nhai trệu trạo, nhơi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pick at; nibble at
manger sans appétit, toucher à peine à, grignoter, picorer, chipoter, pignoter
comer con desgana
يأكل دون شهيّة
удаан, бага багаар идэх
nhai trệu trạo, nhơi
กินช้า ๆ, กินทีละน้อย
mengutak-utik
ковыряться (в еде)
- To steadily and very slowly eat something that one does not want to eat in a reluctant manner.食べたくない物を嫌々ながら、ゆっくり食べる。Manger très lentement, invariablement et à contre coeur un aliment dont on n'a pas envie.Seguir comiendo con mucha lentitud y desgana algo que no se desea ingerir.يأكل باستمرار وببطء شديد كرهًا طعامًا لا يشتهيهидэх дургүй хоолыг албадан идэж буй мэт удаан бага багаар идэх.Ăn rất chậm rãi vì buộc lòng ăn món mà mình không thích. กินอาหารที่ไม่อยากกินอย่างเชื่องช้าเป็นอย่างมากเรื่อยๆ โดยไม่เต็มใจmakan sedikit-sedikit dengan pelan seolah sedang terpaksa memakan makanan yang tidak disukaiМедленно, без удовольствия, насильно есть еду, которую не хочется есть.
- 먹기 싫은 음식을 마지못해 매우 느리게 자꾸 먹다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pick at; nibble at
manger sans appétit, toucher à peine à, grignoter, picorer, chipoter, pignoter
comer con desgana
يأكل دون شهيّة
удаан, бага багаар идэх
nhai trệu trạo, nhơi
กินช้า ๆ, กินทีละน้อย
mengutak-utik
ковыряться (в еде)
- To steadily and very slowly eat something that one does not want to eat in a reluctant manner.食べたくない物を嫌々ながら、ゆっくり食べる。Manger très lentement, invariablement et à contre coeur un aliment dont on n'a pas envie.Seguir comiendo con mucha lentitud y desgana algo que no se desea ingerir.يأكل ببطء شديد كرهًا طعامًا لا يشتهيهидэх дургүй хоолыг албадан идэж буй мэт удаан, бага багаар идэх.Buộc lòng phải ăn thức ăn mà mình ghét nên ăn rất chậm rãi.กินอาหารที่ไม่อยากกินอย่างเชื่องช้าเป็นอย่างมากโดยไม่เต็มใจmakan sedikit-sedikit dengan pelan seolah sedang terpaksa memakan makanan yang tidak disukai Медленно, без удовольствия, насильно есть еду, которую не хочется есть.
- 먹기 싫은 음식을 마지못해 매우 느리게 먹다.
nhai tóp tép, nhai nhóp nhép
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
munch; chomp
くちゃくちゃおとをたてる【くちゃくちゃ音を立てる】
faire du bruit en mangeant
relamerse los labios
يصدر صوت "تشاب تشاب"
nhai tóp tép, nhai nhóp nhép
จั๊บ ๆ, จุ๊บจั๊บ ๆ
mengenyam-enyam
чавкать
- To keep producing noisy sounds as one eats sloppily.食べ物を盛んに食べる音をしきりに出す。Faire du bruit en dévorant un plat sans retenu.Meter mucha comida en la boca descuidadamente y haciendo ruidos constantes.يُصدر بشكل متكرّر صوتا يأكل الطعام بشكل شرهхоолыг хамаа намаагүй идэж буй чимээ гаргах.Liên tục phát ra âm thanh ăn bừa thức ăn.เปล่งเสียงที่กินอาหารได้ตามใจบ่อย ๆterus mengeluarkan suara memakan makanan dengan seenaknyaПостоянно издавать звук, когда кушаешь.
- 음식을 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
nhai xào xạo, nhai rau ráu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
nha khoa, bệnh viện nha khoa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dental surgery; dentistry; dentist’s office; dental clinic
しか【歯科】
odontologie, service d'odontologie
odontología, departamento de odontología, hospital de odontología
طبّ الأسنان
шүдний тасаг, шүдний эмнэлэг
nha khoa, bệnh viện nha khoa
ทันตแพทยศาสตร์, ศูนย์ทันตกรรม, คลินิกทันตกรรม
kedokteran gigi, dokter gigi
стоматология; стоматологическая клиника
- A field of medical science that treats diseases of teeth, supporting tissue such as gum, mouth, etc., or the department of the hospital that is in charge of the field.歯や歯茎などの支持組織、口腔などの病気を治療する医学分野。また、その分野の病医院。Domaine de la médecine qui soigne les maladies des dents, des tissus de soutien comme les gencives, la bouche, etc. ; département hospitalier spécialisé dans ce domaine.Rama de la ciencia médica que estudia y trata las enfermedades que afectan a los dientes, los tejidos de soporte como las encías, y la cavidad bucal. U hospital especializado en dicha rama de la ciencia médica.مجال طبّيّ يعالج أمراض الأسنان، ودعم الأنسجة مثل اللثة والفم، وما إلى ذلك. أو عيادة متخصّصة في هذا المجالхүний шүдний талаар судалж, эмчилдэг анагаах ухааны нэг салбар. мөн тухайн салбарыг хариуцсан эмнэлгийн хэлтэс.Lĩnh vực y học chữa bệnh về răng và tổ chức hỗ trợ như lợi, khoang miệng. Hoặc bệnh viện thuộc lĩnh vực đó.แผนกทางแพทยศาสตร์ที่บำบัดรักษาโรคภัยในช่องปาก เนื้อเยื่อค้ำจุน เช่น เหงือก รวมไปถึงฟัน หรือแผนกของโรงพยาบาลเฉพาะทางดังกล่าวbidang ilmu kedokteran yang mengobati penyakit gigi, gusi, rongga mulut, dan sebagainya. Atau rumah sakit untuk bidang itu.Область медицины, занимающаяся лечением болезней зубов, опорной ткани, включая дёсны и т.п., и ротовой полости. А также клиника, осуществляющая деятельность в подобной области.
- 이와 더불어 잇몸 등의 지지 조직, 구강 등의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
nha khí tượng, cục khí tượng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Korea Meteorological Administration
きしょうちょう【気象庁】
service de la météorologie, service météorologique
servicio nacional de meteorología, agencia meteorológica, administración de meteorología
هيئة الأرصاد
цаг уурын алба
nha khí tượng, cục khí tượng
กรมอุตุนิยมวิทยา
Badan Meteorologi dan Geofisika (BMG)
метеорологическая служба; метеорологическое агентство; национальная служба погоды
- A national institution that observes and forecasts weather to provide information such as weather forecasts.天気の状態を観察して予測し、天気予報のような情報を知らせる国家機関。Organisme national chargé de l'observation et de la prévision du temps pour fournir des informations telles que les prévisions météorologiques.Institución estatal que se encarga de difundir información relacionada con el clima como el pronóstico del tiempo, en base a observaciones y previsiones de las condiciones meteorológicasهيئة دوليّة تُخبر معلوماتٍ مثل التنبؤات الجويّة من خلال رصد وتنبؤ حالة الطقسцаг уурын төлөв байдлыг шинжин таамаглаж цаг уурын мэдээ зэрэг мэдээллийг олонд хүргэдэг улсын байгууллага.Cơ quan quốc gia dự đoán và quan sát trạng thái thời tiết rồi cho biết thông tin như dự báo thời tiết.หน่วยงานของรัฐบาลที่รายงานพยากรณ์อากาศรายวันจากการที่ได้สังเกตและคาดคะเนสภาพอากาศไว้instansi pemerintah yang memberitahukan informasi seperti laporan cuaca setelah mengobservasi dan memperkirakan kondisi cuaca Государственный орган, который отвечает за наблюдение за состоянием погоды и подготовку метеорологических сводок, прогнозов погоды и т.п.
- 날씨의 상태를 관찰하고 예측하여 일기 예보와 같은 정보를 알리는 국가 기관.
nham hiểm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
waked; cunning
はらぐろい【腹黒い】。いんけんだ【陰険だ】
rusé, fourbe
insidioso, astuto, malo
خبيث
хорон санаатай, өмхий санаатай
nham hiểm
มีเล่ห์เหลี่ยม, มีเหลี่ยมจัด, โหดร้าย, ดุร้าย, ใจร้าย, ใจดำ
jahat, buas, ganas, kasar, licik
подлый; гнусный; коварный
- Being sly and cruel, different from what one appears to be.表とは違って心の中は陰険で凶悪だ。Qui est sournois et odieux, et qui le dissimule en lui. Que es malvado o perverso por dentro a diferencia de su apariencia inofensiva. ماكر وشرير اختلافا عما يظهر خارجياгаднаасаа харагдахаас өөр дотроо өмхий санаатай бөгөөд жигшүүртэй байх.Xảo trá và hung ác bên trong khác với bề ngoài.ภายในมีเล่ห์เหลี่ยมและดุร้ายซึ่งต่างกับภายนอก berbeda dari yang tampak dari luar, di dalamnya licik dan kejamЛукавый и жестокий внутри, отличающийся от внешнего вида.
- 겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악하다.
nham thạch
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rock
がんせき【岩石】
roche
peña, roca, peñasco, risca
صخر
хад чулуу, хад асга
nham thạch
หิน, แท่นหิน
cadas
горная порода; скала; скалы и камни
- A large rock which makes up the hard surface of the earth.地殻やマントル上部の硬い部分を構成する大きい岩。Grande pierre qui constitue l'écorce terrestre.Roca grande que forma la parte dura de la faz de la tierra.صخر كبير يشكل سطح صلب من الأرضдэлхийн гадна талын хатуу хэсгийг бүрдүүлж буй том хад.Đá lớn cấu tạo nên thành phần rắn chắc của bề mặt trái đất.หินก้อนใหญ่ที่เป็นส่วนที่แข็งแกร่งของเปลือกโลก batu besar yang membentuk bagian keras dari kulit bumiТвёрдая порода, которой покрыта поверхность Земли.
- 지구 겉쪽의 단단한 부분을 이루는 큰 바위.
nham, đá
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-am
がん【岩】
nham, đá
หิน...
batu
- A suffix used to mean a rock.「岩石」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « rocher ».Sufijo que añade el significado de 'roca'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "صخرة"'хад асга' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'đá'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'หิน'akhiran yang menambahkan arti "batu"Суффикс со значением "скала; утёс".
- ‘암석’의 뜻을 더하는 접미사.
nhanh
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
fast; quick
はやい【速い】
rapide
rápido, veloz, acelerado, ligero, breve
سريع
хурдан
nhanh
เร็ว, รวดเร็ว, ว่องไว
cepat
быстрый; скорый; поспешный
- Taking a short time to accomplish certain actions.ある動作をするのにかかる時間が短い。(Temps nécessaire pour faire une action) Court.Que se tarda poco tiempo en realizar determinado movimiento o actividad. الوقت المستغرق للقيام بفعل ما قصيرямар нэг үйл хөдлөлийг хийхэд зарцуулах хугацаа богино байх.Thời gian dùng vào việc thực hiện động tác nào đó ngắn.ใช้เวลาน้อยในการเคลื่อนไหวท่าใด ๆ waktu pendek untuk melakukan suatu gerakan Требующий мало времени для совершения какого-либо действия.
- 어떤 동작을 하는 데 걸리는 시간이 짧다.
speedy; fast
はやい【速い】
rapide
rápido, veloz, acelerado, ligero, breve
хурдан
nhanh
เร็ว, รวดเร็ว
cepat
быстрый; скорый
- The time taken to move from one place to another place being short.ある場所から他の場所へと移動するのにかかる時間が短い。(Temps pour se déplacer d'un endroit à un autre) Court.Que se tarda poco tiempo en desplazarse de un lugar a otro. الوقت المستغرق للانتقال من مكان إلى آخر قصيرнэг газраас нөгөө рүү шилжих үед зарцуулах хугацаа богино байх.Thời gian dùng vào việc di chuyển từ một nơi sang nơi khác ngắn.ใช้เวลาน้อยในการเคลื่อนที่จากสถานที่หนึ่งไปยังอีกสถานที่อื่นwaktu pendek untuk bergerak dari suatu tempat ke tempat lain Требующий мало времени для совершения движения с одного места на другое.
- 한곳에서 다른 곳으로 움직이는 데 걸리는 시간이 짧다.
rapid
はやい【速い】
rapide
rápido, veloz, acelerado, ligero, breve
хурдан
nhanh
เร็ว, รวดเร็ว, เร็วไว, ไว
cepat, lekas
быстрый; скорый
- The time taken for something to be achieved being short. 何かが実現するのにかかる時間が短い。(Temps nécessaire pour la réalisation d'une chose) Court.Que se tarda poco tiempo en cumplirse algo. الوقت المستغرق لتحقّق أمر ما قصيرямар нэг ажил хэрэг үргэлжлэх үйл явц болон хугацаа богино байх. Thời gian dùng để đạt được việc nào đó ngắn.ใช้เวลาสั้นในการที่กระบวนการหรือระยะเวลาที่สิ่งใด ๆ บรรลุผลสำเร็จproses atau waktu untuk terwujudnya suatu hal pendekТребующий мало времени для совершения какого-либо дела.
- 어떤 일이 이루어지는 데 걸리는 시간이 짧다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quickly
はやく【早く】
vite, rapidement
rápidamente, ágilmente
سريعا
хурдан, түргэн
nhanh
เร็ว, รวดเร็ว, ไว ๆ , อย่างรวดเร็ว
cepat, dengan cepat, secara cepat
быстро
- In a short duration of time.かかる時間が短く。(Temps nécessaire pour faire une action) Brièvement.Demorando poco tiempo. أن يستغرق وقتا قصيراзарцуулагдах цаг хугацаа богино.Một cách tốn ít thời gian.ใช้เวลาเพียงไม่นานwaktu yang diperlukan pendek, dalam waktu yang pendekЗа короткий срок.
- 걸리는 시간이 짧게.
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
Idiomnhanh chân hơn, ra tay trước
take the lead
先手を打つ
prendre les devants
aprovechar de antemano
يستبق
түрүүлж алхам хийх, өрссөн алхам хийх
nhanh chân hơn, ra tay trước
(ป.ต.)ดักหน้า ; ชิงทำก่อน, ตัดหน้า
брать инициативу в свои руки; следовать впереди; предвосхищать; опережать
- To do something before someone does it.ある事を他人がする前に先にする。Faire quelque chose avant que quelqu'un d'autre ne le fasse.Realizar algo antes de que lo haga la otra persona.يقوم بعمل ما قبل أن يقوم به شخص آخرямар нэг зүйлийг бусдаас өрсөж хийх.Làm việc gì đó trước khi người khác làm.กระทำสิ่งใด ๆ ก่อนที่ผู้อื่นจะกระทำmelakukan lebih dahulu sebelum orang lain melakukannyaДелать какое-либо дело первее других.
- 어떤 일을 남이 하기 전에 먼저 하다.
nhanh chóng, mau lẹ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
greatly; dramatically
めっきり。ぐっと。ぐんと
señaladamente, marcadamente, notablemente
رائعًا
эрс хурдан, гэв гэнэт
nhanh chóng, mau lẹ
อย่างเห็นได้ชัด, อย่างชัดเจน, อย่างสังเกตได้
- A word describing a sudden, big change in a certain object or phenomenon.ある物や現象が急に大きく変わるさま。Idéophone illustrant la manière dont une chose ou un phénomène change soudainement et fortemement.Modo en que algún objeto o fenómeno experimenta repentinamente un gran cambio. شكل فيه يتغيّر شيء ما أو ظاهرة ما تغيّرا كبيرا فجأةямар нэгэн эд зүйл, юм үзэгдэл гэнэт ихээр өөрчлөгдөх байдал.Hình ảnh mà sự vật hay hiện tượng nào đó biến đổi nhiều một cách đột ngột. ลักษณะที่ปรากฏการณ์หรือวัตถุใดๆเปลี่ยนไปมากอย่างกะทันหันbentuk sebuah benda atau fenomena tiba-tiba banyak berubahО виде неожиданного и сильного изменения какого-либо предмета, какой-либо ситуации.
- 어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 변화하는 모양.
nhanh chóng, mau lẹ, gấp gáp
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
rapid
きゅうげきだ【急激だ】
brusque, soudain, radical
rápido, vertiginoso, brusco
متقلب
огцом, гэнэт, эрс, цочмог
nhanh chóng, mau lẹ, gấp gáp
เร็ว, รวดเร็ว, ฉับไว, ว่องไว, ฉับพลัน, กะทันหัน, ทันทีทันใด
tiba-tiba, sekonyong-konyong, mendadak
интенсивный; быстрый
- Changing very fast.変化の速度が非常に速い。(Vitesse d'un changement) Qui est très rapide.Dícese de la velocidad del cambio.سريع التغيير و التبديلөөрчлөлтийн хурд маш хурдан байх.Tốc độ của sự thay đổi rất nhanh. ความเร็วของการเปลี่ยนแปลงสูงมากkecepatan perubahan sangat cepat Меняющийся с очень большой скоростью.
- 변화의 속도가 매우 빠르다.
nhanh chóng, mau lẹ , vùn vụt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
greatly; dramatically
めっきり。ぐっと。ぐんと
señaladamente, marcadamente, notablemente
يومًا فيومًا، رائعًا
эрс хурдан, гэв гэнэт
nhanh chóng, mau lẹ , vùn vụt
อย่างเห็นได้ชัด, อย่างชัดเจน, อย่างสังเกตได้
- A word describing a sudden, big change that repeats in a certain object or phenomenon.ある物や現象が急に大きく変わり続けるさま。Idéophone illustrant la manière dont une chose ou un phénomène change soudainement et fortemement de façon répétée.Modo en que algún objeto o fenómeno experimenta repentina y continuamente grandes cambios. شكل فيه يتغيّر شيء ما أو ظاهرة ما تغيّرا كبيرا فجأة بشكل متكرّرямар нэгэн эд зүйл, юм үзэгдэл гэнэт ихээр байнга өөрчлөгдөх байдал.Hình ảnh mà sự vật hay hiện tượng nào đó cứ biến đổi nhiều một cách đột ngột. ลักษณะที่ปรากฏการณ์หรือวัตถุใดๆเปลี่ยนไปมากอย่างกะทันหันบ่อย ๆbentuk sebuah benda atau fenomena tiba-tiba terus menerus banyak berubahО виде постоянного неожиданного и сильного изменения какого-либо предмета или какой-либо ситуации.
- 어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 자꾸 변화하는 모양.
nhanh chóng, mau lẹ, vội vã
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
as soon as possible; hurriedly; quickly
いっこくもはやく【一刻も早く】
au plus vite, plus rapidement
lo antes posible, a toda prisa, rápidamente
بأسرع وقت ممكن، مستعجلا
яаралтай, түргэн, нэн даруй
nhanh chóng, mau lẹ, vội vã
อย่างทันที, อย่างกะทันหัน, อย่างเฉียบพลัน, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉุกเฉิน, อย่างรีบด่วน, อย่างทันทีทันใด
cepat-cepat, tergesa-gesa, terburu-buru
поспешно; быстро
- As soon as possible; or hurriedly and quickly. 少しでも早く。また、大急ぎで。Plus vite possible ; à la hâte.Lo antes posible. O a toda prisa. بأسرع وقت ممكن. أو مستعجل على نحو عاجلжаахан ч гэсэн хурдан. мөн яаран сандран.Nhanh hơn dù là một chút. Hoặc vội vàng một cách gấp gáp.อย่างรวดเร็วมากขึ้นแม้เพียงเล็กน้อย หรือรีบเร่งอย่างเร่งด่วนsebisanya dengan cepat, atau tergesa-gesa dan terburu-buruКак можно быстрее. Или спешно, без задержки.
- 조금이라도 빨리. 또는 급하게 서둘러서.
nhà nhiều thế hệ
multi-unit house; town house
たせたいじゅうたく【多世帯住宅】
habitation collective, logement collectif
edificio multifamiliar
بيت متعدّد العائلات
нийтийн орон сууц
nhà nhiều thế hệ
อาคารขนาดไม่เกิน 4 ชั้นที่แบ่งห้องให้เช่า
rumah lintas keluarga
- A house in a 4-story-or-lower building, that accommodates multiple households.4階建て以下の一棟式の建物にいくつの世帯が居住できるようになっている住宅。Logement construit pour que plusieurs foyers puissent se loger dans un bâtiment dont le nombre d'étages est inférieur ou égal à quatre.Edificio residencial de cuatro plantas o menos, capaz de acoger a varias familias. مسكن يتكوّن من عدّة طوابق ولكن أقل من أربعة بحيث يعيش عائلات كثيرة فيه4-өөс доош давхартай баригдсан нэг барилгад олон өрх амьдарч болохуйц орон сууц.Nhà có nhiều thế hệ có thể cư trú trong một căn nhà dưới 4 tầng. ที่พักอาศัยที่อยู่ในรูปแบบอาคารไม่เกิน 4 ชั้นและสามารถใช้อยู่อาศัยร่วมกันได้หลายครอบครัวrumah yang umumnya terdiri 4 lantai atau kurang yang dibangun agar dapat ditinggali oleh beberapa keluargaЖилой дом высотой не более четырёх этажей, который предназначен для проживания нескольких семей.
- 전체 층이 사 층 이하인 한 건물에 여러 세대가 거주할 수 있도록 되어 있는 주택.
nhanh lên, mau lên
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quickly; without hesitation; without delay
はやく【早く】。さあ
vite, rapidement, promptement, sans délai, précipitamment, hâtivement, prestement, à la hâte, à toute vitesse
rápido, deprisa, pronto
هيا
хурдан, түргэн, бушуу
nhanh lên, mau lên
รีบ, เร็ว, ด่วน
cepat, lekas
скорее; живо
- A word used to hurry someone to work or do something quickly.仕事や行動を急ぐように促す語。Terme utilisé pour presser quelqu'un de se dépêcher de faire quelque chose.Palabra que urge a que se haga rápidamente algún trabajo o acción.كلمة للتشجيع على القيام بعمل أو فعل بسرعةажил болон үйлдлийг хурдан хийхийг шаардах үг.Từ thúc giục để làm việc hay hành động nhanh chóng. คำพูดที่เตือนเพื่อให้ทำงานหรือกระทำเร็วperkataan terburu-buru karena ingin cepat-cepat melakukan pekerjaan atau tindakanВыражение, которое обозначает призыв к быстрому выполнению работы или действия.
- 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
nhanh nhanh, lè lẹ, một cách mau chóng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quickly
すばやく【素早く】
rápidamente, ágilmente, deprisa, inmediatamente
بسرعة
хурдан хурдан, түргэн түргэн, яаран
nhanh nhanh, lè lẹ, một cách mau chóng
เร็ว ๆ, อย่างเร็ว, อย่างรวดเร็ว
cepat-cepat
быстро-быстро; очень быстро
- In a very short of duration time.かかる時間が非常に短く。(Temps nécessaire pour faire une action) Très brièvement.Demorando muy poco tiempo. أن يستغرق وقتا قصيرا جدّاмаш богино хугацаа зарцуулан.Thời gian bị tiêu tốn một cách rất ít. อย่างที่เวลาที่ใช้ซึ่งสั้นมากwaktu yang diperlukan atau dilewati sangat pendekЗа очень короткий срок.
- 걸리는 시간이 아주 짧게.
nhanh nhanh lên, mau mau lên
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without delay; fast; promptly
はやくはやく【速く速く】。さあさあ
vite, promptement, sans délai
rápido, deprisa, pronto
بسُرْعة
хурдан, түргэн, бушуу
nhanh nhanh lên, mau mau lên
เร็ว ๆ, รีบ ๆ
cepat, lekas
скорее; живее
- An adverb used to urge someone to act or do something very quickly.仕事や行動をとても速くするように催促する言葉。Terme indiquant que l'on presse quelqu'un de faire quelque chose ou d'agir très rapidement.Palabra que urge a que se haga rápidamente algún trabajo o acción. كلمة مستخدَمة عندما يفعل أعمالا بعجلةажил болон үйлдлийг маш хурдан хийхийг шаардах үг.Từ thúc giục để làm nhanh công việc hay hành động. คำพูดที่เตือนเพื่อให้ทำงานหรือกระทำอย่างเร็วมาก ๆkata untuk mengatakan buru-buru agar cepat melakukan pekerjaan atau tindakan Выражение, которое обозначает призыв к очень быстрому выполнению работы или действия.
- 일이나 행동을 아주 빨리 하도록 재촉하는 말.
nhanh nhanh nhé, nhanh nhanh đi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
right; welcome; please
どうぞどうぞ
s'il vous plaît, allez
rápido, deprisa, pronto
تعال
хурдан, түргэн, тавтай, -ж ажаамуу, -гтун
nhanh nhanh nhé, nhanh nhanh đi
เชิญ
cepat, lekas
пожалуйста
- An adverb used to welcome someone or offer him/her something very eagerly.とてもうれしく迎え入れたり、とても切実に勧める言葉。Terme indiquant que l'on reçoit quelqu'un avec beaucoup de bonheur ou que l'on propose quelque chose très ardemment.Palabra que recibe con mucha alegría o aconseja con mucha sinceridad. كلمة مستخدّمة عند الترحيب أو العرض маш баяртайгаар угтах буюу чин сэтгэлээсээ урин залах үг.Từ chào đón vui vẻ hoặc khuyên nhủ khẩn thiết. คำพูดที่เชื้อเชิญอย่างจริงใจมากหรือต้อนรับอย่างเป็นมิตรมากkata untuk menyambut dengan sangat senang atau memberikan pendapat dengan sungguh-sungguhВыражение, которое означает очень сильную, настоятельную просьбу или большую радость при встрече кого-либо.
- 매우 반갑게 맞아들이거나 매우 간절히 권하는 말.
nhanh nhé, nhanh đi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with pleasure; please
さあ。どうぞ
(adv.) s'il vous plaît, s'il te plaît
rápido, deprisa, pronto
هيا
хурдан, түргэн, тавтай, -ж ажаамуу, -гтун
nhanh nhé, nhanh đi
เชิญ
cepat, lekas
пожалуйста
- A word used to welcome someone or eagerly ask someone to do something.嬉しく迎え入れたり、何かを勧めたりする時に用いる語。Terme utilisé pour recevoir quelqu'un chaleureusement, ou demander d'une manière pressante à quelqu'un de faire quelque chose.Palabra que recibe con mucha alegría o aconseja con mucha sinceridad.كلمة تستخدم في قبول شيء والترحيب به أو طلب أمر ما بجدّбаяртайгаар угтах буюу чин сэтгэлээсээ урин залах үг.Từ chào đón vui vẻ hoặc khuyên nhủ khẩn thiết. คำพูดที่เชื้อเชิญอย่างจริงใจหรือต้อนรับอย่างเป็นมิตรperkataan untuk menyambut dengan senang atau memberikan pendapat dengan sungguh-sungguhВыражение, которое означает сильную просьбу или радость при встрече кого-либо.
- 반갑게 맞아들이거나 간절히 권하는 말.
nhanh như chớp
roast[fry] beans with lightning and eat them
稲妻の火で豆を焼いて食べる。一瀉千里
manger des haricots en les faisant griller sur le feu d’un éclair
cocinar [freír] frijoles en un relámpago
يقلي(يخبز) فولا بضوء البرق
(хадмал орч.) аянгын гялбаанд буурцаг шарж идэх; бушуу туулай борвиндоо
nhanh như chớp
(ป.ต.)คั่วถั่วบนสายฟ้าแลบกิน ; เร็วเหมือนสายฟ้าแลบ
- For the pace of progress of something or behavior to be very fast.ある物事の進行速度や行動がとても速い。(Vitesse du déroulement de quelque chose ou action de quelqu'un) Être très rapide.Es muy rápida la acción o velocidad de avance de un trabajo.يكون التصرّف أو السرعة للقيام بعمل ما على نحو السرعة ямар нэгэн ажлын хийгдэх хурд болон үйл хөдлөл маш хурдан.Tốc độ tiến hành của việc nào đó hay hành động rất nhanh.ความเร็วหรือการกระทำที่ดำเนินงานบางอย่างเร็วมากkecepatan proses atau tindakan sesuatu sangat cepatОчень быстрая скорость совершения какого-либо дела.
- 어떤 일의 진행 속도나 행동이 매우 빠르다.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
stealthily; secretly; furtively
こっそり。そっと
secrètement, en secret, furtivement, à la dérobée, clandestinement
furtivamente
سرًّا
сэм, гялс, шалавхан
nhanh như chớp
ลับ ๆ, เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ
украдкой
- Quickly so that others cannot see.人に知られないように素早く。Rapidement sans être aperçu par les autres.Rápidamente para que no puedan ver otras personas.بسرعة لكي لا يراه شخص آخرбусдад мэдэгдэхгүйгээр шаламгай.Một cách rất nhanh mà người khác không thấy.อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่ให้ผู้อื่นได้มองเห็นdengan cepat tanpa diketahui orang lainОчень быстро и незаметно от других.
- 다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
stealthily; secretly; furtively
こっそり。そっと
secrètement, en secret, furtivement, à la dérobée, clandestinement
furtivamente
سرًّا
сэмхэн, гялс
nhanh như chớp
อย่างลับ ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ
dengan sigap
незаметно; украдкой
- In succession and quickly so that others cannot see. 人に知られないように素早く。Rapidement d'une manière progressive sans être aperçu par les autres. Rápidamente para que no puedan ver otras personas.بسرعة وبتسلسل لكي لا يراه شخص آخرөөр бусдад харагдалгүй маш хурдан. Nối tiếp nhau một cách rất nhanh mà người khác không thấy.อย่างรวดเร็วติดต่อกันโดยไม่ให้ผู้อื่นเห็น dengan cepat agar tidak diketahui orang lainБыстро и скрытно, чтобы никто не заметил.
- 다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
nhanh như chớp, như tia chớp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being lightning fast
でんこうせっか【電光石火】
un temps très court, un instant très bref, un éclair, en un clin d’œil
agilidad, rapidez, ligereza
لمح البصر
нүд ирмэх зуур, цахилгаан цахих мэт, оч гялсхийх мэт
nhanh như chớp, như tia chớp
ฟ้าแลบ, สายฟ้าแลบ
secepat kilat
молниеносность
- (figurative) A very short moment or very quick movement like a flash of lightning.(比喩的に)稲妻の閃光のように、非常に短い時間や速い動き。(figuré) Temps très court ou mouvement très rapide comme la lueur des éclairs.(FIGURADO) Tiempo muy corto o movimiento muy ágil como si relampagueara.(مجازيّ) حركة سريعة جدّا أو وقت قصير جدّا مثل لمعة البرق(зүйрл.) аянга цахилгааны гэрэл гялсхийхтэй адил маш богино хугацаа буюу маш хурдан хөдөлгөөн.(cách nói ẩn dụ) Sự chuyển động rất nhanh hoặc thời gian rất ngắn giống như ánh chớp loé lên. (ในเชิงเปรียบเทียบ)การเคลื่อนไหวในช่วงเวลาที่สั้นมากหรือรวดเร็วมากราวกับแสงฟ้าแลบลงมา(bahasa kiasan) hal bergerak dengan sangat cepat dan dalam waktu yang sangat singkat seperti percikan cahaya kilat(перен.) Очень быстрое движение или очень короткое время, подобное удару молнии.
- (비유적으로) 번갯불이 번쩍거리는 것과 같이 매우 짧은 시간이나 매우 재빠른 움직임.
nhanh nhẹn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
quick; nimble
すばやい【素早い】。てばやい【手早い】。びんしょうだ【敏捷だ】
agile, preste, leste
ágil, rápido
سريع
хурдан, шалмаг, хөдөлгөөнтэй
nhanh nhẹn
เร็ว, รวดเร็ว, คล่องแคล่ว, ฉับไว, ปราดเปรียว, กระฉับกระเฉง
pesat, cepat
- Quick in action.動作が非常に速い。(Mouvement) Très rapide.Que el movimiento es muy ligero.تكون الحركة شديد السرعةүйлдэл нь ихэд хурдан байх.Động tác rất nhanh.การเคลื่อนไหวเร็วมากgerakannya sangat cepatОчень быстрый (о движении).
- 동작이 매우 빠르다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
quick
すばやい【素早い】。びんしょうだ【敏捷だ】。てばやい【手早い】
agile, preste, leste
ágil, rápido, raudo, veloz, ligero
سريع
гавшгай, шаламгай, гялалзуур
nhanh nhẹn
เร็ว, รวดเร็ว, ฉับไว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง
cepat, cekatan
стремительный; очень быстрый
- A movement, etc., being nimble and fast.動作などがはやい。(Mouvement) Vivace et rapide.Que la acción es rápida y veloz.تكون الحركة أو غيرها خفيفة وشديد السرعةүйл хөдлөл зэрэг шуурхай, хурдан байх.Động tác... nhanh và dứt khoát. การกระทำ เป็นต้น ฉับไวและเร็วgerakan dsb kuat dan cepatСовершающийся с большой скоростью (о движении и т.п.).
- 동작 등이 날쌔고 빠르다.
nhanh nhẹn, linh hoạt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
nimble; prompt; agile
きびんだ【機敏だ】。すばやい【素早い】。てきぱきする
agile, vivace, rapide
presto, vivaz
سريع
сэргэлэн цовоо
nhanh nhẹn, linh hoạt
มีไหวพริบและกระตือรือร้น, มีไหวพริบและรวดเร็ว
lincah, cekatan, tangkas, gesit, cepat
Проворный; стремительный
- Quick and active.素早くて活発である。Qui est rapide et vivide.Ágil y vivo. سريع الحركة ونشيطхурдан шаламгай, гавшгай.Nhanh nhẹn và hoạt bát.มีชีวิตชีวาและรวดเร็วgesit dan bersemangatочень быстрый, активный и энергичный.
- 재빠르고 활발하다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
cheerful; lively
かいかつだ【快活だ】
jovial, enjoué, allègre
alegre, de buen carácter
حيوي
сэргэлэн, цовоо
nhanh nhẹn, linh hoạt
ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส, สดชื่น, สนุกสนาน, ดีใจ, ดีอกดีใจ, ปลื้มใจ
ceria, aktfi, riang, gembira
неунывающий; жизнерадостный
- Merry性格が明るくて活発である。Qui est gai et vivant.Jovial y activo.فرحان ونشيطхөөртэй, хөдөлгөөнтэй байх.Vui tươi và hoạt bát.ร่าเริงและมีชีวิตชีวาceria dan aktifАктивный и радующийся жизни, любящий её.
- 명랑하고 활발하다.
nhanh nhẹn, nhanh nhẩu, lẹ làng, lanh lợi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
astute; shrewd
きびんだ【機敏だ】。すばしこい
vif, agile, prompt, alerte, preste
agudo, rápido, sagaz
سريع
овсгоотой, самбаатай, ажигч, гярхай
nhanh nhẹn, nhanh nhẩu, lẹ làng, lanh lợi
เร็ว, รวดเร็ว, ไว, ว่องไว, ฉับไว, ฉับพลัน, ปราดเปรียว
lincah, cerdas, cerdik, tangkas
ловкий; проворный; шустрый
- Quick-witted and quick in action.気が利いて、動作がすばやい。Qui est éveillé d'esprit et bouge rapidement.Perspicaz y ágil.يكون سريع الخاطر وسريع التصرّفюмыг ухаж мэдэх ухаан бөгөөд үйлдэл нь хурдан шаламгай.Nhanh trí và động tác nhanh nhẹรู้สึกได้ด้วยไวพริบและท่าทางเคลื่อนไหวรวดเร็วcepat tanggap dan gerakannya cekatanОтличающийся быстротой движений и сообразительностью.
- 눈치가 빠르고 동작이 재빠르다.
Idiomnhanh nóng đít
have light buttocks
尻が軽い。落ち着きがない
avoir les fesses légères
el trasero es liviano, el culo es liviano, las pompis son livianas
خفيف الورك
тогтож сууж чадахгүй, тогтвор суурьшилгүй
nhanh nóng đít
(ป.ต.)ตะโพกเบา ; นั่งไม่ติดอยู่กับที่
berpantat panas
лёгкие ягодицы (попа)
- To be unable to sit on one place for a long time.同じ場所にじっと座っていられない。Ne pas tenir en place.No poder estar sentado mucho tiempo en un lugar. لا يستطيع الجلوس في مكان ما لفترة طويلةнэг суудал дээр удаан сууж чадахгүй байх.Không thể ngồi yên lâu ở một chỗ.ไม่สามารถนั่งอยู่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลานานได้ungkapan yang memiliki arti tidak bisa berada lama di suatu tempatТак говорят о том, кто не может сидеть на одном месте.
- 한 자리에 오래 앉아 있지 못하다.
nhau
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
against each other
たがいに【互いに】。そうほうともに【双方ともに】。そうごに【相互に】
l'un l'autre, l'un de l'autre
uno con otro
بعضهم بعضًا ، بعضًا بعضًا
хоорондоо
nhau
ต่าง(เหมือนกัน, ต่างกัน)
satu sama lain, saling
- If comparing two or more people or objects that are related.関係する二者以上の対象を比べると。Comparé à deux ou plusieurs personnes en relation.Dícese de comparación uno con otro que establecen ciertas relaciones. مقارنة شيئين أو أكثر كلّ منهما له علاقة مع الآخرхарилцаа холбоотой хоёроос дээш объектыг харьцуулбал.Nếu so sánh hai đối tượng trở lên có quan hệ.ถ้าเปรียบเทียบเป้าหมายที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปที่มีความสัมพันธ์กันjika membandingkan dua atau lebih perihal yang berhubunganДруг с другом (о двух и более, связанных между собой, объектах).
- 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상을 비교하면.
nhau, lẫn nhau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
each other; one another
たがい【互い】。そうほう【双方】
(n.) mutuel, réciproque, l'un l'autre, réciproquement, mutuellement
uno al otro, entre ellos
بعضهم بعضا
хоорондоо, харилцан, нэг нэгэндээ, бие биедээ
nhau, lẫn nhau
กัน, ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน, ต่อกันและกัน
satu dan yang lain
друг друга; друг для друга
- A person whom one is in a relationship or paired with. 対を成したり相対する関係にある相手。Parties qui forment une paire ou qui sont en relations l’une avec l’autre.Relación mutua o de reciprocidad entre dos personas. شخص يمثل إحدى جوانب أي علاقة ثنائيةхослон байх буюу харилцаа холбоотой байдаг эсрэг этгээд.Đối tượng có quan hệ hoặc thành một đôi.ฝ่ายที่ผูกสัมพันธ์หรือจับเป็นคู่อยู่lawan atau partner yang menjadi pasangan atau yang menjalin hubunganМежду двумя сторонами, составляющими пару или состоящими в какой-либо связи.
- 짝을 이루거나 관계를 맺고 있는 상대.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
each other; one another
たがいに【互いに】。そうほうともに【双方ともに】。そうごに【相互に】
l'un l'autre, l'un à l'autre
uno con otro
بعضهم بعضًا ، بعضًا بعضًا
бие биедээ, бие биенийгээ, харилцан, нэг нэгнээ
nhau, lẫn nhau
ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน, ต่อกันและกัน
saling
- Toward each person who is one of two or more people who are related.関係する二者以上の対象がそれぞれの相手に対して。Envers chacun, parmi deux ou plusieurs personnes en relation.Dícese de cada trato con cualquier persona relacionada. كلّ من شيئين أو أكثر لهما علاقة مع الآخرхарилцаа холбоотой хоёроос дээш объект тус тус нөгөө объектынхоо талаар.Hai đối tượng trở lên có quan hệ với nhau đối với đối phương. เป้าหมายที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปมีความสัมพันธ์กัน เกี่ยวกับเป้าหมายดังกล่าวแต่ละฝ่ายtentang masing-masing dari dua atau lebih perihal yang berhubunganДруг друга; друг о друге (о двух и более, связанных между собой, объектах).
- 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
nhau thai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
placenta
たいばん【胎盤】
placenta
placenta
مشيمة
ихэс
nhau thai
รก
plasenta, ari-ari
плацента
- An organ connecting a fetus and the womb of its mother during pregnancy.妊娠期間を通して胎児と母親の子宮をつなぐ器官。Organe qui relie le bébé à l'utérus de la mère, pendant la grossesse.Órgano intermediario entre la madre y el feto durante la gestación.عضو يربط الجنين بأمه خلال وجوده في الرحم في أثناء الحملжирэмсэн үед гэдсэн дэх хүүхэд ба эхийн савыг холбосон эрхтэн.Cơ quan liên kết thai nhi trong bụng với tử cung của người mẹ trong thời kỳ mang thai.อวัยวะที่เชื่อมระหว่างมดลูกของแม่กับเด็กที่อยู่ในท้องระหว่างตั้งครรภ์ organ yang menghubungkan rahim ibu dengan anak di dalam perut saat sedang hamilОрган, осуществляющий связь организма матери с зародышем при его внутриутробном развитии.
- 임신 중 배 속의 아이와 어머니의 자궁을 연결하는 기관.
nhảy múa loạn xạ, nhảy múa lung tung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
dance boisterously
らんぶする【乱舞する】
danser follement, danser de façon désordonnée
bailotear, danzar, bailar
يهيج
эргэлдэх, эрчлэх, бужигнах, хийсэх, будрах
nhảy múa loạn xạ, nhảy múa lung tung
เต้นรำอย่างคึกคะนอง, เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนอง
bertebaran, beterbangan
танцевать разнузданно; развеваться; разлетаться
- To dance together wildly. 入り乱れて舞う。Danser dans tous les sens en se mélangeant.Bailar confusa y revueltamente.مزيج مذهل من جميع الرقصэмх замбараагүй холилдон, бүжиглэх мэт эргэлдэн үймэх байдал.Trà trộn vào với nhau và nhảy múa một cách cuồng loạn.เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนองเหมือนกับเต้นรำbergerak ke sana-sini dengan memusingkan seperti menari-nariТанцевать или разлетаться, беспорядочно смешавшись.
- 뒤섞여 어지럽게 춤을 추다.
nhẹ lòng, nhẹ nhõm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
courageously
superando algo, deshaciéndose de algo
بطيْش، بشجاعة
nhẹ lòng, nhẹ nhõm
ลักษณะที่ลืมให้หมดสิ้น, ลักษณะที่ฮึดสู้
всеми силами
- A word describing one shaking off an inner thought, etc., or getting over a difficulty.心にある考えなどを振り捨てるさま。また、困難を切り抜けるさま。Idéophone décrivant la manière de se débarrasser d'une pensée ou de surmonter une difficulté.Modo en que se trata de librarse de preocupaciones o superar dificultades. شكل تخلُّص من أفكار في القلب أو تغلُّب على الصعوبةсэтгэлдээ байгаа санаа бодол зэргийг мартаж хаях юм уу хүндрэл бэрхшээлийг даван гарах байдал.Hình ảnh rũ bỏ được những suy nghĩ trong lòng hay vượt qua được khó khăn.ลักษณะที่ทิ้งความคิด เป็นต้น ที่มีอยู่ภายในใจหรือเอาชนะความยากลำบากbentuk membuang pikiran dsb yang ada dalam hati atau mengatasi kesukaranОбразоподражательное слово, выражающее вид отбрасывания мыслей и т.п. из головы или преодолевания трудностей.
- 마음에 있는 생각 등을 떨쳐 버리거나 어려움을 이겨 내는 모양.
nhem nhuốc, dơ dáy
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
grubby; filthy; squalid
きたならしい【汚らしい】
sucio, mugriento, mugroso
قذر
хир даг болох, хар хир суух, хир буртаг болох, хир тоос дарах, даг дайр болох
nhem nhuốc, dơ dáy
สกปรก, โสมม, เต็มไปด้วยเหงื่อไคล, ไม่สะอาด
kotor, dekil
- Having a lot of dirt on clothes or the body.服や体などに汚れが多くて、とても汚い。(Vêtements ou corps) Très sale, avec beaucoup de souillures.Dícese de la ropa o cuerpo, lleno de mugre y desaseado.يكون الملابس أو الجسم وسخا جدا بسبب وجود كثير القذارةхувцас болон бие нь хиртэж заваарах.Rất bẩn thỉu vì quần áo hay cơ thể có nhiều bụi bẩn.สกปรกมากเพราะมีขี้ไคลบริเวณเสื้อหรือลำตัวpakaian atau tubuh terdapat banyak daki sehingga sangat kotorОчень грязный (об одежде или теле).
- 옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더럽다.
Idiomnhem thèm
stimulate one's saliva
食欲をそそる
faire saliver
provocar agua en la boca
يجعل لعابه يسيل
шүлсээ гоожуулах
nhem thèm
(ป.ต.)กระตุ้นน้ำลาย ; น้ำลายสอ, อยากอาหาร
merangsang air liur
- To get up an appetite.食べたくなる。Donner faim.Hacer que surja el apetito.يجعله يشتهي شيئا ماхоолны дуршил төрүүлэх.Sinh ra thèm ăn.ทำให้เกิดความอยากอาหารmembuat nafsu makan munculВозбуждать аппетит.
- 식욕이 생기게 하다.
stimulate one's saliva
生唾を飲み込ませる
faire saliver
provocar agua en la boca
шүлсийг нь гоожуулах
nhem thèm
(ป.ต.)กระตุ้นน้ำลาย ; ตาโต, ตาลุกวาว, โลภ, ละโมบ
merangsang air liur
- To make someone feel greedily desire an interest or fortune.利得や財物が欲しくなるようにする。Faire convoiter un profit ou un bien.Hacer que tenga ambición por una riqueza o un beneficio.يجعله يطمع إزاء مصلحة أو ممتلكاتашиг буюу эд баялагт шунах сэтгэлийг нь хөдөлгөх.Sinh lòng tham đối với lợi ích hay của cải.ทำให้เกิดความโลภในกำไรหรือทรัพย์สมบัติmembuat nafsu akan keuntungan atau harta munculСпособствовать возникновению сильного желания к чьей-либо прибыли или имуществу.
- 이익이나 재물에 욕심이 생기게 하다.
nheo mắt, hé mắt, liếc mắt, trợn mắt, hí mắt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
look at
ひらく【開く】
abrir los ojos
ينظر إلى
нээх. онгойлгох
nheo mắt, hé mắt, liếc mắt, trợn mắt, hí mắt
เบิก(ตา)
membuka
раскрывать; открывать; приоткрывать
- To make one's eyes look like a specific shape.目を特別な形になるように開く。Ouvrir les yeux de sorte qu'ils aient une forme particulière.Manifestar con los ojos un cierto estado de ánimo.يفتح فلان عيني بشكل خاصнүдээ онцгой хэлбэртэй болгон нээх.Mở mắt thành hình dạng đặc biệt.ลืมตาอย่างเป็นลักษณะเฉพาะmembuka mata untuk membuatnya menjadi tahu sesuatu Открывать глаза особым образом.
- 눈을 특별한 모양이 되게 벌리다.
nhi, nam nhi
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-a
じ【児】
nhi, nam nhi
ชาย..., หนุ่ม...
pemuda, laki-laki
- A suffix used to mean a man or a young male.「男」または「若い男性」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « homme » ou « jeune homme ».Sufijo que añade el significado de 'varón' u 'hombre joven'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "رجل" أو "شاب" 'эр хүн' болон 'залуухан эрэгтэй' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'chàng trai' hoặc 'chàng trai trẻ'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ชาย' หรือ 'ชายหนุ่ม'akhiran yang menambahkan arti "pria" ataua "laki-laki muda"Суффикс со значением "мужчина" или "молодой мужчина".
- ‘사나이’ 또는 '젊은 남자'의 뜻을 더하는 접미사.
nhìn chăm chú, nhìn chằm chằm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep one's eyes on something
とめる【留める】
percer du regard
clavar, fijar, mirar con fijeza
يرنو
ширтэх, цоо ширтэх
nhìn chăm chú, nhìn chằm chằm
มองอย่างให้ความสนใจ
terpana, terpaku
засматриваться; заглядываться
- To keep one's eyes, etc., on one place for a long time.視線などを一か所に固定する。Longtemps poser son regard sur un endroit.Fijar la mirada o vista en un lugar por mucho tiempo.يوجه نظرته أو عينيه نحو مكان واحد لفترة طويلةхарц, анхаарлаа нэг газарт удаан байлгах.Để mắt hoặc ánh mắt vào một chỗ lâu.สายตามองไปยังที่หนึ่ง ๆ เป็นเวลานาน menaruh pandangan ke satu tempat dalam waktu yang lamaЗаострять внимание, останавливать взгляд на одном месте на долгое время.
- 시선이나 눈길 등을 한곳에 오래 두다.
nhìn lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
look back on; think back
かえりみる【顧みる・省みる】。かいそうする【回想する】。はんせいする【反省する】
se souvenir de, se rappeler de
mirar al pasado
يدير رأسه إلى الوراءويرى ما رأى من قبل
өнгөрснөө дурсах, эргэж бодох
nhìn lại
หวนคิดถึง, หวนระลึกถึง, หวนคิด, มองกลับไป, นึกย้อนกลับไป
mengenang, mengingat-ingat
оглянуться на прошлое; задуматься о прошлом
- To think about the past again.過去のことをもう一度考えてみる。Repenser à son passé.Evocar tiempos y escenas del pasado.يتذكر الماضي مرةً أخرىөнгөрсөн явдлаа дахин бодох.Thử nghĩ lại quá khứ.ย้อนกลับไปคิดถึงอดีตอีกครั้งmemikirkan kembali masa laluВоспроизвести в памяти, окинуть мысленным взором прошлые события.
- 과거를 다시 생각해 보다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
think back
ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる・省みる】
se rappeler, se souvenir, retracer
mirar al pasado, rememorar
يفكّر في الماضي
эргэн харах
nhìn lại
คิดทบทวน, คิดย้อนกลับไป
menengok
оглядываться
- To look back on the past.過ぎ去ったことをもう一度考える。Repenser au passé.Evocar tiempos y escenas pasados.يتذكر الأيام الماضيةөнгөрсөн өдрүүдээ эргэн дурсан бодох.Nghĩ lại việc đã qua.คิดย้อนกลับถึงเรื่องที่ผ่านไปแล้วmelihat kembali ke masa laluВоспроизводить в памяти, окидывать мысленным взором прошедшие дела, моменты.
- 지난 일을 다시 생각하다.
nhìn láo liên, ngó nghiêng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
look around
きょろきょろする
jeter des regards de tous côtés, regarder autour de soi d'un air stupéfait, rouler des yeux d'un air ébahi.
mirar alrededor
يحملق
нүдээ эргэлдүүлэх, ийш тийш харах
nhìn láo liên, ngó nghiêng
ชะเง้อชะแง้, มองเลิกลั่ก, มองรอบ ๆ
celingak-celinguk
осматривать(ся); оглядывать(ся); озирать(ся)
- To open one's eyes wide and keep looking around.目を大きく見開いて、絶えずあたりを見回す。Ouvrir grand les yeux et regarder d'un côté et à l'autre continuellement.Echar un vistazo en todas direcciones y con los ojos muy abiertos para buscar algo. يفتح العينين كبيرا وينظر إلى هنا وهناك بشكل مستمرّнүдээ томоор нээж ийшээ тийшээ байн байн ажиглан харах.Mở mắt to và liên tục xem xét chỗ này chỗ kia.เบิกตากว้าง แล้วมองทางนั้นทางนี้บ่อย ๆmenoleh dan mencari kesana kemari sambil membuka mata lebar-lebarПристально смотреть по сторонам.
- 눈을 크게 뜨고 자꾸 여기저기를 살펴보다.
nhìn xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
look downward
ふせられる【伏せられる】。おとされる【落とされる】
bajar la mirada
ينظر إلى أسفل
татах, бүрхэх, нөмрөх
nhìn xuống
ถูกปกคลุม, ถูกบดบัง
turun, melingkupi, menutupi
наступить; заполонить (о темноте или тяжёлой атмосфере)
- For a person's eyelids to cover the eyes while fixing one's glance downward.瞼で瞳が覆われて、視線が下の方に向けられる。Avoir les pupilles recouvertes par les paupières et le regard baissé.Dirigirse la mirada hacia abajo haciendo cubrir las pupilas por los párpados.تتجه رؤية إلى أسفل لأن الجفن يُغطِّي بؤبؤ العين нүдний зовхи хүүхэн харааг халхлан харц доош чиглэгдэх.Che đồng tử bẳng mí mắt và làm cho ánh mắt hướng xuống phía dưới.กำลังที่หนักหน่วงหรือมืดมิดปิดทับลงมาตั้งแต่ด้านบนจนถึงด้านล่างkegelapan atau kekuatan berat yang turun dari atas dan menyebarПокрыть сверху что-либо мглой или грустью.
- 눈꺼풀이 눈동자를 덮혀 시선이 아래로 향하게 되다.
nhìn xuống thấy, ngó xuống thấy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be looked down; be glanced down
みおろされる【見下ろされる】。みくだされる【見下される】
s'offrir à la vue
bajar la mirada
يُطَلُّ
дээрээс харагдах, доор харагдах
nhìn xuống thấy, ngó xuống thấy
เห็นสิ่งที่อยู่ด้านล่าง, มองเห็นจากด้านบน
terlihat, tampak
виднеться
- For something below to be seen from above.上方で下の方が見られる。(Ce qui est en bas) Être vu de haut.Verse desde lo alto lo que está abajo.يُظهر شيء في أعلى إلى أسفل дээрээс доор байгаа зүйл харагдах.Thứ ở phía dưới được trông thấy từ trên.เห็นสิ่งที่อยู่ด้านล่างเมื่อมองจากด้านบนsesuatu yang ada di bawah terlihat dari atasВиднеться сверху (о том, что расположено внизу).
- 위에서 아래쪽에 있는 것이 보이다.
nhi, trẻ
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-a
じ【児】
nhi, trẻ
เด็ก..., เด็กที่...
anak, orang
- A suffix used to mean a child.「子ども」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « petit enfant ».Sufijo que añade el significado de 'niño'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "طفل صغير" 'балчир хүүхэд' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'trẻ nhỏ'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เด็กเล็ก'akhiran yang menambahkan arti "anak kecil"Суффикс со значением "маленький ребёнок".
- ‘어린아이’의 뜻을 더하는 접미사.
nhiên liệu, chất đốt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fuel
ねんりょう【燃料】
combustible
combustible, carburante
وقود
түлш, шатахуун
nhiên liệu, chất đốt
เชื้อเพลิง
bahan bakar
горючее; топливо
- A material that generates light, heat, or energy for operating a machine when it is burned. 燃焼させて光や熱を出したり機械を稼動させるエネルギーを得られる物質。Matière qui, lorsqu'elle brûle, peut produire de la lumière, de la chaleur ou de l’énergie pour faire fonctionner une machine. Sustancia que con su incineración se puede obtener luz o calor, u obtener energía que puede movilizar máquinas.مادة يمكن الحصول على الطاقة من خلال احتراقها لتشغيل الماكينة أو انبعاث الضوء أو الحرارة шатаан гэрэл, дулаан гаргах буюу техник хөдөлгөх энерги гарган авдаг эд материал.Vật chất được đốt và có thể tạo ra nhiệt hay ánh sáng hoặc thu được năng lượng làm cho máy móc hoạt động. สารที่สามารถให้พลังงานในการขับเคลื่อนของเครื่องจักร ให้ความร้อนหรือแสงเมื่อถูกเผาcairan yang dapat menghasilkan energi yang dapat menghidupkan cahaya, menghasilkan panas, atau menggerakkan mesinВещество, которое при сгорании выделяет тепло, свет или энергию, приводящую в движение механизмы.
- 태워서 빛이나 열을 내거나 기계를 움직이는 에너지를 얻을 수 있는 물질.
nhiên liệu hóa thạch
fossil fuel
かせきねんりょう【化石燃料】
combustible fossile
combustible fósil
وقود حفري
чулуужсан түлш
nhiên liệu hóa thạch
เชื้อเพลิงซากดึกดำบรรพ์
bahan bakar fosil
ископаемое топливо
- A substance used as fuel today, formed by organisms from ages ago being buried and fossilized under the ground. 遠い昔に生きていた生物が地下に埋もれて化石のように固まり、現在、燃料として用いられている物質。Substance utilisée comme combustible aujourd'hui, résultant des êtres vivants qui datent de très longtemps, enterrés et durcis comme le fossile.Sustancia utilizada en la actualidad como combustible, formada por organismos de hace siglos enterrados y fosilizados bajo la tierra.مواد مستعملة كوقود ناتج من تحلّل أحياء مستحجرة في أديم الأرض عاشت في عصر سالفмаш эрт дээр үед амьдарч байсан амьтад газарт булагдан чулуу шиг хатуурч өнөөдөр түлшээр ашиглагдаж байгаа бодис.Vật chất như sinh vật sống từ rất xa xưa chôn trong đất và đóng cứng như hóa thạch, được dùng làm nhiên liệu ngày nay. สารที่ใช้เป็นเชื้อเพลิงในปัจจุบันเนื่องจากสิ่งมีชีวิตที่เคยอาศัยอยู่ในอดีตกาลเก่าแก่ถูกฝังอยู่ในดินแล้วแข็งขึ้นเหมือนกับซากดึกดำบรรพ์material yang berasal dari mahluk hidup yang hidup jauh di masa lalu melekat di tanah dan mengeras seperti fosil serta kini digunakan sebagai bahan bakarВещество, используемое как топливо, которое представляет собой окаменевшие остатки животных, существовавших в далёком прошлом.
- 아주 옛날에 살았던 생물이 땅속에 묻혀 화석같이 굳어져 오늘날 연료로 이용하는 물질.
nhiều
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
a lot
じゅうぶんに【十分に】。ゆたかに【豊かに】
abondamment, en abondance, copieusement, généreusement, suffisamment
mucho, suficientemente, abundantemente
بشكل متوفر
элбэг, хангалттай, хүрэлцэхүйц
nhiều
อย่างมากมาย, อย่างเพียงพอ, อย่างไม่ขาดแคลน
dengan cukup banyak
достаточно; обильно; много
- In such large amounts that something is more than sufficient. 満ち足りて不足のないように。たくさん。Avec abondance, en quantité suffisante.En cantidad suficiente y abundante. Mucho. بشكل كثير، بغزارة لدرجة أنه ليس هناك نقصдутах юмгүй, бүрэн дүүрэн.Một cách không thiếu thốn mà đầy đủ, nhiều.ให้เพียงพอไม่ให้ขาดแคลน, เป็นอย่างมาก tidak kurang, banyak, berlebihБез недостатка.
- 모자라지 않게 넉넉하게, 많이.
nhiều lần
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
repeatedly
るいじに【累次に】。しばしば
plusieurs fois, maintes fois, bien des fois, à plusieurs reprises, à maintes reprises, maintes et maintes fois, tant et plus, à n'en plus finir, itérativement
repetidamente, muchas veces, frecuentemente
مرارا
олон удаа, удаа дараа
nhiều lần
โดยซ้ำ, โดยซ้ำไปมา, โดยซ้ำอีกครั้ง, โดยทวนซ้ำ
berkali-kali, berulang kali
опять; вновь; заново; ещё раз
- Over and over several times.何度も繰り返して。De manière répétitive.Repetidas veces. تكرارا عدة مرات хэд хэдэн удаа давтан.Lặp lại nhiều lần. ซ้ำไปมาหลายรอบ berulang beberapa kaliМногократно повторяясь.
- 여러 번 반복해서.
nhiều lời, lắm lời
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
complaint; asking for a reason
もんく【文句】
parole inutile, répétition
posdata, observación, nota de queja
олон таван үг, олон таван юм
nhiều lời, lắm lời
การบ่น, การพูดซ้ำ, การพูดหลายหน
gerutuan
недовольство; жалоба; ропот
- Words said to issue a complaint or to add to what has been said.あれこれと不平を並べたり付け加えたりする言葉。Terme utilisé quand on profère une plainte, ou qu'on ajoute quelque chose à un propos.Disconformidad o comentario que se añade como queja.كلام شكوى أو مضاف بشيء أو آخرингэж тэгэж гомдоллох, илүү юм нэмж хэлэх.Lời nói thêm hay bất bình này nọ.การพูดบ่นไปเรื่อยเปื่อยหรือการพูดเสริมgerutuan ini itu, kata-kata tambahanВыражение недовольства, добавление к сказанному.
- 이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
nhiều mặt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
multifaucet
ためん【多面】
aspects multiples, diversité, variété, complexité
multidireccional
جوانب متعددة
олон тал, олон чиглэл
nhiều mặt
หลายทิศทาง, หลายด้าน, หลายทาง, หลายแง่มุม
berbagai bidang
разносторонний
- Several aspects.多くの方面。Plusieurs domaines.Varias direcciones.جوانب متعددةянз бүрийн чиглэл хандлага.Nhiều phương diện. หลากหลายทิศทางberbagai bidangРазные направления.
- 여러 방면.
nhi đồng, trẻ em
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
child
じどう【児童】。こども【子供】
enfant
niño
ولد، طفل، غلام
хүүхэд
nhi đồng, trẻ em
เด็ก, วัยเยาว์
kanak-kanak
ребёнок; младенец; дети
- A child of young age.幼い者。Personne de bas âge.Persona de poca edad.الولد صغير السنّбага насны хүүхэд.Người chưa trưởng thành về thể chất hay trí tuệ do tuổi nhỏ.เด็กที่มีอายุยังน้อยanak yang berumur mudaМалолетний ребёнок.
- 나이가 적은 아이.
nhiếc móc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
nhiếp ảnh gia
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
photographer
しゃしんさっか【写真作家】
photographe (d'art)
fotógrafo, artista fotográfica
مصور فوتوغرافي محترف
гэрэл зурагчин
nhiếp ảnh gia
ช่างภาพผู้เชี่ยวชาญ, ช่างถ่ายภาพผู้เชี่ยวชาญ
fotografer, juru foto
профессиональный фотограф; фотохудожник
- An artist who takes a photograph professionally. 写真の撮影を専門的に行う芸術家。Artiste qui prend des photos professionnellement.Artista que toma fotos profesionalmente. فنان متخصّص في التصوير الفوتوغرافيзураг авах ажлыг мэргэжлээ болгосон уран бүтээлч. Nhà nghệ thuật chuyên làm công việc chụp ảnh.ศิลปินผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางด้านการถ่ายภาพseniman yang berprofesi memotret atau mengambil fotoХудожник, специализирующийся на съёмке художественных фотографий.
- 사진 찍는 일을 전문적으로 하는 예술가.
nhiều
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
plentiful; many; a lot of
おおい【多い】。たくさんだ【沢山だ】。かずおおい【数多い】。ゆたかだ【豊かだ】
nombreux, abondant, riche, plein, rempli
mucho, generoso, abundante, satisfactorio, cuantioso
كثير
олон, их, арвин
nhiều
มาก, เยอะ
banyak
много
- A number, amount, etc., exceeding a certain standard.数や量、程度などが一定の基準を超える。(Nombre, quantité, degré, etc.) Qui est au-delà d'un critère donné.Que supera un determinado criterio en número, cantidad o nivel. يفوق العدد أو الكمية أو الدرجة غيرها بمقدار معيّنтоо хэмжээ, түвшин тодорхой нэг хэмжээг давах. Số, lượng hay mức độ vượt quá tiêu chuẩn nhất định.จำนวน ปริมาณ ระดับหรือสิ่งใดที่เกินกว่าระดับที่กำหนด angka atau jumlah, volume, tingkat, dsb melebihi standar tertentuЧисленность, количество, уровень и т.п. превышает стандарты.
- 수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
much; in large numbers; in large amounts
おおく【多く】。たくさん【沢山】。かずおおく【数多く】。ゆたかに【豊かに】
beaucoup
mucho, abundantemente, copiosamente
كثيرا
их, олон
nhiều
อย่างมาก, มาก
dengan banyak
много
- In a state in which a number, amount, degree, etc., are larger than a certain standard. 数や量、程度などが一定の基準を超えて。(Nombre, quantité, degré, etc.) De manière à être au-delà d'un critère donné.Más de un determinado número, cantidad o nivel de referencia. أن يفوق العدد أو الكمية أو الدرجة غيرها بمقدار معيّنтоо, хэр хэмжээ мэтийн зүйл тодорхой нэг түвшингөөс хэтэрсэн.Số, lượng hay mức độ vượt tiêu chuẩn nhất định.จำนวน ปริมาณหรือระดับ เป็นต้น เกินกว่ามาตรฐานที่ได้กำหนดไว้dengan angka atau jumlah, kadar, dsb melebihi standar yang ditentukanПревышая определённую норму (о числе, количестве, степени и т.п.).
- 수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
several; many; a lot of
いくつかの【幾つかの】。ふくすうの【複数の】。おおくの【多くの】。いろいろな【色色な】
(dét.) beaucoup de, nombreux, plusieurs, divers
mucho, varios, diversos
عديد
олон
nhiều
หลาย, หลาย ๆ, จำนวนมาก, ต่าง ๆ
beberapa
много; несколько
- A large number of.多くの。Qui est d'un grand nombre.De mucha cantidad.عدد كثير олон тооны.Một số nhiều.ของจำนวนมากjumlah yang banyak В большом количестве.
- 많은 수의.
nhiều bước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
multilevel; multistage; multiple columns
ただん【多段】
multi-colonne
multisectorial
مستويات عديدة أو أعمدة عديدة
nhiều bước
หลายช่อง, หลายแถว, หลายขั้น, หลายชั้น
beberapa tahap, berberapa langkah
многокамерный; многоярусный; многоэтажный; многостепенный
- Multiple levels, stages, columns, etc.多数の段。Plusieurs colonnes.De varios sectores o múltiples capas. مستويات عديدة أو أعمدة عديدةолон хэсэг.Các bước. หลายแนวbeberapa langkahИмеющий много этапов, этажей, ступеней и т.п.
- 여러 단.
nhiều chuyện, tào lao
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
talkative; chatty; garrulous
ちょうちょうしい【蝶蝶しい】。おしゃべりだ【御喋りだ】
bavard
hablador, parlanchín, lenguaraz, charlatán, locuaz
ثرثرة
олон үгтэй
nhiều chuyện, tào lao
ช่างพูด, ช่างคุย, ช่างเจรจา
cerewet, suka bicara, banyak bicara
казаться болтливым
- Uselessly talking too much. 口数が多い。Qui parle trop, inutilement.Que habla mucho en vano.كلام كثير غير ضروريдэмий олон үгтэй.Nhiều lời vô dụng.พูดมากอย่างไร้สาระsuka berbicara banyak tetapi banyak pembicaraanya tidak pentingМного и бесмысленно говорящий.
- 쓸데없이 말이 많다.
nhiều chỗ, nhiều nơi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
here and there
ところどころ【所々】。あちらこちら
varios lugares, varios sitios
هنا وهناك ، في بعض الأماكن ، في مختلف المواضع
энд тэнд, алаг цоог
nhiều chỗ, nhiều nơi
โน้นบ้างนี่บ้าง, ที่นี่ที่โน้น
sana sini, mana-mana
тут и там; везде; всюду
- Many places here and there.いたる所。Différents endroits, ici et là. Varios lugares, de aquí y de allí. أماكن عديدة هنا وهناكэнд тэндхийн олон газар.Nhiều chỗ của chỗ này chỗ kia.หลาย ๆ ที่ตรงนี้บ้างตรงโน้นบ้างsana sini di banyak tempatВсе места; это место и то место.
- 여기저기의 여러 곳.
nhiều con hẻm, hẻm này hẻm nọ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
every alley
ろじごと【路地ごと】
chaque ruelle, toutes les ruelles
cada callejón, varios callejones
أزقّة ، شوارع
гудамжууд
nhiều con hẻm, hẻm này hẻm nọ
ทุกซอย, ทุกซอกทุกซอย, ทุกตรอก
gang-gang, lorong-lorong
много переулков
- Many alleys.複数の路地。Plusieurs ruelles.Uno o varios callejones. عدد من الأزقّةолон гудамж зам.Hẻm này hẻm kia, nhiều con hẻm.หลาย ๆ ซอยbeberapa gang Несколько небольших улиц.
- 여러 골목.
nhiều cái, những cái thập cẩm, đủ thứ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
many things
べつもの【別物】
de tout, un peu de tout, à peu près tout
أنواع مختلفة
янз бүрийн юм
nhiều cái, những cái thập cẩm, đủ thứ
ทุกอย่าง, ทั้งหมด, หลายอย่าง, หลาย ๆ อย่าง
berbagai macam
- All kinds of things.色々な物事。Toutes sortes de choses.Varias cosas.أشياء متعدّدةолон янзын зүйл.Nhiều cái.สิ่งหลาย ๆ อย่างberbagai hal, bermacam-macam halРазличный.
- 여러 가지 것.
nhiều giai đoạn, nhiều bước, nhiều công đoạn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
multilevel; multistage; pyramid
ただんかい【多段階】
(n.) pyramidale, multi-étape
etapa múltiple
مراحل متعددة
nhiều giai đoạn, nhiều bước, nhiều công đoạn
หลาย ๆ ขั้นตอน, หลาย ๆ ลำดับ, หลาย ๆ กระบวนการ
beberapa tahap, beberapa langkah, beberapa tingkat
многоэтапный; многоэтажный; многостепенный
- Multiple levels or stages.多数の段階。Plusieurs étapes, plusieurs niveaux.De varias fases. مراحل عديدة ومختلفة олон үе шат.Các giai đoạn. หลายขั้นตอนbeberapa langkahИмеющий много этапов, этажей, ступеней и т.п.
- 여러 단계.
Idiomnhiều giai đoạn, nhiều việc
nhiều khó khăn, gian nan, gian truân, khó nhọc
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
eventful; tumultuous
たなんだ【多難だ】
plein de difficultés
difícil, lleno de dificultades, penoso
محفوف بالصعوبات
их саадтай байх, бэрхшээл ихтэй байх
nhiều khó khăn, gian nan, gian truân, khó nhọc
ลำบากหลายด้าน, มีอุปสรรคหลายอย่าง
penuh kesulitan, penuh perjuangan, penuh jerih payah
полный трудностей
- Having a lot of difficulties and troubles.困難で大変なことが多い。Qui abonde en difficultés et événements pénibles.Que tiene muchas dificultades y penas. الأمر الصعب والشاق كثيرхэцүү хүнд ажил их байх.Nhiều việc khó nhọc.มีเรื่องที่ยากลำบากมากมายperistiwa atau pekerjaan yang susah dan menyulitkan banyakИмеющий много дел и много трудностей.
- 어렵고 힘든 일이 많다.
nhiều lần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
several times
すうじ【数次】
varias veces
عدّة مرات
хэд хэдэн удаа, удаа дараалан, хэдэнтээ
nhiều lần
หลายครั้ง, หลายรอบ, หลายเวลา
beberapa kali
- Numerous times.数回。Plusieurs fois.Numerosas ocasiones.مرات عديدةолон удаа. Nhiều lượt. หลายครั้งbeberapa urutanНесколько раз.
- 여러 차례.
nhiều lần, hoài, mãi, ... đi ... lại
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
again and again
かさねがさね【重ね重ね】。なんども
à plusieurs reprises, à maintes reprises, maintes fois
muy repetidas veces, muy reiteradamente
مرارا وتكرارا
дахин дахин давтан
nhiều lần, hoài, mãi, ... đi ... lại
ซ้ำ ๆ, ซ้ำซาก, อีกที, หลายรอบ
berkali-kali, berulang-ulang
неоднократно; часто; не раз; многократно; снова и снова
- In the manner of repeating several times.何度も繰り返して。De manière répétée.Repitiendo algo infinidad de veces. بأسلوب يتكرر فيه عدة مرات олон удаа үргэлжлүүлэн, давтан.Lặp đi lặp lại nhiều lần.โดยทำซ้ำหลาย ๆ รอบอย่างต่อเนื่องdilakukan berulang kaliНепрерывно повторяя несколько раз.
- 여러 번 계속 반복하여.