chân bàn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
table leg
おぜんのあし【お膳の脚】
pied de table
patas de mesa
أرجل المائدة
ширээний хөл
chân bàn
ขาโต๊ะ
kaki meja
ножка стола
- A leg attached to the bottom of a table for support.お膳の下について、お膳を支える脚。Pied fixé sous la surface d'une table pour la soutenir.Patas sobre las que se apoya el tablero de una mesa.رجل مركبة في الجزء الأسفل من المائدة من أجل دعمهاширээний доод хэсэгт залгаатай ширээг тулдаг хөл.Chân gắn ở phần dưới của bàn để đỡ bànขาค้ำรองโต๊ะที่ติดอยู่กับส่วนล่างของโต๊ะkaki yang menjadi penyangga yang ditempelkan pada bagian bawah mejaНожка, которая прикрепляется к нижней стороне стола для его поддержания.
- 상의 아랫부분에 붙어 상을 받치는 다리.
Idiomchân bàn bị gẫy, chân bàn bị lung lay
The table legs are broken[bent]
お膳の脚が折れる
Les pieds de table se sont cassés (sont pliés)
quebrarse (combarse) las patas de la mesa
مائدة الطعام مملوءة بالأطعمة حتى انكسرت أرجلها
ширээ хотойтол
chân bàn bị gẫy, chân bàn bị lung lay
(ป.ต.)ขาโต๊ะหัก[งอ] ; ขาโต๊ะหัก
стол ломится от яств
- To serve a lot of food on the table.お膳に料理を非常にたくさん並べる。Mettre beaucoup de plats sur la table.Poner mucha comida en la mesa.يضع الكثير والكثير من الأطعمة على المائدةширээн дээр хоол хүнс маш ихээр өрж засах.Bày rất nhiều món ăn lên bàn. จัดอาหารไว้เลี้ยงรับรองอย่างมากมายบนโต๊ะ sangat banyak menyediakan hidangan di meja makanЛомиться под весом разных блюд, расставленных на столе.
- 상에 음식을 매우 많이 차리다.
chân bè, chân to
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân bạch tuộc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân dung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân ga
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân giày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shoed feet
くつばきのあし【靴履きの足】
pies con zapatos, pies calzados
قدم بالحذاء
гуталтай хөл
chân giày
เท้าที่สวมรองเท้า, เท้าที่ใส่รองเท้า
bersepatu
обутые ноги
- Feet with shoes on.靴を履いた足。Pied chaussé.Pies cubiertos con zapatos.قدم بلباس حذاءгутал угласан хөл.Chân mang giày.เท้าที่ใส่รองเท้าkaki yang memakai sepatuНоги, обутые в туфли.
- 구두를 신은 발.
chân giò, món chân giò
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
jokbal
とんそく【豚足】
jokbal
jokbal
جوك بال
тагалцаг, гахайн тагалцаг, гахайн шийр
jokbal; chân giò, món chân giò
ชกปัล
kaki babi, masakan kaki babi
чокпал
- pigs' feet: Food made by boiling them down.豚の足。または、それを煮詰めた料理。Pied de porc ; préparation culinaire à base de pied de porc mijoté dans une sauce.Pata de cerdo o plato cocido de pata de cerdo.قدم الخنزير أو الطعام المطبوخ به عن طريق السلقгахайн тагалцаг, мөн түүнийг удаан чанаж хийсэн хоол.Chân của con lợn. Hoặc món ăn chế biến từ cái đó.ขาหมู; ขาหมูต้ม : เท้าของหมู หรืออาหารที่ปรุงโดยการเคี่ยวสิ่งดังกล่าวkaki dari babi, atau makanan yang dimasak dari kaki babiНоги свиньи. Также блюдо из свиных ножек.
- 돼지의 발. 또는 그것을 조린 음식.
chân giả
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
artificial leg; false leg; prosthetic leg
ぎそく【義足】
prothèse, jambe prothétique, jambe artificielle, jambe de bois
prótesis ortopédica
رِجل صناعية
хиймэл хөл
chân giả
ขาไม้, ขาเทียม
kaki palsu, kaki prosthesis, kaki prostetik
протез для ступни; протез ноги
- A leg made of wood, rubber, metal, etc., for someone who does not have a leg. 足を失った人が木やゴム、金属などで作ってつける足。Jambe fabriquée en bois, en caoutchouc, en métal, etc., pour remplacer celle d'une personne qui n'en a pas.Pierna hecha de madera, goma, metal, etc. que se le pone a una persona que no la tiene.رِجل مصنوعة من الخشب أو المطاط، المعدن أو غيره ويركبها شخص بدلا من رِجله المفقودةхөлгүй хүнд мод, хаймар, метал зэргээр хийж залгадаг хөл.Chân lắp cho người không có chân, được làm bằng gỗ, cao su hay kim loại...เท้าที่ทำจากไม้ ยาง หรือโลหะ เป็นต้น และติดให้กับคนที่ไม่มีเท้าkaki yang terbuat dari kayu, karet, besi, dsb yang ditempelkan pada orang yang tidak berkakiИскусственная ступня или нога, изготовленная из дерева, резины, металла и т.п., которая прикрепляется человеку без ступни или ноги.
- 발이 없는 사람에게 나무나 고무, 금속 등으로 만들어 붙이는 발.
chân gà
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chicken foot
もみじ。にわとりのあし【鶏の足】
pata de pollo
قدم دجاج
тахианы сарвуу
chân gà
ตีนไก่
kaki ayam, ceker
куриные лапки
- A foot of a chicken, which is usually consumed as food. 主に料理の材料となる、鶏の足。Pied de poulet souvent utilisé comme ingrédient de cuisine.Pata de pollo que se suele utilizar como ingrediente de cocina.قدم دجاج مستعمل كمواد غذائيّةихэвчлэн хоолны материал болгон хэрэглэдэг тахианы хөл.Chân của con gà chủ yếu được dùng làm nguyên liệu nấu ăn.เท้าของไก่ที่ส่วนใหญ่ถูกใช้เป็นวัตถุดิบในการทำอาหาร kaki ayam yang biasanya digunakan sebagai bahan masakanКуриные лапки, обычно используемые в приготовлении пищи.
- 주로 요리의 재료로 쓰이는, 닭의 발.
chân, gốc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
stalk
ねもと【根元】。ねかた【根方】
ёзоор
chân, gốc
รากต้นไม้, โคนต้นไม้
основание дерева
- A part in the stem of a tree, close to the roots. 幹から根に近い部分。Partie proche de la racine du tronc d'un arbre.Parte cercana a la raíz del tronco de un árbol.جزء قريب من جذور الشجرмодны ишнээс үндсэнд ойрхон хэсэг.Bộ phận gần rễ của thân cây. ส่วนที่อยู่ใกล้กับรากจากลำต้นไม้bagian yang dekat dengan akar dari batang pohonНижняя, предкорневая часть ствола дерева.
- 나무줄기에서 뿌리에 가까운 부분.
chân, gốc, củ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
roots
ねもと【根元】。ねかた【根方】
racine
raíz
үндэс
chân, gốc, củ
รากพืช, รากผัก
batang sayuran
корнеплод; корневище
- The thick parts of roots in a plant like a vegetable.野菜のような植物の太い根の部分。Partie de racine épaisse d'un légume, etc.Parte gruesa de la raíz de un vegetal como verdura.جزء سميك من جذور النباتات مثل الخضرногоо зэрэг ургамалын бүдүүн үндэс хэсэг.Phần rễ to của thực vật ví dụ như rau củ. ส่วนรากที่หนาของพืชราวกับผักbagian akar yang tebal dari tumbuhan seperti sayuranТолстая корневая часть овощей и прочих растений.
- 채소와 같은 식물의 굵은 뿌리 부분.
chân không
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân không, chân trần, chân đất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Idiomchân không rời bước
steps that are hard to take
離れない足
pas qui ne se détache pas
pasos pegados
خطوة من الصعب أن يخطوه
хөл хөдөлж өгөхгүй, хөл салж өгөхгүй, хөл хөндийрч өгөхгүй, явж төвдөхгүй
chân không rời bước
(ป.ต.)ฝีเท้าที่วางไม่ลง ; ไม่อยากจากไป, ไม่อยากไปไกล
(досл.) непрекращающиеся шаги
- Steps of a person who does not want to leave or go.離れたくなかったり、行きたくない。Position des pieds adoptée quand on ne veut pas partir ou aller quelque part .Ponerse en camino sin ganas de ir.خطوة لفلان لا يريد أن يتحرك أو يذهبхолдож явмааргүй буюу орхиж явмааргүй байх байдал.Bước chân không muốn rời hay không muốn đi.ก้าวเท้าที่ไม่อยากเดินออกไปหรือไม่อยากไปlangkah yang tidak ingin meninggalkan atau pergiНежелание уходить или идти.
- 떠나고 싶지 않거나 가고 싶지 않은 발길.
chân lí
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
truth
しんり【真理】
vérité, vrai
verdadera lógica o verdadera razón
حقّ
үнэн
chân lí
สัจธรรม, ความจริง, ความแน่แท้, ความจริงแท้, ตรรก
kebenaran
истина
- True logic, or true reason. 正しい物事の筋道。また、真の道理。Raison véritable ; une telle raison.Verdadera lógica. O verdadera razón.منطق صحيح. أو واجب أخلاقي صحيحжинхэнэ зүй тогтол. мөн жинхэнэ учир шалтгаан. Lẽ phải thực sự. Hoặc đạo lí thực sự.เหตุผลที่แท้จริงหรือสัจธรรมที่แท้จริงsesuatu yang benarУтверждение, суждение, проверенное практикой, опытом.
- 참된 이치. 또는 참된 도리.
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
corollary; natural consequence
(n.) le bien l’emporte toujours, la vérité triomphe toujours, issue normale, dénouement logique
en todo trabajo, al fin y al cabo, se elige el camino correcto
العدالة سوف تسود
голдрилдоо орох
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
ความยุติธรรมจะเป็นฝ่ายชนะ
memang susah semestinya, (hal) kembali ke yang semestinya
всё возвращается в своё русло
- A state in which right prevails in the end. 万事は必ず正しい道に帰する。Fait que le bien, etc. finit par l’emporter sur le mal.En todo trabajo, al fin y al cabo, se elige el camino correcto.كل شيء يعود إلى طريقه الصحيحбүх ажил үйл гарцаагүй зөв зам руу буцах явдал. Tất cả mọi việc nhất định sẽ quay trở về con đường đúng đắn.การที่ทุก ๆ สิ่งย่อมกลับไปสู่ในทางที่ถูกต้องkepastian kembalinya semua hal ke jalan yang benarВсё всегда обязательно возвращается на правильную дорогу.
- 모든 일은 반드시 올바른 길로 돌아감.
chân mang giày bốt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân, mép, viền
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân móng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Chân ngáng, chân phía trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân núi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
foothill; slope of hill
やますそ【山裾】。さんろく【山麓】。ふもと【麓】
pied de la montagne
pie de la montaña
تل سفحي
уулын хормой
chân núi
ตีนเขา, เชิงเขา
kaki gunung
подножие горы
- A slope near the base of a mountain, which meets a level ground. 平地につながる山の下の方の部分。Partie en pente d’une montagne qui descend jusqu'au terrain plat.Zona con declives en la parte inferior de la montaña que se encuentra con la superficie.منحدر التّل الذي يتاخم الأرض المنبسطةтэгш газартай нийлдэг уулын хамгийн доод налуу хазгай хэсэг.Phần dốc ở dưới núi nơi gặp nhau với đất liền.ส่วนที่เอียงลาดของชายเขาที่มาบรรจบกับพื้นดินbagian yang miring dari bawah gunung yang bertemu atau berdekatan dengan daratanНижняя обрывистая часть горы, находящаяся на стыке с равниной.
- 평지와 만나는 산 밑의 비탈진 부분.
chân nến, đế nến
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
candle stick; candle stand; candle holder
しょくだい【燭台】。ろうそくだい【蝋燭台】。ひだて【火立て】。キャンドルスティック。キャンドルスタンド
chottae, bougeoir, chandelier
candelero, candela
قضيب شمعة. موقف شمعة
лааны суурь
chân nến, đế nến
ชดแต
tempat lilin
подсвечник; светильник
- A device on which a candle is stuck so that it does not move.ろうそくを固定させて立てておくための器具。Outil sur lequel on met la bougie pour la fixer.Instrumento que se usa para colocar la vela y hacer que no se mueva.جهاز تثبيت شمعة بحيث لا يتحرّكлааг хөдөлгөөнгүй болгон зоож тавьдаг эд хэрэгсэл.Cái để nến cắm vào không cho dịch chuyển.เชิงเทียน : เครื่องใช้ที่ปักเทียนใส่ไว้เพื่อไม่ให้ขยับได้tempat untuk meletakkan lilin agar tidak bergerakПриспособление, используемое для фиксации свечки.
- 초가 움직이지 않게 꽂아 놓는 기구.
chân phương, chân thực
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
chân phải
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
right foot
みぎあし【右足】
pie derecho
قدم يمنى
баруун хөл
chân phải
เท้าขวา
kaki kanan
правая нога
- The foot on the right side.右側の足。Pied droit. Pie que está en la derecha.قدم في الجهة اليمنىбаруун талын хөл.Chân có ở phía bên phải. เท้าที่อยู่ด้านขวาkaki yang ada di sebelah kananНога, которая находится с правой стороны.
- 오른쪽에 있는 발.
chân ruộng, nền thửa ruộng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân sau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hind leg
あとあし【後足・後脚】。うしろあし【後ろ足】
pattes de derrière
pata trasera
الرِجل الخلفية
хойд хөл
chân sau
ขาหลัง, เท้าหลัง
kaki belakang
задние ноги
- A rear limb of a four-legged animal. 脚が4本ある動物の後ろにある脚。Pattes postérieures d'un quadrupède.Pie que se encuentra en la parte de atrás en animales cuadrúpedos.الرجل التي توجد في الجزء الخلفي من جسم حيوان ذي أربعة رجولдөрвөн хөлтэй амьтан болон шавьжны ар талд байдаг хоёр хөл.Hai chân ở phía sau của loài thú có bốn chân hay côn trùng.ขาสองข้างที่อยู่ด้านหลังของสัตว์สี่เท้าหรือแมลงkaki yang ada di bagian belakang pada binatang berkaki empatКонечности четырёхногих животных, расположенные в задней части туловища.
- 네발짐승이나 곤충의 뒤쪽에 있는 두 다리.
back leg
うしろあし【後ろ足】
membre postérieur
pierna trasera
хойд хөл
chân sau
ขาหลัง, เท้าหลัง
kaki belakang
задняя нога
- A leg placed at the back when one splits his/her legs front and back.両脚を前後に開いた時、後ろに置かれた脚。Jambe se trouvant à l’arrière lorsqu’on écarte les deux jambes verticalement.Pierna que queda atrás al abrir ambas piernas hacia delante y atrás.الرجل التي تكون في الوراء عند بسط رجلين إلى الأمام وإلى الوراءхоёр хөлөө урагш хойш алцайлгах үед ар талд байх хөл.Chân phía sau khi dang hai chân theo hướng trước sau.ขาที่วางไปข้างหลังตอนที่ถ่างสองขาออกไปข้างหน้าและข้างหลังkaki yang ada di belakang saat kaki direntangkan ke depan dan belakangНога, расположенная сзади при движении вперёд.
- 두 다리를 앞뒤로 벌렸을 때 뒤쪽에 놓인 다리.
back leg
うしろあし【後ろ足】
pata trasera
хойд хөл
chân sau
ขาหลัง
kaki belakang
задняя ножка
- A back leg of a piece of furniture such as a desk, chair, etc.机や椅子など家具の後ろにある足。Pied à l’arrière des meubles comme le bureau, la chaise, etc.Pie de los muebles, tales como escritorios, sillas, etc.الرجول الخلفية للأثاثات، مثل المكاتب أو الكراسيширээ буюу сандал зэрэг тавилгын ар талын хөл.Chân phía sau của những đồ gia dụng như bàn, ghế...ขาด้านหลังของเฟอร์นิเจอร์ เช่น โต๊ะหนังสือหรือเก้าอี้ เป็นต้นkaki bagian belakang furnitur seperti meja atau kursi dsbНожка стола, стула и т. п. мебели, расположенная в задней части.
- 책상이나 의자 등 가구의 뒤쪽 다리.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hind legs
あとあし【後足・後脚】。うしろあし【後ろ足】。しりあし【後足・尻足】
patte de derrière, patte arrière
pata trasera
رجلان خلفيان
хойд хөл
chân sau
ขาหลัง, เท้าหลัง
kaki belakang
задние ноги
- Two hind legs of an animal with four legs. 4本足の動物の後ろ足の2本。Les deux pattes postérieures d'un animal qui a quatre pattes.Pie que se encuentra en la parte de atrás en animales cuadrúpedos.رجلان في الجزء الخلفي من حيوان ذي أربعة أرجلдөрвөн хөлтэй амьтны хойд хоёр хөл.Hai chân sau của động vật có bốn chân.สองขาที่ติดอยู่ด้านหลังของสัตว์สี่เท้าkaki yang ada di bagian belakang pada binatang berkaki empatКонечности, расположенная в задней части толовища четвероногих животных.
- 발이 넷인 동물의 뒤쪽에 달린 두 발.
back foot; hind leg
あとあし【後足】。うしろあし【後ろ足】
pied en arrière, pied arrière
pata trasera
الرجل الخلفية
хойд хөл
chân sau
ขาหลัง, เท้าหลัง
kaki belakang
задняя нога
- The foot in the back when one puts one foot behind the other. 両足を前後に広げたときの後ろ足。Pied qui se trouve derrière lorsque deux pieds sont écartés d'avant en arrière. Pata que está por detrás al abrir ambas patas hacia delante y atrás.رجل موجودة في الخلف عند فتح الرجلين إلى الأمام وإلى الخلفхоёр хөлөө урагшаа хойшоо алцайлгасан үед ард талд нь байх хөл.Chân phía sau khi dang hai chân theo hướng trước sau.ขาที่อยู่ด้านหลังตอนที่ถ่างขาสองขาออกไปข้างหน้าและข้างหลังkaki yang ada di belakang saat kaki direntangkan ke depan dan belakangНога, расположенная сзади при движении вперёд.
- 두 발을 앞뒤로 벌렸을 때 뒤쪽에 있는 발.
chân sếu, cột đèn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
longlegs; gangling fellow
のっぽ
perche, échalas, girafe
larguirucho
гозгор хүн
chân sếu, cột đèn
คนสูง, คนขายาว, คนแขนขายาว
jangkung
долговязый; каланча; верзила
- (teasing) A tall person.背の高い人をあざけっていう語。(moqueur) Personne de grande taille.(BURLESCO) Persona alta. (بكلمة هازلة) شخص طويل القامة (шоол.) өндөр хүн.(Cách nói trêu chọc) Người cao.(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนตัวสูงใหญ่(untuk mengejek atau mempermainkan) orang yang berbadan tinggi(шутл.) Человек высокого роста.
- (놀리는 말로) 키가 큰 사람.
chân tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
limb
おおで【大手】。りょうて【両手】。りょうあし【両足】
membres supérieurs, membres inférieurs, bras
ذراعان أو ساقان
дөрвөн мөч
chân tay
แขนขา
lengan dan kaki
конечности
- The part that includes the shoulder and arm or the butt and leg on both sides of the human body.人の肩から手まで、または尻から足までの部分。Chez les êtres humains, les deux parties allant des épaules aux mains ou allant des fesses aux pieds.Ambas partes desde las nalgas hasta la pierna o desde el hombro hasta el brazo de una persona.الجانبان من كتفي المرء إلى نهاية ذراعيه أو من وركيه إلى نهاية ساقيهхүний мөрнөөс гар хүртэл мөн өгзөгнөөс хөл хүртэл хоёр талын хэсэг.Phần hai bên từ mông đến chân hoặc từ vai đến tay của người.ส่วนที่อยู่ทั้งสองด้านจากไหล่ไปจนถึงแขนหรือจากก้นไปจนถึงขา ของคนkedua bagian dari pundak hingga lengan atau dari pantat hingga kaki manusiaЧасть человеческого тела с обеих сторон от плечевого сустава до кончиков пальцев рук или от ягодицы до кончиков пальцев ног.
- 사람의 어깨에서 팔까지 또는 엉덩이에서 다리까지의 양쪽 부분.
chân thiện mĩ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
truth, goodness, and beauty
しんぜんび【真善美】
vérité, bonté et beauté
honradez, bondad y belleza
الحقّ والخير والجمال
чин үнэн, шударга үнэн, үнэн, сайн, сайхан
chân thiện mĩ
ความจริง, ความซื่อสัตย์, ความดี, ความงาม, ความงดงาม, ความสวยงาม
kebenaran-kebaikan-keindahan
- The genuineness, goodness, and beauty that human beings pursue.人間の追求する真実さと善良さと美しさ。Vérité, bonté et beauté auxquelles l'être humain aspire.Honradez, bondad y belleza que persigue el ser humano.الحقّ والخير والجمال الذي يتطلّع إليه البَشَرُхүний эрмэлзэлдэг чин үнэн, сайхан сэтгэл, гоо үзэсгэлэн.Sự chân thật, sự hiền lành, vẻ đẹp mà con người mưu cầu.ความซื่อสัตย์ ความดี และความงามที่มนุษย์แสวงหาkebenaran, kebaikan, keindahan yang dituju oleh manusiaПравильность, доброта, красота, к которым стремится человек.
- 인간이 추구하는 참됨, 착함, 아름다움.
chân thành, chân thật
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sincere; trustworthy
しんじつだ【信実だ】
sincère, fidèle
sincero, fiel, leal
مخلص
найдвартай
chân thành, chân thật
น่าเชื่อถือ, ซึ่อสัตย์, จริงใจ, ตรงไปตรงมา
tulus, jujur, dapat mengandalkan
надежный; честный
- Reliable and faithful.真面目で頼もしい。Fiable et assidu.Fiable y diligente. مخلص وموثوق بهитгэмжтэй бөгөөд зүтгэлтэй.Đáng tin cậy và chân thật.น่าเชื่อถือและหนักแน่นจริงจัง seseorang yang dapat dipercayai dan dapat diandalkan Надёжный и вызывающий доверие.
- 믿음직하고 착실하다.
chân thành, chân thực
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
true; sincere
しんせいだ【真正だ】
sincère, vrai
verdadero, sincero, franco
صحيح
шударга, үнэнч, зөв
chân thành, chân thực
แท้จริง, จริงใจ, เต็มอกเต็มใจ
benar, sejati, asli, nyata
искренний; подлинный; настоящий
- Honest and sincere.偽りがなく正しい。Qui est juste, sans mensonge.Correcto sin mentiras.حقيقي بلا كذبхудал хуурмаггүй зөв шударга.Không gian dối mà đúng đắn.ถูกต้องและไม่มีการเสแสร้งtidak memiliki kebohongan dan benarПравильный, без лжи.
- 거짓이 없고 올바르다.
chân thành, thật lòng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sincerely; truthfully
ほんとうに【本当に】。こころから【心から】。ほんきで【本気で】
sincèrement, vraiment
sinceramente, francamente, inocentemente
من صميم القلب
үнэнч, шударга, зөв
chân thành, thật lòng
อย่างแท้จริง, อย่างจริงใจ, ด้วยใจจริง, อย่างเต็มอกเต็มใจ
benar-benar, sejujurnya, setulusnya, sesungguhnya
подлинно
- In a sincere manner without falsehood.偽りのない本当の気持ちで。De manière franche sans mensonge.Con sinceridad sin falsedad.من صميم قلبه بلا كذبхудал хуурмаггүй үнэнчээр.Bằng lòng thành và không có gì giả dối.ด้วยความซื่อตรงโดยไม่มีการเสแสร้งdengan tulus tanpa kebohonganИскренне, без лжи.
- 거짓이 없이 진심으로.
chân thật
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
honest; sincere
しんじつだ【真実だ】。ピュアだ
sincère
verdadero, sincero, franco, inocente
مخلص
чин үнэнч
chân thật
เป็นสัตย์, เป็นความจริง, ซื่อสัตย์, จริงใจ, มีน้ำใสใจจริง
tulus, benar
правдивый; искренний
- Sincere and genuine without falsehood.偽りがなく、正しくて純粋である。Qui est droit et pur sans artifice.Que es ingenuo y correcto, sin mentiras. صاف وصادق وبلا كذبхудал биш үнэн, цайлган цагаан.Không dối trá và trong sáng, thuần khiết.ซื่อสัตย์และจริงใจโดยไม่มีการหลอกลวงsuci tanpa ada kebohonganВыражающий подлинные мысли и чувства; правдивый, откровенный.
- 거짓이 없이 바르고 순수하다.
chân thật, chân thành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
heart; truth
ほんい【本意】。まごころ【真心】
véritable intention, fond du cœur
intención real
نية صادقة
үнэн сэтгэл, чин сэтгэл
chân thật, chân thành
เจตนารมณ์, ความบริสุทธิ์ใจ
maksud, intensi
- A mind that is straightforward and honest.飾りや偽りのない心。Cœur de quelqu'un qui se présente sans artifices ni mensonge.Sentimiento sin engaño ni mentira.النية التي ليس لديها خداع وكذبхудал хуурмаггүй зүрх сэтгэл.Tấm lòng không ngụy tạo hay giả dối. จิตใจที่ไม่มีการเสแสร้งหรือโกหกhati yang tidak dibuat-buat atau tanpa kebohonganИстинные, подлинные намерения или мысли.
- 꾸밈이나 거짓이 없는 마음.
chân thực, chân thành
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
true; right
しんじつだ【真実だ】。ただしい【正しい】
vrai, honnête
sincero, genuino
حقيقيّ، صحيح، مخلص، وفيّ
зөв зохистой, шударга, үнэнч
chân thực, chân thành
แท้, แท้จริง, สัจจริง, จงรักภักดี, น่าเชื่อถือ
tulus, setia, asli, sebenarnya, jujur, lurus
истинный; настоящий
- Truthful, right and correct without falsehood or fabrication.偽りや飾り気がなく、真実で正しい。Qui est sincère, juste et droit sans faux ni artifice.Que no tiene mentiras o falsedad sino que es verdadero y correcto. صادق وصحيح ومستقيم بلا كذب أو تصنُّعхудал буюу тааж зохиогоогүй үнэн зөв, зохистой байх.Thật thà, đúng đắn và ngay thẳng một cách không giả dối hay ngụy tạo.เป็นความสัจจริง ถูกต้อง และเที่ยงตรง โดยไม่มีการโป้ปดหรือแต่งเติมtulus, benar dan lurus tanpa ada kebohongan atau yang dibuat Искренний, не приукрашенный или правильный.
- 거짓이나 꾸밈이 없이 진실하며 옳고 바르다.
chân trái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
left foot
ひだりあし・さそく【左足】
pie izquierdo
قدم يسرى
зүүн хөл
chân trái
เท้าขวา
kaki kiri
левая нога
- A left foot左がわの足。Pied gauche.Pie izquierdo.قدم يسرى зүүн талын хөл.Chân phía bên trái. เท้าที่อยู่ด้านขวาkaki sebelah kiriНога по левую сторону.
- 왼쪽 발.
Chân trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
foreleg; forelimb
まえあし【前足・前脚・前肢】
jambe de devant, jambe avant, jambe antérieur, patte de devant, patte avant, patte antérieure
pata
رِجلان أماميان
урд хөл, урд талын хөл
Chân trước
ขาหน้า, เท้าหน้า
kaki depan
Передние лапы
- Two front legs of a four-legged animal or an insect.四足動物や虫の前方の両足。Membre pair de devant des animaux terrestres ou des insectes.Extremidad anterior de los cuadrúpedos o insectos.رجلان يكونان في الجهة الأمامية عند حيوان أو حشرة لها أربع أرجلдөрвөн хөлтэй амьтан болон шавьжны урд талд байгаа хоёр хөлHai chân ở phía trước của động vật bốn chân hay côn trùng.ขาสองข้างที่อยู่ด้านหน้าของสัตว์สี่เท้าหรือแมลงdua kaki binatang atau ulat yang ada di depanу животных, насекомых две лапы, находящиеся впереди.
- 네발짐승이나 곤충의 앞쪽에 있는 두 다리.
front leg
まえあし【前足・前脚・前肢】
jambe de devant, jambe avant
pata
урд хөл, урд талын хөл
Chân (phía) trước
ขาหน้า, เท้าหน้า
kaki depan
Передняя нога
- A leg placed in front when one splits one's legs front and back.足を前後に開いた時、前の方の足。 Jambe qui se situe devant l'autre lorsque l'on les écarte en en avançant une.Pierna anterior de una persona al extenderse las dos piernas hacia adelante y detrás.رجل تكون في الأمام عند فتح الرجلين إلى جهتين أمامية وخلفيةхоёр хөлөө урагш хойш болгохдоо урд талдаа тавьсан хөлChân được đặt ở phía trước khi dang hai chân ra trước sau.ขาที่วางอยู่ข้างหน้าเมื่อกางสองขาออกไปข้างหน้าและข้างหลังkaki yang ada di depan ketika kedua kakinya direntangkan ke depan dan belakangкогда одна нога выдвинута значительно вперед по отношению к другой.
- 두 다리를 앞뒤로 벌렸을 때 앞쪽에 놓인 다리.
front leg
まえあし【前足・前脚・前肢】
pied de devant
pata
урд хөл, урд талын хөл
Chân trước(đồ vật)
ขาหน้า
kaki depan
Передние ножки
- A front leg of a piece of furniture such as a desk, chair, etc.机や椅子など、家具の前の方の脚。Pieds avant des meubles comme un bureau, une chaise, etc.Pie anterior del mueble como del escritorio, silla, etc.رجل أمامية في أثاث مثل مكتبة أو كرسيّширээ болон сандал зэрэг тавилгын урд талын хөл.Chân phía trước của đồ nội thất như bàn hay ghế...ขาด้านหน้าของเฟอร์นิเจอร์ เช่น โต๊ะหนังสือหรือเก้าอี้kaki depan perabot seperti meja atau kursiу стола, стула и другой мебели те ножки, которые находятся спереди.
- 책상이나 의자 등 가구의 앞쪽 다리.
chân trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
front legs
まえあし【前足・前脚・前肢】
pattes de devant
patas delanteras
قدم أمامية
урд хөл
chân trước
ขาหน้า
kaki depan
передняя конечность
- The two front legs of a four-legged animal. 獣類の前方の両足。Les deux pattes situées à l'avant d'un animal quadrupède.Las dos extremidades de adelante de un animal con cuatro patas. القدمان الأماميان لحيوان ذي أربع الأقدامдөрвөн хөлтэй амьтны урд талын хоёр хөл.Hai chân ở phía trước của động vật có bốn chân.สองขาที่ติดอยู่ด้านหน้าของสัตว์สี่เท้าkedua kaki yang ada di bagian depan pada binatang berkaki empatКонечность, расположенная в передней части туловища четырёхногих животных.
- 발이 넷인 동물의 앞쪽에 달린 두 발.
front legs; front feet
まえあし【前足・前脚・前肢】
pierna de adelante
урд хөл
chân trước
ขาหน้า, เท้าหน้า
kaki depan
передняя нога
- The foot in the front when one puts one foot behind the other. 足を前後に開いたときの、前の方の足。Pied se situant en avant quand on écarte deux pieds.Cuando uno tiene las piernas abiertas hacia adelante y atrás, la que está al frente. القدم الأمامية في الجزء الأمامي من الأرجل عند اتساع إلى الأمامхоёр хөлөө урагш хойш алцайх үед урд талд байх хөл.Chân ở phía trước khi dang hai chân ra trước và sau.ขาที่อยู่ด้านหน้าตอนที่ถ่างขาสองขาออกไปข้างหน้าและข้างหลังkaki yang ada di depan saat kaki direntangkan ke depan dan belakangНога, расположенная спереди при движении ног вперёд.
- 두 발을 앞뒤로 벌렸을 때 앞쪽에 있는 발.
chân trần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bare leg
jambes nues
piernas desnudas
ساق عارية
нүцгэн хөл
chân trần
เท้าเปล่า
kaki telanjang
голые ноги
- Bare legs with skin showing.むき出しの脚。Jambes dont la peau est visible..Piernas sin medias, expuestas al aire. الساق التي يظهر جلدهاөмссөн юмгүй харагдах хөл. Chân để lộ da thịt.ขาที่มีผิวหนังโผล่ออกมาให้เห็น kaki yang tidak tertutup apa-apaВиднеющиеся оголённые ноги.
- 살이 드러나 보이는 다리.
chân trời
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân tâm, lòng thành thật, thật lòng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
truth; sincerity
まごころ【真心】
sincérité, cœur vrai
sinceridad, franqueza, fidelidad
مخلص
чин сэтгэл, үнэнч сэтгэл
chân tâm, lòng thành thật, thật lòng
ความจริงใจ, ความบริสุทธิ์ใจ, น้ำใสใจจริง, ใจจริง
kejujuran
правдивое сердце; правда
- A sincere heart without falsehood.偽りのない真実な心。Esprit sincère et sans artifice.Sentimiento verdadero sin mentiras. ضمير مخلص لا يكذبхудал биш үнэнч сэтгэл.Lòng dạ chân thật, không có gì giả dối.ใจซื่อสัตย์ที่ไม่มีการหลอกลวงsifat hati yang dipenuhi rasa jujur dan tulus tanpa ada kebohonganне лживое, искреннее чувство.
- 거짓이 없는 진실한 마음.
chân tướng, dáng vẻ thật sự, nội dung chân thật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
truth; reality
しんそう【真相】
vérité
verdad, realidad, veracidad, autenticidad
أمر واقع، حقيقة، واقع حالٍ
үнэн зөв, илэн далангүй байдал, үнэн байдал, бодит байдал, бодит үнэн, жинхэнэ байдал, үнэн бодит чанар
chân tướng, dáng vẻ thật sự, nội dung chân thật
ความจริง, ภาวะจริง, ความจริงแท้, ความเป็นจริง, สิ่งเป็นจริง, สภาพเป็นจริง, สถานการณ์จริง
kebenaran, kenyataan
правда; истина
- The true state or content of an object, event, or phenomenon.物事や事件、現象の偽りのない真実の姿や内容。Apparence ou teneur sans artifice, d'un objet, d'un événement ou d'un phénomène.Imagen o contenido sin mentiras de un objeto, un caso o un fenómeno.شيء أو حدث، أو ظاهرة بلا زيف في ظاهرها أو محتواهاэд зүйл, хэрэг явдал, үзэгдлийн худал хуурмаггүй дүр төрх, агуулга.Hình ảnh hay nội dung của sự vật, sự kiện hay hiện tượng không có sự giả dối.เนื้อหาหรือลักษณะของสิ่งของ เหตุการณ์ หรือปรากฏการณ์ที่ไม่มีความหลอกลวงbentuk atau isi yang benar dan nyata tanpa kebohongan dari objek atau peristiwa, fenomena dsbСуть или содержание предмета, события без лжи.
- 사물이나 사건, 현상의 거짓 없는 모습이나 내용.
chân tướng tội phạm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
crime details
ざいじょう【罪状】
nature d'un crime
delito, crimen, culpabilidad
عمل إجراميّ
гэмт хэргийн байдал
chân tướng tội phạm
อาชญากรรม, ความผิดอาญา, การลงโทษตามกฏหมาย
kriminalitas, tuntutan, kondisi kejahatan
состав преступления; обстоятельства преступления
- The specifics of a crime committed.犯罪の具体的な事実。Faits concrets à propos d'un crime.Verdad concreta de un crimen. تفاصيل الجريمةгэмт хэргийн бодит байдал.Sự thật mang tính cụ thể của tội phạm.ความจริงที่เป็นรูปธรรมของอาชญากรรมfakta konkret kejahatanТочные факты преступления.
- 범죄의 구체적인 사실.
chân tường, góc tường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân váy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
skirt
スカート
jupe
falda, pollera
تنّورة
юбка, банзал
chân váy
สเกิร์ต, กระโปรง
rok
- A western style skirt.西洋スタイルの裳。Jupe de style occidental.Falda de estilo occidental.تنّورة الطراز الغربيөрнийн банзал. Váy kiểu phương Tây. กระโปรงแบบตะวันตก rok ala baratЮбка западного стиля.
- 서양식 치마.
chân vòng kiềng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bow legs; bandy legs
うちまた【内股】
jambes arquées, jambes torses
piernas chuecas
تقوس الساقين
майга
chân vòng kiềng
ขาโก่ง, ขาบิดเข้าหากัน, ขาที่หันเข้าข้างใน
kaki pengkor
косолапые ноги
- Legs with their tiptoes bent inward. 足先が内側に曲がっている足。Jambes dont les deux extrémités des pieds rentrent vers l’intérieur.Piernas con las puntas de los pies hacia adentro y talones hacia afuera. انحناء الساقين عند الكاحلين إلى الداخلхоёр хөл нь дотогшоо тахийсан. Kiểu chân có hai đầu bàn chân vòng vào trong.ขาที่ปลายเท้าสองข้างบิดเข้าด้านใน kaki dengan ujung telapak kaki melentur ke dalamНоги с искривлёнными внутрь носками.
- 두 발끝이 안쪽으로 휜 다리.
chân vịt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
webbed feet
あしひれ【足ひれ】。フィン
palmes de plongée
aleta
сэлүүр хөл
chân vịt
ตีนเป็ด, รองเท้าตีนเป็ด
ласты
- A thing shaped like a duck's foot, worn to allow one to swim easily. 人が水の中で泳ぎやすいように、足につける水かき状のもの。Objet en forme de pattes de canards à enfiler aux pieds, facilitant la nage des personnes.Objeto en forma de extremidad de pato que se coloca en el pie para que una persona pueda nadar con facilidad.أداة على شكل قدم البط يتم وضعها على القدم حتى تسهل السباحةусанд сэлэхэд зориулагдсан, хөлөнд угладаг, нугасны хөлний хэлбэртэй бүхий зүйл. Vật có hình dạng chân vịt, đeo vào bàn chân để con người có thể thoải mái bơi trong nước.สิ่งของรูปร่างเหมือนเท้าเป็ด ที่คนใส่ติดเท้าเพื่อความสะดวกในการว่ายน้ำbenda berbentuk kaki bebek yang digunakan di kaki dan memudahkan orang yang berenangПриспособление в виде утиных лап, надевающееся на ноги для удобного плавания под водой.
- 사람이 물속에서 헤엄을 치기에 편하도록 발에 끼는 오리발 모양의 물건.
chân vịt bơi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân đi, số con ngựa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chân đầu sai, chân sai vặt, vô danh tiểu tốt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lowest position
empleo de bajo rango, funcionario de bajo rango
أدنى منصب
доогуур алба, өчүүхэн тушаал
chân đầu sai, chân sai vặt, vô danh tiểu tốt
ตำแหน่งระดับล่าง, ตำแหน่งหางแถว
golongan terendah, posisi terendah
- A very low position or status, or a person occupying such a position.階級のとても低い官職や職位。また、その人。Fonction ou position très basse ; personne à cette position.Puesto ubicado en la escala inferior de la categoría gubernamental. O persona que ocupa tal puesto. أدنى منصب من المناصب الحكومية أو أدنى مرتبة يشغلها الشخص зэрэг дэв маш доогуур алба буюу албан тушаал. мөн тийм тушаалын хүн.Chức vụ hay chức quan thấp nhất. Hoặc người ở vị trí đó.ตำแหน่งหรือตำแหน่งข้าราชการซึ่งต่ำมาก หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าว posisi atau jabatan yang berada paling bawah, orang yang berada di posisi tersebutЧеловек, занимающий очень низкий чиновничий пост. А так же данный пост.
- 지위가 아주 낮은 벼슬이나 직위. 또는 그런 위치에 있는 사람.
châu Mỹ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
châu ngọc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
châu Phi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Africa
アフリカ
Afrique
África
إفريقيا
Африк тив
châu Phi
แอฟริกา
Afrika, benua Afrika
Африка
- One of the six continents; the equator passes through the continent, explaining its tropical and subtropical climates; it is home to the countries such as Egypt, Nigeria, South Africa, etc.六大州の一。赤道が中央部を横断していて熱帯・亜熱帯気候が現れる。エジプト、ナイジェリア、南アフリカ共和国などの国がある。Un des six continents de la planète, situé de part et d'autre de l'Équateur, aux climats tropical et subtropical. Il est formé des pays comme l'Égypte, le Nigeria et la République d'Afrique du Sud.Uno de los seis continentes. Muestra clima subtropical ya que se extiende hasta el ecuador. Está compuesto por países como Egipto, Nigeria, República Sudafricana, etc..ضمن القارات الست ، يمر خط الإستواء عبرها حيث تظهر الأجواء الإستوائية وشبه الإستوائية، وتقع فيها بلاد مثل مصر، نيجريا، جمهورية جنوب إفريقيا ...إلخзургаан том эх газрын нэг. экваторын бүсэд оршдог учир халуун болон халуувтар бүсийн уур амьсгалтай. Египет, Нигер, Өмнөд Африкийн Бүгд Найрамдах Улс хэмээх улс орнууд оршдог.Là một trong sáu đại lục, chạy qua đường xích đạo có khí hậu nhiệt đới, cận nhiệt đới, có những nước như Ai Cập, Nigeria, Cộng hòa Nam Phi.หนึ่งในทวีปทั้งหก มีอุณหภูมิในเขตร้อนและเขตกึ่งโซนร้อนเพราะอยู่ใกล้เส้นศูนย์สูตร มีประเทศ อียิปต์ ไนจีเรีย สาธารณรัฐแอฟริกาใต้ เป็นต้นsalah satu dari enam benua di mana Mesir, Nigeria, Republik Afrika Selatan, dsb terdapatОдин из шести континентов, на территории которого расположены такие государства как Египет, Нигерия, Южно-Африканская Республика и др.
- 육대주의 하나. 적도에 걸처 있어 열대, 아열대의 기후가 나타난다. 이집트, 나이지리아, 남아프리카 공화국 등의 나라가 있다.
châu Á
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Asia
アジア
Asie
Asia
آسيا
Ази тив
châu Á
เอเชีย
Asia, benua Asia
Азия
- One of the six continents in the northeastern part of the earth; it is stretched from Japan to Turkey; it is the home of the countries such as Korea, China, India, etc. 地球の北東部に当たる六大州の一。日本からトルコにかけて広がる地域で、韓国や中国、インドなどの国が位置している。Un des six continents situé au nord-est de la planète. Région qui s'étend du Japon à la Turquie, en passant par la Corée, la Chine, l'Inde, etc.Uno de los seis continentes, situado al nordeste de la tierra. Región que abarca de Japón a Turquía, en la que se incluyen países como Corea, China, India, etc.إحدى القارات الست في شمال شرق الكرة الأرضية، تمتد من اليابان إلى تركيا، وتقع في هذه القارة، دول مثل كوريا، الصين، اليابان ...إلخдэлхийн зүүн ба хойд хагаст орших зургаан эх газрын нэг. Японоос Турк хүртлэх бүс нутаг бөгөөд Солонгос, Хятад, Энэтхэг зэргийн улс орнууд оршдог. Một trong sáu đại lục, ở phía đông bắc của trái đất. Là khu vực từ Nhật Bản qua đến Thổ Nhĩ Kỳ, có những nước như Hàn Quốc, Trung Quốc, Ấn Độ...หนึ่งในหกทวีปที่อยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของโลก มีประเทศเกาหลี จีน อินเดีย เป็นต้น ตั้งอยู่ มีพื้นที่ที่ตั้งแต่ประเทศญี่ปุ่นไปถึงตุรกีsalah satu dari enam benua di mana Korea, Cina, India, dsb terdapat, benua terbesar di duniaОдин из шести континентов, расположенный в северо-восточной части Земли. Континент охватывает территорию от Японии до Турции, на его территории расположены такие государства, как Корея, Китай, Индия и др.
- 지구의 동북쪽에 있는 육대주의 하나. 일본에서 터키에 걸치는 지역으로 한국, 중국, 인도 등의 나라가 위치한다.
châu Âu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Europe
ヨーロッパ【欧羅巴】
Europe
Europa
أوروبا
Европ, Европ тив
châu Âu
ยุโรป, ทวีปยุโรป
Eropa, benua Eropa
Европа
- "one of six continents located in the northwestern area of Asia; it shares a borderline, the Ural Mountains, with Asia; it is the home of countries such as France, Germany, Italy, etc."アジアの西北部にある六大洲の一。ウラル山脈を挟んでアジアと隣接しており、フランス、ドイツ、イタリアなどの国が位置している。L'un des six continents du monde, situé au nord-ouest de l'Asie. Il se trouve à proximité de la chaîne de montagnes Oural qui ouvre sur l'Asie, et c'est là que se trouvent les pays comme la France, l'Allemagne, l'Italie, etc.Uno de los seis continentes que se sitúa en el noreste euroasiático y que limita con Asia, de la que la separan los montes Urales, y con Francia, Alemania o Italia. واحدة من ست قارات تقع في شمال غرب آسيا. تُجاور آسيا بجانب جبال الأورال ويقع فيها دول مثل فرنسا و ألمانيا وإيطاليا وغيرهاАзиийн баруун хойд зүгт орших зургаан том эх газрын нэг, Уралын нуруугаар Ази тивтэй холбогддог. Франц, Герман, Итали зэргийг орнууд оршдог.Một trong sáu đại lục, nằm về phía tây bắc của châu Á; nằm giữa dãy núi Ural và chia cắt sự tiếp giáp với Châu Á, có những nước như Pháp, Đức, Ý...หนึ่งในทวีปทั้งหกตั้งอยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของทวีปเอเชีย ตั้งอยู่ระหว่างเทือกเขายูรัลและติดกับทวีปเอเชีย มีประเทศฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี เป็นต้น ตั้งอยู่salah satu dari enam benua yang menempel dengan benua Asia dibatasi oleh pegunungan Ural di tengah-tengah di mana Prancis, Jerman, Italia, dsb terdapatОдин из шести континентов, расположенный на северо-западе Океании. Отделяется от Азии хребтом Уральских гор. На её территории расположены такие государства как Франция, Германия, Италия и др
- 아시아의 서북쪽에 있는 육대주의 하나. 우랄산맥을 사이에 두고 아시아와 접해 있으며 프랑스, 독일, 이탈리아 등의 나라가 위치한다.
châu Đại Dương
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Oceania
オセアニア
Océanie
Oceanía
أوقيانوسيا
Номхон далайн арлууд
châu Đại Dương
โอเชียเนีย
benua Oseania
Океания
- One of the six continents, which includes Australia, New Zealand, and the Pacific islands.オーストラリア大陸とニュージーランドをはじめとした太平洋の諸島から成る、六大州の一。オーストラリアやニュージーランドなどの国がある。Un des six continents composé de l’Australie, de la Nouvelle-Zélande et des îles pacifiques. Il inclut plusieurs pays dont l’Australie et la Nouvelle-Zélande. Uno de los seis continentes del mundo que está compuesto por islas del Océano Pacífico, Australia y Nueva Zelanda.إحدى القارات الستّ تتكوّن من جزر المحيط الهادي وأستراليا ونيوزيلندا، توجد فيها دولٌ مثل أستراليا ونيوزيلندا Австрали болон Шинэ Зеландийг хамруулсан Номхон далайн арлуудаас бүстсэн зургаан тивийн нэг бөгөөд Австрали, Шинэ Зеланд зэрэг улс орон оршдог.Một trong sáu châu lục được hình thành bởi những đảo của Thái Bình Dương bao gồm Úc, New Zealand, có những nước như Úc, New Zealand.หนึ่งในทวีปทั้งหกที่ประกอบไปด้วยหมู่เกาะในมหาสมุทรแปซิฟิกซึ่งมีนิวซีแลนด์ ออสเตรเลีย มีประเทศนิวซีแลนด์ ออสเตรเลีย เป็นต้นsalah satu dari enam benua di mana Australia, Selandia Baru, dsb terdapatОдин из шести континентов, образованный из островов Тихого океана, включая Австралию и Новую Зеландию. На территории расположены такие государства, как Австралия, Новая Зеландия и т.п.
- 오스트레일리아와 뉴질랜드를 비롯한 태평양의 섬들로 이루어진 육대주의 하나. 오스트레일리아, 뉴질랜드 등의 나라가 있다.
chây lười
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
linger over one's work; shirk
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
faire le paresseux, fainéanter, traîner
holgazanear, vaguear, haraganear
يكسل
хойргоших
chây lười
ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา, ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์
malas-malasan, ogah-ogahan
увиливать
- To be very idle, not doing one's work diligently.与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。Ne pas faire son travail et paresser.Estar ocioso sin aplicarse en su tarea.يقصّر في أداء عمله ولا يقوم بعمله بجد даасан ажлаа хичээнгүйлэн хийхгүй залхуурах.Không chăm chỉ làm việc được giao mà tỏ ra lười biếng.ไม่ขยันขันแข็งทำงานที่ได้รับมอบหมายและเกียจคร้านtidak mengerjakan pekerjaan yang dipercayakan dengan rajin dan bermalas-malasanНе выполнять доверенное дело как следует, лениться.
- 맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
linger over one's work; shirk
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
faire le paresseux, fainéanter, traîner
holgazanear, vaguear, haraganear
يكسل
хойргоших
chây lười
ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา, ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์
malas-malasan, ogah-ogahan
увиливать
- To be very idle, not doing one's work diligently.与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。Ne pas faire son travail et paresser.Estar ocioso sin aplicarse en su tarea.يقصّر في أداء عمله ولا يقوم بعمله بجدдаасан ажлаа хичээнгүйлэн хийхгүй залхуурах.Không chăm chỉ làm việc được giao mà tỏ ra lười biếng.ไม่ขยันขันแข็งทำงานที่ได้รับมอบหมายและเกียจคร้านtidak mengerjakan pekerjaan yang dipercayakan dengan rajin dan bermalas-malasanНе выполнять доверенное дело как следует, лениться.
- 맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
linger over one's work; shirk
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
faire le paresseux, fainéanter, traîner
holgazanear, vaguear, haraganear
يكسل
хойргоших
chây lười
ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา, ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์
malas-malasan, ogah-ogahan
увиливать
- To be very idle, not doing one's work diligently.与えられたことを一所懸命にせず、怠ける。Ne pas faire son travail et paresser.Estar ocioso sin aplicarse en su tarea.يقصّر في أداء عمله ولا يقوم بعمله بجدдаасан ажлаа хичээнгүйлэн хийхгүй залхуурах .Không chăm chỉ hoàn thành việc đảm trách mà tỏ ra lười biếng.ไม่ขยันขันแข็งทำงานที่ได้รับมอบหมายและเกียจคร้านtidak mengerjakan pekerjaan yang dipercayakan dengan rajin dan bermalas-malasanНе выполнять доверенное дело как следует, лениться.
- 맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
chây lười, biếng nhác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
linger over one's work; shirk
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
flémarder, flemmarder, flemmer, glander, cagnarder, clampiner, fainéanter
ser astuto, ser avispado, ser espabilado
يكسل
гөлийх, мэлийх, хойргоших
chây lười, biếng nhác
ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา, เอื่อยเฉื่อย
malas-malasan, ogah-ogahan
лукавить; хитрить; лениться; увиливать
- To be very idle, not doing one's work hard.非常に怠けて、与えられたことを一所懸命にしない。Faire le paresseux et ne pas bien faire son travail.No cumplir debidamente su tarea desatendiéndola.لا يقوم بعمله بجد ويقصّر في أداء عملهтуйлын залхуу даасан ажлаа сайн хийдэггүй. Tỏ ra rất lười biếng và không làm tốt việc đảm nhận.ขี้เกียจเป็นอย่างยิ่งและไม่ทำงานที่ได้รับมอบหมายsangat bermalas-malasan dan tidak mengerjakan pekerjaan yang dipercayakan dengan baikОчень сильно проявлять лень и не выполнять порученную работу как следует.
- 몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lazily; slothfully
のらりくらり。のらくら
haciéndose el haragán
كسلان
хойрго, залхуутай
chây lười, biếng nhác
ลักษณะที่ขี้เกียจ, ลักษณะที่เกียจคร้าน, ลักษณะที่เฉื่อยชา, ลักษณะที่เอื่อยเฉื่อย
лениво; хитро; лукаво; увиливая
- In the manner of being very lazy, not doing one's work hard. 非常に怠けて、与えられたことを一所懸命にしないさま。Idéophone décrivant la manière dont une personne fait le paresseux et ne fait pas bien son travail.Modo en que alguien vaguea sin realizar con ahínco el trabajo que se le ha encomendado. شكل فيه لا يقوم بعمله بجد ويقصّر في أداء عملهтуйлын залхуу даасан ажлаа сайн хийдэггүй байдал.Hình ảnh tỏ ra rất lười biếng và không làm tốt việc đảm nhận. ลักษณะที่ขี้เกียจเป็นอย่างยิ่งและไม่ทำงานที่ได้รับมอบหมายbentuk sangat bermalas-malasan dan tidak mengerjakan pekerjaan yang dipercayakan dengan baikВид очень сильного проявления лени и не выполнения порученной работы как следует.
- 몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않는 모양.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
linger over one's work; shirk
ずるける。おうちゃくする【横着する】。のらりくらりとする。のらくらする
flémarder, flemmarder, flemmer, glander, cagnarder, clampiner, fainéanter
ser astuto, ser avispado, ser espabilado
يكسل
хойрготох, залхуурах
chây lười, biếng nhác
ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา, เอื่อยเฉื่อย
malas-malasan, ogah-ogahan
лукавить; хитрить; лениться; увиливать
- To be very idle, not doing one's work hard.非常に怠けて、与えられたことを一所懸命にしない。Faire le paresseux et ne pas bien faire son travail.No cumplir debidamente su tarea desatendiéndola.لا يقوم بعمله بجد ويقصّر في أداء عملهтуйлын залхуу даасан ажлаа сайн хийдэггүй байдал.Tỏ ra rất lười biếng và không làm tốt việc đảm nhận. ขี้เกียจเป็นอย่างยิ่งและไม่ทำงานที่ได้รับมอบหมายsangat bermalas-malasan dan tidak mengerjakan pekerjaan yang dipercayakan dengan baikОчень сильно проявлять лень и не выполнять порученную работу как следует.
- 몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
chây ì, ì ạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
chè hoa quả
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chèn, chen, đỡ đần, đỡ, nâng đỡ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
interfere in; cut in on
たちいる【立ち入る】。かんしょうする【干渉する】
intervenir, s'accompagner, être accompagné
formar parte
يقحم في
хавсрах
chèn, chen, đỡ đần, đỡ, nâng đỡ
ติด, เป็นส่วนหนึ่ง, ประกอบไปด้วย
melengkapi, menemani
встревать; втиснуть; вставить; добавить
- To break into a space, situation, etc.ある空間や状況などに入り込む。S'insérer dans un certain espace ou une certaine situation.Hacer parte de un lugar o un evento.يتدخل في مكان ما أو في حالة ماямар нэгэн орон зай буюу нөхцөл байдалд хамсах.Xen vào tình huống hay không gian nào đó.แทรกเข้าไปบริเวณหรือสถานการณ์ เป็นต้น ใด ๆturut berada di suatu situasi, ruang, dsbПоместить в уже существующее сформированное пространство или ситуацию.
- 어떤 공간이나 상황 등에 끼어들다.
chèn, chúi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
chèn theo, kèm với, kẹp với, dắt trong
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
come with; be attached to
まぎれこむ【紛れ込む】。くっつく【くっ付く】
se mêler, se glisser, se coller
mezclarse, incorporarse, sumarse, juntarse, añadirse
يلتصق بـ
хамт хавчуулагдах, давхарлан баригдах
chèn theo, kèm với, kẹp với, dắt trong
ติด, ติดสอยห้อยตาม, หนีบติด
membuntuti, mengikuti
втискиваться; влазить
- To come with another thing.他の物の中に入り込んだり付いたりする。Venir avec autre chose (en plus).Estar algo metido entre otros.يكون مُرفَقًا بشيء آخرөөр юмтай хамт хавчуулан зүүсэн байх.Kẹp cùng và kèm theo cái khác.ติดสอยห้อยตามพร้อมกับสิ่งอื่นmenyelinap dan mengikuti sesuatu Протискиваться куда-либо с чем-либо вперемешку.
- 다른 것에 함께 끼어 딸려 있다.
chèn vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
insert; add
そうにゅうする【挿入する】。さしいれる【差し入れる】
introduire, insérer, intercaler
introducir
يُدرِج
оруулах, хавчуулах, суулгах, угсрах, зоох, хийх
chèn vào
ใส่แทรก, แทรก, สอดเข้า, ใส่เพิ่ม
memasukkan, menyisipkan
вставлять; включать
- To insert or place a certain thing between or among others.中に差し入れる。Mettre quelque chose entre d'autres choses.Introducir una cosa en otra.يدرج شيئا آخر في فاصلголд нь өөр зүйлийг хавчуулж оруулах.Nhét cái khác vào giữa.ใส่แทรกสิ่งอื่นเข้าไปในช่วงระหว่างmenyisipkan sesuatu di antara sesuatu yang lainВнедрять что-либо другое в промежуток между чем-либо.
- 사이에 다른 것을 끼워 넣다.
chèn vào, đưa vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
include; put; insert
いれる【入れる】。こめる【込める】
mettre, insérer
meter, insertar, introducir
يُودِع
оруулах, нэмэх
chèn vào, đưa vào
ใส่, สอด
menyertakan, mencantumkan, memasukkan, menambahkan
добавлять
- To insert or add something to create a certain effect. 何かを間に挟んだり加えたりして、ある効果を出す。Insérer quelque chose entre d'autres ou en revêtir une pour produire un effet.Acomodar algo en un espacio o arriba para que resalte. يُدرج أو يضيف شيئا ليحدث تأثير معيّنюмыг дунд нь хавчуулах буюу дээр нь нэмж, ямар нэгэн үр дүн гаргах.Chèn thứ gì vào giữa hoặc trùm lên trên để tạo ra một hiệu quả nào đó.สอดอะไรเข้าไปที่ช่องว่างหรือใส่ไว้ด้านบนแล้วจึงทำให้เกิดผลใดๆmenyelipkan sesuatu di antara atau memakaikan di atas sesuatu sehingga memiliki efek tertentuДобавляя, придавать чему-либо какой-либо эффект, чувство и пр.
- 무엇을 사이에 끼우거나 위에 입혀 어떤 효과가 나게 하다.