток, воспроизведение сознанием предметов и явлений, встреченных и пережитых ранее.
- 어떤 사람이나 사물에게서 받은 기억이나 인상.
image
イメージ
image
imagen
صورة ذهنية
төсөөлөл, сэтгэгдэл
hình ảnh
ภาพลักษณ์, ภาพพจน์
kesan, imej
образ
image; impression
イメージ
image
imagen
صورة
имиж, дүр төрх
hình tượng
ความประทับใจ, ความทรงจำ
kesan, imej
образ
イ・モンニョン【李夢龍】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The hero in the Chunhyangjeon, the Story of Chunhyang, a novel of the Joseon Dynasty; he is a nobleman but finds true love with Chunhyang, a daughter of a gisaeng, a Korean female entertainer.韓国の古典小説『春香伝(チュニャンジョン)』の男性主人公。身分の高い「両班」だが、芸妓の娘である春香(チュニャン)と恋をする。Protagoniste masculin du roman classique Chunhyangjeon (Histoire de Chunhyang). Bien que membre de l'aristocratie, il vit une histoire d'amour avec Chunghyang, fille d’une courtisane.Protagonista masculino de la novela antigua Chunhyangjeon. Aun siendo noble logra mantener una relación romántica con Chunhyang, hija de una gisaeng.بطل في الرواية الكلاسيكية ’تشونهيانغ جون‘، على الرغم من أنّه من طبقة النبلاء أحبّ تشونهيانغ بنت الغيشا من الطبقة الدنياЭртний сонгодог зохиол 'Чүньхяны домог' хэмээх зохиолын эрэгтэй гол дүр. язгууртан угсаатай боловч дууч эмэгтэйн охин Чүньхянтай хайр сэтгэлийн холбоотой болдог.Nhân vật nam chính trong tiểu thuyết cổ "Xuân Hương Truyện". Lý Mộng Long xuất thân từ dòng dõi quý tộc nhưng lại yêu nàng Xuân Hương vốn là con gái của một kỹ nữ.ลีมงนยง : พระเอกใน'เรื่องชุ่นฮยาง' นวนิยายสมัยโบราณ เป็นชนชั้นขุนนางแล้วไปตกหลุมรักกับชุ่นฮยางที่เป็นลูกสาวคีแซงtokoh utama pria dalam Hikayat Chunhyangjeon, keturunan bangsawan yang jatuh cinta pada Chunhyang yang adalah anak perempuan seorang gisaeng (wanita penghibur)Главный герой корейской народной повести "Чхунхянджон", дворянин, который влюбляется в дочь кисэн Чхунхян.
- 고전 소설 ‘춘향전’의 남자 주인공. 양반이지만 기생의 딸인 춘향과 사랑을 이룬다.
Yi Mongryong
イ・モンニョン【李夢龍】
Yi Mongnyong
Yi Mongryong
لي مونغ ريونغ
И Муннюун
Lee Mong Ryong; Lý Mộng Long
อีมงนยง
Lee Mongryong
Ли Монрён
イヤホン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A little device that a person inserts over his/her ears to listen to the sounds coming from a machine. 耳に差し込んで、ラジオやオーディオ機器などからの音声を聞くための小さい器具。Petit dispositif que l’on place dans l’oreille pour écouter les sons qui émanent d’un appareil.Aparato pequeño que se coloca en el oído para oir el sonido que sale de una máquina.أداة صغيرة توضع في الأذن وتُستخدم لسماع الصوت من الأجهزة чихэнд зүүж, төхөөрөмжөөс гарах дууг сонсдог жижиг хэрэгсэл.Thiết bị cắm vào tai và nghe âm thanh phát ra từ máy móc. อุปกรณ์ที่ใส่หูแล้วฟังเสียงที่ออกมาจากเครื่องมือperalatan yang mendengar suara yang timbul dengan dipasang ke telingaПрикладываемый к ушам или надеваемый на уши прибор для слушания, соединённый с устройством передачи звука.
- 귀에 꽂아서 기계에서 나오는 소리를 듣는 작은 장치.
earphone
イヤホン
écouteur
auricular, audífono
سماعات الأذن
чихэвч
cái tai nghe
หูฟัง
earphone
наушники
イヤリング
1. 귀걸이
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Accessories for the ears.耳につける装身具。Ornements portés à l'oreille.Adorno que se coloca en la oreja.أكسسوارات خاصة بالأذن чихэнд зүүх чимэг. Vật trang sức đeo ở tai.เครื่องประดับที่ติดเอาไว้ที่หูaksesori yang dikenakan di telingaУкрашение, аксессуар на уши.
- 귀에 다는 장식품.
earrings
みみかざり【耳飾り】。イヤリング。ピアス
boucles d'oreilles
pendiente
حلق
ээмэг
hoa tai, bông tai, khuyên tai, vòng tai
ตุ้มหู, ต่างหู
anting
серьги
2. 귀고리
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Accessories for the ears.耳につける装身具。Ornements portés à l'oreille.Adorno que se pone en la oreja.أكسسوارات خاصة بالأذن чихэнд зүүх чимэг.Vật trang sức đeo ở tai.เครื่องประดับที่ติดเอาไว้ที่หูaksesori yang digunakan di telingaУкрашение, продеваемое в мочку уха.
- 귀에 다는 장식품.
earrings
みみかざり【耳飾り】。イヤリング。ピアス
boucles d'oreilles
pendiente
حلق
ээмэг
hoa tai, bông tai, khuyên tai, vòng tai
ต่างหู, ตุ้มหู
anting
серьги; подвеска
イヤーブック
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A periodical published once a year, which includes information on yearly incidents, statistics, processes, etc., in an area. ある分野における一年間の出来事・統計・過程などを収録し、年一回発行する定期刊行物。Ouvrage périodique publié une fois par an, contenant les événements qui se sont produits l’année précédente, leurs statistiques, leurs processus, etc. dans un domaine spécifique.Publicación periódica que se suministra una vez al año, en la que están registrados los acontecimientos, estadísticas, procedimientos ocurridos durante un año en cierto sector.نشرة دوريّة تُصدر مرّة كلّ سنة وتسجّل الحوادث والإحصائيات، والأمور التي حدثت في مجال معيّن لمدّة سنة كاملةямар нэгэн салбарт жилийн турш болсон хэрэг явдал, тоо бүртгэл, үйл явц зэргийг эмхтгэн жилд нэг удаа хэвлэн гаргадаг тогтмол хэвлэл.Sách xuất bản định kỳ một năm một lần có ghi lại những thứ như sự kiện và con số thống kê, quá trình xảy ra trong một năm ở lĩnh vực nào đó. สิ่งพิมพ์ที่รวบรวมเหตุการณ์ สถิติหรือขั้นตอนในสาขาใดสาขาหนึ่งที่เกิดขึ้นในช่วง 1 ปีที่ผ่านมาแล้วจัดพิมพ์ออกมาปีละครั้งmedia cetak berperiode yang dikeluarkan setahun sekali dengan memasukkan semua kasus dan statistik, proses, dsb yang terjadi dalam satu tahun di bidang tertentuВыпускаемый один раз в год письменный отчёт о всех событиях, происшествиях, статистических данных и т.п. которые произошли в какой-либо сфере в течении одного года.
- 어떤 분야에서 일 년 동안 일어난 사건과 통계, 과정 등을 수록하여 일 년에 한 번씩 발행하는 정기 간행물.
yearbook
ねんかん【年鑑】。イヤーブック
annuaire
anuario
كتاب سنويّ
тогтмол хэвлэл
niên giám
หนังสือรายปี, หนังสือประจำปี, ปฏิทินบันทึกเหตุการณ์ประจำปี
buku tahunan, almanak
годовой отчёт
イ・ユルゴク【李栗谷】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A pen name for Yi I; a politician and scholar (1536-1584) of the Joseon Dynasty, and the son of Sin Saimdang, a female artist of the time; along with Yi Hwang, he is regarded as one of the most prominent Neo-Confucian scholars in Korea.朝鮮時代の政治家、学者(1536~1584)。本名、李珥(イ・イ)。栗谷は雅号。申師任堂(シン・サイムダン)の息子で、李滉(イ・ファン)とともに韓国最高の性理学者と称えられている。Homme politique et érudit (1536-1584) de la dynastie Joseon. Fils de Sin Saimdang, c’est avec Yi Hwang l’un des premiers néo-confucianistes de Corée.Político y erudito de la dinastía de Joseon (1536~1584). Hijo de Shin Saimdang, y es considerado uno de los mejores filósofos de Corea junto con Lee Hwang.سياسيّ وعالِم في مملكة جوسون (1536~1584)، ابن سين سا إيم دانغ وهو يُعتبر أعظم عالم في الكونفوشيوسية الجديدة بجانب لي هوانغЖусонь улсын үеийн улстөрч эрдэмтэн (1536-1584). Шиньса Имданы хүү, И Хуаны хамт Солонгосын нэрт күнзийн сургаалтны тоонд ордог.Lee Yul Gok (1536 - 1584) vừa là học giả vừa là chính trị gia thời đại Joseon. Ông là con trai của nghệ sĩ Sinsaimdang. Cùng với Lee Hwang, Lee Yul Gok được coi là học giả vào bậc nhất của Hàn Quốc.นักปราชญ์และนักการเมืองในสมัยโชซอน(1536~1584) เป็นบุตรชายของชินซาอิมดังและนับเป็นยอดนักปราชญ์ลัทธิขงจื๊อใหม่ของประเทศเกาหลีเช่นเดียวกันกับนักปราชญ์อีฮวังpolitikus sekaligus sekaligus ilmuwan Joseon (1536-1584), anak laki-laki dari Shin Sa Im Dang, tergolong dalam ilmuwan Neo Confucianism terbaik Korea bersama dengan Lee HwangЗнаменитый учёный и политический деятель времён династии Чосон (1536-1584гг.). Сын художницы Син Саимдан. Считается одним из выдающихся корейских учёных-гуманистов на ряду с Ли Хваном.
- 조선 시대의 정치가이자 학자(1536~1584). 신사임당의 아들이며, 이황과 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
Yi Yulgok
イ・ユルゴク【李栗谷】
Yi Yulgok
Yi Yulgok
إي يول كوك
И Юүлгуг
Lee Yul Gok; Lý Lật Cốc
อียุลกก
Lee Yulgok
Ли Юльгок
Idiomイライラする
관용구마음(을) 졸이다
- To be nervous while worrying.心配し、イライラする。Être très impatient et anxieux en s'inquiétant de quelque chose.Estar realmente atónito por preocupación.يكون عصبيا وقلقاсанаа зовж байж ядах.Vừa lo lắng vừa hồi hộp.กังวลใจและรู้สึกอกสั่นขวัญแขวนkhawatir dan cemas Волнуясь, не находить себе места.
- 걱정하면서 조마조마해하다.
boil one's mind down
気を揉む。イライラする。やきもきする
réduire son cœur
achicar el corazón
يغلي قلبا
тогтож ядах
hồi hộp, nóng lòng
(ป.ต.)เคี่ยวใจ ; ตื่นเต้น, หวาดเสียว, ใจหายใจคว่ำ, ร้อนรุ่มใจ
hati getir
тревожно на душе; на душе неспокойно; нервничать; беспокоиться; переживать
イラク
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A country located in Southwestern Asia; it mainly produces oil, date palms, etc.; its main language is Arabic and its capital is Baghdad. 西南アジアの国。主要生産物は石油やナツメヤシなどで、主要言語はアラビア語、首都はバグダード。Pays de l'Asie du Sud-Ouest, dont les produits principaux de production sont le pétrole, les dattes, etc. Sa langue principale est l'arabe, et sa capitale Bagdad.País ubicado en el sudoeste de Asia cuyos principales productos son el petróleo, el dátil, etc. Su lengua oficial es árabe y su capital, Bagdad.دولة تقع في جنوب غرب آسيا، من منتجاتها الرئيسية النفط والتمر وغيره، ولغتها الرئيسية اللغة العربية وعاصمتها بغدادБаруун Өмнөд Азид орших улс. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь газрын тос, чавганы мод. албан ёсны хэл нь араб хэл, нийслэл нь Багдад. Nước nằm ở Tây Nam Á. Sản phẩn chủ yếu có dầu mỏ, chà là. Ngôn ngữ chính là tiếng Ả Rập và thủ đô là Baghdad.ประเทศที่ตั้งอยู่ในเอเชียตะวันตกเฉียงใต้ ผลผลิตหลัก คือ น้ำมัน อินทผลัม เป็นต้น ภาษาราชการคือ ภาษาอาหรับ และเมืองหลวงคือ แบกแดดnegara yang berada di bagian barat daya Asia, hasil produksi utamanya adalah minyak bumi, kurma, dsb, bahasa utamanya adalah bahasa Arab dan beribukota di BagdadГосударство в Юго-Восточной Азии. Основная продукция - нефть, финиковая пальма и др. Официальный язык - арабский. Столица - Багдад.
- 서남아시아에 있는 나라. 주요 생산물로는 석유, 대추야자 등이 있다. 주요 언어는 아라비아어이고 수도는 바그다드이다.
Iraq
イラク
Irak
Irak
العراق
Ирак, Бүгд Найрамдах Ирак Улс
Iraq
ประเทศอิรัก, สาธารณรัฐอิรัก
Irak
Ирак; Республика Ирак
イラスト
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A picture or photo used to deliver a certain meaning or contents visually. ある意味や内容を視覚的に伝えるために用いられる絵や写真。Dessin ou photographie servant à transmettre visuellement un sens ou un contenu.Pintura o fotografía que se emplea para transmitir visualmente un significado o contenido.الرسم أو الصورة التي تستخدم للتوضيح البصري لمعنى أو محتوى ماямар нэг зүйлийн утга агуулгыг харуулж ойлгуулахын тулд хэрэглэгддэг уран зураг буюу гэрэл зураг.Tranh hay ảnh được dùng để truyền đạt nội dung hay ý nghĩa nào đó qua thị giác.รูปภาพหรือภาพวาดที่ถูกใช้เพื่อถ่ายทอดเนื้อหาหรือความหมายใด ๆ ผ่านทางสายตาlukisan atau foto yang digunakan untuk menyampaikan suatu maksud atau keterangan secara visualФотография или рисунок, которые используются для наглядного объяснения, передачи какого-либо содержания, смысла.
- 어떤 의미나 내용을 시각적으로 전달하기 위해 사용되는 그림이나 사진.
illustration
イラストレーション。イラスト
illustration
ilustración
رسم توضيحي
үзүүлэн
tranh minh họa, ảnh minh họa
ภาพประกอบ, ภาพอธิบาย, ภาพยกตัวอย่างประกอบ, รูปประกอบ
ilustrasi
иллюстрация
イラストレーション
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A picture or photo used to deliver a certain meaning or contents visually. ある意味や内容を視覚的に伝えるために用いられる絵や写真。Dessin ou photographie servant à transmettre visuellement un sens ou un contenu.Pintura o fotografía que se emplea para transmitir visualmente un significado o contenido.الرسم أو الصورة التي تستخدم للتوضيح البصري لمعنى أو محتوى ماямар нэг зүйлийн утга агуулгыг харуулж ойлгуулахын тулд хэрэглэгддэг уран зураг буюу гэрэл зураг.Tranh hay ảnh được dùng để truyền đạt nội dung hay ý nghĩa nào đó qua thị giác.รูปภาพหรือภาพวาดที่ถูกใช้เพื่อถ่ายทอดเนื้อหาหรือความหมายใด ๆ ผ่านทางสายตาlukisan atau foto yang digunakan untuk menyampaikan suatu maksud atau keterangan secara visualФотография или рисунок, которые используются для наглядного объяснения, передачи какого-либо содержания, смысла.
- 어떤 의미나 내용을 시각적으로 전달하기 위해 사용되는 그림이나 사진.
illustration
イラストレーション。イラスト
illustration
ilustración
رسم توضيحي
үзүүлэн
tranh minh họa, ảnh minh họa
ภาพประกอบ, ภาพอธิบาย, ภาพยกตัวอย่างประกอบ, รูปประกอบ
ilustrasi
иллюстрация
イラン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A country in Southwestern Asia; its agriculture and stock farming industries are well developed, and it mainly produces oil, Persian carpets, etc.; its main language is Persian, and its capital is Tehran.西南アジアの国。 農業と牧畜が発達しており、主要生産物は石油やペルシア絨毯などである。主要言語はペルシア語、首都はテヘラン。Pays de l'Asie du Sud-Ouest. L'agriculture et l'élevage y sont développés. Ses principaux produits sont le pétrole, les tapis persans, etc. La langue principale est le persan et la capitale Téhéran.País ubicado en el sudoeste de Asia. La agricultura y la ganadería son industrias avanzadas; y sus principales productos son el petróleo, la alfombra persa, etc. Su lengua oficial es persa y su capital, Teherán.دولة تقع في جنوب غرب آسيا، تتطوّر فيها الزراعة وتربية المواشي، ومن منتجاتها الرئيسية النفط والسجاد الإيراني وغيره، لغتها الرئيسية اللغة الفارسية وعاصمتها طهرانБаруун Өмнөд Азид орших улс. газар тариалан, мал аж ахуй хөгжсөн. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь газрын тос, перс хивс. албан ёсны хэл нь перс хэл, нийслэл нь Тегеран.Nước nằm ở Tây Nam Á. Nông nghiệp và chăn nuôi gia súc phát triển, sản phẩm chủ yếu có dầu mỏ, thảm Ba Tư. Ngôn ngữ chính là tiếng Ba Tư và thủ đô là Tehran.มีการพัฒนาทางด้านการเกษตรกรรมและการปศุสัตว์ ผลผลิตหลัก คือ น้ำมัน พรมเปอร์เซีย เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาเปอร์เซีย และเมืองหลวง คือ เตหะรานnegara yang berada di bagian barat daya Asia, hasil produksi utamanya adalah minyak bumi, karpet Persia, dsb, bahasa utamanya adalah bahasa Persia dan beribukota di TeheranГосударство в юго-западной Азии с хорошо развитыми сельским хозяйством и животноводством. Основная продукция - нефть, персидские ковры и т.п. Официальный язык - персидский. Столица - Тегеран.
- 서남아시아에 있는 나라. 농업과 목축이 발달했으며, 주요 생산물로는 석유, 페르시아 융단 등이 있다. 주요 언어는 페르시아어이고 수도는 테헤란이다.
Iran
イラン
Iran
Irán
إيران
Иран, Исламын Бүгд Найрамдах Иран Улс
Iran
ประเทศอิหร่าน, สาธารณรัฐอิสลามอิหร่าน
Iran
Иран; Исламская Республика Иран
イレイザー
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An object used to erase something written on a blackboard or whiteboard. 黒板やホワイトボードに書いたものを消す道具。Objet servant à effacer ce qui est écrit sur un tableau noir ou blanc.Objeto que sirve para borrar lo que se ha escrito en un pizarrón o una pizarra.شيء به يمحو خطا كتبه على سبورة عادية أو سبورة بيضاءногоон самбар болон цагаан самбар дээр бичсэн зүйлийг арилгадаг эд зүйл.Đồ vật xóa cái viết trên bảng hay bảng trắng.สิ่งที่ใช้ลบข้อความที่เขียนบนกระดานดำหรือไวท์บอร์ดbenda yang digunakan untuk menghapus tulisan yang ditulis di papan tulis atau white boardПредмет для удаления написанного на лекционной доске.
- 칠판이나 화이트보드에 쓴 것을 지우는 물건.
eraser
こくばんけし【黒板消し】。こくばんふき【黒板拭き】。イレイザー
éponge, chiffon
borrador
ممحاة، ممسحة
самбарын алчуур
cái xóa bảng
แปรงลบกระดาน
penghapus papan tulis, penghapus spidol
тряпка; губка; мочалка
イレーザー
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An object used to rub out and erase letters or drawings on a blackboard, whiteboard, etc.黒板やホワイトボードなどに書いた字や図画などをこすって消す道具。Objet servant à effacer ce qui est écrit ou dessiné sur le tableau noir ou blanc. Objeto que sirve para raspar y borrar letras o dibujos escritos sobre la pizarra común o pizarra blanca.أداة تُستخدم في محو أو مسح الكتابة على السبورة أو غيرهاшохойн самбар болон цагаан самбар дээр бичсэн бичиг болон зургийг арчиж арилгадаг эд зүйл.Đồ vật dùng để cọ sát và xóa đi những hình vẽ hay chữ viết trên bảng đen hoặc bảng trắng.สิ่งของที่ใช้ถูและลบรูปภาพหรือตัวอักษรที่เขียนไว้บนกระดานดำหรือกระดานไวท์บอร์ดbenda untuk menyeka dan menghapus tulisan atau gambar yang dituliskan atau digambarkan pada papan tulis dsbВещь, с помощью которой вытирают записи или рисунки на классной или лекционной белой доске и т.п.
- 칠판이나 화이트보드 등에 쓴 글씨나 그림을 문질러서 지우는 물건.
board eraser
こくばんけし【黒板消し】。イレーザー
éponge de tableau noir, éponge de tableau blanc
borrador
ممحاة السبورة
самбарын алчуур
đồ lau bảng
แปรงลบกระดาน
penghapus papan tulis
тряпка для доски; губка для доски
インク
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Colored liquid used to write or print letters.筆記や印刷などに用いる有色の液体。Liquide de couleur, utilisé pour écrire ou pour imprimer.Líquido de color que se usa para escribir o imprimir.سائل ملوّن يستخدم في الكتابة أو الطباعةүсэг бичих буюу хэвлэхэд хэрэглэдэг, өнгө бүхий шингэн.Thể lỏng có màu sắc, dùng vào việc viết chữ hoặc in ấn. ของเหลวมีสีที่ใช้เมื่อเวลาพิมพ์หรือเขียนตัวหนังสือcairan berwarna yang digunakan untuk menulis atau mencetak tulisanЦветная жидкость, используемая для написания букв или печати.
- 글씨를 쓰거나 인쇄하는 데 쓰는, 빛깔이 있는 액체.
ink
インク
encre
tinta
حبر
бэх, будаг, хор, янтай
mực
หมึก, น้ำหมึก
tinta
чернила; тушь; тонер; краска
インクリボン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A strip used in a typewriter or printer, etc., designed to apply ink and print. タイプライターやプリンターなどに使う、インクをしみこませて印刷できるようにしたテープ。Bande encrée étroite et mince utilisée pour imprimer, dans une machine à écrire, une imprimante, etc. Banda hecha para poder imprimir aplicándole tinta en máquinas de escribir o impresoras.شريط مصنوع من أجل الطباعة من خلال وضع الحبر عليه بحيث يتم استخدامه في آلة الكتابة أو الطابعةбичгийн машин, хэвлэгч машин зэрэгт хэрэглэдэг, бэх түрхсэн тууз.Dải băng được dùng trong máy đánh chữ hay máy in…, phết mực vào để có thể in được.สายที่ใช้โดยการทาหมึกแล้วพิมพ์ออกมา ซึ่งใช้สำหรับเครื่องพิมพ์ดีดหรือปริ๊นเตอร์ เป็นต้น pita yang digunakan pada mesin tik atau pencetak, pita yang dioleskan tinta untuk dapat mencetakЛента с краской, используемая для печати в печатной машине, принтере и т.п.
- 타자기나 프린터 등에 쓰이는, 잉크를 발라서 인쇄를 할 수 있도록 만든 띠.
ribbon
インクリボン
ruban encreur
туузан хор
ruy băng
ผ้าหมึกพิมพ์
pita
лента
インジョルミ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- tteok, rice cake, coated with bean flour: A tteok, a rice cake, made by kneading the steamed glutinous rice until it becomes chewy, cutting the dough in square pieces and then coating them with bean or red bean powder.黄な粉餅:蒸したもち米をシコシコとなるようについて、四角く切って、小豆の粉か黄な粉をまぶした餅。Gâteau de riz fait avec de la pâte de riz gluant cuit à la vapeur, pilée pour qu’elle soit consistante, puis coupée en petits rectangles et recouverte de poudre de soja ou de haricot rouge.Tarta hecha de de arroz apelmazado y cocinado al vapor hasta quedar muy pegajoso, que después se corta de forma cuadrada y se cubre de polvos de soja o judía.كعك أرز يتم صنعها من خلال سلق الأرز الدبق، ثم ضرب العجينة من الأرز الدبق المسلوق لتكون أكثر دبقة، ثم قطع العجينة على شكل مربع صغير، ثم تغليف القطع بدقيق الفول أو دقيق فاصوليا أدزوكيжигнэсэн наанги будааг наалдамхай болгох гэж цохисны дараа дөрвөлжин хэлбэрээр хэрчиж, буурцаг буюу улаан буурцагны нунтагаар бүрхсэн будааны боов.Loại bánh tteok được làm từ gạo nếp hấp chín rồi đem giã cho đến khi bột dẻo dính, sau đó đem cắt thành miếng hình chữ nhật rồi bọc bột đậu nành hoặc bột đậu đỏ.ต็อกรูปสี่เหลี่ยมคลุกด้วยถั่วแดงหรือถั่ว : ต็อกที่ทำโดยการทุบแป้งข้าวเหนียวนึ่งจนเหนียวหนึบแล้วนำไปคลุกเคล้าด้วยถั่วแดงหรือถั่วบด แล้วหั่นเป็นชิ้นสี่เหลี่ยมmochi Korea berupa ketan kukus yang dipukuli agar menjadi kenyal kemudian dipotong-potong berbentuk segi empat dan dicampur dengan kacang kedelai atau kacang merahТягучие рисовые хлебцы, приготовленные из выпаренного клейкого риса, нарезанного на квадратики и обваленного в гороховой или фасолевой присыпке.
- 찐 찹쌀을 쫄깃쫄깃해지도록 친 다음 네모나게 썰어 콩이나 팥 가루를 묻힌 떡.
injeolmi
インジョルミ
injeolmi
injeolmi, tarta de arroz con polvos de soja o judí
إنجولمي
иньжольми, дог
Injeolmi
อินจ็อลมี
injeolmi
инджольми
インスタレーション
- An art which is completed by placing a work in harmony with its surroundings, or this kind of art work.周囲の空間と調和する形で作品を配置することで、空間全体を作品として完成させる美術。また、その美術作品。Art accompli en posant une œuvre de façon à ce qu'elle s'harmonise avec l'espace environnant ; une telle œuvre d'art.Arte en el que las obras que se encuentran en un ambiente de forma armónica son un elemento más importante que el objeto o su representación física. O dicha obra. فنّ يتم إكماله بوضع قطعة فنية في مكان لتنسجم مع مكان مجاور له بشكل جيد، أو القطعة الفنيةурлагийн бүтээлийг орчин тойронтой нь нийцүүлэн бүтээдэг урлаг. мөн тийм урлагийн бүтээл.Mỹ thuật hoàn thành bằng việc đặt tác phẩm sao cho hài hoà với không gian xung quanh. Hoặc tác phẩm mỹ thuật như vậy. ศิลปะที่ทำให้สมบูรณ์โดยการจัดวางผลงานบนพื้นที่ว่างโดยรอบให้สำเร็จด้วยดี หรือผลงานศิลปะลักษณะนั้นseni yang disempurnakan dengan peletakan karya seni agar sesuai dengan ruang sekitar karya, atau untuk menyebut karya seni yang demikianИскусство, которое завершается путём создания гармонии между самим произведением и пространством вокруг, а так же само произведение в данном стиле искусства.
- 작품을 주위 공간과 잘 어우러지도록 놓음으로써 완성하는 미술. 또는 그런 미술 작품.
installation art
せっちびじゅつ【設置美術】。インスタレーション
art d'installation
arte de instalación
تنصيبية
угсралт, төхөөрөлт урлаг
mỹ thuật lắp đặt
ศิลปะจัดวาง, ศิลปะติดตั้ง
seni instalasi
Искусство инсталляции; инсталляция
インスタント
1. 인스턴트
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A state of being easily done at the moment, or a simple food that can be cooked immediately. 簡単にその場ですぐにできること。または、その場ですぐに調理して食べられる簡単な食品。État de quelque chose qui se fait immédiatement sur place ; plat simple prêt à cuisiner.Que se hace cómodamente al instante, en el mismo lugar y tiempo. Comida simple que se cocina rápido y al instante.أن يتم أمر ما في مكانه بشكل مباشر وسهل، أو طعام يُمكن طبخه وتناوله في نفس المكان مباشرة тухайн байр байдалд хурдан болж өнгөрөх явдал. мөн тухайн байранд хялбархан хийж идэж болох хоол. Việc hình thành ngay tại chỗ, một cách giản tiện. Hoặc thực phẩm đơn giản có thể nấu và ăn ngay tại chỗ đó.การทำได้เลยอย่างง่าย ๆ ในที่นั้น หรืออาหารง่าย ๆ ที่สามารถปรุงและกินได้เลยในตอนนั้นhal terwujud atau dihasilkan langsung di tempat dengan sederhana, atau makanan sederhana yang bisa langsung dimasak dan dimakan di tempat (digunakan sebagai kata benda)То, что происходит на месте легко. Или предварительно обработанные продукты, быстро изготовляемые на месте.
- 간편하게 그 자리에서 바로 이루어짐. 또는 그 자리에서 바로 조리해 먹을 수 있는 간단한 식품.
instant
インスタント
(n.) instantané
instantáneo
جاهز، فوريّ
агшин зуур, түргэн хоол, бэлэн хоол
sự ăn liền, thực phẩm ăn liền
ของสำเร็จรูป, อาหารสำเร็จรูป, ความสำเร็จรูป
instan, langsung, cepat saji
мгновенный; немедленный; продукт быстрого приготовления
2. 즉석
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Something that can be done on the spot.その場ですぐできること。Tâche pouvant être effectuée immédiatement sur place.Actividad que se puede realizar en ese mismo lugar.عمل يمكن أن يفعله في المكان على الفورбайгаа газраасаа шууд хийж болох зүйл.Việc có thể làm ngay tại chỗ.เรื่องที่สามารถทำได้ ณ ที่นั่นทันทีทันใดdilakukan segera di tempatДело, выполняемое без промедления на месте.
- 자리에서 바로 할 수 있는 일.
being instant
そくせき【即席】。インスタント
tâche instantanée, travail improvisé
improvisación, instantaneidad
فوريّ ، مباشر، ارتجاليّ
тэр дороо, шууд
ngay tại chỗ, liền
ฉับพลัน, โดยทันที, โดยไม่ได้เตรียมตัวล่วงหน้า
di tempat, segera, instan
срочное дело; быстрого приготовления
インスタントしょくひん【インスタント食品】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Processed food easy to cook quickly, or store or carry for later consumption. その場ですぐに調理して食べられる加工食品。貯蔵性がよく、持ち歩きやすい。Produit alimentaire prêt à cuisiner et facile à conserver ou transporter.Comida procesada fácilmente de conservar o llevar de modo que se cocine y se coma al instante. أغذية مصنّعة يُمكن طبخها وتناولها في نفس المكان مباشرة وهي سهل التخزين والنقل тухайн байранд хялбархан хийж идэж болох, хадгалах буюу авч явахад таатай боловсруулсан бүтээгдэхүүн. Thực phẩm được chế biến giản tiện và ăn ngay tại chỗ hoặc mang đi để ăn.อาหารแปรรูปง่ายแก่การพกพาหรือเก็บรักษาและสามารถปรุงแล้วกินได้เลยในที่นั้น makanan olahan sederhana yang bisa langsung dimasak dan dimakan di tempat dan bisa disimpan atau dibawa-bawa dengan nyamanПредварительно обработанные продукты, которые можно легко приготовить на месте, хранить и брать с собой.
- 그 자리에서 바로 조리해 먹을 수 있고 저장하거나 가지고 다니기에 편리한 가공식품.
instant food
インスタントしょくひん【インスタント食品】
plats instantanés, produits alimentaires instantanés, plats tout préparés
comida precocinada, comida instantánea
طعام جاهز
түргэн хоол, бэлэн хоол
đồ ăn nhanh
อาหารสำเร็จรูป
makanan cepat saji
продукт быстрого приготовления
インスタントりょうり【インスタント料理】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The act of making food on the spot, or a food made that way.料理をその場で即座に作ること。また、その料理。Fait de préparer un plat sur place ; un tel plat.Preparación de comida en ese mismo lugar. O ese tipo de comida.ما يطبخ طعاما في المكان مباشرة، أو طعام مثل ذلكхоол ундыг тэр дор нь шууд хийх явдал. мөн тийм хоол хүнс.Việc làm món ăn ngay tại chỗ. Hoặc món ăn đó.การทำอาหารทันทีในที่นั้นเลย หรืออาหารดังกล่าวhal membuat makanan langsung di tempat tersebut, atau makanan yang dibuat demikianПриготовление блюда прямо на месте. Или подобное блюдо.
- 음식을 그 자리에서 바로 만드는 것. 또는 그 음식.
instant food
インスタントりょうり【インスタント料理】。そくせきりょうり【即席料理】
cuisine instantanée, plat improvisé, plat tout prêt
comida instantánea
طبق فوريّ
бэлэн хоол, шууд хийсэн хоол
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
การทำอาหารขึ้นทันที, อาหารที่ทำขึ้นทันที, อาหารจานด่วน
makanan siap saji, makanan cepat saji, masakan cepat saji, makanan ringan
インスタントラーメン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An easy-to-cook instant noodle dish made by just boiling previously-fried dry noodles and adding powdered soup to them.油で揚げた麺塊と粉末スープが入っていて熱湯に入れて煮るだけで簡単に食べられる料理。Nouilles instantanées, pâtes frites à l’huile et séchées accompagnées d'une poudre d'épices, que l’on peut préparer et manger simplement en les faisant bouillir dans de l’eau.Platillo de fideos secos que se hierven en agua y a los que se añade una sopa en polvo. De rápida y sencilla preparación. طعام يمكن من خلاله إعداد وتناول الأكل بسهولة بعد غليه في الماء ببساطة بسبب احتوائه على التوابل المسحوقة المجففة والشعرية الجافةтосонд чанаж хатаасан гоймон болон нунтаг амтлагчтай, усанд буцалган хялбархнаар хооллож болох хоол.Món ăn chỉ cần nấu với nước là có thể ăn một cách giản tiện vì có mì khô đã rán dầu ăn và bột súp gia vị ở trong.อาหารที่สามารถรับประทานได้อย่างง่าย ๆ มีเส้นก๋วยเตี๋ยวที่ทอดในน้ำมันจนแห้งและผงน้ำซุป เพียงต้มในน้ำก็สามารถรับประทานได้ makanan yang dimakan dengan mudah, cukup direbus dengan air karena di dalamnya sudah terdapat mie yang dikeringkan dengan minyak dan bubuk supnyaЕда, быстрого приготовления, в состав которой входит пожаренная в масле и высушенная лапша и порошковый суп, которые достаточно немного поварить в воде.
- 기름에 튀겨 말린 국수와 가루 스프가 들어 있어서 물에 끓이기만 하면 간편하게 먹을 수 있는 음식.
ramen; instant noodles
インスタントラーメン。そくせきラーメン【即席ラーメン】
fideo instantáneo, ramen instantáneo
راميون
бэлэн гоймон, рамён
mỳ ăn liền, mỳ tôm
รามย็อน, บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
mi instan
рамён; корейская лапша быстрого приготовления
インスピレーション
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A good, novel idea involving creative activities. 創造的な活動に関する奇抜でいい考え。Idée originale et bonne associée à des activités créatives.Idea singular y buena relacionada con las actividades creativas.الفكرة الطريفة والجيدة الخاصة بالأنشطة المبتكرةбүтээлч ажиллагаатай холбоотой гайхалтай сайхан санаа.Suy nghĩ hay và độc đáo liên quan với hành động mang tính sáng tạo. ความคิดที่ดีและแปลกใหม่ที่เกี่ยวข้องกับการกระทำที่สร้างสรรค์pendapat yang autentik dan bagus terkait dengan kegiatan kreativitasПорыв или воодушевление, призывающее к созданию чего-либо.
- 창조적인 활동과 관련한 기발하고 좋은 생각.
inspiration
れいかん【霊感】。インスピレーション。ひらめき【閃き】
inspiration
numen, musa
إلهام
онгод, онгод хийморь
cảm hứng
ความบันดาลใจ, แรงบันดาลใจ, แรงดลใจ
inspirasi
вдохновение; стимулирование; побуждение
インスリン・インシュリン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A hormone that controls the sugar contained in blood. 血液中に含まれる糖を調節するホルモン。Hormone régulatrice du taux de glucose dans le sang.Hormona que regula la cantidad de glucosa existente en la sangre.هرمون يتحكّم في نسبة السكر في الدم цусан дахь чихрийг зохицуулдаг даавар. Hóc môn điều tiết lượng đường có trong máu.ฮอร์โมนที่คอยควบคุมน้ำตาลที่รวมอยู่ในเลือดhormon yang dihasilkan pankreas yang mengatur glukosa darahГормон, вырабатываемый поджелудочной железой, который регулирует содержание в крови сахара.
- 피 속에 포함되어 있는 당을 조절하는 호르몬.
insulin
インスリン・インシュリン
insuline
insulina
إنسولين
инсулин
isulin
อินซูลิน
insulin
инсулин
インセンティブ
1. 성과급
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Pay given according to one's achievement level.期間内に上げた成果に対して支払う賃金。Salaire donné en fonction du niveau d'accomplissement d’un travail.Pago extra que se proporciona de acuerdo con el nivel de resultados obtenidos. راتب مدفوع حسب مستوى الإنجازاتямарваа зүйлийг хийж гүйцэтгэсэн хэмжээнээс шалтгаалан өгдөг цалин хөлс, урамшуулал.Lương trả theo mức độ đã làm được việc.ค่าตอบแทนที่ให้ตามระดับของงานที่ทำupah yang diberikan menurut tingkat keberhasilan menyelesaikan sesuatuЗарплата, выдаваемая в зависимости от выполнения работы.
- 일을 해낸 정도에 따라 주는 임금.
bonus; performance-related pay; merit pay
せいかきゅう【成果給】。インセンティブ
tarif à la pièce, salaire au rendement à la pièce
bonus, prima
مكافآة
нэмэгдэл, бонус, шагналын мөнгө
lương theo thành tích
ค่าตอบแทนตามผลสำเร็จของงาน
bonus, insentif, upah tambahan
вознаграждение по заслугам
2. 인센티브
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A variety of benefits given to enhance someone's motivation to work. やる気を起こさせるために支給する様々な特典。Avantages divers offerts pour motiver quelqu’un.Beneficio que se ofrece para estimular el ánimo. فوائد ومزايا متنوّعة تم تقديمها من أجل التحفيز والتشجيع хүсэл сонирхлыг нэмэгдүүлэх зорилгоор өгдөг янз бүрийн урамшуулал. Các loại ưu đãi đưa ra để làm tăng ham muốn.สิทธิประโยชน์ต่าง ๆ ที่ให้เพื่อเพิ่มแรงจูงใจbeberapa fasiltas yang disediakan untuk meningkatkan kemauanРазличные льготы, предоставляемые для повышения воли, стремления к чему-либо.
- 의욕을 높이기 위하여 제공하는 각종 혜택.
incentive
インセンティブ
primes, prime d’encouragement, incitations, programme d’encouragement
incentivo
مُشجّع، حافز
шагнал, урамшуулал
sự ưu đãi, sự khuyến khích
การกระตุ้น, การยั่วยุ, การยุยง, การเร่งเร้า, การส่งเสริม
insentif
стимул; стимулирующий фактор
3. 프리미엄
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An amount of extra money paid for time or production exceeding the fixed time or production.規定外の時間や生産に対して支払う金額。Somme d'argent payée pour des heures de travail ou de production dépassant les horaires définis dans le règlement.Cantidad extra de dinero que se paga a modo de recompensa por horas extras de trabajo o producción adicional. مبلغ يتم دفعه على الوقت أو الإنتاج الذي يزيد عن المقرَّرтогтоосон дүрэм журмаас илүү цаг хугацаа, үйлдвэрлэлд төлдөг мөнгөний тоо.Số tiền chi cấp thêm cho sản xuất hay thời gian trên mức quy định.จำนวนเงินที่จ่ายสำหรับการผลิตหรือเวลาที่เกินกำหนดbiaya yang dibayarkan mengenai waktu atau produksi yang melebihi dengan sesuai aturanСумма, выплачиваемая за часы работы или производство, выполненное свыше установленного.
- 규정 이상의 시간이나 생산에 대하여 지불하는 금액.
extra money
インセンティブ。プレミアム
prime, bonus
prima
علاوة
илүү мөнгө
sự trội, sự phụ trội
ค่าล่วงเวลา, เงินแถม, เงินพิเศษ
biaya tambahan, jumlah tambahan
премия
インタビュー
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The act of collecting information while talking with an individual or group for a specific purpose. 特定の目的で個人や集団に会って話を聞きながら情報を収集すること。Fait de rencontrer une ou plusieurs personnes dans un but particulier, pour discuter avec elle(eux) et collecter des informations.Actividad por la que reúnen informaciones tras el encuentro y la conversación con un individuo o grupo teniendo un fin determinado.عمل حيث يقابل شخصا أو جماعة لهدف معيّن ويجمع معلومات من خلال الحديث معهтодорхой зорилгоор хувь хүн, бүлэг хүмүүстэй уулзаж ярилцан мэдээлэл цуглуулах явдал.Việc gặp nhóm hay cá nhân và trao đổi nói chuyện, thu thập thông tin với mục đích đặc thù. การพบปะบุคคลหรือกลุ่มคนเพื่อพูดคุยและรวบรวมข้อมูล โดยมีวัตถุประสงค์เฉพาะhal menemui seseorang atau kelompok dengan tujuan tertentu kemudian bercerita dan mengumpulkan informasi Беседа и сбор информации при встрече частных лиц или групп с определённой целью.
- 특정한 목적을 가지고 개인이나 집단을 만나 이야기를 나누며 정보를 수집하는 일.
interview
インタビュー
interview, entretien
entrevista
مقابلة
ярилцлага
sự phỏng vấn
การสัมภาษณ์
wawancara
беседа; собеседование; встреча; интервью; деловая встреча; деловая беседа
インタビューする
動詞فعلVerboVerbĐộng từคำกริยาглаголVerbaҮйл үгVerbe동사
- To talk with an individual or group to collect information for a specific purpose.ある目的に合った情報を得るために、個人や集団に会って話を聞く。Rencontrer une ou plusieurs personnes dans un but particulier, pour discuter avec elle(eux) et collecter des informations.Tener encuentro y conversación con un individuo o grupo para obtener informaciones adecuadas a un fin determinado.يقابل شخصا أو جماعة ويتحدّث معه للحصول على معلومات مناسبة لهدف ماямар нэг зорилт тавьж үнэн зөв мэдээлэл олохын тулд хувь хүн болон хамт олонтой уулзаж ярилцлага авах.Gặp gỡ và nói chuyện với cá nhân hay tập thể nào đó để nhận được thông tin phù hợp với mục đích nào đó. พบปะกับบุคคลหรือกลุ่มแล้วแลกเปลี่ยนพูดคุยเพื่อการรับข้อมูลที่ถูกต้องตามวัตถุประสงค์ใดๆmenemui dan berbagi cerita dengan perseorangan atau kelompok untuk mendapatkan informasi sesuai dengan suatu tujuanБеседовать с целью получения какой-либо информации, встретившись с человеком или группой людей.
- 어떤 목적에 맞는 정보를 얻기 위해 개인이나 집단을 만나 이야기를 나누다.
interview; have an interview
インタビューする
interviewer
entrevistar
يقابل
сурвалжилга хийх, ярилцлага хийх
phỏng vấn
สัมภาษณ์
mewawancarai
собеседовать; брать интервью
インター
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A multi-level facility installed at an intersection to allow vehicles to move uninterrupted by traffic signals so as to prevent traffic congestion or accidents. 事故や交通渋滞を防ぐため、道路が交差しているところに車両が信号なしに通れるようにした立体式施設。Équipement sur plusieurs niveaux installé à une intersection routière, pemettant aux voitures de circuler sans être arrêtées par des feux de signalisation, dans le but de prévenir les accidents ou les embouteillages.Instalación que se hace tridimencionalmente para que el transporte transcurra sin semáforo en las carreteras cruzadas para prevenir accidentes o tráfico.منشأ على شكل ثلاثي الأبعاد يُنشأ في مكان التقاطع من أجل المرور بدون إشارة ضوئيّة ومنع حدوث حوادث السيارات والازدحام المروريّ осол гарах зам бөглөрөхөөс сэргийлж зам зөрөх газарт гэрэл дохиогүй явж болохоор геометрийн аргаар суурилуулсан байгууламж.Hệ thống giao thông được thiết kế theo hình khối lập thể giúp xe cộ lưu thông không cần đèn tín hiệu trên các tuyến đường giao cắt để phòng tránh tai nạn và tắc đường. สิ่งอำนวยความสะดวกที่สร้างขึ้นมาเป็นทางยกระดับเพื่อให้รถวิ่งได้โดยที่ไม่ต้องมีสัญญาณเตือนยังที่ที่ถนนสวนกันไปมาเพื่อไม่ให้เกิดอุบัติเหตุหรือติดขัด fasilitas yang dibuat secara tiga dimensi agar tidak terjadi kemacetan di jalan atau ketika terjadi kecelakaan, dengan membuat kendaraan dapat melewati tempat yang berseberangan tanpa rambu lalu lintasМногоуровневая система объезда и выезда на трассе, построенная для беспрепятственного проезда в местах скопления транспорта либо в случаях дорожно-транспортного происшествия.
- 사고가 나거나 길이 막히지 않도록 도로가 엇갈리는 곳에 신호 없이 다닐 수 있게 입체적으로 만든 시설.
interchange
インターチェンジ。インター。アイシー【IC】
échangeur
intercambiador
تقاطع الطرق
интерченж
nút giao thông lập thể
ทางยกระดับ, ทางต่างระดับ
развязка; виадук
インターチェンジ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A multi-level facility installed at an intersection to allow vehicles to move uninterrupted by traffic signals so as to prevent traffic congestion or accidents. 事故や交通渋滞を防ぐため、道路が交差しているところに車両が信号なしに通れるようにした立体式施設。Équipement sur plusieurs niveaux installé à une intersection routière, pemettant aux voitures de circuler sans être arrêtées par des feux de signalisation, dans le but de prévenir les accidents ou les embouteillages.Instalación que se hace tridimencionalmente para que el transporte transcurra sin semáforo en las carreteras cruzadas para prevenir accidentes o tráfico.منشأ على شكل ثلاثي الأبعاد يُنشأ في مكان التقاطع من أجل المرور بدون إشارة ضوئيّة ومنع حدوث حوادث السيارات والازدحام المروريّ осол гарах зам бөглөрөхөөс сэргийлж зам зөрөх газарт гэрэл дохиогүй явж болохоор геометрийн аргаар суурилуулсан байгууламж.Hệ thống giao thông được thiết kế theo hình khối lập thể giúp xe cộ lưu thông không cần đèn tín hiệu trên các tuyến đường giao cắt để phòng tránh tai nạn và tắc đường. สิ่งอำนวยความสะดวกที่สร้างขึ้นมาเป็นทางยกระดับเพื่อให้รถวิ่งได้โดยที่ไม่ต้องมีสัญญาณเตือนยังที่ที่ถนนสวนกันไปมาเพื่อไม่ให้เกิดอุบัติเหตุหรือติดขัด fasilitas yang dibuat secara tiga dimensi agar tidak terjadi kemacetan di jalan atau ketika terjadi kecelakaan, dengan membuat kendaraan dapat melewati tempat yang berseberangan tanpa rambu lalu lintasМногоуровневая система объезда и выезда на трассе, построенная для беспрепятственного проезда в местах скопления транспорта либо в случаях дорожно-транспортного происшествия.
- 사고가 나거나 길이 막히지 않도록 도로가 엇갈리는 곳에 신호 없이 다닐 수 있게 입체적으로 만든 시설.
interchange
インターチェンジ。インター。アイシー【IC】
échangeur
intercambiador
تقاطع الطرق
интерченж
nút giao thông lập thể
ทางยกระดับ, ทางต่างระดับ
развязка; виадук
インターネット
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A single, large computer network that connects computers around the world to allow them to exchange information. 世界のコンピューターが相互に情報交換できるように結ばれた一つの巨大なコンピューターネットワーク。Vaste réseau de communication par ordinateurs permettant à tous les ordinateurs dans le monde de se connecter pour s’échanger des informations.Red enorme de comunicación conectada a través de computadora que permite el intercambio de información entre las computadoras de todo el mundo. شبكة الاتصال الضخمة للكمبيوتر والتي تربط الكمبيوترات من أجل تبادل المعلومات بينها في كافة أنحاء العالم бүх дэлхийн компьютерууд харилцан мэдээлэл солилцож болохуйцаар холбогдсон компьютерийн нэг том харилцааны сүлжээ.Mạng thông tin máy tính lớn nối kết để máy tính trên toàn thế giới có thể trao đổi thông tin với nhau. เครือข่ายการสื่อสารทางคอมพิวเตอร์ที่กว้างใหญ่ชนิดหนึ่งที่คอมพิวเตอร์ทั่วโลกเชื่อมต่อกันเพื่อให้สามารถแลกเปลี่ยนข้อมูลต่อกันได้satu jaringan korespondesi atau komunikasi besar yang dihubungkan dengan komputer di seluruh dunia untuk saling bertukar informasi Огромная единая компьютерная сеть, соединяющая компьютеры всего мира в целях обмена информацией.
- 전 세계의 컴퓨터가 서로 정보를 교환할 수 있도록 연결된 하나의 거대한 컴퓨터 통신망.
Internet
インターネット
internet
internet
انترنت
интернет
mạng internet
อินเทอร์เน็ต, เครือข่ายอินเทอร์เน็ต
internet
интернет; всемирная компьютерная сеть; интерсеть
インターネットカフェ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A place equipped with many computers, which customers pay to use.店内に設置されているパソコンを有料で利用できる施設。Endroit équipé de plusieurs ordinateurs que les clients peuvent utiliser en échange d'argent.Lugar equipado con muchas computadoras, donde la gente paga dinero para usarlas. مكان فيه كثير من الكمبيوترات ويستخدمه الزبائن الذين يدفعون رسم الدخولолон тооны компьютер суурилуулж тавьсан, үйлчлүүлэгч мөнгө төлөн ашиглах боломжтой газар.Nơi có lắp đặt nhiều máy tính để người khách trả tiền và sử dụng.สถานที่ที่จัดคอมพิวเตอร์หลายเครื่องไว้แล้วให้ลูกค้าใช้บริการด้วยการจ่ายเงินtempat yang dilengkapi beberapa komputer agar orang dapat menggunakannya dengan membayar uangМесто, где установлены несколько компьютеров, которыми могут пользоваться посетители за определённую денежную плату.
- 여러 대의 컴퓨터를 갖추어 놓고 손님들이 돈을 내고 이용하도록 하는 곳.
internet cafe
インターネットカフェ。ネットカフェ
cybercafé
cibercafé
غرفة الكمبيوتر
интернет кафе
tiệm internet, quán nét
ร้านคอมพิวเตอร์
warnet
インタープリター
1. 통역
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A person who delivers a message between speakers of different languages, making sure that its meaning is conveyed.異なる言語を話す人の間に立って、互いの言葉が通じるように、双方の言語を相手方の言語へと変換して伝える人。Personne qui transpose des propos entre des personnes qui parlent deux langues différentes, afin de leur permettre de communiquer.Persona dedicada a facilitar la comunicación entre personas que usan diferentes idiomas. مَن ينقل الكلام لتوضيح المعنى بين المتحدثين بلغات مختلفةөөр хэлээр ярьдаг хүмүүс бие биеэ ойлгохоор үгийг нь дамжуулж өгдөг хүн.Người chuyển đổi lời nói để những người sử dụng các thứ tiếng khác nhau có thể thông hiểu ý nghĩa với nhau.คนที่เปลี่ยนย้ายคำพูดให้เข้าใจความหมายกันในระหว่างคนที่ใช้ภาษาประเทศอื่นorang yang mengalihkan perkataan agar maksudnya tersampaikan di antara orang-orang yang saling menggunakan bahasa lainТот, кто передаёт слова людей, разговаривающих на разных языках, для понимания ими друг друга.
- 서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 주는 사람.
interpreter
つうやく【通訳】。つうやくしゃ【通訳者】。インタープリター
interprète
intérprete
مترجم
орчуулагч
thông dịch viên
ล่าม
juru bahasa, penerjemah lisan, penerjemah simultan
устный переводчик
2. 통역사
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A person who is qualified to interpret a language.通訳の資格を持つ人。Personne qualifiée pour interpréter.Persona con la cualificación para realizar trabajos de interpretación. شخص ذو مؤهلات قادر على الترجمة الشفويةорчуулга хийдэг хүн.Người có tư cách (chứng chỉ) có thể thông dịch.คนที่มีคุณสมบัติที่สามารถเป็นล่ามได้orang yang memiliki kualifikasi bisa menerjemahkan lisanТот, кто обладает квалификацией осуществлять устный перевод.
- 통역을 할 수 있는 자격을 가진 사람.
interpreter
つうやくし【通訳士】。つうやくしゃ【通訳者】。インタープリター
interprète
intérprete
مترجم
орчуулагч
thông dịch viên
ล่าม
penerjemah lisan, penerjemah simultan, intepreter
устный переводчик
インターホン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A wired telephone that can be used only within a building. ある建物の中だけで通話できる有線電話。Téléphone fixe permettant de communiquer à l'intérieur d’un immeuble.Teléfono por cable que se pueda comunicar sólo en un mismo edificio.هاتف ثابت يُستعمل في مكالمة داخل المبنى نفسه нэг барилга дотор хоорондоо холбоо барьж болох утас.Điện thoại cố định chỉ có thể gọi được trong phạm vi của tòa nhà.โทรศัพท์มีสายที่สามารถติดต่อกันได้เพียงแค่ในตัวอาคารหนึ่งเท่านั้นtelepon kabel yang dapat digunakan di dalam satu gedung sajaКабельная телефонная сеть, используемая внутри одного помещения.
- 한 건물 안에서만 통화할 수 있는 유선 전화.
interphone
インターホン
interphone
interfono
نظام الاتصال الداخليّ
дотуур утас
điện thoại nội bộ
โทรศัพท์ภายใน, โทรศัพท์ติดต่อภายใน
telepon lokal
домофон
インターン
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A person who has obtained a medical license after graduation from a medical college, and then is receiving practical training while caring for patients in person.医学部を卒業して医師免許を取得した後、実際に患者を診ながら実習をする医師。Médecin qui reçoit une formation clinique en soignant de véritables patients, après avoir été diplômé d'une faculté de médecine et obtenu son permis d'exercice.Médico que cuida efectivamente a los pacientes y practica su estudio tras haberse graduado en la facultad de Medicina y haber recibido su licencia médica.طبيب تحت التمرين في تشخيص الأمراض لم يتخرج بعد ولم يحصل على تصريح بممارسة الطبанганаахын дээд сургууль төгсөөд эмчлэх эрхтэй болсныхоо дараа бодитоор өвчтөн эмчлэх дадлага хийж буй эмч.Bác sĩ trong giai đoạn thực tập điều trị cho bệnh nhân trên thực tế sau khi vừa tốt nghiệp trường đại học y khoa và nhận được chứng chỉ hành nghề bác sỹ.แพทย์ที่ได้รับการฝึกหัดพร้อมกับรักษาคนไข้จริงหลังจากสำเร็จการศึกษาจากคณะแพทยศาสตร์และได้รับใบอนุญาตประกอบโรคศิลปะdokter yang berpraktek baru setelah lulus dari jurusan kedokteran dan menerima sertifikat dokterВыпускник медицинского университета, получивший право лечебной деятельности и проходящий практический курс обучения в медицинском учреждении.
- 의과 대학을 졸업하고 의사 면허를 받은 후에 실제로 환자를 돌보며 실습을 받는 의사.
- A person who is receiving practical training before being employed as a regular worker in a company or organization; such a course.会社や機関で正社員になる前に訓練を受ける社員。また、その過程。Employé(e) qui suit une formation dans une entreprise ou une organisation, avant d'être réellement embauché ; un tel processus.Empleado o proceso que se capacita en una empresa u órgano antes de llegar a ser un empleado numerario.موظّف يتدرّب في شركة أو مؤسسة قبل أن يصبح موظّفا رسميّا، أو المرحلة مثل ذلكкомпани болон байгууллагын албан ажилтан болохын өмнө дадлагажиж буй ажилтан. мөн тэр үйл явц.Nhân viên được nhận sự đào tạo trước khi trở thành nhân viên chính thức của công ty hay cơ quan nào đó. Hoặc quá trình như vậy.พนักงานที่ได้รับการอบรมก่อนที่จะเป็นพนักงานอย่างเป็นทางการในองค์กรหรือบริษัท pegawai yang sedang mendapatkan pelatihan sebelum menjadi pegawai tetap dalam perusahaan atau lembaga, atau proses yang demikianНовый сотрудник фирмы, работающий на условиях испытательного срока.
- 회사나 기관에서 정식 직원이 되기 전에 훈련을 받는 직원. 또는 그런 과정.
intern
インターン
interne
interino, interina
طبيب امتياز
дадлагажигч эмч
bác sĩ thực tập
แพทย์ฝึกหัด
dokter magang
интерн
intern; internship
インターン
stagiaire, stage
interino, interina
موظّف تحت التمرين
дадлагажигч ажилтан
thực tập sinh, nhân viên thực tập, thời gian thực tập
พนักงานฝึกหัด
pegawai magang, magang
сотрудник на испытательном сроке
インチ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A unit of measure for length. 長さを表す単位。Unité de longueur (anglaise).Unidad de medir la longitud. وحدة طولуртыг хэмждэг хэмжээс нэгж.Đơn vị đo độ dài trong hệ thống đo lường yard-pound.หน่วยที่แสดงความยาวsatuan yang menunjukkan panjang Мера измерения длины.
- 길이를 나타내는 단위.
inch
インチ
pouce
pulgada
إنش، بوصة
инч
in (inch)
นิ้ว
inci
дюйм
インチョン【仁川】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A metropolitan city located in the central west of Gyeonggi-do, or Gyeonggi Province, South Korea, and also bordered by the Yellow Sea; as an outer port of the capital, Seoul, it has long been an important gateway for importing foreign culture.韓国の京畿道中西部、西海(ソヘ)に面している広域市。ソウルの外港として、古くから海外の文物を受け入れる重要な関所。Ville métropolitaine située dans le centre ouest de Gyeonggi-do, ou province Gyeonggi, en Corée sur la côte de la mer de l’Ouest. Port extérieur de Séoul, elle a joué, au cours de l'histoire, le rôle de porte d’entrée pour la culture extérieure.Megalópolis junto al Mar Oeste, situado en el oeste central de provincia de Gyeonggi de Corea. Era puerto exterior de Seúl, una puerta importante que acepta la cultura o los bienes de países extranjeros desde hace tiempo.مدينة كبيرة تقع في وسط غرب محافظة كيونغكي وتجاور بحر الغرب، وتعتبر المدخل الرئيسيّ لدخول الثقافات الأجنبيّة منذ قديم الزمان ، والميناء الخارجيّ لمدينة سيئولСолонгосын Гёнги мужийн төв хэсэгт байрладаг, Шар тэнгистэй хиллэн оршдог том хот. Сөүл хотын захын боомт бөгөөд эрт дээр үеэс гадаадын соёл иргэншлийг нэвтрүүлдэг гол хаалга байсан юм .Là thành phố tiếp giáp với biển Tây, thuộc miền trung phía tây tỉnh Gyeonggi của Hàn Quốc. Là cảng quốc tế của thủ đô Seoul. Từ xa xưa, nơi đây đã là cửa khẩu quan trọng tiếp nhận nền văn hóa văn minh nước ngoài.เมืองอินช็อน : เมืองใหญ่ที่อยู่ทางด้านทะเลตะวันตก ในตอนตะวันตกกลางของจังหวัดคย็องกี ประเทศเกาหลี ซึ่งเป็นด่านที่สำคัญของกรุงโซลซึ่งรับอารยธรรมของต่างประเทศทางการเดินเรือระหว่างประเทศมาตั้งแต่สมัยโบราณkota metropolitan yang berada di bagian barat tengah Provinsi Gyeonggi serta menempel pada laut Barat, merupakan pelabuhan luar Seoul yang menjadi pintu penting masuknya peradaban luar sejak zaman dahuluОдин из мегаполисов Южной Кореи, расположенный у берегов Западного моря в западной части провинции Кёнгидо, через который издавна проникала западная культура.
- 한국의 경기도 중서부, 서해에 접해 있는 광역시. 서울의 외항으로 옛부터 외국의 문물을 받아들이는 중요한 관문이었다.
Incheon
インチョン【仁川】
Incheon
Incheon
مدينة إنتشون
Иньчонь
Incheon
อินช็อน
Incheon
Инчхон
インテリ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A person who is highly intelligent and refined.一定の水準以上の高い知識や教養がある人。Personne dotée de connaissances et d'une culture générale dépassant un certain niveau.Persona con un nivel de conocimiento y modales superiores a lo normal.مَن يكون في المستوى المعيّن من ناحية العلم والثقافةтодорхой хэмжээнээс илүүгээр мэдлэг боловсрол эзэмшсэн хүн.Người có kiến thức và giáo dục trên tiêu chuẩn nhất định.ผู้ที่มีความรู้และมีการศึกษามากกว่าระดับหนึ่ง ๆorang pandai, orang berpendidikan atau berpengetahuan lebih dari biasa Человек, обладающий знаниями и образованностью выше определённого уровня.
- 일정한 수준 이상의 지식과 교양을 갖춘 사람.
intellectual
ちしきじん【知識人】。ゆうしきしゃ【有識者】。インテリ
intellectuel, érudit, homme de savoir, savant
erudito, sabio, intelectual
مثقّف
мэдлэгтэй хүн
nhà trí thức
ปัญญาชน, ผู้มีการศึกษา
cendekiawan, intelektual
образованный человек
インテリかいそう【インテリ階層】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A social class with a high level of knowledge. 高い水準の知識を備えている社会的階層。Milieu social doté de connaissances de haut niveau.Clase social que tiene un alto nivel de conocimiento.طبقة اجتماعية ذو مستوى عال من المعرفةөндөр түвшний мэдлэгтэй нийгмийн давхарга.Tầng lớp xã hội có học thức ở trình độ cao.ชนชั้นสังคมที่มีมาตรฐานความรู้สูงgolongan masyarakat yang memiliki pengetahuan berstandar tinggiСоциальная группа, состоящая из высокообразованных людей.
- 높은 수준의 지식을 갖춘 사회 계층.
intellectual class
ちしきそう【知識層】。インテリかいそう【インテリ階層】。ちしきかいきゅう【知識階級】
classe intellectuelle, intelligentsia
clase élite
طبقة مثقّفة
сэхээтний давхарга
tầng lớp trí thức
ชนชั้นปัญญาชน
golongan intelek, golongan terpelajar
интеллигенция
インテリア
1. 내장¹
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The act of decorating or furnishing the interior of a building.室内をきれいに装飾したり必要な部材を揃えること。Fait d'embellir l'intérieur (d'une maison) ou de l'équiper des équipements nécessaires.Conjunto de elementos que adornan o son necesarios en un interior.تزيين داخل المبنى بشكل جميل أو تجهيز الحاجياتөрөөний дотор талыг засч чимэглэх буюу хэрэгтэй эд зүйлийг тавих явдал.Việc trang hoàng bên trong nhà cho đẹp hoặc mang đặt những vật dùng cần thiết vào trong nhà.การตกแต่งให้ภายในดูดีหรือการจัดให้มีสิ่งของที่จำเป็นperbuatan mendekorasi ruang dalam menggunakan barang-barang yang diperlukan agar tampak indahХорошо оборудованный, удобный или красивый интерьер.
- 실내를 보기 좋게 꾸미거나 필요한 물품을 갖춤.
interior decoration; interior furnishings
ないそう【内装】。インテリア
aménagement intérieur, décoration intérieure, architecture intérieure
decoración interior
ديكور داخلي، مفروشات
дотоод засал
(sự) trang trí nội thất
การตกแต่งภายใน
dekorasi interior
внутреннее благоустройство; оформление интерьера
2. 인테리어
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An act of decorating the interior of a house or building. 家や建物の内部を装飾すること。Action de décorer l’intérieur d’une maison ou d’un immeuble.Trabajo que adorna el interior de casa o edificio. تزيين فراغ داخل البيت أو المبنىгэр болон байшин барилгын дотор талыг чимэглэдэг ажил.Việc trang trí bên trong nhà hoặc tòa nhà.การตกแต่งประดับประดาภายในอาคารหรือในบ้านpekerjaan menghias/mendekorasi bagian dalam rumah atau gedungРабота по оформлению интерьера дома или помещения.
- 집 안이나 건물 안을 장식하는 일.
interior decoration
インテリア
décoration intérieure, architecture intérieure
interior
تصميم داخليّ
засал чимэглэл
trang trí nội thất
การออกแบบและตกแต่งภายใน
interior
оформление интерьера
インテルメッツォ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Music played in the middle of or between two acts of a play or opera. 演劇やオペラの途中や幕間に演奏される音楽。Musique instrumentale jouée entre deux actes ou au milieu d'une pièce de théâtre ou d'opéra.Pieza o pasaje musical que se interpreta a modo de intermedio o entre dos actos de una representación teatral u ópera.قطعة موسيقية فاصلة التي تعزف بين الفصلين في المسرحية أو أوبراжүжиг болон дуурийн дундуур буюу үзэгдэл хооронд тоглодог хөгжим.Nhạc được tấu ở giữa các hồi hoặc giữa vở kịch hay vở Opera.บทเพลงที่บรรเลงคั่นระหว่างองก์กับองก์หรือบรรเลงในระหว่างการแสดงโอเปร่าหรือละครเวทีmusik yang dimainkan di tengah-tengah drama atau opera Небольшое связующее музыкальное произведение, исполняемое между актами спектакля или оперы.
- 연극이나 오페라의 중간이나 막과 막 사이에 연주되는 음악.
interlude
かんそうきょく【間奏曲】。インテルメッツォ
interlude
interludio, intermedio, entreacto
موسيقى ملحّنة إضافية
завсарлагаар тоглох хөгжим
khúc nhạc chuyển tiếp, khúc nhạc đệm
บทเพลงคั่น, บทเพลงสั้น ๆ ที่คั่นระหว่างการแสดง
intro, intermeso, musik selingan
интермедия; интерлюдия
インディビジュアリズム
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- One's way of thinking or attitude, believing that the rights and interests of an individual come before those of a nation or society.国や社会より、個人の権利と利益をもっと重視する考え方や態度。Manière de penser ou attitude favorisant les droits et intérêts des individus plutôt que ceux d'un Etat ou d'une société. Actitud o forma de pensar que se cree que es más importante el derecho y beneficio personal más que del Estado o la sociedad.طريقة التفكير أو السلوك يهتم بمصلحة فرديّة وحقوق فرديّة أكثر من الدولة أو المجتمعулс орон буюу нийгмээс илүүгээр хувь хүний эрх ашгийг илүүд үздэг сэтгэлгээний хэв маяг, хандлага.Thái độ hay lối suy nghĩ xem trọng quyền lợi và lợi ích của cá nhân hơn xã hội hay đất nước.ท่าทีหรือแนวคิดที่ว่าผลประโยชน์และสิทธิส่วนตัวสำคัญกว่าสังคมหรือประเทศpola pikir atau sikap yang menganggap penting hak dan keuntungan pribadi daripada negara atau masyarakatНравственный принцип идеологии и морали, согласно которому интересы отдельной личности, индивидуальные права и личная выгоде ставятся выше интересов общества, государства.
- 국가나 사회보다 개인의 권리와 이익이 더 중요하다는 사고방식이나 태도.
- The attitude of focusing on one's own business while at the same time not considering others.他人に配慮せず、自分のことだけを重要に考える態度。Attitude de quelqu'un qui ne donne de l'importance qu'aux choses qui le regardent, sans considération d'autrui.Actitud de pensar que solo es importante su trabajo sin tener consideración a otras personas. سلوك يهتم بأعمال لنفسه فقط ولا يعتني بآخرينбусдад найр тавьдаггүй өөрийнхөө зүйлийг л чухалд үзэх хандлага.Thái độ xem trọng việc của mình và không quan tâm đến người khác.ลักษณะท่าทางที่คิดว่าเรื่องของตนเองเท่านั้นที่สำคัญแล้วไม่ใส่ใจผู้อื่นsikap mementingkan diri dan pekerjaannya sendiri tanpa mempedulikan orang lainПоведение, целиком определяемое мыслью о своих проблемах, предпочтением своих интересов интересам других людей.
- 다른 사람을 배려하지 않고 자기의 일만 중요하게 생각하는 태도.
individualism
こじんしゅぎ【個人主義】。インディビジュアリズム
individualisme
individualista
فردانيّة
индивидуализм, бодгальч үзэл
chủ nghĩa cá nhân
ลัทธิปัจเจกนิยม
individualisme
индивидуализм
individualism
こじんしゅぎ【個人主義】。インディビジュアリズム
égoïsme
individualista
فرديّة
хувиа бодох үзэл, аминч үзэл
tư tưởng cá nhân
แนวคิดปัจเจกนิยม
egoisme
эгоизм
インデックス
1. 색인
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A table or list where important words or contents in a book are arranged in a certain order to allow readers to find the easily.ある書物の中の重要な単語や内容などを、容易に探し出せるように抽出して一定の順序に配列した表や目録。Tableau ou liste dans lesquels on énumère des mots ou des informations importants apparaissant dans un livre pour en faciliter la consultation.Lista o tabla clasificada según un orden determinado para buscar las palabras o los contenidos significantes de un libro.جدول أو قائمة تضمّ الكلمات المهمة أو المضمونات المهمة التي يحتوي عليها الكتاب مرتّب على نحو معيّن لسهولة البحث فيهномны чухал үг хэллэг ба утга зэргийг амархан хайж харахаар тогтсон дарааллын дагуу хийсэн хүснэгт буюу жагсаалт.Bảng biểu hay mục lục được xếp theo thứ tự nhất định để có thể tìm thấy dễ dàng từ hay nội dung... quan trọng xuất hiện trong sách. ตารางหรือรายการซึ่งเรียงตามลำดับที่กำหนดเพื่อให้สามารถค้นหาคำศัพท์หรือเนื้อหาสำคัญที่ปรากฏในหนังสือได้ง่ายขึ้น tabel atau daftar yang disusun menurut urutan tertentu agar bisa dicari kata atau isi dsb yang penting yang muncul di dalam bukuСписок или таблица, в которой в определённом порядке указаны слова или важная информация, которая встречается в данной книге.
- 책에 나오는 중요한 단어나 내용 등을 쉽게 찾아볼 수 있도록 일정한 순서에 따라 늘어놓은 표나 목록.
index
さくいん【索引】。インデックス
index
índice
فهرست
индекс
mục lục
ดรรชนี
indeks
индекс; указатель
2. 찾아보기
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A sequential table or list of important words, contents, etc., in a book to enable one to look something up easily. 本に登場する重要な単語や内容などを素早く参照できるように、一定した順番に項目を並べた表や目録。Liste ou tableau où sont classés les mots clés ou le contenu d'un livre dans un ordre déterminé afin d'en faciliter la recherche.Índice o tabla que alista en orden palabras o contenidos importantes que aparecen en un libro para encontrarlos más fácil.جدول أو قائمة تضمّ الكلمات المهمّة أو المضمونات المهمّة التي يحتوي عليها كتاب مرتّب على نحو معيّن لسهولة البحث فيهномонд гарах гол чухал үг буюу утга зэргийг амархан хайн олж харахаар тодорхой дарааллын дагуу тэмдэглэсэн хүснэгт ба жагсаалт.Mục lục hay bảng biểu được sắp xếp theo thứ tự nhất định để có thể dễ dàng tìm thấy nội dung hay từ ngữ quan trọng nào đó trong sách v.v...ตารางหรือดรรชนีที่เรียงตามลำดับที่กำหนดเพื่อให้ค้นหา เนื้อหา คำศัพท์หรือสิ่งอื่นที่สำคัญที่ปรากฏในหนังสือได้อย่างง่ายดาย tabel atau daftar yang dijabarkan berdasarkan urutan tertentu agar suatu isi atau kata dsb yang penting di dalam suatu buku bisa dicari dengan mudah Слова или важное содержание книги, составленное в список или таблицу согласно определённому порядку с целью облегчения его нахождения.
- 책에 나오는 중요한 단어나 내용 등을 쉽게 찾아볼 수 있도록 일정한 순서에 따라 늘어놓은 표나 목록.
index
さくいん【索引】。インデックス
index
búsqueda
فهرست
phụ lục
ดรรชนี, ดัชนี
indeks
индекс; указатель
イントネーション
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An act of changing the rise and fall of the voice, or such a change. 音声の高低を変化させること。また、その変化。Action de faire varier la hauteur du ton de la voix ; une telle variation.Variación de los tonos alto y bajo de la voz.أن يقوم بارتفاع وانخفاض طبقة الصوت، أو التغيير نفسهдуу авианы чанга сулыг өөрчлөх явдал. мөн тийм өөрчлөлт.Việc làm thay đổi độ cao thấp của giọng nói. Hoặc sự biến đổi đó.การทำให้เสียงพูดเปลี่ยนเป็นสูงต่ำ หรือการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวhal merubah tinggi rendah perkataan, atau perubahan yang demikianИзменение высоты тона голоса.
- 말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화.
intonation; accent
イントネーション。よくよう【抑揚】
intonation, inflexion, accent
entonación, acento
تغيير حدّة الصوت
аялга
sự thay đổi âm điệu, ngữ điệu
สำเนียงเสียง, สำเสียง
aksen, intonasi, logat
интонация
インド
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A country located in the Indian subcontinent of the southern Asia; it is the birthplace of Buddhism and a major producer of rice, wheat, etc.; most of its people are Hindus and the official language is Hindi and English; the capital is New Delhi. アジア南部、インド半島にある国。仏教の発祥地で、主要産物は米、麦など。住民の多くはヒンズー教で、主要言語はヒンディー語と英語。首都はニューデリー。Pays situé dans le sous-continent indien en Asie du Sud. Lieu d’origine du bouddhisme. Ses principales productions sont le riz, le blé, etc. La majorité de sa population est hindoue, ses langues principales sont l'hindi et l’anglais, sa capitale est New Delhi.País ubicado en el subcontinente de la India en Asia del sur. Es la cuna del budismo y sus principales productos son el arroz y trigo. La mayor parte de su población cree en el hinduismo, y su idioma oficial es el hindi y el inglés, y su capital es Nueva Delhi.دولة تقع في شبه الجزيرة الهندية في جنوب آسيا وهي مهد البوذيّة، ويُعتبر الأرز والقمح من منتجاتها الرئيسيّة، معظم سكانها هندوس ولغتها الرئيسيّة هي اللغة الهنديّة وعاصمتها نيودلهيӨмнөд Азийн Энэтхэгийн хойгт орших улс. буддын шашны өлгий нутаг. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь цагаан будаа, улаан буудай. албан ёсны хэл нь хинди, англи хэл, нийслэл нь Шинэ Дели. Quốc gia nằm ở bán đảo Ấn Độ thuộc khu vực Nam Bắc Á, là cái nôi của Phật giáo, có những sản phẩm chủ yếu như gạo, lúa mì, ngôn ngữ chính thức là tiếng Hindu và tiếng Anh, thủ đô là New Delhi.ประเทศที่ตั้งอยู่คาบสมุทรอินเดียในเอเชียใต้ เป็นแหล่งกำเนิดของพุทธศาสนา สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ ได้แก่ ข้าวสาร ข้าวสาลี เป็นต้น ประชาชนส่วนใหญ่นับถือศาสนาฮินดู และภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาฮินดีและภาษาอังกฤษ เมืองหลวง คือ นิวเดลีnegara di Asia Selatan yang berada di semenanjung India, tempat lahirnya agama Buddha, hasil produksi utamanya adalah beras, gandum, dsb, sebagian besar penduduknya memeluk agama Hindu, bahasa utamanya adalah bahasa Hindi dan bahasa Inggris, serta beribukota di New DelhiГосударство в Южной Азии на полуострове Индостан. Является местом возникновения буддизма. Основная продукция: рис, пшеница и т.п. Официальный язык - хинди и английский. Столица - Нью-Дели.
- 남부아시아 인도반도에 있는 나라. 불교의 발상지이며, 주요 생산물로는 쌀, 밀 등이 있다. 주민 대부분이 힌두교를 믿으며 주요 언어는 힌디어와 영어이고 수도는 뉴델리이다.
India
インド
Inde
India
الهند
Энэтхэг, Бүгд Найрамдах Энэтхэг Улс
Ấn Độ
ประเทศอินเดีย, สาธารณรัฐอินเดีย
India
Индия; Республика Индия
インドよう【インド洋】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An ocean bordered by Africa in the west, Asia in the north, Australia in the east, and the South Pole in the south. 西側にはアフリカ大陸、北側にはアジア大陸、東側にはオーストラリア、南側には南極に囲まれている大洋。Océan délimité par le continent africain à l’ouest, le continent asiatique au nord, l’Australie à l’est et l’Antarctique au sud.Océano rodeado al oeste por África, al norte por Asia, al este por Australia, al sur por el Polo Sur.بحر يحيط بقارة أفريقيا غربا، بقارة آسيا شمالا، بأستراليا شرقا، بالقطب الجنوبيّ جنوباбаруун талаараа Африк тив, хойд талаараа Ази тив, зүүн талаараа Австрали, өмнө талаараа өмнөд туйлаар хүрээлэгдсэн далай.Biển được bao bọc bởi đại lục châu Phi ở phía Tây, đại lục châu Á ở phía Bắc, đại lục châu Úc ở phía Đông, phía Nam bao quanh vùng nam cực. ทะเลที่ถูกล้อมรอบไว้ด้วยทวีปต่าง ๆ ทางทิศตะวันตกถูกล้อมด้วยทวีปแอฟริกา ทิศเหนือถูกล้อมด้วยทวีปเอเชีย ทิศตะวันออกถูกล้อมด้วยออสเตรเลีย ทิศใต้ถูกล้อมด้วยขั้วโลกใต้laut yang dikelilingi benua Afrika di bagian barat, benua Asia di bagian utara , Australia di bagian timur, dan benua Antartika di bagian selatan Один из пяти океанов. На западе омывает берега Африки, на юге - Южный полюс, на востоке - Австралию, на севере - Азию.
- 서쪽으로는 아프리카 대륙, 북쪽으로는 아시아 대륙, 동쪽으로는 오스트레일리아, 남쪽으로는 남극에 둘러싸여 있는 바다.
Indian Ocean
インドよう【インド洋】
océan Indien
Océano Índico
المحيط الهنديّ
Энэтхэгийн далай
Ấn Độ Dương
มหาสมุทรอินเดีย
Samudra HIndia
Индийский океан
インドネシア
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A southeast Asian country made up of several islets, located near the equator; it is a major producer of oil, tin, rubber, nickel, timber, etc.; the official language is Indonesian and the capital is Jakarta. 東南アジア赤道付近の諸島からなる国。主要産物は石油、錫(すず)、ゴム、ニッケル、木材など。主要言語はインドネシア語。首都はジャカルタ。Pays composé d’une multitude d’îlots situés à proximité de l’équateur en Asie du Sud-Est. Ses principales productions sont le pétrole, l’étain, le caoutchouc, le nickel, le bois, etc. Sa langue principale est l’indonésien, sa capitale, Jakarta.País del sudeste asiático compuesto por varias islas. Sus principales productos son el petróleo, estaño, caucho, níquel, madera, etc. Su idioma oficial es el indonesio, y su capital es Yakarta.دولة تتكوّن من عدّة جزر قرب خط الاستواء في جنوب شرق آسيا، منتجاتها الرئيسيّة هي النفط، القصدير، المطاط، الخشب، النيكل، لغتها الرئيسيّة هي اللغة الإندونسيّة وعاصمتها جاكرتاЗүүн Өмнөд Азийн экваторын бүсийн орчмын олон арлаас бүрдсэн улс. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь газрын тос, тугалга, хаймар, никель, модон түүхий эд. албан ёсны хэл нь индонез хэл, нийслэл нь Жакарта. Quốc gia có nhiều đảo nằm trong vùng xích đạo Đông Nam Á, có những sản phẩm chủ yếu như dầu mỏ, thiếc, cao su, niken, gỗ, ngôn ngữ chính là tiếng Indonesia, thủ đô là Jakarta.ประเทศที่ประกอบไปด้วยเกาะหลาย ๆ เกาะ แนวเส้นศูนย์สูตรในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ ได้แก่ น้ำมัน ดีบุก ยางพารา โลหะ ไม้ เป็นต้น ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาอินโดนีเซีย และเมืองหลวง คือ จาการ์ตาnegara di Asia Tenggara yang terdiri atas banyak pulau yang berada di sekitar khatulistiwa, hasil produksi utamanya adalah minyak bumi, timah, karet, nikel, kayu, dsb, bahasa utamanya adalah bahasa Indonesia dan beribukota di JakartaГосударство, состоящее из нескольких островов вблизи от экватора в Юго-Восточной Азии. Основная продукция: нефть, олово, каучук, никель, лесоматериалы и т.п. Официальный язык - индонезийский, столица - Джакарта.
- 동남아시아 적도 부근의 여러 섬으로 이루어진 나라. 주요 생산물로는 석유, 주석, 고무, 니켈, 목재 등이 있다. 주요 언어는 인도네시아어이고 수도는 자카르타이다.
Indonesia
インドネシア
Indonésie
Indonesia
إندونيسيا
Индонез, Бүгд Найрамдах Индонез Улс
Indonesia
ประเทศอินโดนีเซีย, สาธารณรัฐอินโดนีเซีย
Indonesia
Индонезия; Республика Индонезия
インドネシアご【インドネシア語】
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The language spoken mainly by Indonesians.主にインドネシア人が使う言語。Langue principalement utilisée par les Indonésiens.Idioma usado mayormente por los indonesios.اللغة التي يتحدث بها الأندونيسيونгол төлөв индонез хүмүүсийн хэрэглэдэг хэл.Ngôn ngữ chủ yếu do người Indonesia dùng.ภาษาซึ่งส่วนใหญ่คนอินโดนีเซียใช้bahasa yang pada umumnya digunakan oleh orang IndonesiaЯзык, используемый в основном жителями Индонезии.
- 주로 인도네시아 사람들이 쓰는 언어.
Indonesian
インドネシアご【インドネシア語】
indonésien, langue indonésienne
indonesio, idioma indonesio
اللغة الأندونيسية
Индонез хэл
tiếng Indonesia
ภาษาอินโดนีเซีย
bahasa Indonesia
индонезийский язык
インナーウェア
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Long underwear worn under clothes to keep out the cold.寒さを防ぐためにアウターの下に着る衣類。Vêtement que l'on porte sous un autre vêtement pour se protéger contre le froid.Ropa que se pone bajo las prendas exteriores para protegerse del frío. ملابس يلبسها في الداخل لمنع الإحساس البردхүйтнээс хамгаалахын тулд гадуур хувцасны дотуур өмсдөг хувцас.Quần áo mặc bên trong quần áo ngoài để chống rét. เสื้อผ้าสำหรับสวมใส่ข้างในซึ่งอยู่ใต้เสื้อนอกเพื่อป้องกันความหนาวเย็น pakaian yang dipakai di dalam pakaian luar untuk menghalangi dinginОдежда, которую надевают во внутрь для защиты от холода.
- 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
- Clothes worn directly on top of the body inside the outer clothing.肌に直接着る衣類。Vêtement que l'on porte sous un autre vêtement et qui est en contact direct avec le corps. Ropa que se pone bajo las prendas exteriores y que toca la piel.ملابس يلبسها داخل ملابس خارجية وهي تصلّ إلى الجسم مباشرةгадуур хувцасны дотуур өмсдөг биед наалдсан хувцас.Quần áo mặc bên trong quần áo ngoài, chạm trực tiếp vào da thịt. เสื้อผ้าสำหรับสวมใส่แนบเนื้อซึ่งอยู่ใต้เสื้อนอกpakaian yang langsung bersentuhan dengan kulit yang dipakai di bawah pakaian luar Одежда, которая одевается непосредственно на голое тело.
- 겉옷의 안에 살에 직접 닿게 입는 옷.
thermal underwear
したぎ【下着】。はだぎ【肌着】。インナーウェア
sous-vêtement chaud, sous-vêtement d'hiver
ropa interior
ملابس داخلية
дотуур хувцас
đồ trong, quần áo mặc bên trong
ลองจอน, ชุดสำหรับสวมใส่ข้างในเพื่อกันความหนาว
pakaian dalam, dalaman
одежда для утепления; поддёвка
underwear
したぎ【下着】。はだぎ【肌着】。インナーウェア
sous-vêtement, linge de corps, lingerie
ropa interior
ملابس داخلية
дотуур хувцас
đồ trong, quần áo mặc bên trong
เสื้อผ้าชั้นใน, เสื้อข้างใน, ชุดซับใน
pakain dalam, dalaman
нижнее бельё
インニング
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Each division of a baseball game, during which each team bats and fields once. 野球で、両チームが攻撃と守備とを一度ずつ行う区分。Au baseball, chacun des tours qui se succèdent après un temps d'attaque et de défense alternées par les deux équipes qui s'affrontent.En béisbol, partida en la que ambos equipos contrarios terminan una vez su defensiva y ofensiva.في البيسبول، جزء يشتمل على دور لكلّ فريق في ضرب الكرةбэйсболд, хоёр тал довтлогоо ба хамгаалалтыг нэг нэг удаа хийж дуусгах нэг тоглолт.Một lần mà hai đội kết thúc một lượt tấn công và phòng thủ, trong bóng chày. รอบหนึ่งที่ทั้งสองฝ่ายจบการบุกและการตั้งรับเป็นแต่ละครั้งซึ่งในกีฬาเบสบอลdalam bisbol, satu babak yang selesainya kedua tim menyerang dan bertahan satu kaliВ бейсболе, одна партия, которую обе команды закончили по одному нападению и защите.
- 야구에서, 양 팀이 공격과 수비를 한 번씩 끝내는 한 회.
inning
イニング。インニング。かい【回】
manche, tour de batte
entrada, inning
جولة
тоглолт
lượt chơi
รอบหนึ่งของแต่ละการแข่งขัน, สัดส่วนของการแข่งขันที่สองทีมผลัดกันเป็นฝ่ายรุกและฝ่ายรับ, อินนิ่ง(ตาทำแต้มในการแข่งขัน)
inning
иннинг
インフォメーションセンター
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A place where people get information on a certain place, object, etc.ある場所や品物などを紹介して知らせる業務を行う施設。Endroit où l'on présente et donne des informations sur un lieu ou un objet, etc.Lugar que ofrece informaciones sobre algún lugar o alguna cosa.مكان يحصل الناس فيه على معلومات خاصة بمكان أو شيء ما...إلخямар нэгэн газар буюу эд зүйлийг танилцуулж мэдүүлэх ажил хэргийг эрхэлдэг газар.Nơi làm công việc hướng dẫn cho biết về một nơi chốn hay một sự vật nào đó.สถานที่ที่ทำการแจ้งและแนะนำสิ่งของหรือสถานที่ใด ๆtempat yang bertugas untuk memperkenalkan dan menjelaskan sebuah tempat atau bendaМесто, где предоставляется ознакомительная информация о каком-либо месте или предмете.
- 어떤 장소나 사물 등을 소개하여 알려 주는 일을 하는 곳.
information desk; information booth
あんないじょ【案内所】。 インフォメーションセンター。 インフォメーションデスク
bureau de renseignements
información, oficina de información
مكتب الاستعلامات، كشك الاستعلامات
лавлах товчоо
phòng hướng dẫn
ฝ่ายประชาสัมพันธ์, แผนกประชาสัมพันธ์
pusat informasi
справочное бюро; информационное бюро; информационный пункт; справочная
インフォメーションデスク
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A place where people get information on a certain place, object, etc.ある場所や品物などを紹介して知らせる業務を行う施設。Endroit où l'on présente et donne des informations sur un lieu ou un objet, etc.Lugar que ofrece informaciones sobre algún lugar o alguna cosa.مكان يحصل الناس فيه على معلومات خاصة بمكان أو شيء ما...إلخямар нэгэн газар буюу эд зүйлийг танилцуулж мэдүүлэх ажил хэргийг эрхэлдэг газар.Nơi làm công việc hướng dẫn cho biết về một nơi chốn hay một sự vật nào đó.สถานที่ที่ทำการแจ้งและแนะนำสิ่งของหรือสถานที่ใด ๆtempat yang bertugas untuk memperkenalkan dan menjelaskan sebuah tempat atau bendaМесто, где предоставляется ознакомительная информация о каком-либо месте или предмете.
- 어떤 장소나 사물 등을 소개하여 알려 주는 일을 하는 곳.
information desk; information booth
あんないじょ【案内所】。 インフォメーションセンター。 インフォメーションデスク
bureau de renseignements
información, oficina de información
مكتب الاستعلامات، كشك الاستعلامات
лавлах товчоо
phòng hướng dẫn
ฝ่ายประชาสัมพันธ์, แผนกประชาสัมพันธ์
pusat informasi
справочное бюро; информационное бюро; информационный пункт; справочная
インフルエンザ
1. 독감
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An epidemic disease, similar to a severe cold.大変ひどい流行性感冒(風邪)。Rhume épidémique très sévère.Gripe epidémica muy severa.وباء الزكام الحاد جدّاмаш хүнд тархсан ханиад. Cảm rất độc, có tính phổ biến. ไข้หวัดที่มีการติดต่อรุนแรงมากmasuk angin yang parahОстрое простудное воспаление дыхательных путей.
- 매우 독한 유행성 감기.
flu; influenza
インフルエンザ
grippe, influenza
influenza, gripe
إنفلونزا
томуу, хүнд ханиад
cảm cúm, cảm độc
ไข้หวัดใหญ่
influensa, flu
инфлюэнция; грипп
2. 인플루엔자
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A cold caused by a virus, being easily transferred from person to person. ウィルスによって起こり、人にうつりやすい感冒。Grippe due à un virus et très contagieuse.Gripe que se causa por virus y se contagia fácilmente a los demás. مرض معديّ تسبّبه مجموعة من الفيروسات وهو سهل الانتقال إلى الآخرينвирусын гаралтай хүнд амархан халддаг ханиад.Bệnh cảm bị mắc bởi vi rút và dễ bị lây nhiễm từ người khác.ไข้หวัดที่เกิดจากเชื้อไวรัสและติดจากผู้อื่นได้ง่ายflu timbul akibat virus dan mudah berpindah ke pada orang lain Вирусное заболевание, легко передающееся другому человеку.
- 바이러스에 의해 일어나 다른 사람에게서 쉽게 옮는 감기.
influenza
インフルエンザ
(épidémie de) grippe
influenza
إنفلونزا
томуу
bệnh cúm
ไข้หวัดใหญ่, โรคอินฟลูเอนซา
influenza
инфлюэнца
インフレ
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A phenomenon where an increase in the amount of money circulated within one country leads to decrease in its currency value and rising prices, ultimately bringing people's real income down. 国の中で使用されている貨幣の量の増加によって貨幣価値が落ち物価が継続的に上昇し、その結果、人の実質的所得が減る現象。Phénomène de baisse du revenu réel des individus dû à la dévaluation de la monnaie et à la hausse des prix, provoquées par l’accroissement de la masse monétaire circulant dans le pays.Fenómeno en que se aumenta el monto de dinero dentro del país, se deprecia el dinero y se aumenta el precio continuamente, por lo cual se reduce la ganancia neta de personas. ظاهرة انخفاض في الدخل الحقيقيّ للناس بسبب زيادة كمية العملة المتداولة مع انخفاض قيمتها وارتفاع الأسعارулс дотор эргэлдэж буй мөнгөний хэмжээ ихсэж, валютын ханш унан, эд барааны үнэ өсч хүмүүсийн бодит орлого багасах үзэгдэл.Hiện tượng lượng tiền lưu thông trong nội bộ quốc gia bị tăng lên dẫn đến giá trị đồng tiền giảm sút và vật giá liên tiếp leo thang khiến thu nhập thực tế của người dân bị giảm. ปรากฏการณ์ที่รายได้ในความเป็นจริงของประชากรลดลงแต่ค่าครองชีพเพิ่มสูงขึ้นและค่าของธนบัตรลดลงโดยปริมาณของเงินที่ถูกใช้ในประเทศเพิ่มสูงขึ้น fenomena ketika jumlah uang yang sedang digunakan dalam negara meningkat sehingga nilai mata uang jatuh dan harga barang terus naik sehingga pendapatan orang-orang yang sebenarnya berkurangЭкономическое явление увеличения количества денежной массы внутри страны, в результате чего происходит обесценивание валюты и уменьшение денежного оборота среди населения.
- 나라 안에서 쓰이고 있는 돈의 양이 늘어나서 화폐 가치가 떨어지고 물가가 계속 올라 사람들의 실질적 소득이 줄어드는 현상.
inflation
インフレ
inflation
inflación
تضخّم
инфляц
sự lạm phát
เงินเฟ้อ
inflasi
инфляция
インフレーション
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A phenomenon where an increase in the amount of money circulated within one country leads to decrease in its currency value and rising prices, ultimately bringing people's real income down. 国の中で使用されている貨幣の量の増加によって貨幣価値が落ち物価が継続的に上昇し、その結果、人の実質的所得が減る現象。Phénomène de baisse du revenu réel des individus dû à la dévaluation de la monnaie et à la hausse des prix, provoquées par l’accroissement de la masse monétaire circulant dans le pays.Fenómeno en que se aumenta el monto de dinero dentro del país, se deprecia el dinero y se aumenta el precio continuamente, por lo cual se reduce la ganancia neta de personas. ظاهرة انخفاض في الدخل الحقيقيّ للناس بسبب زيادة كمية العملة المتداولة مع انخفاض قيمتها وارتفاع الأسعارулс дотор эргэлдэж буй мөнгөний хэмжээ ихсэж, валютын ханш унан, эд барааны үнэ өсч хүмүүсийн бодит орлого багасах үзэгдэл. Hiện tượng lượng tiền lưu thông trong nội bộ quốc gia bị tăng lên dẫn đến giá trị đồng tiền giảm sút và vật giá liên tiếp leo thang khiến thu nhập thực tế của người dân bị giảm. ปรากฏการณ์ที่รายได้ในความเป็นจริงของประชากรลดลงแต่ค่าครองชีพเพิ่มสูงขึ้นและค่าของธนบัตรลดลงโดยปริมาณของเงินที่ถูกใช้ในประเทศเพิ่มสูงขึ้น fenomena ketika jumlah uang yang sedang digunakan dalam negara meningkat sehingga nilai mata uang jatuh dan harga barang terus naik sehingga pendapatan orang-orang yang sebenarnya berkurang Экономическое явление увеличения количества денежной массы внутри страны, в результате чего происходит обесценивание валюты и уменьшение денежного оборота среди населения.
- 나라 안에서 쓰이고 있는 돈의 양이 늘어나서 화폐 가치가 떨어지고 물가가 계속 올라 사람들의 실질적 소득이 줄어드는 현상.
inflation
インフレーション
inflation
inflación
تضخّم ماليّ
инфляц
sự lạm phát
ภาวะเงินเฟ้อ
inflasi
инфляция
インベスター
1. 투자가
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A person who spends money, time, or energy in a certain project or business, to gain a profit.利益を得る目的で、ある仕事や事業などに金銭を注ぎ込んだり、時間を掛けたり誠意を尽くしたりする人。Personne qui fournit de l'argent, de son temps ou des efforts dans un travail ou un projet pour obtenir du profit.Persona que invierte dinero, tiempo y esmero en algún proyecto o negocios para lucrarse.مَن يبذل جهوده أو وقته أو استثمار مال في عمل ما أو تجارة ما من أجل كسب الأرباحашиг олохын тулд ямар нэгэн ажил үйл ба бизнест мөнгө зарцуулах буюу цаг хугацаа, сэтгэлээ зориулж буй хүн.Người dồn thời gian, công sức hay tiền bạc cho công việc kinh doanh hay việc nào đó để nhận được lợi ích.คนที่ทุ่มเทเวลาหรือเอาใจใส่หรือลงทุนในการทำธุรกิจหรือสิ่งใดเพื่อได้รับผลประโยชน์ orang yang mengeluarkan uang atau mengorbankan waktu dan ketulusan untuk suatu pekerjaan atau usaha untuk mendapatkan usahaЧеловек, который вкладывает капитал, время и силы в какое-либо дело или бизнес с целью получения выгоды или прибыли.
- 이익을 얻기 위해 어떤 일이나 사업에 돈을 대거나 시간이나 정성을 쏟는 사람.
investor
とうしか【投資家】。インベスター
investisseur(euse)
inversor, inversionista
مستثمر
хөрөнгө оруулагч
nhà đầu tư
นักลงทุน, นักธุรกิจ
investor, penanam modal
инвестор
2. 투자자
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A person who spends money, time, or energy in a certain project or business, to gain a profit.利益を得る目的で、ある仕事や事業などに金銭を注ぎ込んだり、時間を掛けたり誠意を尽くしたりする人。Personne qui fournit de l'argent, de son temps ou des efforts dans un travail ou un projet pour obtenir du profit.Persona que invierte dinero, tiempo y esmero en algún proyecto o negocios para lucrarse.مَن يبذل جهوده أو وقته أو استثمار مال في عمل ما أو تجارة ما من أجل كسب الأرباحашиг олохын тулд ямар нэгэн ажил үйл ба бизнест мөнгө зарцуулах буюу цаг хугацаа, сэтгэлээ зориулж буй хүн.Người dồn thời gian, công sức hay tiền bạc cho công việc kinh doanh hay việc nào đó để nhận được lợi ích.คนที่ทุ่มเทเวลาหรือความเอาใจใส่หรือการลงทุนในการทำธุรกิจหรือสิ่งใดเพื่อได้รับผลประโยชน์ orang yang mengeluarkan uang atau mengorbankan waktu dan ketulusan untuk suatu pekerjaan atau usaha untuk mendapatkan usahaЧеловек, который вкладывает капитал, время и силы в какое-либо дело или бизнес с целью получения выгоды или прибыли.
- 이익을 얻기 위해 어떤 일이나 사업에 돈을 대거나 시간이나 정성을 쏟는 사람.
investor
とうしか【投資家】。インベスター
investisseur(euse)
inversor, inversionista
مستثمر
хөрөнгө оруулагч
nhà đầu tư
นักลงทุน, นักประกอบธุรกิจ
investor, penanam modal
инвестор
インベストメント
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- An act of spending money, time, or energy in a certain project or business, to gain a profit. 利益を得る目的で、ある仕事や事業などに金銭を注ぎ込んだり、時間を掛けたり誠意を尽くしたりすること。Fait de fournir de l'argent, de son temps ou des efforts dans un travail ou un projet pour obtenir du profit.Invertir dinero, tiempo y espero en algún proyecto o negocios para lucrarse. بذْل جهوده أو وقته أو استثمار مال في عمل ما أو تجارة ما من أجل كسب الأرباحашиг олохын тулд ямар нэгэн ажил үйл ба бизнест мөнгө зарцуулах буюу цаг хугацаа, сэтгэлээ зориулах явдал.Sự dồn thời gian, công sức hay tiền bạc cho công việc kinh doanh hay việc nào đó để nhận được lợi ích. การทุ่มเทเวลาหรือความเอาใจใส่ หรือการลงทุนในการทำธุรกิจหรือสิ่งใดเพื่อได้รับผลประโยชน์ hal mengeluarkan uang atau mengorbankan waktu dan ketulusan untuk suatu pekerjaan atau usaha untuk mendapatkan usahaДенежная инвестиция, вложение времени и сил в какое-либо дело или бизнес с целью получения выгоды или прибыли.
- 이익을 얻기 위해 어떤 일이나 사업에 돈을 대거나 시간이나 정성을 쏟음.
investment
とうし【投資】。インベストメント
investissement
inversión
استثمار
хөрөнгө оруулалт
sự đầu tư
การลงทุน
investasi, penanaman modal
капиталовложение
インボイス
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A document with the contents of a package sent to the receiver.貨物の受取人に送る、その貨物の内容について書いた文書。Document où est noté le contenu d'un bagage, que l'on envoie à son destinataire.Documento en la que se registra el contenido de la carga a la persona que la recibe.وثيقة مكتوبة مع حزمة محتويات ترسل إلى المتلقيачаа тээш хүлээн авагчид илгээдэг, тухайн ачааны агуулгыг тэмдэглэсэн бичиг.Văn bản ghi nội dung của hành lý gửi cho người nhận.เอกสารที่เขียนรายละเอียดของสิ่งของ ที่ส่งให้กับผู้รับสิ่งของdokumen yang bertuliskan keterangan tentang barang yang akan dikirim ke orang yang akan menerimaДокумент, в котором записано содержание груза, посылаемого человеку.
- 짐을 받은 사람에게 보내는, 그 짐의 내용을 적은 문서.
invoice
おくりじょう【送り状】。インボイス
déclaration d'expédition, bon d’expédition, bon d'envoi
factura
فاتورة
падаан, дагавар хуудас, нэхэмжлэл, ачааны бичиг
vận đơn, hóa đơn vận tải
หนังสือนำส่ง
faktur
накладная
インポート
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- The act of purchasing and bringing in a foreign product, technology, etc.外国の物品や技術などを国内へ買い入れること。Fait d'acheter des produits, des technologies, etc., de l'étranger et de les amener au pays.Acción de traer al propio país mercancías o tecnologías adquiridas en otras naciones.شراء البضائع أو التكنولوجيات الأجنبية وغيرها إلى داخل بلدгадаадын бараа бүтээгдэхүүн, технологийг худалдан авч дотооддоо оруулж ирэх.Sự mua về trong nước sản phẩm hay kĩ thuật... của nước ngoài.การซื้อสินค้า เทคโนโลยี หรืออย่างอื่น ๆ จากประเทศอื่นเข้ามาสู่ภายในประเทศhal membeli produk, teknik, dsb dari negara lainВвоз товаров, технологий и т.п. из-за границы.
- 외국의 상품이나 기술 등을 국내로 사들임.
import
ゆにゅう【輸入】。インポート
importation
importación
استيراد
импортлох, гадаадаас худалдан авах
sự nhập khẩu
การนำเข้า, การนำเข้ามา
impor
импорт
イージーだ
形容詞صفةAdjetivoAdjectiveTính từคำคุุณศัพท์имя прилагательноеAdjektivaТэмдэг нэрAdjectif형용사
- Having an attitude of trying to seek comfort by avoiding something or considering it nothing special.ある事を避けたりたやすいと思ったりして気楽に過ごそうとする。Ayant une attitude consistant à vivre tranquillement en évitant quelque chose ou en considérant cette chose comme facile.Que tiende a facilitar su vida evadiendo o menospreciando algún problema. ذو خلق يتسم بمحاولة السعي إلى الراحة من خلال تجنُّب أمر ما أو اعتباره لا شيءямар нэгэн ажлаас зайлсхийх ба ажлыг амарчлан биеийн амрыг харах гэсэн хандлагатай. Có thái độ thoải mái vì né tránh hoặc coi việc nào đó dễ dàng.มีท่าทีที่ต้องการจะใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบาย โดยหลึกเลี่ยงหรือคิดอย่างง่ายๆ กับเรื่องใดcenderung menghindari sesuatu atau menganggapnya sebagai yang remeh untuk mencari kenyamanan Поведение, вызванное желанием увернуться от какого-либо дела или лёгкое отношение к делу, чтобы находиться в спокойном состоянии.
- 어떤 일을 피하거나 쉽게 여겨서 편안하게 지내려는 태도가 있다.
easy; easygoing
あんいだ【安易だ】。イージーだ
facile, aisé, décontracté
fácil, cómodo
سهل
амарчлах, хялбарчлах
vô tư, vô tâm, vô ý
สบายใจ, ไม่ยากเย็น, ง่ายดาย, ไม่ยากลำบาก
santai, tenang
простой; беспечный
イースター
1. 부활절
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A Christian holiday to celebrate Jesus Christ's Resurrection three days after his crucifixion. 基督教で、十字架で死んだイエス(キリスト)が3日ぶりに復活した日を記念する日。Dans la religion chrétienne, jour commémorant la résurrection de Jésus-Christ au troisième jour de sa mort après sa crucifixion.En cristianismo, día que conmemora la resurrección de Jesús al tercer día después de haber sido crucificado. في المسيحيّة، يوم يستذكر فيه قيام المسيح من بين الأموات بعد ثلاثة أيام من صلبه وموتهХристын шашинд, загалмайд цовлогдож хорвоогоос хальсан Есүс дөрвөн өдрийн дараа дахин амилсан явдыг тэмдэглэдэг өдөр.Ngày kỉ niệm việc chúa Giê su đã lìa đời do bị đóng đinh vào thập tự giá sống lại sau 3 ngày, ở Cơ đốc giáo.วันที่ระลึกในการที่พระเยซูซึ่งสิ้นพระชนม์ไปหลังจากถูกตรึงไว้บนไม้กางเขนได้กลับมามีชีวิตอีกครั้งหลังจากนั้นเพียงสามวันในศาสนาคริสต์ hari untuk memperingati Yesus yang wafat di kayu salib dan bangkit lagi setelah 3 hari dalam ajaran KristenХристианский праздник, посвященный воскресению Иисуса Христа на четвертый день после распятия.
- 기독교에서, 십자가에 못 박혀 세상을 떠난 예수가 사흘 만에 다시 살아난 일을 기념하는 날.
Easter
ふっかつさい【復活祭】。イースター
Pâques
Pascua, Semana Santa, Pascua Florida, Domingo de Pascua, Domingo de Resurrección, Domingo de Gloria
عيد القيامة
дахин амилалтын баяр
Lễ Phục sinh
เทศกาลอีสเตอร์
paskah
Пасха; Христово воскресенье
2. 부활제
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A Christian feast to celebrate Jesus Christ's Resurrection three days after his crucifixion.基督教で、十字架で死んだイエス(キリスト)が3日ぶりに復活した日を記念するために行う祝祭。Dans la religion chrétienne, fête commémorant la résurrection de Jésus-Christ au troisième jour après sa crucifixion.En cristianismo, fiesta que se celebra para celebrar la resurrección del Señor Jesús al tercer día de muerte causada por la crucifixión.في المسيحيّة، مهرجان يقام للاحتفال بقيام المسيح من بين الأموات بعد ثلاثة أيام من صلبه وموتهХристын шашинд, загалмайд цовлогдож хорвоогоос хальсан Есүс дөрвөн өдрийн дараа дахин амилсан явдлыг тэмдэглэхийн тулд хийдэг баяр наадам.Lễ hội để kỷ niệm việc chúa Giê su đã lìa đời do bị đóng đinh vào thập tự giá sống lại sau 3 ngày, ở Cơ đốc giáo.งานฉลองที่จัดเพื่อเป็นที่ระลึกในการที่พระเยซูซึ่งสิ้นพระชนม์ไปหลังจากถูกตรึงไว้บนไม้กางเขนได้กลับมามีชีวิตอีกครั้งหลังจากนั้นเพียงสามวันในศาสนาคริสต์libur untuk memperingati Yesus yang wafat di kayu salib dan bangkit lagi setelah 3 hari dalam ajaran Kristen Христианский религиозный праздник, посвященный воскресению Иисуса Христа на четвертый день после распятия.
- 기독교에서, 십자가에 못 박혀 세상을 떠난 예수가 사흘 만에 다시 살아난 일을 기념하기 위하여 하는 축제.
Easter
ふっかつさい【復活祭】。イースター
fête de Pâques
pascua de resurrección
عيد الفصح
дахин амилалтын баяр наадам
Lễ Phục sinh
เทศกาลอีสเตอร์, เทศกาลการฟื้นคืนชีพของพระเยซู
libur paskah
Пасха; праздник Пасхи; Христово воскресенье
イースト
1. 누룩
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A leavening agent used to brew alcoholic beverages or to bake bread.酒やパンをつくる時に使われる発酵剤。Ferment utilisé dans la fabrication de l’alcool ou du pain.Sustancia que provoca la fermentación en la elaboración de licores y panes. مادة مخمرة تستخدم في صنع الخمر أو الخبز архи исгэх болон талх хөөлгөхөд хэрэглэдэг исгэгч бодис.Nguyên liệu dùng để lên men khi ủ ruợu hoặc làm bánh.วัตถุดิบในการหมักใช้ตอนหมักเหล้าหรือทำขนมปัง bahan fermentasi yang digunakan untuk membuat minuman beralkohol atau rotiПродукт, используемый для брожения при приготовлении алкогольного напитка или хлеба.
- 술을 빚거나 빵을 만들 때 쓰는 발효제.
yeast; leaven; malt
こうじ【麹】。イースト。こうぼ【酵母】
levure, levain
levadura
خميرة
исэг, хөрөнгө
men ủ, bánh men, men
ยีสต์, เชื้อเหล้า, ส่าเหล้า
ragi
пивные дрожжи; солод
2. 이스트
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- A microbe that is used to ferment the ingredients of beer or whiskey, or raise the dough of bread.酒の原料を発酵させたり、パンの生地を膨らませたりする微生物。Microorganisme qui sert à faire fermenter une boisson alcoolisée ou à faire gonfler une pâte à pain.Microorganismo capaz de hacer fermentar el ingrediente de la bebida alcohólica o la masa del pan.كائنات مجهريّة قادرة على تحويل المواد كتخمير العجين أو تحضير الكحولархины материалыг исгэх буюу талхны гурилыг хөөлгөдөг бичил бие.Vi sinh vật làm lên men nguyên liệu làm rượu hoặc làm cho bột bánh nở ra.จุลินทรีย์ที่ทำให้แป้งขนมปังฟูขึ้นหรือวัตถุดิบของเหล้าหมักmikroorganisme yang memfermentasi bahan arak dan mengembangkan adonan roti Бактерия или грибки, которые добавляют для брожения в ингридиенты при приготовлении алкогольных напитков или теста.
- 술의 재료를 발효시키거나 빵 반죽을 부풀게 하는 미생물.
yeast
イースト。こうぼ【酵母】
levure, levain
levadura
خميرة الخبز
хөрөнгө, исгэгч
men
ยีสต์, ส่าเหล้า, เชื้อหมัก
ragi
дрожжи; закваска
イーメール
名詞اسمSustantivoNounDanh từคำนามимя существительноеNominaНэр үгNom명사
- Letters exchanged through the Internet or a communications network.インターネットや通信網を介してやり取りする手紙。Courrier qu'on s'échange par internet ou par un réseau de télécommunications.Correo que permite el intercambio de mensajes a través del internet o la red informática.رسالة يتم تبادلها عبر شبكة الانترنت أو شبكة الاتصالاتинтернет буюу цахилгаан холбооны сүлжээгээр өгч авалцах захидал.Thư từ trao đổi bằng internet hay mạng viễn thông. จดหมายที่รับและส่งด้วยเครือข่ายการสื่อสารหรืออินเทอร์เน็ต surat yang diberikan dan diterima melalui internet atau jaringan komunikasiСпособ связи, позволяющий посылать и получать письма с помощью интернета и прочих коммуникационных сетей.
- 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
e-mail; electronic mail
でんしメール【電子メール】。イーメール
mail, email, courrier électronique
correo electrónico
بريد الكترونيّ
и-мэйл
thư điện tử
อีเมล, ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์, จดหมายอิเล็กทรอนิกส์
surat elektronik, email
электронная почта; мэйл
イーメール【eメール】
- A mail sent and received through the internet or other telecommunication networks.インターネットや通信網を利用してやりとりする手紙。Lettre qu'on échange sur internet ou via un réseau de communication.Correo que permite el intercambio de mensajes a través de internet o la red informática.رسالة تتبادل عبر شبكة الانترنت أو شبكة الاتصالاتинтернет юмуу холбооны сүлжээгээр дамжуулан өгч авалцдаг захидал.Phương thức trao nhận thư từ hay thông tin bằng máy móc điện tử như máy vi tính thông qua mạng thông tin. Hay để chỉ chính thư từ hoặc thông tin.จดหมายที่รับส่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตหรือเครือข่ายการสื่อสารsurat yang dikirim dan diterima melalui jalur komunikasi internetПисьмо, передаваемое через интернет или сеть.
- 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
email; e-mail
でんしメール【電子メール】。イーメール【eメール】。メール
courrier électronique, courriel, e-mail, mail
correo electrónico
بريد إلكترونيّ
и-мэйл, цахим шуудан
thư điện tử
ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์
surat elektronik, e-mail
электронная почта
'日本語 - 韓国語 > あいうえお' 카테고리의 다른 글
エ - エープリールフール (0) | 2020.03.05 |
---|---|
ウ - ウールてぶくろ【ウール手袋】 (0) | 2020.03.05 |
ア - アーモンド (0) | 2020.03.05 |
おんねん【怨念】 - お願い (0) | 2020.02.07 |
おんじょう【温情】 - おんな【女】 (0) | 2020.02.07 |