กระแส, ความนิยม, อิทธิพล, สาเหตุ
คำนาม명사
    กระแส, ความนิยม, อิทธิพล, สาเหตุ
  • ความนิยม บรรยากาศ หรือแนวโน้มทางด้านอุดมการณ์ที่เกิดขึ้นชั่วคราวในทางสังคม
  • 사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
กระแส, ความนิยม, แนวโน้ม
คำนาม명사
    กระแส, ความนิยม, แนวโน้ม
  • การเคลื่อนตัวทางความคิดที่เกิดขึ้นคาบเกี่ยวทั้งหมดในยุคสมัยใด ๆ
  • 어떤 시대의 전체에 걸쳐 나타난 사상의 흐름.
กระแสความเย็น, กระแสลมเย็น
คำนาม명사
    กระแสความเย็น, กระแสลมเย็น
  • การไหลผ่านของอากาศเย็น
  • 차가운 공기의 흐름.
กระแส, ทิศทาง, สภาพ
คำนาม명사
    กระแส, ทิศทาง, สภาพ
  • สภาพที่งานกำลังดำเนิน หรือผลลัพธ์ที่งานได้ดำเนิน
  • 일이 진행되는 상황이나 진행된 결과.
กระแสนิยม, ทิศทาง
คำนาม명사
    กระแสนิยม, ทิศทาง
  • สภาวะหรือสภาพของโลกที่เปลี่ยนแปลงไปตามยุคสมัย
  • 시대에 따라 달라지는 세상의 상태나 형편.
กระแสน้ำขุ่น
คำนาม명사
    กระแสน้ำขุ่น
  • น้ำขุ่นที่ไหลไป
  • 흘러가는 흐린 물.
กระแสน้ำขึ้นน้ำลง
คำนาม명사
    กระแสน้ำขึ้นน้ำลง
  • แรงที่เกิดจากความแตกต่างในระดับความสูงของน้ำขึ้นและน้ำลงของทะเล
  • 바다의 밀물과 썰물의 높이 차이로 일어나는 힘.
กระแสน้ำขึ้นน้ำลง, กระแสคลื่น
คำนาม명사
    กระแสน้ำขึ้นน้ำลง, กระแสคลื่น
  • การไหลของน้ำทะเลซึ่งเกิดเนื่องจากกระแสน้ำขึ้นและน้ำลง
  • 밀물과 썰물 때문에 생기는 바닷물의 흐름.
กระแสน้ำ, คลื่น
คำนาม명사
    กระแสน้ำ, คลื่น
  • ลักษณะหรือการเคลื่อนไหวที่ขึ้นลงของน้ำที่เคลื่อนไหวหรือผิวน้ำนั้น
  • 물이 움직여 그 표면이 올라갔다 내려왔다 하는 모양이나 그 움직임.
กระแสน้ำทะเล
คำนาม명사
    กระแสน้ำทะเล
  • การไหลของน้ำทะเลที่เคลื่อนที่ด้วยความเร็วและทิศทางที่กำหนด
  • 일정한 방향과 빠르기로 이동하는 바닷물의 흐름.
กระแสน้ำวน, น้ำวน, วังวน
คำนาม명사
    กระแสน้ำวน, น้ำวน, วังวน
  • ปรากฏการณ์ที่น้ำไหลพร้อมกับหมุนวนไปเวียนมาอย่างรุนแรง หรือสถานที่ในลักษณะดังกล่าว
  • 물이 세차게 빙빙 돌며 흐르는 현상. 또는 그런 곳.
กระแสน้ำอุ่น
คำนาม명사
    กระแสน้ำอุ่น
  • การไหลของน้ำทะเลอุ่น
  • 따뜻한 바닷물의 흐름.
กระแสน้ำเย็น
คำนาม명사
    กระแสน้ำเย็น
  • การไหลของน้ำทะเลที่มีอุณหภูมิต่ำซึ่งไหลจากบริเวณที่ใกล้กับขั้วไปสู่ทางเส้นศูนย์สูตร
  • 극에 가까운 지역에서 적도 쪽으로 흐르는, 온도가 낮은 바닷물의 흐름.
กระแส, ปรากฏการณ์โด่งดัง, ความชื่นชอบคลั่งไคล้
คำนาม명사
    กระแส, ปรากฏการณ์โด่งดัง, ความชื่นชอบคลั่งไคล้
  • ปรากฏการณ์ที่สิ่งใดได้แพร่หลายในสังคมจึงทำให้เกิดการทำตามและชื่นชอบจนคล้ายกับเป็นโรค
  • 어떤 것이 사회적으로 널리 퍼져 병적일 정도로 좋아하고 따르는 현상.
กระแสลม, กระแสอากาศ
คำนาม명사
    กระแสลม, กระแสอากาศ
  • การไหลของอากาศ
  • 공기의 흐름.
กระแสลมหนาว, คลื่นลมหนาว
คำนาม명사
    กระแสลมหนาว, คลื่นลมหนาว
  • การที่อุณหภูมิลดลงอย่างกะทันหันในฤดูหนาว
  • 겨울철에 갑자기 기온이 내려가는 것.
กระแสเลือด, กระแสโลหิต
คำนาม명사
    กระแสเลือด, กระแสโลหิต
  • การไหลของโลหิตในเส้นเลือด
  • 혈관 속의 피의 흐름.
กระแสแรง
คำนาม명사
    กระแสแรง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ปรากฎการณ์หรือพลังที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงมาก
  • (비유적으로) 매우 거세게 일어나는 기운이나 현상.
กระแสไฟ, กระแสไฟฟ้า
คำนาม명사
    กระแสไฟ, กระแสไฟฟ้า
  • กระแสไฟฟ้าที่ไม่เปลี่ยนทิศทางและขนาดของกระแสไฟฟ้าแม้ว่าเวลาจะผ่านไปในทางไฟฟ้า
  • 전기에서, 시간이 지나도 전류의 크기와 방향이 변하지 않는 전류.
กระแสไฟฟ้า
คำนาม명사
    กระแสไฟฟ้า
  • สภาพที่ไฟฟ้าวิ่ง หรือระดับดังกล่าว
  • 전기가 흐르는 현상이나 그 정도.
กระแสไฟฟ้าสลับ
คำนาม명사
    กระแสไฟฟ้าสลับ
  • กระแสไฟฟ้าที่ไหลเปลี่ยนทิศทางและขนาดอย่างสม่ำเสมอตามตามเวลา
  • 시간에 따라 일정하게 크기와 방향이 바뀌어 흐르는 전류.
กระแอม, กระแอมกระไอ
คำกริยา동사
    กระแอม, กระแอมกระไอ
  • ตั้งใจทำให้ลมหายใจระเบิดออกมาทางหลอดลมเพื่อทําเสียงกระแอมในคอหรือส่งเสียงแสดงให้รู้ว่ามีคนอยู่
  • 목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 숨을 목구멍으로 터져 나오게 하다.
กระแอม, กระแอมในลำคอ, แกล้งไอ
คำกริยา동사
    กระแอม, กระแอมในลำคอ, แกล้งไอ
  • ไอโดยเจตนาเพื่อควบคุมเส้นเสียงหรือทำให้รู้ว่ามีคนอยู่
  • 사람이 있다는 것을 알리거나 목청을 가다듬기 위해 일부러 기침하다.
Idiomกระแอมกระไอ, ลองเสียง
관용구목을 풀다
    (ป.ต.)คลายคอ ; กระแอมกระไอ, ลองเสียง
  • กระแอมกระไอก่อนที่จะร้องเพลงหรือกล่าวสุนทรพจน์ เป็นต้น
  • 노래나 연설 등을 하기 전에 목소리를 가다듬다.
กระโจนเข้า, พุ่งเข้า
คำกริยา동사
    กระโจนเข้า, พุ่งเข้า
  • กระโจนเข้าอย่างเอาจริงเอาจังเพื่อให้บรรลุอะไรสักอย่าง
  • 무엇을 이루기 위하여 적극적으로 뛰어들다.
กระโจน, โจน, วิ่งพลางกระโดด
คำกริยา동사
    กระโจน, โจน, วิ่งพลางกระโดด
  • วิ่งไปอย่างรวดเร็ว
  • 급히 뛰어 달려가다.
คำกริยา동사
    กระโจน, โจน, วิ่งพลางกระโดด
  • วิ่งไปอย่างรวดเร็ว
  • 급히 뛰어 달려가다.
กระโดด
คำกริยา동사
    กระโดด
  • ทำให้ลำตัวพุ่งสูงขึ้นไปด้านบน
  • 몸을 위로 높이 솟게 하다.
คำกริยา동사
    กระโดด
  • ขึ้นสู่ที่สูงโดยการชิดเท้าทั้งสองข้างแล้วพุ่งลำตัวขึ้นด้านบนหรือไปทางด้านหน้า
  • 두 발을 모아 몸을 위로 솟게 하여 앞으로 나아가거나 높은 곳으로 오르다.
คำกริยา동사
    กระโดด
  • กระโดดขึ้นไปยังที่สูง
  • 뛰어올라 높은 곳으로 오르다.
  • กระโดด
  • ทำท่าทางที่กระโดดข้ามหรือกระโดดขึ้นไปข้างบนในการแข่งขันกีฬา เช่น สกี ดำน้ำ บาสเกตบอล เป็นต้น
  • 스키, 다이빙, 농구 등의 운동 경기에서 뛰어오르든가 뛰어넘는 동작을 하다.
กระโดดกระหยองกระแหยง
คำกริยา동사
    กระโดดกระหยองกระแหยง
  • กระโดดขึ้นไปอย่างมีพลังและซ้ำๆ ด้วยขาสั้น ๆ
  • 짧은 다리를 모으고 힘 있게 자꾸 위로 솟아오르며 뛰다.
กระโดด, กระโจน, กระโดดกลางอากาศ
คำกริยา동사
    กระโดด, กระโจน, กระโดดกลางอากาศ
  • กระโดดขึ้นไปอย่างแรง โดยให้ตัวลอยอยู่กลางอากาศ
  • 몸을 공중으로 날려 힘차게 뛰어오르다.
กระโดดขึ้น, วิ่งขึ้น
คำกริยา동사
    กระโดดขึ้น, วิ่งขึ้น
  • พุ่งตัวจากที่ต่ำขึ้นไปยังที่สูง
  • 낮은 곳에서 위로 몸을 솟구쳐 오르다.
กระโดดฆ่าตัวตาย
คำกริยา동사
    กระโดดฆ่าตัวตาย
  • ทิ้งตัวลงไปสู่ข้างล่างจากที่สูงเพื่อให้ตาย
  • 죽기 위해 높은 곳에서 아래로 몸을 던지다.
กระโดดน้ำฆ่าตัวตาย
คำกริยา동사
    กระโดดน้ำฆ่าตัวตาย
  • กระโจนตัวลงน้ำเพื่อการฆ่าตัวตาย
  • 죽으려고 몸을 물에 던지다.
กระโดดลง
คำกริยา동사
    กระโดดลง
  • โยนตัวลงมาจากที่สูงลงสู่ด้านล่าง
  • 높은 곳에서 아래로 몸을 던져 내려오다.
กระโดดลง, พุ่งตัวลง
คำกริยา동사
    กระโดดลง, พุ่งตัวลง
  • พุ่งตัวจากที่สูงลงสู่ในน้ำ
  • 높은 곳에서 물속으로 몸을 던지다.
กระโดดลง, เข้าร่วมอย่างกระตือรือร้น
คำกริยา동사
    กระโดดลง(สนาม, เล่นการเมือง), เข้าร่วมอย่างกระตือรือร้น
  • เข้าร่วมเหตุการณ์ กิจกรรมหรือสถานการณ์ใด ๆ อย่างกระตือรือร้น
  • 어떤 일이나 활동, 사건 등에 적극적으로 참여하다.
กระโดดหย่อง, กระโดดเหย่า, กระโดดด่อง, กระโดดด้อง
คำกริยา동사
    กระโดดหย่อง, กระโดดเหย่า, กระโดดด่อง, กระโดดด้อง
  • กระโดดอย่างเล็กน้อยและมีความยืดหยุ่น
  • 작고 탄력 있게 뛰다.
กระโดดหย่อง ๆ, กระโดดเหย่า ๆ, กระโดดด่อง ๆ, กระโดดด้อง ๆ
คำกริยา동사
    กระโดดหย่อง ๆ, กระโดดเหย่า ๆ, กระโดดด่อง ๆ, กระโดดด้อง ๆ
  • กระโดดอย่างเล็กน้อยและมีความยืดหยุ่นเรื่อยๆ
  • 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    กระโดดหย่อง ๆ, กระโดดเหย่า ๆ, กระโดดด่อง ๆ, กระโดดด้อง ๆ
  • กระโดดอย่างเล็กน้อยและมีความยืดหยุ่นเรื่อยๆ
  • 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    กระโดดหย่อง ๆ, กระโดดเหย่า ๆ, กระโดดด่อง ๆ, กระโดดด้อง ๆ
  • กระโดดอย่างเล็กน้อยและมีความยืดหยุ่นเรื่อยๆ
  • 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
กระโดดออก
คำกริยา동사
    กระโดดออก
  • โยนตัวหลบหลีกออกมาจากสถานที่ใด ๆ
  • 어떤 곳에서 몸을 던져 벗어나다.
กระโดดเหยง, กระโดดโหยงเหยง
คำกริยา동사
    กระโดดเหยง, กระโดดโหยงเหยง
  • กระโดดอย่างหนักแน่นและมีความยืดหยุ่น
  • 크고 탄력 있게 뛰다.
กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโหยงเหยง
คำกริยา동사
    กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโหยงเหยง
  • วิ่งกระโดดอย่างสูงและมีความยืดหยุ่นเรื่อยๆ
  • 크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโหยงเหยง ๆ
คำกริยา동사
    กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโหยงเหยง ๆ
  • กระโดดเรื่อย ๆ อย่างหนักแน่นและมีความยืดหยุ่น
  • 크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโหยงเหยง ๆ
  • กระโดดเรื่อย ๆ อย่างหนักแน่นและมีความยืดหยุ่น
  • 자꾸 크고 탄력 있게 뛰다.
กระโดดโลดเต้น, ดีดตัว, ลิงโลด
คำกริยา동사
    กระโดดโลดเต้น, ดีดตัว, ลิงโลด
  • กระโดดโลดเต้นราวกับจะบิน
  • 날듯이 껑충껑충 뛰다.
กระโดดโลดเต้น, ลิงโลด, ฉุนเฉียว, เดือดพล่าน
คำกริยา동사
    กระโดดโลดเต้น, ลิงโลด, ฉุนเฉียว, เดือดพล่าน
  • กิริยาท่าทางที่แสดงออกมาด้วยความดีใจหรือโมโหจนไม่สามารถควบคุมอารมณ์ได้
  • 감정을 억누르지 못하고 흥분해서 내키는 대로 마구 행동하다.
Idiomกระโดดโลดเต้นเพราะความบ้าคลั่ง
    (ป.ต.)กระโดดโลดเต้นเพราะความบ้าคลั่ง ; เอะอะมะเทิ่ง, อาละวาด, เต้นผาง ๆ
  • กระทำการอย่างเอะอะไม่ระวังราวกับเป็นบ้า
  • 미친 듯이 마구 소란스럽게 행동하다.
กระโดดโหยงเหยง
คำกริยา동사
    กระโดดโหยงเหยง
  • กระโดดขึ้นไปด้านบนอย่างมีพลังบ่อย ๆ ด้วยการรวบขาอันสั้นกระโดดขึ้นไป
  • 짧은 다리를 모으고 자꾸 힘 있게 위로 솟아오르며 뛰다.
คำกริยา동사
    กระโดดโหยงเหยง
  • กระโดดขึ้นไปด้านบนอย่างมีพลังบ่อย ๆ ด้วยการรวบขาอันสั้นกระโดดขึ้นไป
  • 짧은 다리를 모으고 힘 있게 자꾸 위로 솟아오르며 뛰다.
กระโดดโหยงเหยงไปมา
คำกริยา동사
    กระโดดโหยงเหยงไปมา
  • โกรธมากจึงไม่สามารถอดรนทนได้แล้วจึงกระโดดโหยงเหยงเรื่อยๆ
  • 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
กระโดดโหยง ๆ, กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโลดเต้น, วิ่งไปกระโดดไป
คำวิเศษณ์부사
    กระโดดโหยง ๆ, กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโลดเต้น, วิ่งไปกระโดดไป
  • ลักษณะของการกระโดดขึ้นไปบนอากาศอย่างต่อเนื่อง
  • 계속해서 공중으로 뛰는 모양.
  • กระโดดโหยง ๆ, กระโดดเหยง ๆ, กระโดดโลดเต้น, วิ่งไปกระโดดไป
  • ลักษณะที่ตื่นเต้นเพราะดีใจหรือโกรธมาก
  • 매우 기쁘거나 화가 나서 흥분하는 모양.
กระโดดไกล
คำนาม명사
    กระโดดไกล
  • การแข่งขันกีฬาทางบกที่แข่งขันโดยการกระโดดขึ้นจากจุดที่กำหนดไว้ ให้ก้าวกระโดดไปให้ไกลที่สุด
  • 일정한 지점에서 뛰어 올라 최대한 멀리 뛰어 그 거리를 겨루는 육상 경기.
กระโถน
คำนาม명사
    กระโถน
  • ภาชนะที่ใช้วางไว้ในห้องและถ่ายปัสสาวะ ทำจากทองเหลืองหรือเครื่องเคลือบดินเผา เป็นต้น
  • 놋쇠나 사기 등으로 만들어 방에 두고 오줌을 누는 그릇.
กระโปรง
คำนาม명사
    กระโปรง
  • ชุดที่ผู้หญิงใช้สวมใส่ซึ่งด้านล่างไม่มีที่สำหรับให้ขาสอดเข้าไปได้
  • 여자가 입는 아래 겉옷으로 다리가 들어가도록 된 부분이 없는 옷.
กระโปรงจีบ, กระโปรงจีบรอบ, กระโปรงอัดจีบ
คำนาม명사
    กระโปรงจีบ, กระโปรงจีบรอบ, กระโปรงอัดจีบ
  • กระโปรงที่ถูกจับเป็นจีบๆตามแนวตั้ง
  • 세로로 주름이 많이 잡힌 치마.
กระโปรงซับใน, กระโปรงชั้นใน
คำนาม명사
    กระโปรงซับใน, กระโปรงชั้นใน
  • กระโปรงซับในที่ใส่ใต้กระโปรง ซึ่งเป็นชุดชั้นในของผู้หญิง
  • 여자의 속옷으로, 치마 밑에 받쳐 입는 속치마.

+ Recent posts

TOP