héc, hz
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Hertz
ヘルツ
hertz
Hertz
هرتز
герц
héc, hz
เฮิรต์
hertz
герц
- An international unit of frequency that measures the number of frequencies per second.1秒間に振動した回数を計る、振動数の国際単位。Unité internationale servant à dénombrer la fréquence des vibrations en une seconde.Unidad internacional de frecuencia que mide el número de frecuencias dadas por segundo. الوحدة الدولية لقياس عدد الترددات في الثانية الواحدةнэг секундэд чичирхийлэх тоог хэмждэг чичирхийллийн үзүүлэлтийн олон улсын нэгж.Đơn vị quốc tế về số chấn động đo số lần rung trong một giây.หน่วยสากลของจำนวนการสั่นที่วัดจำนวนครั้งที่สั่นในช่วงเวลาหนึ่งวินาทีsatuan atau unit internasional dari jumlah getaran untuk menghitung frekuensi getaran selama atau setiap satu detikМеждународная единица измерения частоты колебаний в одну секунду.
- 1초 동안 진동한 횟수를 재는 진동수의 국제단위.
hé cười
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hé cười tủm tỉm, mỉm cười
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hé mở
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
silently
そっと
silenciosamente, suavemente
بشكل خفيف
чимээгүй, зөөлөн
hé mở
แง้ม, อย่างไม่กว้าง, ลักษณะการอ้า(ปาก)เล็กน้อย, ลักษณะที่(ประตู)แย้มออก
слегка
- A word describing a closed mouth or door silently opening a little.口やドアなどが音を立てずに少し開けられるさま。Idéophone exprimant la manière dont la bouche ou une porte qui était fermée s'ouvre doucement et sans bruit.Modo en que una boca o puerta cerrada se abre suave y silenciosamente. شكل فيه ينفتح باب مغلق أو فم مغلق أو غيره دون صوت بشكل خفيفхамхисан ам, хаалттай хаалга зэрэг чимээгүй зөөлөн онгойх байдал.Miệng hay cửa… đang được khép, khẽ mở ra không có tiếng.ลักษณะของปากที่หุบอยู่หรือประตูที่ปิดอยู่ เป็นต้น เปิดออกเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียง bentuk keadaan mulut atau pintu dsb yang tertutup terbuka sedikit tanpa suaraОбразоподражательное слово, имитирующее вид беззвучного приоткрытия закрытого рта, двери и т.п.
- 닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살짝 열리는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
open silently
そっと
silenciosamente, suavemente
بشكل خفيف
жаахан
hé mở
ลักษณะที่อ้า(ปาก)ออกเล็กน้อย, ลักษณะที่แย้ม(ประตู)ออก
sedikit, agak
слегка
- A word describing a closed mouth, door, etc., opening slightly without a sound.口やドアなどが音を立てずに少し開けられるさま。Idéophone exprimant la manière dont la bouche ou une porte qui était fermée s'ouvre doucement et sans bruit.Modo en que una boca o puerta cerrada se abre silenciosamente. شكل فيه ينفتح باب مغلق أو فم مغلق أو غيره دون صوت بشكل خفيفжимийсэн ам, хаалттай хаалга зэрэг чимээгүй жоохон онгойх байдал.Hình ảnh miệng hay cửa… đang khép, khẽ được mở ra không thành tiếng.ลักษณะที่ปากหรือประตูที่ปิดอยู่ แย้มเปิดออกมาเล็กน้อยอย่างไม่มีเสียงbentuk kondisi mulut atau pintu dsb yang tertutup sedikit terbuka tanpa suaraОбразоподражательное слово, имитирующее вид беззвучного приотрытия закрытого рта, двери и т.п.
- 닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 슬쩍 열리는 모양.
hé mở, he hé
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
hé nở
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
héo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
wilt
しおれる【萎れる】。しなびる【萎びる】。かれる【枯れる】
(se) faner, (se) flétrir, se dessécher
marchitarse, agostarse, secarse
يذبل
гандах, гундах, хорчийх, хатах
héo
เหี่ยวเฉา, เฉา, เหี่ยว, โรย, โรยรา, ฝ่อ, เหี่ยวแห้ง
layu
увядать; вянуть; блекнуть
- For a plant such as a flower, grass, etc., to dry out and lose its original color or appearance.花や草などの植物の水分がなくなり元の色や形を失う。(Fleur, herbe ou autre plante) S'assécher, et perdre sa couleur ou sa forme originale.Perder las plantas como flores o hierbas su color o forma natural tras secarse.يفقد اللون أو الشكل الأصل بسبب مجفّف العشب أو الزهر أو الشجر إلخ цэцэг ногоо, өвс ургамал усгүй болж хатаад өнгө хэлбэрээ алдах.Thực vật như hoa hay cỏ mất đi màu sắc hay hình dạng vốn có vì khô nước.การที่พืชเหมือนกับหญ้าหรือดอกไม้สูญเสียรูปร่างหรือสีสันเดิมเพราะความชื้นแห้งtumbuhan seperti bunga, rumput yang mulai kering, tidak kokoh, warnanya sudah mulai memudar dan bentuknya melemah Терять свежесть, яркость цвета, засыхать из-за недостатка влаги (о растениях).
- 꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
héo mòn, nguội lạnh, lắng dịu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
wither away
きのりうすだ【気乗り薄だ】。おとろえる【衰える】
s'atténuer, se perdre, se dégrader, se lasser, être fatigué de
disminuirse, reducirse, menoscabar
буурах, доройтох, сонирхолгүй болох
héo mòn, nguội lạnh, lắng dịu
ลดลง, น้อยลง, ตกต่ำ, เบาลง, ลดถอย, ค่อย ๆ หมดไป, ค่อย ๆ จางไป
menurun, meluntur, menghilang
увядать; ослабевать; угасать
- For an interest in, or passion for a matter to decrease.ある事に対する関心や勢いが以前より薄くなる。(Intérêt ou enthousiasme) Diminuer par rapport à avant.Reducirse el interés o el vigor en cierto asunto. يتقلّص الاهتمام أو الحماس بأمر ما مقارنة بما كان من قبلямар нэг зүйлийн талаарх анхаарал, сонирхол өмнөхөөсөө багасах.Sự quan tâm hay khí thế đối với việc nào đó bị giảm đi so với trước.ความสนใจหรือกำลังแรงเกี่ยวกับเรื่องบางอย่างลดลงกว่าเมื่อก่อนantusias, semangat, ketertarikan pada sesuatu berkurang dari sebelumnyaУтрачивать бодрость, жизнерадостность или интерес к чему-либо.
- 어떤 일에 대한 관심이나 기세가 이전보다 줄어들다.
héo mòn, ủ rũ
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
héo, quắt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
completely
からから。かさかさ
de manière sèche, de manière séchée
completamente, resecamente, agotadamente
شديدًا ، تمامًا ، كثيرًا
таг, тас
(khô) héo, quắt
(แห้ง)สนิท, (แห้ง)ผาก, (แห้ง)แล้ง
- A word describing something being dried or shrunk continuously until no moisture is left.水気がほとんどないぐらい乾いたり減ったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient complètement sec ou perd progressivement son élément liquide.Modo en que el agua o la humedad se reduce o se seca continuamente hasta desaparecer por completo. شكل فيه يجف شيءٌ أو يتقلص حجمه حتى يبقى قليل الرطوبةус чийггүй болтлоо байнга хатах буюу жижгэрэх байдал.Hình ảnh khô hoặc co lại đến mức hết hẳn nước.ลักษณะที่แห้งหรือหดตัวโดยแทบจะไม่มีความชื้นเรื่อย ๆbentuk terus-menerus kering atau menyusut sehingga tidak lagi berairО виде постепенного высушивания или уменьшения влаги.
- 물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
héo úa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
wither; be rotten
marchitarse
يتفسّخ
муудах, илжрэх, шарлах
héo úa
เน่า, เน่าเปื่อย
layu
увядать; портиться
- For stacked straw, grass, etc., to be rotten or to turn yellow.積まれたわらや草などが腐ったり黄色く枯れたりする。(Paille, herbes accumulées) Pourrir ou se flétrir et devenir jaunâtre.Deslucirse la paja colgada o ajarse las plantas tornándose amarillentas.يتعفن أو يتغيّر لون كومة القش أو عشب إلى أصفرовоолж хураасан сүрэл өвс зэрэг илжирч шарлан муудаж.Rơm hay rau cỏ chất đống bị mục hay héo vàng. หญ้า หรือฟาง เป็นต้น ที่กองไว้เน่าเปื่อยหรือเหี่ยวเฉาเป็นสีเหลืองjerami, rumput, dsb yang menumpuk membusuk atau melayuВянуть или гнить (о собранной соломе, траве и т.д.).
- 쌓인 짚이나 풀 등이 썩거나 누렇게 시들다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
héo, úa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
wilting
しおれる【萎れる】。しなびる【萎びる】。かれる【枯れる】
fané, flétri
marchito, mustio, lánguido
ذابل
хатах, хорчийх, гандах
héo, úa
เฉา, เหี่ยวเฉา
kering, layu
вянуть; чахнуть
- Grass, flowers, trees, etc., being too dry and lifeless.草や花、木などが水分をなくして生気がない。(Herbe, fleur, arbre, etc.) Asséché et en manque de vitalité.Que está una hierba, flor, árbol, etc. lánguido por secarse. عدم وجود حيوية في العشب أو الزهر أو الشجر إلخ بسبب الجفافөвс, цэцэг, мод зэрэг хатаж өнгөө алдах.Cỏ, hoa, cây cối... khô nên không có sức sốngหญ้า ดอกไม้หรือต้นไม้ เป็นต้น แห้งมากจึงไม่มีความชุ่มชื้น rumput atau bunga, pohon, dsb kering sehingga tak segar Завядшая или безжизненная трава или цветы, деревья и т.п.
- 풀이나 꽃, 나무 등이 말라서 생기가 없다.
Idiomhét, la, cáu gắt
yell in anger
喚き立てる。大声で騒ぐ
hurler de rage
usar la ira, usar la bronca
بكلّ قوّة
ааг амьсгаагүй
hét, la, cáu gắt
(ป.ต.)ใช้พลังทั้งหมด ; ตะโกน, แผดเสียง, ตะเบ็งเสียง, แหกปาก
кричать изо всех сил
- To exert oneself to the utmost shouting aloud.思いっきり大声で騒いで、激しくわめく。Faire tous les efforts possibles en criant fort, de toutes ses forces.Hacer mucho esfuerzo con toda la energía gritando fuerte.يصرخ صرخا عاليا بكلّ قوته ويستعمل قوته لأقصى حدّхамаг хүчээрээ чанга хашгиран оролдох.Dùng hết sức rồi kêu to và giận dữ.ใช้กำลังพร้อมกับตะโกนเสียงร้องดังโดยใช้แรงทั้งหมดที่มีberteriak dengan menggunakan semua kekuatan dan energiНадрываться, кричать громким голосом, прилагая все силы.
- 있는 힘을 다해 큰 소리를 지르며 기를 쓰다.
Hét lớn tiếng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hét, thét, gào, gào thét
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
yell; shout; scream
こえをはる【声を張る】。こえをはりあげる【声を張り上げる】
crier
gritar, vocear
يصرخ
хашгирах, орилох
hét, thét, gào, gào thét
ร้องตะโกน, ตะเบ็งเสียง, ร้องเรียก
berteriak, menjerit
кричать; выкрикивать; орать
- To shout loudly.大声でわめき立てる。Émettre des sons forts.Levantar la voz fuertemente.يصيح عاليا وبشدّةчанга дуу гаргах.La to tiếng.ร้องตะโกนอย่างเสียงดังmengeluarkan suara dengan kerasГромко кричать.
- 소리를 크게 지르다.
hét to, reo lên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
raise; give
あげる【上げる・揚げる】
émettre (un cri), jeter (un cri), hurler, crier, s'écrier
gritar, vocear
хашгирах
hét to, reo lên
ร้องตะโกน
meneriakkan, memekikkan
кричать
- To shout or shriek loudly.大きな声を発する。Pousser ou produire de grands cris.Hacer un ruido fuerte o gritar fuerte.يصدر صوتا كبيرا أو يصرخчанга дуугаар хашгирах.Hét hay phát ra âm thanh thật to.ร้องหรือตะโกนด้วยเสียงดัง ๆmenjerit dengan suara lantangПовышать голос или кричать.
- 크게 소리를 내거나 지르다.
hê hê, hì hì
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hết sức đắc ý, tự giương tự đắc
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
triumphant; puffed up; elated
とくいまんまんだ【得意満満だ】。とくいまんめんだ【得意満面だ】
fier, gonflé d'orgueil, (adj.) s'enorgueillir de, se flatter
soberbio, vanidoso, arrogante, orgulloso, engreído
متفاخر، متكبّر
бахархалтай
hết sức đắc ý, tự giương tự đắc
พอใจ, พึงใจ, ภูมิใจ
merasa sangat bangga
обрадоваться; ликовать; быть окрылённым (успехом)
- Filled with pride because everything turned out as desired.事が思い通りになって自慢げな表情が顔じゅうに満ちあふれる。Qui a l'air tout fier de soi-même du fait que quelque chose se passe bien comme voulu.Que se muestra presuntuoso porque las circunstancias van presentándose como se intentaba. يشعر بالتفاخر بشدة بسبب إنجازه أمرًا ما حسب رغبتهажил хүссэнээр болж, баясгалантай байх.Sự việc như ý nên tràn đầy khí sắc, kiêu hãnh.มีสีหน้าที่เต็มไปด้วยความหยิ่งยโส ซึ่งเกิดจากงานเป็นไปตามที่ตั้งใจpenuh dengan rasa bangga karena sesuatu berjalan sesuai rencanaБыть переполенным радостью от удачного дела.
- 일이 뜻대로 되어 뽐내는 기색이 가득하다.
hết, trọn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
run down
つきる【尽きる】。きれる【切れる】
rendre
agotarse
يتعطّل، يتوقّف، يكفّ عن العمل
болох, гүйцэх, дуусах, хүчин чадал нь барагдаж дуусах
hết, trọn
หมด(อายุการใช้งาน), ใช้งานต่อไปไม่ได้
habis, rusak, aus, usang
истекать; садиться
- For the function or life of a certain object to come to an end.ある物の本来の機能が無くなったり、寿命が尽きたりする。(Objet) Ne plus pouvoir fonctionner ou atteindre la fin de sa durée de vie.Dícese de una cosa, quedarse vacía o acabarse todo.ينهي وظيفة شيء ما أو مدى حياتهямар нэгэн эд зүйл өөрийн хүч чадлаа бүгдийг нь барах буюу нас нь гүйцэх.Sự vật nào đó hết chức năng hay tuổi thọ.วัตถุใด ๆ สิ้นสุดการใช้งานหรือหมดอายุการใช้งานsuatu benda telah digunakan seluruh kemampuannya atau masa hidupnya sudah habisИстекать или заканчиваться (о продолжительности срока действия или функции какого-либо предмета).
- 어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
hình
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình bán cầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình bán nguyệt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình bát giác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
octagon
はっかっけい【八角形】
octogone
octágono
شكل مثمن
найман өнцөгт, наймалжин
hình bát giác
รูปแปดเหลี่ยม
persegi delapan
восьмиугольник
- A plane figure made of eight equal line segments. 8個の頂点と8本の辺で構成される多角形。Figure plane limitée par huit côtés.Figura plana rodeada por ocho líneas rectas. شكل مسطح محاط بثمانية خطوط متساويةнайман ширхэг сегментээр хүрээлэгдсэн хавтгай дүрс.Hình phẳng được bao quanh bởi tám đoạn thẳng.รูปทรงตันที่ล้อมรอบด้วยเส้นตรงจำกัดแปดเส้นbentuk datar yang terdiri dari delapan buah segmen yang mengelilingiПлоская фигура с восемью углами и сторонами.
- 여덟 개의 선분으로 둘러싸인 평면 도형.
hình bóng, hình ảnh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
image
ぞう【像】
reflet, miroir
reflejo
صورة
хэлбэр, байдал
hình bóng, hình ảnh
ภาพเสมือน, ภาพสะท้อน
gambar, bayangan
вид; изображение
- The image created by an object's light being reflected from a lens or mirror, etc.物体から出た光線がレンズや鏡などに映って生じる、その物の形。Image apparaissant par la lumière qui passe par une lentille ou se reflète sur un miroir.Imagen de un cuerpo que se devuelve por una superficie lisa y brillante, en especial de lente o espejo.صورة تظهر من خلال انعكاس ضوء منبعث من شيء على عدسة أو مرآة أو غيرهماтухайн биетээс гарч буй гэрэл нь линз, толь зэрэгт ойж туссан байдал.Hình ảnh ánh sáng phát ra từ vật thể phản chiếu lên thấu kính hay gương và hiện ra. ลักษณะที่แสงซึ่งออกมาจากวัตถุสะท้อนให้ปรากฏในกระจกหรือเลนส์ เป็นต้นbentuk yang terjadi karena pantulan cahaya sebuah benda dari kaca atau lensaОбраз, получаемый в результате отображения света от линзы, зеркала и прочих объектов.
- 물체에서 나온 빛이 렌즈나 거울 등에 비쳐서 나타나는 모양.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình bầu dục, hình trái xoan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình chóp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pyramid
かくすい【角錐】
pyramide
pirámide
الهرم
пирамид
hình chóp
พีระมิด
limas, piramida
пирамида
- A solid figure of which the base side is a polygon and the upright sides consist of several triangles.底面が多角形で、側面の幾つかの三角形によって囲まれる立体図形。Polyèdre formé d'une base polygonale et de plusieurs faces latérales triangulaires.Figura sólida con base poligonal y cubierta por varios lados de forma triangular. شكل ناتج عن ربط زوايا قاعدة رباعية الأضلاع أو ثلاثية الأضلاع بنقطة واحدة ёроол нь олон өнцөгтэй гурвалжин талуудаар хүрээлэгдсэн гурван хэмжээст биет. Khối lập thể có đáy là hình đa giác và được bao quanh bởi mặt bên là các hình tam giác.รูปทรงสามมิติที่มีฐานเป็นรูปหลายเหลี่ยมและพื้นผิวด้านข้างล้อมรอบด้วยรูปสามเหลี่ยม benda dengan banyak segi di bagian dasar, dan bentuk segitiga di bagian sisinyaМногогранник, основание которого многоугольник, а остальные грани — треугольники.
- 밑면이 다각형이고 여러 개의 삼각형인 옆면으로 둘러싸인 입체 도형.
hình chóp, hình kim tự tháp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình chữ nhật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rectangle
ちょうほうけい【長方形】。矩形【くけい】
rectangle
rectángulo
مستطيل
тэгш өнцөгт
hình chữ nhật
รูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า
persegi empat
прямоугольник
- A parallelogram with four right angles of which the sides are of different lengths. 四つの内角がすべて直角で、縦辺と横辺の長さが異なる四角形。Quadrilatère dont les quatre angles intérieurs forment tous des angles droits et dont la longueur et la largeur sont différentes.Cuadrado que tiene los cuatro ángulos rectos y los lados contiguos desiguales. شكل مربع حيث تكون زواياه الأربع قائمة والطول الأفقي والطول العمودي مختلف عن الآخرдотор талын дөрвөн өнцөг нь бүгд шууд өнцөг үүсгэх бөгөөд хөндлөн босоогийн урт нь өөр дөрвөн өнцөгт. Hình tứ giác có bốn góc trong đều là góc vuông và độ dài của chiều dài và chiều rộng khác nhau.รูปสี่เหลี่ยมที่ความยาวในแนวตั้งและแนวนอนต่างกันโดยด้านในมีมุมทั้งสี่เป็นมุมฉากทุกมุมpersegi empat yang keempat sudut di dalamnya terdiri atas garis lurus dan panjang dari panjang serta lebarnya berlainanЧетырёхугольник, длины вертикальных и горизонтальных сторон которого разные, несмотря на то, что все четыре внутренних угла прямые.
- 안쪽의 네 각이 모두 직각을 이루고 있으면서 가로와 세로의 길이가 다른 사각형.
hình cong, đồ vật hình cong
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
streamlined form
りゅうせんけい【流線形】
forme lisse, (n.) courbé
forma aerodinámica, objeto de diseño aerodinámico
شكل انسيابي
шувтан
hình cong, đồ vật hình cong
ลักษณะเพรียวลม, รูปร่างเพรียวลม
kurva lembut, kurva halus
- The appearance of an object that is smoothly curved, or an object of such an appearance.穏やかな曲線で構成される形。また、その形のもの。Apparence d'un objet formé de lignes aux courbes douces ; objet qui a cette forme.Apariencia de un objeto de líneas curvas. U objeto diseñado de tal forma. شكل شئ يصمّم بانحناء أو مادة شكلها هكذاгүдгэр шугам бүхий эд зүйлийн гадна тал, мөн тийм хэлбэрийн зүйл.Hình dạng bên ngoài của đồ vật được tạo bởi đường cong mềm mại. Hoặc đồ vật có hình dạng như vậy.รูปร่างภายนอกของสิ่งของที่เป็นรูปทรงโค้งมน หรือสิ่งของที่มีรูปร่างดังกล่าวpenampilan luar benda yang berbentuk dari garis lengkung yang lembut, atau benda yang berbentuk demikianОбтекаемая пулеобразная форма, либо вещь такой формы.
- 부드러운 곡선으로 된 물건의 겉모양. 또는 그런 모양의 물건.
hình cung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
arch shape; arch
アーチじょう【アーチ状】。ゆみがた【弓形】
arcade, voûte
arco, bóveda
نمط قنطرة، قوس
нуман хэлбэр
hình cung
โค้ง, รูปโค้งคันธนู
bentuk busur
арочный, в форме арки
- The curved shape or type of something, like a bow.弓のような曲線になっている模様や形式。Forme ou figure en forme de courbe, comme un arc.Forma o figura de una curva como un arco.الشكل المقوّس أو النمط المقوّس لشيء مثل القوسнумтай ижил хотгор хэлбэр буюу шинж.Hình thức hay hình dạng thành đường cong như cánh cung.รูปแบบหรือลักษณะที่เป็นเส้นโค้งคล้ายกับธนูbentuk atau wujud yang berbentuk lengkung seperti busurФорма или вид чего-либо дугообразного.
- 활과 같은 곡선으로 된 모양이나 형식.
hình cánh quạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fan shape
おうぎがた・せんけい【扇形】
forme d'éventail
forma de abanico
مروحيُّ الشَّكل،
дэвүүр хэлбэртэй
hình cánh quạt
ลักษณะรูปพัด, รูปพัด
bentuk kipas
веер
- A shape that resembles a fan folded and unfolded.折り畳みの扇を広げた形。Forme déployée en éventail qu'on étend et plie.Forma similar a la de un abanico que se puede abrir y cerrar.شكل شبيه بالمروحة اليدوية المفتوحة التي يمكن فتحها وسحبها дэлгэж эвхдэг дэвүүрийг дэлгэсэн байгаатай адил хэлбэр.Hình ảnh giống như khi xòe rộng cái quạt mà có thể xòe ra xếp vào.ลักษณะที่มีเหมือนตอนคลี่พัดที่คลี่แล้วพับbentuk seperti kipas yang sedang terbukaФорма, похожая на форму развёрнутого веера.
- 펼쳤다 접었다 하는 부채를 펼쳤을 때처럼 생긴 모양.
hình cưới, ảnh cưới
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wedding picture
けっこんしゃしん【結婚写真】
photo de mariage
foto de casamiento, fotografía de boda, retrato de boda
صورة الزواج
хуримын дурсгалын гэрэл зураг
hình cưới, ảnh cưới
ภาพถ่ายแต่งงาน, รูปถ่ายแต่งงาน
foto perkawinan, foto pernikahan
свадебная фотография
- Photographs taken to commemorate a marriage.結婚したことを記念して撮る写真。Photo destinée à se souvenir d'un mariage.Fotografía que se toma para conmemorar la boda.صورة يلتقطها لإحياء ذكرى الزواج гэрлэх ёслолоо дурсгал болгон дарсан гэрэл зураг.Hình chụp để làm kỷ niệm ngày cưới.ภาพถ่ายที่ถ่ายเป็นที่ระลึกตอนแต่งงานfoto yang diambil sebagai kenang-kenangan upacara pernikahanФотография, сделанная на память о дне свадьбы.
- 결혼한 기념으로 찍는 사진.
hình cầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
spherical shape
きゅうけい【球形】。きゅうたい【球体】。えんきゅう【円球】
forme sphérique, sphère
globo, forma esférica
شكل كرويّ
бөөрөнхий, бөөрөнхий хэлбэр, бөөрөнхий дүрс
hình cầu
รูปกลมเหมือนลูกบอล
lingkaran, bulat, bundar
круг; сфера
- A round shape like that of a ball.ボールのように丸い形。Forme ronde comme un ballon.Figura redonda como una pelota. شكل مستدير مثل الكرةбөмбөг шиг бөөрөнхий хэлбэр.Hình tròn giống quả bóng. ลักษณะที่กลมเหมือนลูกบอลbentuk bundar seperti bolaКруглая форма, похожая на шар.
- 공같이 둥근 모양.
hình dáng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
figure; shape; chassis
したい【姿態・姿体】
belle silhouette
figura, aspecto, actitud
ملامح
галбир, төрх, үзэсгэлэн
hình dáng
รูปโฉม, รูปทรง, รูปร่าง, ทรวดทรง, หุ่น, ท่าทาง, กริยาท่าทาง, บุคลิก
penampilan, rupa, tindakan
женская фигура; женские манеры
- The beautiful appearance or attitude of a woman.女性の美しい姿や態度。Belle apparence ou attitude d'une femme.Figura o actitud hermosa de una mujer.مظهر المرأة الجميل أو طريقتها الجميلة في الوقوف أو الجلوس أو المشيэмэгтэй хүний гоо үзэсгэлэнтэй царай төрх болон байр байдал.Thái độ hay dáng vẻ đẹp của phụ nữ.ลักษณะท่าทางหรือการกระทำที่งดงามของผู้หญิงperawakan atau sikap indah wanitaПрекрасный образ или поведение женщины.
- 여성의 아름다운 모습이나 태도.
hình dáng, cấu trúc, cấu tạo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
weave
しくみ【仕組み】。ほねぐみ【骨組み】。おりめ【折り目】。けっこう【結構】
armure, texture
estructura
نسج
зохимжтой хэлбэр, таарамжтай хэлбэр
hình dáng, cấu trúc, cấu tạo
การถัก, การทอ, การสาน
bentuk jalinan
- The construction of a fabric. 組まれた模様。Façon de tresser.Forma de la estructuración.شكل النسيجзохимж бүхий хэлбэр.Hình ảnh được tạo nên.ลักษณะที่ถูกทอสานbentuk terjalinФорма, вид связи.
- 짜인 모양.
hình dáng, hình dạng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
appearance; look
ようぼう【容貌】。すがた【姿】。ようす【様子】
figure, forme, apparence
forma, figura, aspecto, estructura
مشهد، صورة
нүүр царай, дүр төрх
hình dáng, hình dạng
รูปร่าง, ลักษณะ
rupa, penampilan, sosok
облик; наружность; фигура; форма
- The appearance of a person or thing. 人や物の姿。Traits d'une personne ou d'un objet.Apariencia de una persona o un objeto.صورة شخص أو شيءхүн болон эд зүйлсийн төрх байдал. Diện mạo của người hay sự vật.รูปร่างของคนหรือวัตถุpenampilan orang atau bendaВнешний вид человека или предмета.
- 사람이나 사물의 생김새.
hình dáng mắt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
eyes
めつき【目つき】
(forme des) yeux
forma del ojo
شكل العين
нүдний хэлбэр
hình dáng mắt
ตา, ดวงตา, สายตา
bentuk mata
форма глаз
- The shape of one's eyes.目の形。Forme de l’œil. Configuración externa del ojo. شكل العين нүдний төрх байдал.Vẻ ngoài của đôi mắt. ลักษณะของตาpenampilan dari mataВнешний вид или форма глаз.
- 눈의 생김새.
hình dáng phía sau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình dáng phía trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
front view; facade; face
まえすがた【前姿】
face, vue de face, vue de devant
aspecto frontal, aspecto delantero, aspecto del frente
المشهد الأمامي, اجهة, الوجه
өмнөх төрх
hình dáng phía trước
ลักษณะจากด้านหน้า, รูปร่างด้านหน้า
penampilan/bentuk depan
вид спереди
- A view from the front. 前から見た姿。Vue qu'on a d'une personne lorsqu'on la regarde de devant.Aspecto visto de adelante.وجهة نظر من الجبهةурдаас нь харсан царай.Hình dáng nhìn ở phía trước.ลักษณะที่เห็นจากข้างหน้า penampilan yang dilihat dari depanВид (образ) чего-либо с передней стороны.
- 앞에서 본 모습.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
frontal look; front
おもてのもよう【表の模様】
forme de devant
aspecto frontal, aspecto delantero
نظرة أمامية
урд хэлбэр, урд талын хэлбэр
hình dáng phía trước
รูปร่างด้านหน้า
penampilan depan
Вид спереди
- The frontal look. 表に見える模様。Forme vue de devant.Imagen que se ve en la parte de adelante.نظرة الجبهيурд талаасаа харагдах хэлбэр.Hình dáng nhìn thấy từ phía trước.รูปร่างที่เห็นจากด้านหน้าpenampilan atau bentuk yang terlihat dari depanвид, который виден спереди.
- 앞으로 보이는 모양.
hình dáng thật, dáng vẻ vốn có
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
real self
すがお【素顔】
aspect réel, vrai caractère
aspecto original, aspecto verdadero
شكل أصليّ
уг дүр төрх, жинхэнэ дүр төрх
hình dáng thật, dáng vẻ vốn có
ลักษณะดั้งเดิม, นิสัยเดิม, นิสัยที่แท้จริง, ตัวตนที่แท้จริง
penampilan asli, wajah asli, muka asli
настоящий образ; истинный образ
- One's true self which has not been disguised or veiled.装っていない元々の姿。Aspect originel de quelqu'un ou de quelque chose qui se présente sans artifices. Apariencia que no es fingida o embellecida.صورة حقيقيّة غير مُزيّنة وغير مزخرفةзохиомол буюу хуурамч биш угийн дүр төрх.Hình dáng vốn có chứ không phải do tô vẽ hay che đậy.ลักษณะดั้งเดิมที่ไม่ได้ประดับหรือเสริมเติมแต่งpenampilan yang sebenarnya, tanpa dihias atau ditutupiДействительный образ, без приукрашивания и притворства.
- 꾸미거나 포장한 것이 아닌 원래 모습.
hình dáng, vẻ ngoài
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
appearance; looks
けいよう【形容】
apparence, aspect
apariencia, aspecto
төрх байдал
hình dáng, vẻ ngoài
รูปร่าง, รูปลักษณ์, รูปโฉม, รูปร่างหน้าตา, ทรวดทรง, ส่วนสัด
penampilan, penampakan
- The appearance or features of a person.人の顔つきや姿。Apparence ou aspect de quelqu'un.Aspecto o apariencia de una persona.شكل أو مظهر الشخصхүний царай зүс, байдал төрх.Hình dạng hay hình ảnh xuất hiện của con người. รูปร่างหรือลักษณะที่เกิดขึ้นของคนpenampakan atau penampilan orangВнешний вид человека, внешность.
- 사람의 생긴 모양이나 모습.
hình dạng ban đầu, hình thái ban đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
original form
げんけい【原形】
forme initiale, forme primitive
arquetipo, prototipo
анхны хэлбэр
hình dạng ban đầu, hình thái ban đầu
ต้นแบบ, ต้นฉบับ, แบบฉบับ
wujud asli, bentuk asli
первоначальная форма; исходная форма
- A simple form of something before it develops into complicated, various forms.複雑で多様に変化する前の単純な形。Aspect simple d'une chose avant qu'elle ne devienne plus complexe et diversifiée.Figura sencilla antes de ser transformada en una figura compleja y variada.شكل بسيط قبل تغيّره إلى أشكال معقّدة ومتنوّعةээдрээтэй олон янзийн хэлбэрээр өөрчлөхөөс өмнөх энгийн дүр төрх.Dáng vẻ đơn giản trước khi đổi thành hình dạng phong phú và phức tạp.รูปแบบที่เรียบง่ายก่อนที่จะเปลี่ยนเป็นรูปแบบที่ซับซ้อนและหลากหลายwujud sederhana sebelum berubah ke wujud yang rumit dan bermacam-macamПростая форма до изменения в более сложную и разнообразную.
- 복잡하고 다양한 모습으로 바뀌기 이전의 단순한 모습.
hình dạng, hình ảnh, hình thù
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
form; figure; shape; image
けいしょう【形象】。けいじょう【形状】
forme
forma, figura
شكل ، صورة، هيئة
хэлбэр, төрх
hình dạng, hình ảnh, hình thù
รูปร่าง, สัณฐาน, รูปทรง, รูปแบบ, ทรวดทรง, โครงร่าง, ลักษณะ, ภาพลักษณ์
bentuk, figur, sosok
изображение; образ; вид; явление
- The form or state of an object. 表に現れている物の形や状態。Apparence ou état d'un objet.Forma o estado de un objeto.هيئة المظهر أو حالة الأشياءэд зүйлийн дүр төрх, байдал.Trạng thái hoặc kiểu dáng của sự vật.สภาพหรือรูปร่างที่เกิดขึ้นมาของสิ่งของbentuk penampilan atau kondisi objekФорма или состояние какого-либо предмета.
- 사물의 생긴 모양이나 상태.
hình elip, hình bầu dục, hình trái xoan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình hoa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình họa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
figure
ずけい【図形】
figure, forme, image
figura geométrica
شكل
диаграмм
hình họa
รูป, รูปร่าง
grafik
фигура (геометрическая)
- A shape composed of lines and points, such as a triangle, square, circle, etc. 三角形や四角形、円などのように点と線で成り立つ形。Forme constituée de points et de lignes telle que le triangle, le rectangle, le cercle, etc.Figura formada por puntos y líneas como triángulo, cuadrado, círculo, etc.شكل مكون من خطوط ونقط مثل مثلث ومربع ودائري وغيرها гурвалжин, дөрвөлжин, дугуй мэтийн цэг болон зураасаас бүрдсэн дүрс.Hình dạng hình thành từ các đường chấm và đường kẻ như tròn, hình tứ giác, hình tam giác.รูปร่างที่ประกอบด้วยจุดและเส้นอย่างรูปสามเหลี่ยม รูปสี่เหลี่ยม รูปวงกลม เป็นต้นbentuk seperti segitiga, segiempat, lingkaran, dsb yang terbentuk oleh titik-titik dan garisФигура из линий, соединяющих точки (квадрат, треугольник, круг и т.п.)
- 삼각형, 사각형, 원 등과 같이 점과 선으로 이루어진 꼴.
hình học, môn hình học
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình hộp chữ nhật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rectangular parallelepiped
ちょくろくめんたい【直六面体】。ちょくほうたい【直方体】。ちょうほうたい【長方体】
parallélépipède rectangle, pavé droit
paralelepípedo
متوازي الأسطح
зургаан талт тэгш өнцөгт
hình hộp chữ nhật
รูปหกเหลี่ยม
kubus, kotak
прямоугольный параллелепипед
- A cuboid that is surrounded by six rectangles and of which the opposite sides are all hexahedrons. 六つの長方形で囲まれ、隣り合う面がすべて垂直になっている六面体。Hexaèdre constitué de six rectangles dont les faces sont parallèles deux à deux.Poliedro de seis caras cuyas bases son paralelogramos, iguales y paralelos dos a dos. جسم متعدد الأسطح وهو يغطي بستة مستطيلات، وجميع وجوهه متوازيةзургаан ширхэг тэгш өнцөгтөөр хүрээлэгдсэн, эсрэг талууд нь тэнцүү зургаан талт.Hình lục giác có sáu hình chữ nhật vây quanh, tất cả các mặt đối diện đều đặn.รูปหกด้านที่รอบล้อมด้วยรูปสีเหลี่ยมผืนผ้าหกอัน และด้านทั้งหมดหันหน้าเข้าหากันเป็นแถวbenda bersisi enam yang dikelilingi enam buah persegi empat yang tiap sisinya saling berhadapanФигура, у которой шесть граней, и каждая из них является прямоугольником.
- 여섯 개의 직사각형으로 둘러싸이고, 마주 보는 면이 모두 나란한 육면체.
hình lòng chảo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
concavely
ぼこっと
(adv.) concave, creux
hundido
مقعر
хүнхэр, хөнхөр, хонхор, хотгор
hình lòng chảo
รูปเว้า, ที่เว้า, อย่างเว้า
cekung
вогнуто; впало
- With the middle of something hollowed in a circle.真ん中が丸くくぼんでいるさま。Idéophone évoquant la manière dont une forme se creuse au milieu de quelque chose.Manera en que se encuentra hundido el centro de forma redonda.يدخل للداخل من المنتصفдундаа дугуйран хонхойн орсон хэлбэр.Hình ảnh mà phần giữa lõm tròn. สภาพที่เว้าเข้าไปเป็นรูปวงกลมบริเวณตรงกลางbentuk yang di tengahnya menjorok membulatВнешний вид чего-либо, кругло запавшего посередине внутрь.
- 가운데가 동글게 들어가 있는 모양.
hình lưu niệm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình lập thể
solid figure; three-dimensional figure
りったいずけい【立体図形】。くうかんずけい【空間図形】
figure tridimensionnelle, solide
figura tridimensional
شكل ثلاثي الأبعاد
стерео дүрс, гурван хэмжээст дүрс
hình lập thể
รูปทรงตัน
diagram solid, bentuk solid, gambar tiga dimensi
объёмная фигура; трёхмерная структура; пространственная структура
- A figure that has volume in three dimensions, such as a prism, pyramid, sphere, etc.角柱や角錐、球などのように、三次元の空間的広がりをもつ図形。Figure qui a un volume dans l'espace tridimensionnel, comme un prisme, une pyramide, une sphère, etc.Figura con volumen en un espacio de tres dimensiones como prisma, pirámide, esfera, etc.شكل يتجسّم في الفضاء ثلاثي الأبعاد مثل منشور أو شكل هرميّ أو جسم كرويّ أو غيرهاдөрвөн өнцөгт, пирамид, дугуй зэрэг гурван эрэмбийн орон зайд овор хэмжээ эзэлхүүнтэй дүрсийн хэлбэр.Hình có thể tích trong không gian ba chiều như hình lăng trụ, hoặc hình chóp...รูปทรงใด ๆ ที่มีพื้นที่เป็น 3 มิติ เช่นเดียวกับ รูปทรงปริซึม รูปทรงพีระมิด รูปทรงกลม เป็นต้นdiagram yang memiliki tebal di sisi tiga dimensi seperti prisma atau piramida, bola, dsb Объёмная структура, имеющая три измерения, как например призма или пирамида.
- 각기둥이나 각뿔, 구 등과 같이 삼차원의 공간에서 부피를 가지는 도형.
hình lập thể đa diện
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình lục giác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hexagon
ろっかくけい【六角形】
hexagone
hexágono, polígono hexagonal
مسدَّس
зургаан өнцөгт, зургаан талт
hình lục giác
รูปหกเหลี่ยม, รูป 6 เหลี่ยม
segi enam
шестиугольник
- A two-dimensional object whose rim consists of six line segments.6本の線分で囲まれた平面図形。 Forme plane limitée par six segments.Polígono que tiene seis ángulos y seis lados.ل مسطح تحيط به ستة خطوطзургаан шугамаар холбогдсон хавтгай дүрс.Hình có mặt phẳng được bao quanh bởi sáu cạnh. รูปพื้นราบที่ถูกโอบล้อมด้วยเส้นตรงหกเส้น bangun datar yang dikelilingi oleh enam segmenПлоская фигура, состоящая из шести соединённых линий.
- 여섯 개의 선분으로 둘러싸인 평면 도형.
hình lục giác đều
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình minh hoạ, bản vẽ minh hoạ, bản phác hoạ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
picture of an unfolded figure
てんかいず【展開図】
plan de développement
plano desarrollado
رسم المجسمات على سطح مستو
дэлгэмэл зураг
hình minh hoạ, bản vẽ minh hoạ, bản phác hoạ
รูปที่แผ่ราบ, รูปที่เปิดแผ่ราบ
проекция
- A picture of a three-dimensional figure unfolded on a flat surface.立体を平面上に展開させて、その形を表した図。Dessin représentant sur un plan l'image de la surface d'une forme tridimensionnelle.Dibujo que representa la superficie de un sólido en forma desplegada sobre un plano.صورة لرسم أشكال مجسمة مفتوحة على سطح مستوгеометрийн дүрсийн гадаргууг хавтгай дээр дэлгэн тавьсан дүрсийг илэрхийлсэн зураг.Hình vẽ thể hiện hình dáng trải rộng bề mặt của lập thể lên trên mặt phẳng.รูปที่แสดงลักษณะพื้นผิวปริมาตรที่แผ่ออกไว้บนพื้นราบgambar yang memunculkan bentuk permukaan kubik yang dihamparkan di atas permukaan Рисунок одной из плоскостей объёмной фигуры.
- 입체의 표면을 평면 위에 펼쳐 놓은 모양을 나타낸 그림.
hình mạng nhện
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
radial form
ほうしゃじょう【放射状】
forme radiale
forma de radios de una rueda
شكل ضوء الشمس(شكل زعنفة العجلة)
аалзны торон хэлбэр
hình mạng nhện
ลักษณะที่แผ่ออกเป็นวงรัศมี, ลักษณะที่แผ่ออกเป็นวงกลม, ลักษณะที่แผ่ออกจากจุดศูนย์กลาง
bentuk radial, bentuk jaring laba-laba
образ излучения
- A shape like a spider web, with lines extending out all directions from the center.一点を中心に四方へクモの巣のように伸び出た形。Forme qui part dans toutes les directions à partir du centre, comme une toile d'araignée.Forma en que algo se extiende desde el centro hacia los cuatro costados como una telaraña.طراز يمتد كخيط العنكبوت على واسع من الوسط إلى كل الإتجاهاتгол төвөөс бүх тал руу аалзны шүлс шиг өргөжин тархаж тэлэх байдал.Hình ảnh từ trung tâm vươn rộng ra tứ phương như mạng nhện.ลักษณะที่แผ่ขยายออกจากศูนย์กลางเป็นวงกว้างทั้งสี่ทิศคล้ายกับใยแมงมุม bentuk membentangkan sesuatu dari tengah ke semua sisi seperti benang laba-laba Образ источения от центра в четыре стороны света, словно плетение паутины.
- 중심에서 사방으로 거미줄처럼 넓게 뻗어 나가는 모양.
hình mẫu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
model; example
もけい【模型】
modèle, maquette
testimonio, evidencia, prueba
үлгэр, хэв загвар
hình mẫu
ตัวอย่าง, แบบอย่าง, แม่แบบ, แบบ
contoh, model
образец
- An examplar thing or person introduced to explain or prove a certain fact or system. ある事実や体系を説明したり証明したりするために示す対象または見本。Objet ou exemple mis en avant pour expliquer ou prouver un fait ou un système.Objeto o ejemplar que se presenta para evidenciar o explicar un sistema o una verdad.موضع أو مثال يطرح من أجل شرح حقيقة أو نظام أو إثباتهماямар нэг бодит үнэн, систем тогтолцоог тайлбарлах юмуу батлахын тулд гарган тавьсан зүйл ба хэв загвар.Đối tượng hay kiểu mẫu được đưa ra để giải thích hay chứng minh sự thật hay hệ thống nào đó.เป้าหมายหรือตัวอย่างที่นำเสนอเพื่อใช้อธิบายข้อเท็จจริงหรือระบบใด ๆobjek, model, atau contoh yang diperlihatkan untuk menjelaskan atau membuktikan fakta atau sistem tertentuОбъект или пример, который приводится для объяснения или доказательства какого-либо факта или системы.
- 어떤 사실이나 체계를 설명하거나 증명하기 위해 내세우는 대상 또는 모범.
hình mẫu con dâu lý tưởng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
daughter-in-law material; daughter-in-law candidate
よめこうほ【嫁候補】
personne susceptible de devenir la belle-fille de quelqu'un, belle-fille potentielle
mujer ideal para su hijo
مرشّحة لزوجة الابن
бэр болох хүн
hình mẫu con dâu lý tưởng
ผู้หญิงที่เหมาะจะเป็นลูกสะใภ้, ผู้หญิงที่มีคุณสมบัติเพียงพอที่จะเป็นลูกสะใภ้
calon menantu
- A woman who is desirable as a future daughter-in-law because she has many good qualities.息子の嫁にもらっても良さそうな女。Femme que l’on pourrait accepter comme épouse pour son fils.Mujer ideal para tenerla como nuera.امرأة مناسبة لتكون زوجة الابنбэрээ болгочихмоор бүсгүй.Cô gái xứng đáng để nhận làm con dâu. หญิงสาวที่เหมาะสมแก่การนำมาเป็นลูกสะใภ้perempuan yang layak untuk menjadi menantu perempuanЖенщина, подходящая для того, чтобы стать невесткой.
- 며느리로 삼을 만한 여자.
hình mẫu người vợ tương lai lý tưởng, vợ tương lai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
prospective bride
はなよめこうほ【花嫁候補】
saeksitgam, future épouse, épouse potentielle, femme avec laquelle on peut se marier, parti
saeksitgam, posible esposa, futura esposa
عروس مستقبلية
сайн эхнэр болохоор хүн
saeksitgam; hình mẫu người vợ tương lai lý tưởng, vợ tương lai
แซ็กซีกัม
calon pengantin perempuan, calon mempelai wanita, calon istri
сэкситкам
- A woman with potential to become a bride, or a woman who will be a bride in the near future.花嫁になるにふさわしい女性。また、近いうちに花嫁になる女性。Femme qui a le potentiel pour devenir une épouse ; femme qui va devenir une épouse.Mujer con potencial para convertirse en la futura esposa o que va a serlo en un futuro cercano.فتاة جديرة بأن تصبح عروس. أو فتاة سوف تصبح عروس قريباсайн эхнэр болохоор хүн. мөн цаашид бэр болох хүн.Nhân vật xứng đáng trở thành vợ. Hoặc người sẽ trở thành vợ trong tương lai.เจ้าสาวในอนาคต; ผู้ที่เหมาะสมจะเป็นเจ้าสาว : ผู้หญิงที่เหมาะจะเป็นเจ้าสาว หรือผู้หญิงที่จะเป็นเจ้าสาวในอนาคตsosok yang cukup bisa menjadi pengantin perempuan, atau orang yang akan menjadi pengantin perempuan atau mempelai wanita nantinyaЖенщина, которая подходит на роль невесты. А так же женщина, которая скоро станет невестой.
- 색시가 될 만한 여자. 또는 앞으로 색시가 될 여자.
hình mẫu để dạy, mô phạm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
manual
きょうはん【教範】
méthode d’enseignement, modèle pédagogique, manuel
manual de enseñanza
كتاب نموذجي
гарын авлага, сурах бичиг, лавлах, заавар
hình mẫu để dạy, mô phạm
แบบแผน, คู่มือ, คู่มือการสอน
buku panduan, panduan pengajaran
руководство; наставление; справочник; указатель; учебник; пособие
- A model method for teaching, or a book about the method.教える上で模範となる方法。また、それに関する本。Manière de faire servant de modèle pour l’enseignement ; livre sur cette méthode.Método u obra de enseñanza que describe las actividades que deben seguirse, o libro sobre un método.لتعليم كيف تصبح نموذجًا أو الكتاب المتعلّق بهاзааж сургахад үлгэр загвар болох арга. мөн тухайн зүйлийн талаар бичсэн ном.Phương pháp trở thành hình mẫu trong việc dạy. Hoặc sách liên quan đến điều đó.วิธีที่เป็นตัวอย่างในการสอน หรือหนังสือเกี่ยวกับวิธีดังกล่าวcara yang menjadi contoh atau model pengajaran, atau buku yang berkaitan dengan hal tersebutОбразцовый метод совершения чего-либо, который используется при обучении. Или книга с подобными методами.
- 가르치는 데 본보기가 되는 방법. 또는 그것에 관한 책.
hình ngôi sao
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
star
ほしがた【星形・星型】
estrella
نجم
таван хошуу
hình ngôi sao
ดาว
пятиконечная звезда.
- A figure with five pointed ends that resembles the Chinese character '大.'5つの突起を持つ漢字の「大」の字を図案化した形。Figure ayant 5 extrémités pointues en forme du caractère chinois '大'.Figura con la forma del carácter chino '大' , que tiene cinco puntas puntiagudas.شكل هندسيّ يشبه الحرف الصيني "大" الذي يحتوي على خمسة أطراف حادة таван ширхэг шовгор үзүүртэй, ханзны '大' үсэг шиг хэлбэртэй дүрс.Hình có hình dạng chữ "đại" trong chữ Hán, có năm cánh nhọn.รูปที่มีลักษณะเหมือนกับตัวอักษร '大' ในอักษรจีนซึ่งมีปลายแหลมห้าแฉกdiagram yang berbentuk seperti karakter Cina '大' yang memiliki lima ujung lancip Форма, имеющая пять острых концов, напоминающая вид иероглифа '大'.
- 다섯 개의 뾰족한 끝이 있는 한자의 '大' 자 모양으로 생긴 도형.
hình ngũ giác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình ngũ giác đều
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hình nhân, hình nộm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scarecrow
かかし【案山子】
heosuabi, épouvantail
espantapájaros
خيال مآتة، فزّاعة
мануухай
hình nhân, hình nộm
ฮาซูอาบี
orang-orangan sawah
пугало огородное
- An object shaped like a human figure, made of straw, cloth, etc., and set up in farmland to keep birds or animals from spoiling crops.鳥獣が作物を荒らすのを防ぐために、わらや布などで作って田畑に立てる、人間の形をしたもの。Objet de la forme d'une personne fabriqué avec des bâtons, de la paille et du tissu pour mettre dans les champs afin de tenir éloignés les oiseaux et les animaux qui pourraient manger les graines semées.Objeto con forma de figura humana, hecha de paja, de tela, etc., e instalada en un campo de cultivo para evitar que las aves u otros animales que echen a perder las plantas.شيء ذو شكل إنسانيّ يصنعه بعصا، قشّ، قماش إلخ ويقيمه في حقول لكي يمنع طيورا أو حيوانات تضرّ بحبوبүр тариаг хороох шувуу амьдаас хамгаалахын тулд саваа, сүрэл, даавууны өөдсөөр хийж, тариалангийн талбайд босгодог хүн шиг төрхтэй эд.Đồ vật có hình dáng như con người được làm bằng que, rơm, vải rồi dặt ở đồng ruộng để ngăn chim hoặc thú phá hoại ngũ cốc lương thực.หุ่นไล่กา : สิ่งของในรูปร่างคนซึ่งทำด้วยไม้ ฟาง ชิ้นผ้า เป็นต้น แล้วตั้งไว้ในไร่นาเพื่อป้องกันนกหรือสัตว์ที่จะมาทำลายธัญญาหารbenda yang berbentuk manusia dan dibuat dari tiang, tongkat, kain bekas, dsb, yang dipasang di sawah untuk mencegah burung atau hewan yang merusak biji-bijianОбраз человека из палки, соломы, лоскутьев и т.п., устанавливаемый в поле для отпугивания вредящих злакам птиц или пр. зверей.
- 곡식을 해치는 새나 짐승을 막기 위해 막대기, 짚, 헝겊 등으로 만들어 논밭에 세우는 사람 모양의 물건.
hình như
НөхцөлTerminaisonvĩ tốокончание語尾AkhiranTerminaciónวิภัตติปัจจัยلاحقةEnding of a Word어미
-dana
んだって。そうだ。らしい。という
ـدَانا
hình như
เห็นว่าจะ...มั้ง
katanya, konon
- A sentence-final ending used to say something without certainty and in an indifferent attitude.ある事柄について無関心な態度で確信なく述べるという意を表す「終結語尾」。Terminaison finale indiquant que l'on parle d'une affaire avec indifférence et sans conviction.Desinencia de terminación que se usa cuando se habla sin seguridad tomando una actitud indiferente sobre cierto asunto.لاحقة ختامية تدل على القول بكلام بدون التأكُّد من صحته لأن المتكلم لا يكترث بالأمرямар нэгэн зүйлд хайхрамжгүй хандсан байдлаар, итгэлгүй ярих явдлыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.Vĩ tố kết thúc câu thể hiện việc nói không chắc chắn bằng thái độ không quan tâm đối với việc nào đó.วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ อย่างไม่แน่ใจด้วยท่าทางไม่สนใจakhiran penutup untuk menyatakan berbicara tanpa yakin dengan sikap tidak peduli terhadap suatu halФинитное окончание, употребляемое для передачи неуверенности или предположения с оттенком безразличия со стороны говорящего.
- 어떤 일에 대해 무관심한 태도로 확신 없이 말함을 나타내는 종결 어미.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
by any chance
もしかして【若しかして】。もしかしたら【若しかしたら】。もしかすると【若しかすると】。ひょっとして
par hasard
a lo mejor, puede ser, por las dudas
магадгүй
hình như
เอ่อ...ไม่ทราบว่า
apakah mungkin
случайно
- The word that is used when one is hesitant to say something he/she thinks is possible but he/she is uncertain about.そうであろうと思うものの、はっきりしていなくて言い渋る時に用いる語。Terme utilisé quand on hésite à parler du fait que quelque chose se passera ainsi mais que cela n'est pas clair.Palabra que se usa para dudar de cosas de las que no se está seguro, pese a que se piense que podrían ser así. الكلام يستخدم عندما يزنّ بذلك ولكن غير واضح ولذلك يتردّد القولтийм гэж бодож байгаа боловч тодорхой мэдэхгүй учир ярих үедээ эргэлзэхэд хэрэглэдэг үг.Từ dùng khi nghĩ là như thế nhưng không rõ ràng và ngập ngừng khi nói.คำที่ใช้เมื่อเวลาลังเลที่จะพูดเพราะไม่แน่ใจถึงแม้จะคิดว่าใช่ก็ตามkata yang digunakan ketika ragu-ragu untuk berbicara karena tidak pasti meskipun berpikir demikianВыражение, используемое в случае, когда думаешь, что будет так, но сомневаещься сказать из-за неточности.
- 그러리라 생각하지만 분명하지 않아 말하기를 망설일 때 쓰는 말.
hình như, có vẻ
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
moyang
よう【様】
янз байдал
hình như, có vẻ
ดูเหมือนว่า, ดูเหมือนจะ, เสมือนว่า, ท่าจะ
sepertinya, kelihatannya
словно; подобно; как; видимо
- A bound noun used to indicate that a person guesses or assumes that something would be a certain way.そのように推し量り、推測されるという意を表す語。Nom dépendant signifiant qu'il est estimé ou supposé comme tel.Palabra que indica conjetura o presunción de tal manera.كلمة تدلّ على التكهّن أو التوقّع في هذا الشيءтийм гэж төсөөлөгдөж таамаглагдахыг илэрхийлсэн үг.Lời nói thể hiện việc được đoán hay được cho là như thế.คำแสดงความคาดเดาหรือคิดเอาว่าเป็นเช่นนั้นkata yang memperlihatkan sesuatu yang ditebak atau diduga seperti itu Зависимое существительное, указывающее на догадку или предположение.
- 그렇게 짐작되거나 추측됨을 나타내는 말.
hình như, dường như
Туслах тэмдэг нэрAuxiliaire adjectivalTính từ bổ trợвспомогательное имя прилагательное補助形容詞Adjektiva bantuAdjetivo auxiliarคำคุณศัพท์นุเคราะห์صفة مساعدةAuxiliary Adjective보조 형용사
sipda
おもう【思う】
كان يرغب أن ، كان يريد أن ، كان يحبّ أن ، كان يرجو أن
юм болох уу, бололтой, магад
hình như, dường như
รู้สึกเหมือน, เป็นเหมือน
tampaknya, sepertinya
казаться; быть похожим на что-либо
- An auxiliary adjective used to indicate what the preceding statement describes is the speaker's impression or thought.前の言葉が表す内容のように感じられたり考えられたりするという意を表す「補助形容詞」。Adjectif auxiliaire indiquant que l'on partage le sentiment ou l'idée mentionnés auparavant.Adjetivo auxiliar que indica sentir lo mismo que el contenido manifestado en la palabra anterior o pensar lo mismo que el contenido anterior.كلمة تدلّ على حدوث نفس الاعتقاد مثل المضمون السابق أو حدوث نفس المشاعر مثل مضمون يشير إليه الكلام السابقөмнөх үгийн дүрсэлж буй агуулгатай ижил мэдрэмж төрөх буюу өмнөх агуулгатай ижил санагдахыг илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện việc có cảm giác giống như nội dung mà từ ngữ phía trước thể hiện hoặc được nghĩ giống với nội dung phía trước.คำที่แสดงออกว่ามีความรู้สึกเหมือนกันกับเนื้อหาที่คำพูดข้างหน้าได้หมายถึง หรือถูกคิดเป็นแบบเดียวกันกับเนื้อความที่คำพูดข้างหน้าได้ให้หมายถึงkata yang menunjukkan hal muncul rasa yang seperti ditunjukkan kata di depan atau terpikir seperti hal di depanСлово, выражающее одинаковое чувство или мысли со сказанным ранее.
- 앞의 말이 나타내는 내용과 같은 느낌이 들거나 앞의 내용과 같이 생각됨을 나타내는 말.
hình như, dường như, có lẽ
-na boda
ようだ。らしい。だろうとおもう【だろうと思う】。のではないかとおもう【のではないかと思う】
ـنابودا
hình như, dường như, có lẽ
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...
mungkin, sepertinya, nampaknya, kelihatannya
наверное; видимо; по-видимому
- An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement.前の言葉の表す事実を推量するという意を表す表現。Expression indiquant la supposition quant au fait mentionné dans la proposition précédente.Expresión que se usa para mostrar que el hablante está suponiendo un acto o estado que representa el comentario anterior. تعبير يدلّ على توقّع فعل أو حالة يشير إليه كلام سابقөмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдэл буюу байдлыг таамаглаж буй явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện sự suy đoán sự việc mà từ ngữ phía trước thể hiện.สำนวนที่แสดงการคาดคะเนสภาพการณ์หรือการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าungkapan untuk menduga kenyataan dalam perkataan depanВыражение, указывающее на предположение о неком действии или состоянии.
- 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.
-neun deutsipda
ようだ。みたいだ。らしい。とみえる【と見える】
hình như, dường như, có lẽ
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...
sepertinya, nampaknya, kelihatannya
кажется
- An expression used to guess the content of the preceding statement.前の言葉の表す内容を推測するという意を表す表現。Expression pour indiquer qu'on suppose le contenu de la proposition précédente.Expresión que indica suposición del comentario anterior.عبارة تدلّ على توقّع مضمون كلام سابقөмнөх үгийн агуулгыг таамаглах явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện sự suy đoán nội dung của từ ngữ phía trước.สำนวนที่แสดงการคาดคะเนเนื้อหาของคำพูดข้างหน้า ungkapan yang menyatakan dugaan tentang isi kalimat di depanВыражение, указывающее предположение чего-либо.
- 앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
-eun deutsipda
ようだ。みたいだ。らしい。とみえる【と見える】
hình như, dường như, có lẽ
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...
sepertinya, nampaknya, kelihatannya
кажется
- An expression used to guess the content of the preceding statement.前の言葉の表す内容を推測するという意を表す表現。Expression indiquant qu'on suppose le contenu de la proposition précédente.Expresión que indica suposición del comentario anterior.عبارة تدلّ على توقّع مضمون الكلام السابقөмнөх үгийн агуулгыг таамаглах явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг. Cấu trúc thể hiện sự suy đoán nội dung của từ ngữ phía trước. สำนวนที่ใช้แสดงการสันนิษฐานเนื้อความคำพูดที่อยู่ข้างหน้า ungkapan yang menyatakan dugaan tentang isi kalimat di depanВыражение, указывающее предположение чего-либо.
- 앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
-eul deutsipda
そうだ。とおもう【と思う】
hình như, dường như, có lẽ
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...
sepertinya, karena kelihatan~
кажется
- An expression used to guess the content of the preceding statement.前の言葉の表す内容を推測するという意を表す表現。Expression utilisée pour indiquer une supposition à propos de ce qui est indiqué dans la proposition précédente.Expresión que indica suposición del comentario anterior.عبارة تدلّ على توقّع مضمون الكلام السابقөмнөх үгийн агуулгыг таамаглах явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг. Cấu trúc thể hiện sự suy đoán nội dung của từ ngữ phía trước.สำนวนที่ใช้แสดงการสันนิษฐานเนื้อความคำพูดข้างหน้าungkapan yang menyatakan dugaan tentang isi kalimat di depanВыражение, указывающее предположение чего-либо.
- 앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
-l deutsipda
そうだ。とおもう【と思う】
hình như, dường như, có lẽ
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...
sepertinya, nampaknya, kelihatannya
кажется
- An expression used to guess the content of the preceding statement.前の言葉の表す内容を推測するという意を表す表現。Expression indiquant le fait de supposer le contenu des propos précédents.Expresión que se usa para suponer el contenido de la parte anterior de la cláusula. عبارة تدلّ على التوقّع لمضمون كلام سابقөмнөх үгийн агуулгыг таамаглах явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện sự suy đoán nội dung của từ ngữ phía trước.สำนวนที่แสดงการคาดคะเนเนื้อหาของคำพูดข้างหน้า ungkapan yang menyatakan dugaan tentang isi kalimat di depanВыражение, указывающее на предположение чего-либо.
- 앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.