ヨヨガヨットヨリンマルヨルダンヨルムキムチヨンイジョン【領議政】ヨンガムヨンサンガン【榮山江】ヨンソ【嶺西】ヨンドゥンフェヨンドン【嶺東】ヨンナム【嶺南】ヨンヨン死にたいだろうヨーグルトヨーヨーヨーロッパ【欧羅巴】
ヨ
1. 여¹
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- The name of the vowel 'ㅕ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅕ」の名称。Nom de la lettre 'ㅕ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra coreana 'ㅕ'.اسم حرف ’ㅕ‘ من الحروف الكوريّة солонгос цагаан толгойн эгшиг үсэг болох 'ㅕ'-н нэр.Tên của chữ 'ㅕ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅕ' nama dari huruf vokal 'ㅕ' dalam abjad HangeulНазвание буквы 'ㅕ' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅕ’의 이름.
yeo
ヨ
يو
ё
Yeo
ยอ, สระยอ
Yeo
ё
2. 요²
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- The name of the vowel 'ㅛ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅛ」の名称。Nom de la lettre 'ㅛ' de l’alphabet coréen.Nombre de la letra coreana 'ㅛ'.اسم حرف ’ㅛ‘ من الحروف الكوريّة солонгос цагаан толгойн үсэг болох 'ㅛ' үсгийн нэр.Tên của nguyên âm 'ㅛ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅛ' nama dari huruf vokal 'ㅛ' dalam abjad HangeulНазвание буквы 'ㅛ' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅛ’의 이름.
yo
ヨ
يو
tên của nguyên âm 'ㅛ'
โย, สระโย
Yo
ヨガ
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- An exercise of disciplining the body and mind, which dates back to antiquity and comes from India. 古代インドから伝えられている、心身を修行する方法。Méthode originaire de l’Inde antique dont le principe consiste à entraîner le corps et l’âme.Método de entrenamiento del cuerpo y alma, que viene traspasándose desde la India antigua.كيفية لضبط النفس والتأمل، وهي تنحدر من الهند القديمةэртний Энэтхэгээс дамжин ирсэн, бие болоод сэтгэлийг дасгалжуулах арга техник..Phương pháp làm cơ thể và tâm hồn khỏe mạnh, dẻo dai được lưu truyền từ thời Ấn Độ cổ đại.วิธีทำร่างกายและจิตใจให้แข็งแรง ซึ่งสืบทอดมาจากประเทศอินเดียในสมัยโบราณcara membuat tubuh dan hati kuat yang diturunkan sejak zaman India kunoМетод укрепления тела и души, дошедший из древней Индии.
- 고대 인도에서부터 전해 내려오는, 몸과 마음을 단련하는 방법.
yoga
ヨガ
yoga
yoga
اليوغا
иог
yoga
โยคะ
yoga
йога
ヨット
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- A light-weight, speedy, small western boat used for a cruise, voyage, race, etc.遊覧や航海、競走などに用いられる、速度が速くて軽い洋式の小型の船。Petit bateau léger et rapide à l'occidental, utilisé pour les excursions, la navigation, les compétitions, etc.Embarcación pequeña al estilo occidental de peso liviano y rápida velocidad que se usa para ocio, navegación o carrera.قارب سريع وصغير وخفيف على طراز غربي يستخدم في التمتّع بالمناظر أو الجولات البحرية أو المسابقاتаялал, далайн аялал, уралдаан тэмцээн зэрэгт хэрэглэдэг хурдан хөнгөн барууны загварын жижиг усан онгоц.Thuyền nhỏ kiểu Tây, nhẹ và tốc độ nhanh, dùng trong đua thuyền, hàng hải hoặc du thuyền du lịch.เรือขนาดเล็กแบบตะวันตกที่มีน้ำหนักเบาและแล่นเร็ว ใช้สำหรับท่องเที่ยว เดินเรือหรือแข่งขัน เป็นต้นperahu kecil ala barat yang berjalan cepat dan ringan yang digunakan untuk berkeliling atau berlayar, berlombaВысокоскоростное, лёгкое, мелкое судно европейского типа для экскурсий, морских прогулок, соревнований и т.п.
- 유람이나 항해, 경주 등에 쓰는 속도가 빠르고 가벼운 서양식의 작은 배.
yacht
ヨット
yacht, voilier
yate
يخت
дарвуулт завь, жижиг усан онгоц, дарвуулт усан онгоц
thuyền buồm nhẹ, thuyền yat
เรือยอชท์
kapal pesiar, kapal berlayar
яхта
ヨリンマル
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- A word that gives a feeling of softness and weakness. 語感が強くなく、柔らかい感じのする語。Mot qui donne une impression douce et faible.Habla que da una impresión suave y delicada.كلام يعطي انطباعا معتدلا ولطيفا уян зөөлөн мэдрэмжийг төрүүлэх үг. Lời nói mang lại cảm giác yếu và mềm mỏng.คำที่ให้ความรู้สึกอ่อนและนุ่มนวลkata yang memberikan kesan lembut dan lemahСлова, придающие чувство мягкости, нежности.
- 부드럽고 약한 느낌을 주는 말.
soft variant of a word
ヨリンマル
mot doux, mot atténué, mot faible
habla suave, habla amable, habla dulce, habla delicada
كلام لطيف
зөөлөн үг
lời nói êm dịu
คำพูดนิ่มนวล, คำพูดอ่อนโยน, คำพูดที่นุ่ม
perkataan lembut
нежные слова
ヨルダン
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- A country located in the north of the Arabian Peninsular in western Asia; most of the kingdom's land is desert and the majority of its people are Muslims; its official language is Arabic and capital is Amman.西アジアのアラビア半島北部にある国。国土の大部分が砂漠で住民の大多数がイスラム教徒である王国。公用語はアラブ語、首都はアンマン。Pays situé au nord de la péninsule arabique de l'Asie de l'Ouest. La plupart du territoire est désertique, et la population de ce royaume est à dominante musulmane. Sa langue officielle et l'arabe et sa capitale est Amman.País que se encuentra al norte de la península arábiga del sudeste asiático. Reino con gran parte del territorio desierto y en el que la mayoría de los habitantes practican el islam. El idioma oficial es el árabe y la capital es Amán.دولة تقع في شبه الجزيرة العربية في غرب آسيا، معظم أرضها صحراء، ومعظم سكانها مسلمون ولغتها الرئيسيّة هي اللغة العربيّة وعاصمتها عَمّانБаруун Азийн Арабын хойгт орших улс. нутаг дэвсгэрийн ихэнх хэсэг нь цөл бөгөөд ард иргэдийн ихэнх нь ислам шашинтай хаант улс. албан ёсны хэл нь араб хэл, нийслэл нь Амман.Quốc gia nằm ở phía Bắc của bán đảo A Rập thuộc Tây Á. Là vương quốc có phần lớn lãnh thổ là sa mạc và đa số người dân là tín đồ đạo Hồi. Ngôn ngữ chính thức là tiếng A Rập và thủ đô là Amman.ประเทศที่ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของคาบสมุทรอาหรับของเอเชียตะวันตก เป็นราชอาณาจักรที่พื้นที่ของประเทศส่วนใหญ่เป็นทะเลทรายและประชากรส่วนใหญ่นับถือศาสนาอิสลาม ภาษาราชการ คือ ภาษาอาหรับ และเมืองหลวง คือ อัมมานnegara yang berada di Asia Barat, berkembang di bidang pertanian, pertambangan, dsb, bahasa nasionalnya adalah bahasa Arab dan beribukota di AmmanГосударство, расположенное в северной части Аравийского полуострова Западной Азии. Основную территорию занимают песчаные пустыни. Основная часть населения исповедует ислам. Официальный язык - арабский. Столица - Амман.
- 서아시아의 아라비아반도 북부에 있는 나라. 국토 대부분이 사막이며 주민 대다수가 이슬람교도인 왕국이다. 공용어는 아랍어이고 수도는 암만이다.
Jordan
ヨルダン
Jordanie
Jordania
الأردن (المملكة الأردنية الهاشمية)
Йордан, Йорданы Хашемит Хаант Улс
Jordan
ประเทศจอร์แดน, ราชอาณาจักรฮัชไมต์จอร์แดน
Yordania
Иордания; Иорданское Хашимитское Королевство
ヨルムキムチ
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- young radish gimchi; young radish kimchi: Gimchi/Kimchi made of young radishes.葉大根キムチ:葉大根である「ヨルム」で漬けたキムチ。Kimchi de jeunes radis.Kimchi hecho de rábano de verano.كيمتشي مصنوع من يولموнялх цагаан манжингаар хийсэн кимчи.Kim chi được muối từ củ cải non.กิมจิหัวไชเท้าอ่อน : กิมจิที่หมักโดยใช้หัวไชเท้าอ่อนkimchi yang dibuat dari lobak mudaКимчхи из молодой редьки.
- 열무로 담근 김치.
yeolmugimchi; yeolmukimchi
ヨルムキムチ
yeolmu gimchi, yeolmu kimchi
yeolmukimchi
يولمو كيمتشي
ёлмүкимчи, нялх цагаан манжингийн кимчи
yeolmukimchi; kim chi củ cải non
ย็อลมูคิมชี
yeolmukimchi
ёльмукимчхи
ヨンイジョン【領議政】
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- The highest position in Uijeongbu, the policy-making and administrative organization of the Joseon Dynasty.朝鮮時代に、国家の政策を決定し、行政を執行していた議政府の最上位の品階。Poste le plus élevé au Uijeongbu, organisation administrative et décisionnaire des politiques nationales de la dynastie Joseon.Rango oficial supremo del órgano administrativo que estaba a cargo del establecimiento de políticas y de asuntos administrativos de la dinastía de Joseon.أعلى منصب حكوميّ في يوجونغبو، والذي قام بقرار وتنفيذ سياسات حكوميّة خلال مملكة جوسونЖусонь улсын үед, төрийн бодлогыг шийдэж, засаг захиргааны хэргийг гүйцэтгэж байсан яамны хамгийн дээд албан тушаал.Chức quan cao nhất trong triều đình, quyết định chính sách quốc gia điều hành công việc hành chính ở thời đại Joseon.ตำแหน่งข้าราชการพลเรือนชั้นสูงสุดในสมัยโชซ็อน; อัครมหาเสนาบดีฝ่ายพลเรือนในสมัยโชซ็อน : ข้าราชการชั้นสูงสุดของฝ่ายบริหารที่เคยดูแลจัดการและตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายของประเทศในสมัยโชซ็อนaparat terbaik di Uijongbu yang menetapkan kebijakan negara dan mengelola administrasi pada dinasti JoesoenЧиновник, занимающий высший государственный пост эпохи династии Чосон, ответственный за определение национальной политики и административное управление.
- 조선 시대에 국가 정책을 결정하고 행정을 집행하던 의정부의 최고 벼슬.
Yeong-uijeong
ヨンイジョン【領議政】
yeonguijeong
Yeong-uijeong
يونغ وي جونغ
Ёнөижон
tể tướng
ย็องอึยจ็อง
Yeongeujeong, perdana menteri
ёныджон
ヨンガム
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- (archaic) A person who is in a high government position such as jeongsampum and jongipum.昔、高麗・朝鮮時代の官吏の階級を表す18品階の5番目である正三品と4番目の従二品の官吏。(archaïque) Fonctionnaire se trouvant au quatrième ou cinquième rang dans le gouvernement.(ARCAICO) Persona de puesto oficial entre cuarta y quinta categoría de las dieciocho categorías.(في قديم الزمان) شخص يكون في منصب حكوميّ جينغسامبوم وجونغإيبومхүндтэй нэгэн(ngày xưa) Người có tước vị quan thứ tư và thứ năm (trong số 18 cấp bậc của quan lại vào thời xưa).ข้าราชการระดับสี่และระดับห้า; ผู้ติดยศระดับสี่และระดับห้า : (ในอดีต)คนที่มีตำแหน่งราชการระดับสี่และระดับห้า(pada zaman dahulu) pegawai penerintah yang berjabatan Jeongsampum dan Jongipum(в древ.) Человек, занимающий чин "чжонсампум" (пятый из восемнадцати чинов) или "чжонипум" (четвертый из восемнадцати чинов).
- (옛날에) 정삼품과 종이품 벼슬에 있는 사람.
high official; government dignitary
ヨンガム
seigneur, noble
yeonggam, don
эрхэм
quan tứ phẩm, quan ngũ phẩm
ย็องคัม
younggam
чиновник
ヨンサンガン【榮山江】
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- A river which begins in Jeollanam-do, or South Jeolla Province, of the Korean Peninsula and runs through the western part of Jeollanam-do, or South Jeolla Province, emptying into the Yellow Sea, with its fertile basin used for rice cultivation.韓国の全羅南道(チョルラナムド)から始まり、全羅南道の西部地域を経て黄海(ファンヘ)に至る川。流域に肥沃な平野があって主に米を栽培する。Fleuve qui commence dans Jeollanam-do, ou province Jeolla du Sud en Corée et se jette dans la mer Jaune en passant par la région occidentale de la province. Son bassin avec ses plaines fertiles est utilisé pour la culture de riz.Río que nace en Jeolla del Sur, atraviesa la región oeste de dicha provincia, y desemboca en el Mar Amarillo. En las llanuras fértiles por las que atraviesan sus cuencas, generalmente se realiza el cultivo de arroz.النهر ينبع سان في محافظة جولا الجنوبيّة في كوريا ويجري إلى البحر الأصفر عبر منطقة غربية في محافظة جولا الشماليّة، ويُزرع الأرز غالبا في وادي النهر الخصيبСолонгосын Жолланам-ду аймгаас эх авч Жолланам-ду аймгийн баруун бүсийг өнгөрөн шар тэнгист цутгадаг гол. голын сав газар нь үржил шимт тариан талбайтай, ихэвчлэн будаа тариалдаг.Con sông bắt nguồn từ Jeollanamdo ở Hàn Quốc, chảy qua khu vực phía Tây của Jeollanamdo rồi đổ vào Hoàng Hải. Có đồng bằng màu mỡ ở lưu vực nên chủ yếu trồng lúa.แม่น้ำย็องซัน : แม่น้ำที่เริ่มต้นไหลจากจังหวัดช็อนลาใต้ของเกาหลีใต้ผ่านพื้นที่ทางตะวันตกของจังหวัดช็อนลาใต้ไปทางทะเลเหลือง เนื่องจากมีที่ราบที่อุดมสมบูรณ์ จึงใช้ปลูกข้าวเป็นส่วนใหญ่sungai yang mengalir dari Provinsi Jeolla Selatan di Korea Selatan ke laut barat melewati wilayah barat Provinsi Jeolla Selatan, memiliki bantaran yang subur dan umumnya bertanam padiРека в Республике Корея, берущая начало в провинции Чолланамдо и впадающая в Жёлтое море. По берегам реки расположена плодородная равнина, на которой в основном выращивают рис.
- 한국의 전라남도에서 시작하여 전라남도 서부 지역을 지나 황해로 흘러드는 강. 유역에 기름진 평야가 있어 주로 쌀을 재배한다.
Yeongsangang River
ヨンサンガン【榮山江】
fleuve Yeongsangang
Yeongsangang, Río de Yeongsangang
نهر يونغسانكانغ
Ёнсаньган мөрөн
Yeongsangang; sông Yeongsan
แม่น้ำย็องซันคัง
Sungai Yeongsan
река Ёнсанган
ヨンソ【嶺西】
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- The region in the west of Daegwallyeong Pass in Gangwon-do, or Gangwon Province.江原道(カンウォンド)で、大関嶺(テグァルリョン)の西側にある地域。Région à l’ouest de Daegwallyeong à Gangwon-do, ou province Gangwon.Región ubicada al oeste del monte Daegwallyeong en la provincia de Gangwon.منطقة تقع في غرب دايكواريونغ في محافظة كانغوونГанвонь-ду аймгийн Тэгуаллёны баруун талд байдаг бүс нутаг.Khu vực có ở phía Tây Daekwanryeong ở tỉnh Gangwondo. เขตย็องซอ : พื้นที่ที่อยู่ทางทิศตะวันตกของแท-กวัน-รย็องในจังหวัดคังวอนdaerah di sebelah barat Daegwallyeong di provinsi GangwonРегион, располагающийся на западной стороне холма Тэгваллён в провинции Канвондо.
- 강원도에서 대관령 서쪽에 있는 지역.
Yeongseo
ヨンソ【嶺西】
Yeongseo
Yeongseo, área de Yeongseo
يونغ سو
Ёнсо
Youngseo
ย็องซอ
Yeongseo
Ёнсо
ヨンドゥンフェ
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- The Buddhist ceremony held on the birthday of Sakyamuni, in which Buddhists light lanterns and pray for good fortune. 釈迦の誕生日に明かりを灯して福を祈る仏教の法会。Cérémonie bouddhiste où l'on allume des lumières et qu'on fait des vœux, l'anniversaire de la naissance de Bouddha.Ceremonia budista que se lleva a cabo en el día del nacimiento del Sakyamuni encendiendo las lámparas para pedir su bendición.طقوس بوذيّة تقام في عيد ميلاد ساكياموني بإضاءة الفوانيس من أجل الحصول على حسن الحظّШагжамуни мэндэлсэн өдөр дэн асааж ач буяныг ерөөдөг буддын ёслол.Nghi lễ Phật giáo, thắp đèn lồng và cầu phúc vào ngày Thích ca mâu ni ra đời. พิธีทางพุทธศาสนาที่จุดไฟแล้วขอพรในวันประสูติของพระพุทธเจ้าfestival Buddha untuk mengenang jasa Buddha dengan menyalakan lenteraБуддийская церемония зажигания фонарей с пожеланиями счастья и благополучия в период празднования Дня рождения Будды.
- 석가모니가 태어난 날에 등불을 켜고 복을 비는 불교 의식.
Lotus Lantern Festival
ヨンドゥンフェ。ねんとうえ【燃灯会】。ねんとうまつり【燃灯祭り】
cérémonie des lanternes
festival para rezar por la bendición del Buda
"يون دونغ هوا"
дэнгийн ёслол
hội đèn lồng
เทศกาลโคมไฟในทางพุทธศาสนา
festival lentera
ヨンドン【嶺東】
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- The region in the east of Daegwallyeong Pass in Gangwon-do, or Gangwon Province.江原道(カンウォンド)で、大関嶺(テグァルリョン)の東側にある地域。Région à l’est de Daegwallyeong à Gangwon-do, ou province Gangwon.Región al este del monte Daegwallyeong situado en la provincia de Gangwon.منطقة تقع في شرق دايكواريونغ في محافظة كانغوونКанвонь-ду аймгийн Дэкуаннёны зүүн зүгт байдаг бүс нутаг.Khu vực ở phía Đông Daekwanryeong của Gangwondo. เขตย็องดง : พื้นที่ที่อยู่ทางทิศตะวันออกของแท-กวัน-รย็องในจังหวัดคังวอนdaerah di sebelah timur Daegwallyeong di provinsi GangwonРегион, расположенный на восточной стороне холма Тэгваллён в провинции Канвондо.
- 강원도에서 대관령 동쪽에 있는 지역.
Yeongdong
ヨンドン【嶺東】
Yeongdong
Yeongdong, área de Yeongdong
يونغ دونغ
Ёндун
Youngdong
ย็องดง
Yeongdong
Ёндон
ヨンナム【嶺南】
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- Gyeongsangbuk-do, or North Gyeongsang Province, and Gyeongsangnam-do, or South Gyeongsang Province.慶尚南道(キョンサンナムド)と慶尚北道(キョンサンブクド)。Gyeonsangbuk-do et Gyeonsangnam-do, ou provinces Gyeonsang du Nord et du Sud.Provincia de Gyeongsang del sur y Gyeongsang del norte.محافظة كيونغسانغ الجنوبية ومحافظة كيونغسانغ الشماليّةГёнсаннам-ду болон Гёнсанбүг-ду аймаг.Khu vực bao gồm Gyeongsangnam-do và Gyeongsangbuk-doจังหวัดคย็องซังเหนือและใต้ : จังหวัดคย็องซังเหนือและคย็องซังใต้propinsi Gyeongsang Selatan (경상남도) dan propinsi Gyeongsang Utara (경상북도)Провинции Кёнсаннамдо и Кёнсанбукто.
- 경상남도와 경상북도.
Yeongnam
ヨンナム【嶺南】
Yeongnam
Yeongnam, área de Yeongnam
ينونام
Ённам
Yeongnam
ย็องนัม
Yeongnam
Ённам
Idiomヨンヨン死にたいだろう
관용구용용 죽겠지
- An expression used to tease someone meaning 'na-na na-na boo-boo!'「非常に悔しいだろう」という意で、人をからかう時に言う語。Expression signifiant « Tu es énervé, hein ? », utilisée quand on se moque de quelqu'un.Expresión que usa para burlar a alguien y significa '매우 약 오르지 (¿No te pone furioso esto?)?'.تعبير يُستخدَم عندما يقوم شخص بتهييج غضبَ شخص آخر''уур чинь хүрч үхэх гэж байна уу?' гэж бусдыг шоолж хэлдэг үг.Lời dùng khi trêu chọc người khác với ý rằng "Tức chưa?"คำที่ร้องออกมาตอนที่หยอกล้อผู้อื่นโดยมีความหมายว่า'น่ากวนประสาทมากใช่ไหม'perkataan yang dilakukan ketika mempermainkan orang lain sambil berkata "kamu sangat kesal, kan?"Словосочетание (дразнилка), которым пользуется тот, кто дразнит кого-либо.
- '매우 약 오르지?'라는 뜻으로 남을 놀릴 때 하는 말.
You are irritated/provoked to death, aren't you?; na-na na-na boo-boo!
ヨンヨン死にたいだろう
Turlututu, chapeau pointu !
¡casi te mueres de rabia!
هل يثور الغضب كثيرًا
lêu lêu, thế đấy! lêu lêu, thế thì đã sao nào?
(ป.ต.)แบร่ จะตายละสิ ; ไล่ตามจับก็ไม่ทัน
ヨーグルト
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- A drink made from fermented milk. 牛乳などを発酵させて作った飲み物。Boisson faite à base de lait fermenté. Refresco elaborado de la fermentación de la leche.مشروب مخمّر من الحليبсүүг исгэн бүрж хийдэг хүнс.Thức uống làm từ sữa được lên men.เครื่องดื่มที่ทำขึ้นโดยการหมักนม makanan yang dibuat dengan menfermentasi susuНапиток, изготовленный путём ферментации молока.
- 우유를 발효시켜서 만든 음료.
yogurt
ヨーグルト
yaourt à boire, yaourt liquide
yogur
لبن، زبادي
иогурт, тараг
sữa chua
โยเกิร์ต
yoghurt
йогурт; сладкий кефир
ヨーヨー
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- A toy made of flat, circular plates connected to a short axle, played by winding a string around its axle, and spinning out and pulling back with the end of the string in one hand. 2個の平らで丸いものを短い軸でつなぎ、その軸に巻きつけた糸の端を手に持って垂らしたり引き上げたりして遊ぶおもちゃ。Jouet fait de deux disques réunis par un axe court, autour duquel on enroule un fil, et que l’on fait monter et descendre le long de ce fil, dont on tient l’extrémité à la main.Juguete formado de dos discos planos y circulares que se conectan con un eje corto en donde se enrolla un hilo para luego sostener la otra punta del hilo para hacer subir y bajar el juguete.لعبة تتكوّن من قطعتين مستديرتين وقطعة واحدة طويلة من الخيط وتتكوّن أجزاؤه الداخلية من محور العجلة وحلقة صغيرة توجد بين قطعتين، وتلعب بتدوير اليويو إلى الأسفل مع مسكه باليدмөлгөр, дугуй зүйлийг хооронд нь богино голоор холбож, тус голд нь утас ороож, утасны үзүүрийг гартаа атгасан хэвээр шидэж, буцааж татан тоглодог тоглоом.Đồ chơi gắn chắp cái hình tròn và phẳng rồi nối với trục ngắn và quấn chỉ vào trục đó, chơi bằng cách ném ra kéo vào trong trạng thái đoạn cuối của sợi chỉ đang nắm trong tay.ของเล่นที่ประกบสิ่งที่มีลักษณะกลมและแบนโดยมีแกนเชื่อมอยู่ โดยจับให้อยู่ในสภาพที่ปลายเชือกที่ม้วนไว้กับแกนนั้น ๆ ไว้ที่มือแล้วเหวี่ยงและดึงกลับสลับไปมาmainan yang dimainkan dengan mengadu bagian yang pipih dan bulat kemudian menghubungkannya ke poros tipis dan dililit benang di porosnya, dilempar ditarik saat benangnya dililit di tanganИгрушка, состоящая из ровных круглых дисков, скреплённых между собой короткой осью, на которую наматывается верёвка. Играющий, держа рукой конец верёвки, бросает и притягивает диск обратно.
- 평평하고 둥근 것을 맞붙여서 짧은 축으로 연결하고 그 축에 실을 감은 다음, 실 끝을 손에 쥔 상태로 던졌다 당겼다 하는 장난감.
yoyo
ヨーヨー
yoyo, yo-yo
yoyo
يويو
юуюу
đồ chơi yo yo
โยโย่(ของเล่น)
yoyo
йо-йо (игрушка)
ヨーロッパ【欧羅巴】
NomSustantivoคำนามимя существительное名詞Danh từNominaاسمNounНэр үг명사
- "one of six continents located in the northwestern area of Asia; it shares a borderline, the Ural Mountains, with Asia; it is the home of countries such as France, Germany, Italy, etc."アジアの西北部にある六大洲の一。ウラル山脈を挟んでアジアと隣接しており、フランス、ドイツ、イタリアなどの国が位置している。L'un des six continents du monde, situé au nord-ouest de l'Asie. Il se trouve à proximité de la chaîne de montagnes Oural qui ouvre sur l'Asie, et c'est là que se trouvent les pays comme la France, l'Allemagne, l'Italie, etc.Uno de los seis continentes que se sitúa en el noreste euroasiático y que limita con Asia, de la que la separan los montes Urales, y con Francia, Alemania o Italia. واحدة من ست قارات تقع في شمال غرب آسيا. تُجاور آسيا بجانب جبال الأورال ويقع فيها دول مثل فرنسا و ألمانيا وإيطاليا وغيرهاАзиийн баруун хойд зүгт орших зургаан том эх газрын нэг, Уралын нуруугаар Ази тивтэй холбогддог. Франц, Герман, Итали зэргийг орнууд оршдог.Một trong sáu đại lục, nằm về phía tây bắc của châu Á; nằm giữa dãy núi Ural và chia cắt sự tiếp giáp với Châu Á, có những nước như Pháp, Đức, Ý...หนึ่งในทวีปทั้งหกตั้งอยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของทวีปเอเชีย ตั้งอยู่ระหว่างเทือกเขายูรัลและติดกับทวีปเอเชีย มีประเทศฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี เป็นต้น ตั้งอยู่salah satu dari enam benua yang menempel dengan benua Asia dibatasi oleh pegunungan Ural di tengah-tengah di mana Prancis, Jerman, Italia, dsb terdapatОдин из шести континентов, расположенный на северо-западе Океании. Отделяется от Азии хребтом Уральских гор. На её территории расположены такие государства как Франция, Германия, Италия и др
- 아시아의 서북쪽에 있는 육대주의 하나. 우랄산맥을 사이에 두고 아시아와 접해 있으며 프랑스, 독일, 이탈리아 등의 나라가 위치한다.
Europe
ヨーロッパ【欧羅巴】
Europe
Europa
أوروبا
Европ, Европ тив
châu Âu
ยุโรป, ทวีปยุโรป
Eropa, benua Eropa
Европа
'日本語 - 韓国語 > っやゆよわをん' 카테고리의 다른 글
ワ - ワールドワイドウェブ (0) | 2020.03.08 |
---|---|
ユ - ユーロ (0) | 2020.03.08 |
ヤ - ヤード (0) | 2020.03.08 |
ん - んばかりに (0) | 2020.03.05 |
を - をもって【を持って・を以って】 (0) | 2020.03.05 |