กระโปรงท้ายรถยนต์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กระโปรงสั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กระโปรงสั้น, มินิสเกิร์ต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsกระโปรงสิบสองพุกหรือเปล่า
Is your skirt twelve-fold wide?
スカートが12幅か
Est-ce que sa jupe a douze pièces?
llevar una falda de capa entera, ser propenso a entrometerse en la vida de los demás
عرض التنورة واسع
(шууд орч.) банзал нь арван хоёрын өргөнтэй юм уу даа; хүний хэрэгт хошуу дүрэх
(váy mười hai tấm)
(ป.ต)กระโปรงสิบสองพุกหรือเปล่า ; ยุ่งไม่เข้าเรื่อง, ชอบยุ่งเรื่องคนอื่น
не суй нос не в свое дело; любопытство заиграло; у любопытной Варвары на базаре нос оторвали
- (sarcastic) An expression used to describe a behavioral pattern of meddling and interfering in the business of others.他人の物事に立ち入ることを皮肉っていう語。(moqueur) Expression indiquant le fait d'intervenir dans les affaires de quelqu'un et de s'en mêler.(TONO DE SORNA) Se dice de alguien que se entromete e interviene en asuntos ajenos. (للاستهزاء) عبارة تدلّ على التدخّل والاهتمام بأمور الآخرين(шоглосон үг) өөр хүний ажилд хөндлөнгөөс оролцохыг илэрхийлсэн үг.(cách nói chỉ trích) Chỉ việc can thiệp hay tham gia ý kiến vào việc của người khác.(คำพูดในเชิงประชด)คำที่หมายความถึงการเข้าไปแทรกแซงหรือยุ่งเกี่ยวเรื่องของคนอื่นikut campur dan mengurusi masalah orang lain (kata untuk menyindir) (саркаст.) Вмешиваться и лезть в чужие дела.
- (비꼬는 말로) 다른 사람의 일에 간섭하고 참견함을 뜻하는 말.
กระโปรงสีแดงเข้ม, กระโปรงสีแดงเลือดหมู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กร่าง, ท่าทางที่ดูหยาบคาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go wild; act violently
あばれる【暴れる】。のさばる
se conduire de façon violente, se déchaîner
alborotase, escandalizarse, alterarse
يتوحش
үсчих, хаахалзах
tung hứng, cao hứng
กร่าง, ท่าทางที่ดูหยาบคาย
mencak-mencak
беситься; бесноваться; свирепствовать; бесчинствовать
- To behave wildly and carelessly by relying on one's force, etc.自分の力などを盾にむやみに荒く行動する。Agir brutalement et à tort et à travers en donnant libre cours à sa force, etc.Actuar brusca y groseramente confiando en su fuerza.يتصرّف بعنف وبعشوائية من خلال الاعتماد على قوته البدنيةөөрийн хүч чадалд найдан дураараа, аагирхаж омгорхох.Tin vào sức mình và hành động mạnh bạo một cách tùy tiện.แสดงกิริยาท่าทางที่หยาบคายอย่างมั่นใจในตัวเองpercaya kemampuan diri sendiri, dan bertindak, bersikap kasar dengan seenaknya Вести себя грубо, как попало, веря в свою силу и т.п.
- 자신의 힘 등을 믿고 함부로 거칠게 행동하다.
กร่าง, องอาจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
shake oneself rhythmically; keep swaying
ゆらゆらする。ゆさゆさする
remuer fortement les épaules
contonear
يتحرك وكأنه يرقص
найгах, гунхах
nhún nha nhún nhẩy
กร่าง, องอาจ
bergoyang-goyang
качаться; раскачиваться; пошатываться
- To keep moving as if one is dancing lightly.軽く踊るように体を動かし続ける。Remuer continuellement comme pour danser en faisant des gestes grands.Mover los hombros y caderas sin interrupción como al bailar. يتحرك بشكل متكرر وكأنه يرقص بخفة хөнгөн бүжих мэт дахин дахин хөдлөх.Chuyển động liên tục như đang khẽ nhảy múa. เคลื่อนไหวเรื่อย ๆ เบาๆ ราวกับเต้นbergerak-gerak dengan ringan seperti menariСлегка беспрерывно шататься, словно танцевать.
- 가볍게 춤추듯이 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
shake oneself rhythmically; keep swaying
ゆらゆらする。ゆさゆさする
remuer fortement les épaules
contonear
يتحرك وكأنه يرقص
гунхах, найгах
nhún nha nhún nhẩy
กร่าง, องอาจ
bergoyang-goyang
качаться; раскачиваться; пошатываться
- To keep moving as if one is dancing lightly.軽く踊るように体を動かし続ける。Remuer continuellement comme pour danser en faisant des gestes grands.Mover los hombros y caderas sin interrupción como al bailar. يتحرك بشكل متكرر كأنه يرقص بخفةхөнгөнөөр бүжиглэх мэт дахин дахин хөдлөх.Chuyển động liên tục như đang khẽ nhảy múa.เคลื่อนไหวเรื่อย ๆ เบาๆ ราวกับเต้นbergerak-gerak dengan ringan seperti menariСлегка беспрерывно шататься, словно танцевать.
- 가볍게 춤추듯이 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กราบคารวะผู้อาวุโสในวันขึ้นปีใหม่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
perform new year's bow
セベする【歳拝する】
inclinarse, saludar
يتم الإنحناء للتحية في رأس السنة الجديدة
мэндчилэлт, золголт
lạy chào
กราบคารวะผู้อาวุโสในวันขึ้นปีใหม่
memberi sungkem, menyungkem
- To perform a traditional bow to pay respect to one's elders on New Year's Day.お正月に目上の人に対するあいさつとしてお辞儀をする。Se prosterner à l'occasion du nouvel an lunaire devant les anciens de la famille pour les saluer.En el día año nuevo, hacer una reverencia a los mayores en señal de respeto o saludo.يحني جسمه أمام كبار السنّ للتحية في رأس السنة الجديدةсолонгос үндэсний цагаан сараар ахмад хүнтэй мэндчилэн ёслох явдал.Cúi lạy để chào hỏi người trên vào dịp tết. คารวะผู้อาวุโสเพื่อเป็นการทักทายในวันขึ้นปีใหม่melakukan sungkem sebagai tanda hormat kepada orang tua saat tahun baru Совершать поклон старшим в знак приветствия в новый год по лунному календарю.
- 설에 웃어른에게 인사로 절을 하다.
กราบเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
boat's sides
ふなばた【船端】。ふなべり【船縁】。せんそく【船側】
bord, tribord et bâbord
borda
الحافة العليا من جانب المركب
завины хажуу бөөр
mép tàu, mạn thuyền
กราบเรือ
ujung perahu, ujung kapal
боковая часть корабля
- Starboard or port 船の両端。Côté gauche ou droit d'un navire.Canto superior de ambos lados de un buque. مكان الحافة من جانبي المركبзавины хоёр хажуугийн бөөр, хашлага.Phần cuối của đường bao quanh hai bên tàu thuyền.ส่วนที่อยู่ท้ายสุดของทั้งสองข้างของขอบเรือbagian ujung dari kedua sisi perahuКонечная часть окружности обоих сторон корабля.
- 배의 양쪽 둘레의 끝부분.
กราบไหว้, เคารพ, บูชา, สักการะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
worship
さんぱいする【参拝する】。さんけいする【参詣する】
rendre un culte
venerar, rendir culto
يعبد الله
мөргөх
vái, vái lạy
กราบไหว้, เคารพ, บูชา, สักการะ
menyembah, bersujud
поклониться богу
- To bow before a god.神にお参りして拝む。Faire une révérence vis-à-vis de Dieu.Hacer reverencias a Dios.يسجد للهбурханд мөргөх.Bái lạy thần linh.หมอบแด่เทพเจ้าbersujud kepada Tuhan atau dewaКланяться богу.
- 신에게 절하다.
worship ancestors
さんぱいする【参拝する】。おはかまいりする【お墓参りする】
saluer, s'incliner
venerar, rendir culto
يعبد
мөргөх, хүндэтгэл үзүүлэх
viếng, tưởng niệm
กราบไหว้, เคารพ, บูชา, สักการะ
menyembah, sembahyang
кланяться (в знак почтения памяти умершего)
- To bow before a tomb, monument, etc., as a show of respect towards the dead.お墓や記念碑などの前で故人を偲び、お辞儀をする。Faire une révérence en pensant à un défunt devant une tombe ou un monument commémoratif.Hacer reverencia delante de la tumba o la lápida memorial pensando en la persona difunta.ينْحني مُتذكِّرا المتوفي أمام القبر أو النصب التذكاري أو غيرهماбунхан болон дурсгалт хөшөө зэргийн өмнө нас барсан хүнийг бодон мөргөх.Nghĩ đến người đã khuất và bái lạy ở trước mộ hoặc bia tưởng niệm v.v...หมอบโดยนึกถึงคนตายต่อหน้าหลุมศพหรืออนุสาวรีย์ เป็นต้น memikirkan dan bersujud untuk orang yang telah meninggal di depan kuburan atau tugu peringatan dsbОтдавать поклон в память об умершем перед могилой или памятником.
- 무덤이나 기념비 등의 앞에서 죽은 사람을 생각하며 절하다.
กราฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กราฟิกดีไซน์, การออกแบบเรขศิลป์, การออกแบบเลขนศิลป์
visual design
しかくデザイン【視覚デザイン】。ビジュアルデザイン
design visuel
diseño gráfico
تصميم مرئي، تصميم بصري
график дизайн
thiết kế thị giác
กราฟิกดีไซน์, การออกแบบเรขศิลป์, การออกแบบเลขนศิลป์
desain visual
визуальный дизайн
- A piece of design work such as a model, exhibition project, etc., that delivers practical information through visual expressions.図形や展示など、視覚的な表現を通して実用的な情報を伝達することを目的としたデザイン。Design qui transmet des informations pratiques, à travers des représentations visuelles comme des figures, des expositions, etc.Diseño que transmite informaciones prácticas mediante expresiones visuales como figuras, exposiciones, etc.تصميم ينقل معلومات مفيدة من خلال تعبير مرئي مثل أشكال هندسية وعروض إلخграфик, үзүүлэн зэрэг нүдэнд харагдах илэрхийллээр дамжуулан бодит мэдээллийг хүргэдэг дизайн. Thiết kế chuyển tải thông tin thực tế thông qua cách biểu hiện cho xem bằng mắt đồ họa hay trưng bày...การออกแบบสื่อข้อมูลที่มีประสิทธิภาพโดยผ่านการมองเห็นด้วยตา เช่น รูปภาพ หรือการแสดงนิทรรศการ เป็นต้น desain yang menyampaikan informasi praktis melalui ekspresi yang terlihat oleh mata, seperti gambar/bentuk atau peraga/tampilanДизайн, передающий практическую информацию через визуальную выставку, схему и т.п.
- 도형이나 전시 등 눈으로 보이는 표현을 통해 실용적인 정보를 전달하는 디자인.
กราฟิก, ภาพกราฟฟิก, ภาพพิมพ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
graphics; graphical arts
グラフィック
illustration, graphique
gráfica
رسم بياني
график, дүрслэл
đồ hoạ, hoạ đồ
กราฟิก, ภาพกราฟฟิก, ภาพพิมพ์
grafik
графика; графические изображения
- Various visual shapes or artwork such as paintings, pictures, shapes, videos, etc.絵、写真、図形、映像などの多様な視覚的形状や作品。Représentation ou forme visuelles de différentes sortes, telle que les dessins, les photographies, les figures et les images.Forma u obra visual de varios tipos como dibujos, fotografías, figuras o imágenes. صورة أو عمل مرئي متنوع للرسم، الصورة، الشكل الهندسي إلخ зураг, дүрс, хэлбэр, дүрс бичлэг зэргийн олон янзын харагдах хэлбэр буюу бүтээл.Tác phẩm hoặc hình ảnh mang tính thị giác đa dạng như tranh, ảnh, hình vẽ, hình ảnh, băng hình vv…ผลงานศิลปะหรือรูปทรงที่สามารถเห็นได้หลายแบบ เช่น ภาพ รูป แผนภาพ ภาพสะท้อน เป็นต้นfenomena atau karya visual yang beragam seperti lukisan, foto, gambar, video, dsbРисунок, фотография, геометрическая фигура, иллюстрация и прочие визуальные изображения и произведения.
- 그림, 사진, 도형, 영상 등의 다양한 시각적 형상이나 작품.
กราฟรูปวงกลม, แผนภูมิรูปวงกลม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pie chart; circle graph
えんグラフ【円グラフ】
diagramme en camembert, diagramme circulaire, diagramme en secteurs
gráfico circular
رسم بياني دَائِرِي
дугуй график
biểu đồ hình tròn
กราฟรูปวงกลม, แผนภูมิรูปวงกลม
grafik lingkaran, tabel lingkaran
диаграмма
- A circular graph with radii dividing the whole into parts, indicating the ratio of each part to the whole. 円を半径によって分割し、全体に対する各部分の量を表したグラフ。Graphique représentant sur un rond divisé en portion, un nombre de valeurs par leurs parts proportionnelles par rapport à l'ensemble.Gráfico que muestra cada cantidad de algo total separándolo con el radio de un círculo. رسم بياني يمثّل قطع جزئية من مجموعات من خلال تقسيم دائرة тойргийг радиуст хуваан бүхлийн талаарх хэсэг тус бүрийн хэмжээг илэрхийлсэн график.Biểu đồ gồm vòng tròn được phân chia bởi các bán kính để thể hiện số lượng của từng phần so với tổng thể.กราฟที่แสดงปริมาณของแต่ละส่วนต่อปริมาณทั้งหมด โดยแบ่งเป็นรัศมีวงกลมgrafik yang terbagi dalam radius lingkaran dan menunjukkan masing-masing bagian dari keseluruhanГрафическое изображение полуокружности, содержащее в себе характеристику каждой части всей окружности.
- 원을 반지름으로 나누어서 전체에 대한 각 부분의 양을 나타낸 그래프.
circle graphs
えんグラフ【円グラフ】
carte en cercles proportionnels, diagramme en cercles proportionnels
gráfico circular
رسم بياني دَائِرِي
дугуй график
biểu đồ vòng tròn
กราฟรูปวงกลม, แผนภูมิรูปวงกลม
grafik lingkaran, tabel lingkaran
диаграмма
- A graph indicating amounts using several circles of different sizes. 大小種々の円で量の多少を表したグラフ。Graphique représentant la quantité de quelque chose par plusieurs ronds de taille différente.Gráfico que muestra la pequeña o mucha cantidad de algo con círculos de dimensiones diferentes. رسم بياني يشير إلى كمية كبيرة أو قليلة من خلال عدد من الدوائر مختلفة الحجمтом жижиг янз бүрийн тойргоор хэмжээний их багыг илэрхийлсэн график.Biểu đồ gồm các vòng tròn với độ lớn khác nhau thể hiện số lượng nhiều hay ít.กราฟที่แสดงความมากหรือน้อยของปริมาณ ด้วยวงกลมหลากหลายที่มีขนาดต่างกันgrafik yang terdiri dari beberapa lingkaran yang ukurannya berbeda-beda, yang menunjukkan jumlah yang banyak atau sedikitГрафическое изображение количества чего-либо в виде окружности.
- 크기가 다른 여러 가지의 원으로 양의 많고 적음을 나타낸 그래프.
กราฟเส้นหัก
broken-line graph
おれせんグラフ【折れ線グラフ】
graphique à ligne(s) brisée(s)
gráfica de línea poligonal, gráfica poligonal
رسم بياني منكسر الخط
шугаман хугарлын график
biểu đồ đường gấp khúc
กราฟเส้นหัก
grafik batang
линейный график; диаграмма в виде ломаной
- A graph expressed by connecting the ends of a bar graph with a broken line.棒グラフの先端を折れた線でつないで表したグラフ。Graphique où les bouts des barres sont reliés par une ligne courbée.En un diagrama de barras, representación gráfica de los extremos de cada barra unidos a lo largo de una línea poligonal.رسم بياني يصل بين قمم الرسوم البيانية بأعمدة بخط منكسرбаганан графикийн төгсгөлийг хугархай шугамаар холбож гаргадаг график.Biểu đồ liên kết và biểu thị bằng đường gấp khúc điểm mút của biểu đồ hình cột. กราฟที่แสดงเชื่อมต่อตรงปลายของกราฟแท่งด้วยเส้นหักgrafik yang menunjukkan garis yang berhubung dengan ujung grafik batangГрафик, точки которого соединены ломаной линией.
- 막대그래프의 끝을 꺾어진 선으로 연결하여 나타낸 그래프.
กราว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a dribbling way
ぽろぽろ
dejando caer constantemente
تساقط
цувуулан, гоожуулан
tung tóe, (rơi) vãi, (văng) vãi
(ร่วง)กราว
- In the manner of exuding something in small quantities.所持しているものをあちこちこぼしたり落とす様子。Idéophone illustrant la manière de faire tomber ou de perdre de façon répétée des choses que l'on a sur soi çà et là.Forma en que uno deja caer constantemente, y por todas partes las cosas que lleva encima.شكل إسقاط الأشياء هنا وهناك التي يحملها جسم الشخص بشكل متكرّرбиедээ зүүсэн юмыг энд тэндгүй байнга алдах буюу унагаах байдал.Hình ảnh những cái như đồ vật mang theo người liên tiếp bị rơi hay tuột.ท่าทางที่สิ่งของที่อยู่ตามร่างกายร่วงหล่นหรือสั่นไหวไปทางโน้นทางนี้เรื่อย ๆ kondisi seseorang terus membuat jatuh atau terlepas barang-barang yang melekat di tubuhnya ke sana siniВнешний вид разбросанных там и сям вещей, которые были при себе.
- 몸에 지닌 물건들을 여기저기 자꾸 흘리거나 빠뜨리는 모양.
กราว, ตุ๊บ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
กราว, ตุ๊บ, ตูม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
กรู, ไหล, พรั่งพรู
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กฤษฎีกา, ข้อบัญญัติ, ข้อบัญญัติขององค์การส่วนท้องถิ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ordinance
じょうれい【条例・条令】
arrêté municipal, règlement
ordenanza, norma
تعليمات وأوامر
шийдвэр, тогтоол
quy định địa phương, điều lệ địa phương
กฤษฎีกา, ข้อบัญญัติ, ข้อบัญญัติขององค์การส่วนท้องถิ่น
peraturan pemerintah, peraturan pemerintah daerah, ordonansi
постановление; положение; устав
- A law enacted by a local government in connection with municipal affairs after clearing the council.地方自治体がその地方の事務に関し、地方議会の議決により制定する法律。Décision prise par une collectivité locale concernant ses affaires administratives, après l'avoir fait approuver par son conseil municipal.Ley establecida por el cuerpo autonómico local sobre los asuntos de esa localidad tras haber cursado la junta del consejo local.قانون أصدرته سلطة الحكم الذاتي المحلي حول أعمال محلية من خلال اجتماع البرلمان المحليّорон нутгийн өөртөө удирдах байгууллагаас тухайн бүс нутгийн үйл ажиллагаатай холбогдуулан орон нутгийн чуулган буюу хурал зөвлөгөөнөөр батлан тогтоосон хууль дүрэм. Luật do tổ chức tự trị địa phương tổ chức hội họp hội đồng nhân dân địa phương liên quan đến hành chánh của địa phươg đó và quyết định ra.กฎหมายที่กำหนดโดยผ่านการประชุมของสภาท้องถิ่นโดยองค์กรการปกครองท้องถิ่นมีความเกี่ยวพันกับราชการท้องถิ่นนั้น ๆ hukum yang dibuat pemerintah daerah setelah melewati keputusan dalam rapat dewan legislatif dalam lingkup hukum kemudian dibuat dan diputuskan berdasarkan objek daerah setempatПравила, предписания, регулирующий документ или постановление муниципальных властей относительно чего-либо, связанного с данным регионом.
- 지방 자치 단체가 그 지방의 사무와 관련하여 지방 의회의 회의를 거쳐 정한 법.
กล, กลลวง, เล่ห์, อบายมุข
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
evil hand; evil influence
ましゅ【魔手】
influence malveillante, machination diabolique, ruse diabolique, griffes
mala influencia, diablura
يد الشرّ
хорон санаа
thói hư, tật xấu, sự rủ rê lôi kéo
กล, กลลวง, เล่ห์, อบายมุข
pengaruh jahat, tangan setan
злая рука; дурная рука
- A trick or a foul means that guides a person to destruction.人の心を惑わして邪道に導く悪知恵や手段。Menée perfide ou manœvre secrète conduisant quelqu'un à sa ruine.Engaño o manera de llevar a una persona a la destrucción. حيلة سيئة أو وسيلة تقود الشخص إلى طريق غير صالحхүнийг буруу муу зүйлд уруу татах заль мэх ба арга чарга.Thủ đoạn hay mánh khóe xấu xa lôi kéo con người vào con đường không đúng đắn.วิธีหรือเล่ห์เหลี่ยมไม่ดีที่ชักพาคนไปในทางที่ผิดtrik/muslihat atau cara/tindakan/langkah jahat yang menarik orang ke jalan yang tidak benarПлохой способ, хитрость, которые ведут человека по неправильному пути.
- 사람을 옳지 못한 길로 이끄는 나쁜 꾀나 수단.
กล, กลอุบาย, เล่ห์เพทุบาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
plot
ぼうりゃく【謀略】
intrigue, ruse, piège, complot, conspiration, machination, manœuvre
intriga, estratagema, ardid
مؤامرة
заль мэх, хуйвалдаан, явуулга
sự mưu lược, mưu mẹo
กล, กลอุบาย, เล่ห์เพทุบาย
trik, intrik tipu daya
хитрость, уловка; манёвр; интрига; заговор; диверсия
- The act of using a trick or lying in order to harm someone.人に害を与える目的で欺いたり、はかりごとをめぐらすこと。Action de tricher ou de fomenter un complot afin de nuire à quelqu’un.Treta o acción engañosa para dañar a alguien. تباطؤ أو خدعة أو مكيدة من أجل الإضرار بأحد ماбусдад хор хүргэх гэж заль хэрэглэх юмуу хуйвалдах явдал.Việc tính kế lừa lọc hoặc dối trá để làm hại người khác. การวางกลหลอกลวงหรือใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อให้ผู้อื่นได้รับอันตราย hal merancang dengan menggunakan tipu daya atau kebohongan untuk menghancurkan orang lainТёмный замысел или враньё, используемое с целью навредить или обмануть других.
- 남을 해치려고 속임수를 쓰거나 거짓으로 꾸밈.
กลิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
roll
ころがる【転がる】
rouler, tourner
rodar
يتمرّغ
өнхрөх
lăn tròn
กลิ้ง
menggelinding, bergulir
Катиться
- To move around by rolling on the ground.ころころと回転しながら進む。Tourner souvent sur le sol pour changer de place.Moverse uno mismo dando vueltas de un lado cambiando de posición.يدور في الأرضية وينتقل من مكان إلى آخر كثيراгазар байгаа зүйл байраа солин өнхөрч эргэх.Lăn tròn liên tục dưới nền và di chuyển vị trí.หมุนและเคลื่อนที่ไปเรื่อย ๆ บนพื้นbergerak berputar dan berpindah ke tempat lainперемещаться по какой-либо поверхности, вращаясь вокруг своей оси.
- 바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กลิ้ง, กลิ้งตัว, กลิ้งเกลือก, เกลือกกลิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tumble down
ころげまわる【転げ回る】
se répandre, se trouver partout, se tourner et se retourner, traîner, se coucher, s'étendre
rodarse, darse vueltas, volcarse
يتدحرج
хөрвөх, эргэх, өнхрөх
qua lại
กลิ้ง, กลิ้งตัว, กลิ้งเกลือก, เกลือกกลิ้ง
berserakan
кататься; валяться
- To tumble all about.あちらこちらへ転がって動き回る。Se rouler ici et là, pêle-mêleDar vueltas de un lado a otro.يندفع منحدرًا بصورة شديدة هنا وهناكийш тийшээ хамаа намаагүй өнхрөх.Thường xuyên qua lại địa điểm nhất định.กลิ้งเกลือกที่นี่ที่โน่นอย่างดุเดือดbenda, tersebar ke sana kemari dengan berantakanБыть беспорядочно разбросанным в разных местах.
- 이리저리 마구 뒹굴다.
กลิ้งตกลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tumble down; roll down
ころげおちる【転げ落ちる】
dégringoler, basculer, chuter
rodar
يتحدّر
өнхөрч ойчих, өнхөрч унах
lăn xuống
กลิ้งตกลง
jatuh, jatuh berputar
скатиться
- To fall rolling. 転がりながら落ちる。Tomber en roulant du haut vers le bas.Caer dando vueltas.يسقط عن طريق الدحرجةдээрээс доошоо өнхөрч унах. Rơi và lăn tròn từ trên xuống dưới.กลิ้งตกจากข้างบน ลงข้างล่างjatuh berputar dari atas ke bawahУпасть сверху вниз, катясь.
- 돌면서 위에서 아래로 떨어지다.
กลิ้ง, ม้วน, ม้วนตัว, นอนกลิ้ง, นอนกลิ้งเกลือก, นอนตัวกลม, กลิ้งตก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
idle
ねころがる【寝転がる】
se rouler, se vautrer dans
revolcarse
өнхөрөх, хөрвөөх
lăn
กลิ้ง, ม้วน, ม้วนตัว, นอนกลิ้ง, นอนกลิ้งเกลือก, นอนตัวกลม, กลิ้งตก
berguling
Кататься, скатываться
- To lie and hang around in a certain place.ごろりと体を横にする。Se coucher et se rouler dans un endroit.Echarse sobre algo, restregándose en ello.يرقد ويتقلب في مكان ماгазар хэвтэн өнхөрч хөрвөөхNằm xuống chỗ nào đó rồi lăn trònนอนกลิ้งอยู่ในสถานที่ใด ๆmenggulingkan sesuatuперемещаться сверху вниз по какой-либо поверхности, вращаясь вокруг своей оси.
- 어떤 장소에서 누워서 뒹굴다.
กลิ้งมา, ปลิวมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
roll
ころがってくる【転がって来る】
rouler
venir rodando
يتحرّك , يتدحرج
өнхөрч ирэх
lăn tới
กลิ้งมา, ปลิวมา
катиться
- To roll over.転がって来る。Tourner sur soi en s'approchant.Venir dando vueltas.يتحرّك بشكل مستديرөнхрөн ирэх.Lăn tới.กลิ้งเข้ามาหาdatang bergulirКатиться
- 굴러서 오다.
Idiomกลิ้งหัว
roll one's head
頭を転がす。思案にふける。あれこれ工夫する
tourner la tête, se torturer l'esprit, se torturer le cerveau, se casser la tête, se creuser la tête
girar la cabeza
يدحرج رأسه
толгойгоо гашилгах
vắt óc
(ป.ต.)กลิ้งหัว ; ใช้สมอง, ใช้หัวคิด
memutar otak
ломать голову
- To think hard to find a good way to solve a problem.問題を解決する良い方法を探し出すため、深く考える。S'angoisser en cherchant une bonne solution à un problème.Preocuparse para buscar una buena manera de solucionar un problema.يفكر في أفضل طرق لحل المشاكلасуудлыг шийдвэрлэх сайн арга бодож олох гэж санаа зовох.Khổ tâm để nghĩ ra cách tốt giải quyết vấn đề.คิดไตร่ตรองเพื่อหาวิธีที่ดีที่จะสามารถแก้ปัญหาออกมาได้berpikir untuk menemukan cara yang baik untuk memecahkan masalahРазмышлять над тем, как найти лучший способ решения проблемы.
- 문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
กลิ้งไปมา, กลิ้งเกลือก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
roll over; roll about
ねころぶ【寝転ぶ】。ねころがる【寝転がる】
rouler (par terre), s'étendre, se retourner
revolcarse
يدحرج
хөрвөөх, өнхрөх
lăn tròn
กลิ้งไปมา, กลิ้งเกลือก
bergulingan
валяться
- To lie down and roll one's body left and right.横になってあちこちに転がる。Se coucher et tourner sur soi-même ici et là.Echarse sobre una cosa, restregándose en ella.يستلقي ويحرّك جسما هنا وهناك хэвтээ байдлаас биеэ ийш тийш болгох.Nằm xuống và lăn mình qua bên này bên kia.นอนและกลิ้งตัวไปมาทั่วทุกหนทุกแห่งmerebahkan badan kemudian menggulingkannya ke sana ke sini Лёжа, переворачиваться с боку на бок.
- 누워서 몸을 이리저리 구르다.
kill time
ごろごろする
perdre son temps, gaspiller son temps, s'amuser, traînailler, traînasser, traîner
vaguear, holgazanear
дэмий суух, сэлгүүцэх, цагийг үрэх, зугаацах
nằm dài, ăn không ngồi rồi
กลิ้งไปมา, กลิ้งเกลือก(เนื่องจากไม่มีอะไรทำ)
bermalas-malasan, luntang lantung, nongkrong
бездельничать
- To just spend time without doing anything special.何もしないで、時間を潰す。Passer son temps à ne rien faire.Estar ocioso, sin hacer nada.يمر الوقت بدون عمل خاصонц хийсэн зүйлгүй цагийг өнгөрөөх.Trải qua thời gian mà không làm việc gì đặc biệt.ปล่อยให้เวลาผ่านเลยไปโดยไม่มีอะไรทำเป็นพิเศษmelewatkan atau menghabiskan waktu tanpa melakukan kegiatan khususСлоняться без дела.
- 특별히 하는 일 없이 시간을 보내다.
กลิ้งไปมา, กลิ้งไปกลิ้งมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
roll; welter
ころがる【転がる】
rouler
rodar, deambular
يتدحرج
өнхрөх
lăn lóc, lăn tròn
กลิ้งไปมา, กลิ้งไปกลิ้งมา
bergelindingan, menggelinding, berguling-guling
катиться
- To roll from place to place.回転しながら進む。Se déplacer ici et là en roulant.Andar de un lado para otro sin fijarse o establecerse.يتحرّك عن طريق الدحرجة على الأرض من مكان إلى آخرөнхөрч ийш тийш явах.Lăn và chạy chỗ này chỗ kia.กลิ้งไปมาทางโน้นทางนี้berjalan menggelinding ke sana kemariПередвигаться туда сюда, катясь.
- 구르며 이리저리 다니다.
กลิ้งไป, เกลือกกลิ้งไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
roll
ころがる【転がる】
rouler
rodar
يتدحرج
өнхрөх
lăn lóc, lăn tròn
กลิ้งไป, เกลือกกลิ้งไป
menggelinding, berguling
катиться
- To roll along.転んでいく。Tourner sur soi en s'éloignant.Avanzar rodando.يتحرك عن طريق الدحرجة على الأرضөнхөрч явах.Cuộn tròn và lăn đi.กลิ้งไปberjalan menggelindingДвигаться, катясь.
- 굴러서 가다.
กลัดกลุ้ม, เป็นทุกข์ใจ, เดือดร้อนใจ, เป็นห่วง, เป็นกังวล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be worried
きをもむ【気を揉む】。こころをなやます【心を悩ます】。むねをこがす【胸を焦がす】
s'inquiéter, être préoccupé, se faire du souci
inquietar, estar nervioso, intranquilizar
يقلق
зовох, шаналах
nóng lòng, sốt ruột
กลัดกลุ้ม, เป็นทุกข์ใจ, เดือดร้อนใจ, เป็นห่วง, เป็นกังวล
gelisah, resah
волноваться; переживать
- To feel anxious or worried.非常に不安がり、心配する。Être très anxieux ou inquiet.Estar muy inestable o preocupado.يشعر بالعدم الاستقر أو يقلق للغايةмаш ихээр түгших буюу санаа зовох.Rất bất an và lo lắng.กังวลหรือไม่สบายใจเป็นอย่างมากsangat gelisah atau khawatirНервничать или болеть душой за кого-либо.
- 몹시 불안해하거나 걱정하다.
กลดของดวงจันทร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
halo
つきがさ【月暈】
halo, auréole de la Lune
halo lunar, aureola lunar, corona lunar
هالة القمر
сарны хүрээ
vòng quanh trăng
กลดของดวงจันทร์
lingkaran bulan
кольцо вокруг луны; лунное гало; лунный ореол
- A cloud-like murky ring that is formed around the moon.月の周りに丸く見える、雲のようなぼんやりとした環。Anneau trouble formant un cercle autour de la Lune.Aro brumoso como nube que se forma circularmente alrededor de la luna.إطار غامض أبيض مثل السحاب على شكل دائري حول القمر сарыг тойрон хүрээлсэн үүл мэт бүүдгэр тойрог хүрээ.Vòng tròn mờ như mây bao quanh trăng.แสงอ่อน ๆ คล้ายเมฆที่ปรากฏเป็นวงกลมอยู่รอบ ๆ ดวงจันทร์lingkaran cahaya seperti awan yang mengitari bulan Тёмный ободок вокруг луны, похожий на облако.
- 달 주위에 둥그렇게 생기는 구름같이 뿌연 테.
กลัด, จัดให้เรียบร้อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
gather; straighten out; tidy up; tuck up
ととのえる【整える】。ただす【正す】
rajuster
cerrar, enderezar, ordenar, arropar
يرتّب
засах, тэгшлэх, янзлах
vuốt, nắn sửa
กลัด, จัดให้เรียบร้อย
merapikan
запахивать; задёргивать
- To make one's clothes or a curtain, etc., tidy by buttoning, zipping, or gathering it. 乱れた服やカーテンなどを手で触って直す。Remettre en ordre une tenue négligée ou des rideaux entreouverts à la main.Cerrar o arreglar con la mano ropa o cortina abierta. يرتّب ملابس مفتوحة أو ستارا وغيرها باليد ويجعلها مهندمةзай завсар гарсан хувцас буюу хөшиг зэргийг гараараа барьж жигдлэх.Dùng tay vuốt và làm gọn gàng những cái như áo hoặc rèm che bị mở ra.แตะเสื้อผ้าหรือผ้าม่านที่เปิดอยู่ แล้วจัดทำให้เรียบร้อย merapikan pakaian atau tirai dengan menyentuhnyaАккуратно закрывать руками раскрытые шторы, полы пальто и прочей одежды.
- 벌어진 옷이나 커튼 등을 손으로 만져 단정하게 하다.
Idiomกลัดเลือดขึ้นที่ตา
have bloodshot eyes
目が血走る
Les yeux sont injectés de sang
enfurecerse intensamente
تحمر العين
нүд нь улаанаараа эргэлдэх
vằn mắt lên
(ป.ต.)กลัดเลือดขึ้นที่ตา ; โกรธเลือดขึ้นหน้า
mata gelap
- To get angry or enraged.怒ったり興奮したりする。Se fâcher ou s'exciter.Enfadarse o enardecerse.غاضب أو مثارуурлах буюу бухимдах.Nổi giận hoặc hưng phấn.โกรธหรือกระตือรือร้นmarah atau beremosiВозбудиться или разозлиться.
- 화를 내거나 흥분하다.
กุลต็อก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
kkultteok
クルトク
kkultteok
kkultteok, pastel con miel
كعك أرز بالعسل
гүлдог, зөгийн балтай дог
Kkulttok; bánh Tteok mật
กุลต็อก
kkultteok
ккультток
- honey rice cake: A kind of tteok, rice cake, with honey or sugar inside.蜂蜜餅:蜂蜜や砂糖を入れた餅。Gâteau de riz au miel ou au sucre.Torta de arroz que se rellena con miel o azúcar.كعك أرز وضع فيه العسل أو السكرзөгийн бал болон элсэн чихэр хийсэн дог.Loại bánh Tteok có mật hay đường trong nhân.ขนมต็อกน้ำผึ้ง : ต็อกสอดไส้น้ำผึ้งหรือน้ำตาลkue beras yang isi dalamnya madu atau gulaХлебец с добавлением мёда или сахара.
- 꿀이나 설탕을 넣은 떡.
กลที่ใช้เสน่ห์หญิงล่อเป้า, การใช้หญิงงามล่อเหยื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
badger game; pretty woman trap
いろじかけ【色仕掛け】
stratagème utilisant une belle femme, charmes de femme, charmes de beauté
amor fingido
لعبة خداع، فخ المرأة الجميلة
сайхан бүсгүйгээр урхидах арга, өнгөөр татах, өнгөөр урхидах
mỹ nhân kế
กลที่ใช้เสน่ห์หญิงล่อเป้า, การใช้หญิงงามล่อเหยื่อ
jebakan perempuan
обольщение; завлечение
- A method of tricking a man by using an attractive woman in order to achieve a purpose.ある目的を達成するため、きれいな女性を利用して男性を誘惑する方法。Méthode de séduction d'un homme en utilisant une belle femme pour parvenir à un but.Acción de fingir amar a otra persona con propósitos ocultos. طريقة لخداع الرجل بمساعدة امرأة فاتنة الجمال بغية تحقيق هدف ماямар нэгэн зорилгоор хөөрхөн бүсгүйг ашиглан эр хүнийг мэхлэх арга.Phương pháp dùng người con gái đẹp quyến rũ đàn ông để đạt mục đích nào đó. วิธีที่ใช้ลวงผู้ชายโดยใช้หญิงงามเพื่อให้บรรลุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์บางอย่าง cara menggoda lelaki dengan menggunakan wanita cantik untuk mewujudkan suatu tujuanСоблазнение мужчины при помощи красивой женщины для достижения какой-либо цели.
- 어떤 목적을 이루기 위해 예쁜 여자를 이용하여 남자를 꾀는 방법.
กลั่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กลั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fight off
がまんする【我慢する】。かみころす【噛み殺す】
retenir, réprimer
aguantar, resistir
тэвчих
nhịn, cố chịu
กลั้น
menahan
сдерживать
- To try not to yawn, fall asleep, etc.あくびや眠気などを抑え、我慢する。Retenir un bâillement, des somnolences, etc.Aguantar el sueño o ganas de bostezar.يصبر على التثاؤب أو النعاسэвшээх, зүүрмэглэх зэргийг тэвчих.Nén chịu cơn buồn ngủ hoặc ngáp.ทนการหาวหรือการง่วง เป็นต้นmenahan menguap atau kantuk dsbпреодолевать зевание или дремоту.
- 하품이나 졸음 등을 참다.
กลิ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
smell; scent
におい【匂い】
odeur
olor
رائحة، شمّ
үнэр, үнэр танар
mùi, mùi hương
กลิ่น
bau, aroma, wangi
запах; аромат; дым
- Air detected by the nose. 鼻でかぐことのできる気配。Émanation volatile perçue par le nez.Sentido capaz de ser percibido por la nariz.حيوية يمكن أن تشمّ بالأنفхамраар үнэрлэж болох уур ааг.Khí hơi có thể ngửi bằng mũi. ความรู้สึกที่รับรู้ได้ด้วยจมูกrasa yang dapat dicium hidung. bauВоздух, втягиваемый через нос.
- 코로 맡을 수 있는 기운.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กลืน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กลั่นกรอง, คัดกรอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
filter; screen; purify
ろかする【濾過する】
filtrer
filtrar
يفصل
ялгаж салгах, тунгаах
chắt lọc, sàng lọc
กลั่นกรอง, คัดกรอง
menyaring, memilah
фильтровать
- (figurative) To eliminate elements that are usually negative.(比喩的に)主に否定的な要素を取り除く。(figuré) Sélectionner des éléments généralement négatifs pour les supprimer.(FIGURADO) Generalmente, hacer desaparecer los elementos negativos.يفصل أشياء سلبية عادة (يُستخدم كمعنى تعبيري)(зүйрл.) ихэвчлэн зохисгүй, зүй бус элементийг ялгаж гаргах.(cách nói ẩn dụ) Loại bỏ chủ yếu các yếu tố tiêu cực.(ในเชิงเปรียบเทียบ)กรองส่วนที่มักเป็นแง่ลบ(bahasa kiasan) biasanya menyerok komponen negatif(перен.) Подвергать проверке, отбору основные отрицательные элементы, факторы.
- (비유적으로) 주로 부정적인 요소를 걸러 내다.
กลืน, กลืนลงไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กลิ่น, กลิ่นอาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กลืน, กลมกลืน, ผสมกลมกลืน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
assimilate
どうかする【同化する】
être assimilé, être identifié, s'assimiler, s'identifier
igualarse
يشبه
ижилсэх, адил болох, уусах
đồng hoá
กลืน, กลมกลืน, ผสมกลมกลืน
mengasimilasi, melebur
ассимилировать
- For qualities or forms to become the same by resembling each other.異なる性質や形式などが感化されて同じくなる。 (Propriété ou type) Devenir identique à quelqu'un ou à quelque chose d'autre en étant améné à se ressembler l'un et l'autre.Poseerse la misma naturaleza o forma de ser una persona o cosa en relación con otra u otras. تصبح أشياء متشابهة وتتحّد في الصفات أو الشكلхоорондоо адилсан шинж чанар буюу хэлбэр зэрэг ижил болох.Trở nên giống nhau và tính chất hay hiện tượng trở nên như nhau.คล้ายกันมากขึ้นซึ่งกันและกัน จนมีคุณสมบัติหรือรูปแบบ เป็นต้น เหมือนกันmenjadi saling mirip dan karakter atau bentuk dsb menjadi samaДелать один какой-либо предмет, стиль или структуру какого-либо феномена и т.п. похожим на другой.
- 서로 닮게 되어 성질이나 형식 등이 같아지다.
Idiomกลืนการร้องไห้ไว้
swallow[bite] one's crying; swallow[bite] one's tears
涙を呑み込む
avaler (croquer) ses larmes
tragar [morder] el llanto
нулимсаа залгих
kìm nén tiếng khóc
(ป.ต.)กลืน[กัด]การร้องไห้ไว้ ; กลั้นน้ำตา
menahan tangisan
сглотнуть слезу
- To fight back one's tears by force.涙があふれるのをやっと堪える。Contenir ses sanglots.Aguantar a la fuerza el llanto.يحبس البكاء بالكادуйлахыг хүчээр тэвчих.Cố chịu đựng để không bật ra tiếng khóc.ฝืนทนไม่ให้ระเบิดร้องไห้ออกมาmenahan luapan tangisanЕле терпеть вырывающийся плач.
- 울음이 터지려는 것을 억지로 참다.