ถูกคัดเลือกตามธรรมชาติ, ถูกเลือกสรรโดยธรรมชาติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be naturally selected
とうたされる【淘汰される】
être éliminé, être sélectionné
eliminarse por selección natural
ينقرض
мөхөн алга болох
bị đào thải
ถูกคัดเลือกตามธรรมชาติ, ถูกเลือกสรรโดยธรรมชาติ
punah
отобранный естественным отбором
- For organisms that are incapable of adapting to the environment to disappear.環境に適応できない生物が生き残ることができず、消えてしまう。(Être vivant incapable de s'adapter à l'environnement) Ne pas survivre et disparaître.No lograr sobrevivir especies debido a un proceso de selección natural. تختفي الكائنات الحيّة التي لم تستطع التكيّف مع البيئةорчинд зохицож чадахгүй байгаа амьд биет аажмаар устан үгүй болох. Sinh vật không thích nghi được với môi trường không sống sót nổi và biến mất.สิ่งมีชีวิตที่ไม่สามารถปรับตัวกับสิ่งแวดล้อมได้หายไปหรือไม่สามารถอยู่รอดได้ menjadi hilang dan tiadanya organisme yang tidak mampu beradaptasi terhadap lingkunganЖивое существо, неспособное адаптироваться к окружающей среде, не выживает и исчезает.
- 환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
ถูกคัดเลือก, ถูกคัดสรร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be selected; be accepted; win a prize
にゅうせんする【入選する】
être accepté, gagner un prix
ser escogido, ser seleccionado
يفوز بجائزة
шалгарагдах, сонгогдох
được đoạt giải, được trúng giải
ถูกคัดเลือก, ถูกคัดสรร
terpilih, terseleksi, lolos
быть выбранным; пройти зачёт
- For one's work that has been submitted to a competition or an exhibition, to be evaluated and then selected.大会や展示会に出した作品が審査に合格して、選ばれる。 (Œuvre présentée à un concours ou une exposition) Être sélectionné par un jury.Ser elegida la obra presentada a un concurso o exposición tras ser aprobada. ينجح عمله الذي قدّمه في مسابقة أو معرض في عملية الاختيار فيتم اختيارهтэмцээн уралдаан, үзэсгэлэнд оролцуулсан бүтээл шалгаруулалтанд тэнцэн сонгогдох.Tác phẩm đưa ra triển lãm hoặc đại hội được thông qua sự thẩm định và được lựa chọn.ผลงานที่ส่งในการแข่งขันหรือนิทรรศการได้ผ่านการคัดเลือกในการตัดสินแล้วจึงถูกคัดเลือก karya yang dikeluarkan dalam perlombaan atau pameran telah lulus penilaian dan terpilihПройти отборочный тур комиссии соревнования или выставки и прочего (о произведении).
- 대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격되어 뽑히다.
ถูกคัดเลือก, ถูกเฟ้น, ถูกเลือก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be extracted
ちゅうしゅつされる【抽出される】
être extrait, être tiré
extraer
يتم استخلاص
гаргагдах, гарган авагдах
được chắt lọc
ถูกคัดเลือก, ถูกเฟ้น, ถูกเลือก
diekstraksi, ditarik, dicabut
извлекаться
- For a certain element or subject to be pulled out, out of the whole.全体を成すものの中から特定の要素や対象が抜き出される。(élément, objet) Être retiré d'un ensemble. Obtener un componente o un objeto de algo que conforma un todo.يتم استخلاص عنصر أو موضوع من مجموعةбүхлийг бүрдүүлж буй зүйл дотроос ямар нэгэн элемент ба юм гаргагдан авагдах.Yếu tố hoặc đối tượng nào đó được chọn ra trong số nhiều yếu tố hoặc đối tượng tạo nên tổng thể.สิ่งหรือปัจจัยใดถูกคัดเลือกออกจากในบรรดาสิ่งที่ประกอบทั้งหมด suatu elemen atau objek ditarik di antara keseluruhan yang diwujudkan Вытягиваться из общей массы (о каком-либо составляющем компоненте или части чего-либо).
- 전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상이 뽑혀 나오다.
ถูกคัดเลือกและมอบหมายหน้าที่, ถูกเลือกสรรและกำหนดหน้าที่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be appointed; be elected
せんにんされる【選任される】
être nommé, être désigné
designarse
يتعيّن
томилогдох
được chỉ định, được bổ nhiệm
ถูกคัดเลือกและมอบหมายหน้าที่, ถูกเลือกสรรและกำหนดหน้าที่
terpilih, ditugaskan, ditunjuk
избраться; утвердиться (на пост или должность); определиться (куда-либо)
- For a person to be chosen to be in charge of a task or position.ある職や任務を担当する人として選抜される。Être choisi pour assumer un travail ou pour un poste.Denominarse, nombrarse a alguien para ocupar un cargo o una posición. يتم اختياره ليتولّى منصبا أو عملاямар нэгэн ажлыг хариуцах хүнээр сонгогдох.Được chọn làm người đảm nhận công việc hay vị trí nào đó. ถูกค้ดเลือกมาเป็นคนที่จะรับตำแหน่งหรืองานใดmenunjuk dan memilih orang yang akan ditempatkan di suatu pekerjaan atau posisiБыть назначенным на какую-либо должность или для выполнения какой-либо работы.
- 어떤 일이나 자리를 맡을 사람으로 뽑히다.
ถูกคัดแยก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be selected; be sorted
せんべつされる【選別される】
être trié, être choisi, être sélectionné
clasificarse
يختير
ялгах, хуваарилах, ангилах
được tuyển lựa, được phân loại
ถูกคัดแยก
disortir, dipisahkan
быть отобранным; быть выбранным; быть отсортированным; быть избранным
- To be sorted according to set standards.一定の基準に従って選び分けられる。Être divisé par le tri selon un critère donné.Ponerse en orden algo o alguien según criterio determinado. يتم تصينف أشياء بشكل منفصل على أساس معيار معيّنтодорхой жишгийг баримтлан ялгаж хуваах.Được tách theo tiêu chuẩn nhất định và chia riêng ra.ถูกแบ่งแยกออกจากกันตามเกณฑ์ที่ได้กำหนด dipisahkan menurut standar tertentu kemudian dibagi atau ditempatkan terpisahБыть выбранным и отделённым в зависимости от установленного стандарта.
- 일정한 기준에 따라 가려져 따로 나누어지다.
ถูกค้นคว้า, ถูกวิจัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be researched; be studied
けんきゅうされる【研究される】
être étudié, être approfondi, s'approfondir
ser estudiado, ser investigado
يُبحث
судлагдах
được nghiên cứu
ถูกค้นคว้า, ถูกวิจัย
diteliti, dikaji
исследоваться
- For an object or matter to be investigated and analyzed in detail in order to find a fact related to it.物事に関連した事実を明らかにするために、その内容が詳しく調べられて分析される。(Quelque chose ou fait) Être examiné et analysé en détail pour dévoiler ce qui le concerne.Ser investigado y analizado minuciosamente para aclarar un hecho relacionado con cierto objeto o asunto.تعرض ظاهرة أو شئ ما للبحث والتحليل من أجل اكتشاف حقائق متعلقة بهямар нэгэн эд зүйл, ажил хэрэгтэй холбогдолтой үнэнийг нээхэд тухайн зүйл шинжлэгдэн анализ хийгдэх. Công việc hay sự vật nào đó được khảo sát và được phân tích chi tiết để làm rõ sự thật liên quan đến nó.เพื่อเผยความจริงที่เกี่ยวพันกับสิ่งใดหรือวัตถุใด สิ่งนั้นๆ ถูกวิเคราะห์และสำรวจอย่างละเอียดdiperiksa dan dianalisa dengan teliti untuk mengungkapkan kebenaran yang berkenaan dengan dengan suatu objek atau halПодробно изучаться и анализироваться для раскрытия фактов, связанных с каким-либо предметом или делом.
- 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그것이 자세히 조사되고 분석되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be searched for; be investigated; be pursued
たんきゅうされる【探究される】
investigar, estudiar
يتمّ بحث، استقصاء
шинжлэгдэх, судлагдах
được tham cứu, được khảo cứu
ถูกค้นคว้า, ถูกวิจัย
diselidiki, diriset, diteliti
(научно) исследоваться
- For a field of study, etc., to be dug into and looked into deeply. 学問などの本質が深く探られて研究される。(Science) Être étudié en profondeur.Estudiar averiguando profundamente una ciencia.يتمّ اكتشاف وبحْث في العلم وغيره بعمقэрдэм ухаан зэрэг гүнзгий судлагдан шинжлэгдэх.Học vấn v.v... được đào sâu và được nghiên cứu.ศาสตร์วิชาการ เป็นต้น ซึ่งถูกค้นคว้าอย่างลึกซึ้ง แล้วจึงถูกวิจัยsuatu pembelajaran atau studi diresapi dan diteliti dengan mendalam Глубоко познаваться (о какой-либо науке).
- 학문 등이 깊이 파헤쳐져 연구되다.
ถูกค้นคว้าและรวบรวม, ถูกรวบรวมไว้ให้สมบูรณ์, ถูกรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be compiled; be collected
しゅうたいせいされる【集大成される】
se compiler
integrar
يتمّ الجمْع
эмхэтгэгдэх
được tập hợp, được tổng hợp
ถูกค้นคว้าและรวบรวม, ถูกรวบรวมไว้ให้สมบูรณ์, ถูกรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียว
disatukan, digabungkan
составляться; комплектоваться
- For many things to be gathered and arranged in an organized manner.多くのものが1ヶ所に集まり、一つの体系となって完成される。Être achevé par l'établissement d'un système par l'assemblage de plusieurs choses.Completar un todo con las partes que le faltan. يتمّ الإنجاز بطريقة منظمة من خلال جمْع أشياء كثيرةолон янзын зүйл нэг дор цугларч нэг системд орж бүрэлдэх.Nhiều thứ được tập hợp về một chỗ để một hệ thống được tạo thành và được hoàn chỉnh.หลาย ๆ สิ่งถูกรวบรวมและสร้างเป็นระบบเดียวกันจนได้สำเร็จbeberapa dikumpulkan menjadi satu, dibuat menjadi satu struktur, dan diselesaikanСобравшись воедино, быть доведённым до завершённой единой системы (о нескольких).
- 여러 가지가 한데 모여 하나의 체계가 이루어져 완성되다.
ถูกคืน, ถูกใช้คืน, ถูกชำระคืน, ถูกจ่ายคืน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be repaid; be redeemed
しょうかんされる【償還される】。へんさいされる【返済される】。へんきゃくされる【返却される】
être remboursé, être amorti, être acquitté
reembolsarse
يسدَّد
буцаан төлөх
được hoàn lại, được trả lại
ถูกคืน, ถูกใช้คืน, ถูกชำระคืน, ถูกจ่ายคืน
dikembalikan, dibayar, dilunasi
погашаться
- For borrowed money, goods, etc., to be returned or paid back.借りた金や物などが相手に返される。(Argent ou objet emprunté) Être rendu au propriétaire.Devolverse una cantidad del dinero o la cosa que se había desembolsado. يتم إعادة ديون أو شيء مؤجر إلى صاحبه مرّة ثانيةзээлсэн мөнгө болон эд зүйл эргэн төлөгдөх болон эзэндээ эргэж очих.Tiền hay vật... đã mượn được trả hay được đưa lại cho chủ nhân.เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ได้ยืมมาถูกใช้คืนหรือถูกคืนกลับให้แก่เจ้าของuang atau barang dsb yang dipinjam dibayar atau dikembalikanПокрываться или возвращаться хозяину (о деньгах, вещах и т.п., взятых в долг).
- 빌린 돈이나 물건 등이 갚아지거나 주인에게 도로 주어지다.
ถูกค้นพบ, ถูกประดิษฐ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be invented
はつめいされる【発明される】
être inventé, être créé
inventarse, crearse, imaginarse, idearse, concebirse, ingeniarse, descubrirse
يُخترع
зохион бүтээгдэх, шинээр бий болох
được phát minh
ถูกค้นพบ, ถูกประดิษฐ์
diciptakan, ditemukan
быть изобретённым; изобретаться
- To conceive and create a new technology or product for the first time.今までなかった新しい技術やものが初めて考えられて、作り出される。(Technique ou objet qui n’existait pas auparavant) Être imaginé et créé pour la première fois.Ser creado tras descubrirse por primera vez una nueva tecnología o cosa que no existía hasta el momento.يتم ابتكار تقنية جديدة أو شيء جديد لا مثيل له وصنعه لأوّل مرّةөнөөг хүртэл байгаагүй шинэ технологи болон шинэ эд зүйл анх удаа үүсэн бий болох.Kĩ thuật hay đồ vật mới trước giờ không có, được suy nghĩ và tạo ra đầu tiên. เทคโนโลยีหรือสิ่งของใหม่ที่ไม่เคยมีถึงปัจจุบันถูกคิดค้นและประดิษฐ์ขึ้นมาได้เป็นครั้งแรกteknik atau barang baru yang sebelumnya tidak ada dipikirkan dan dibuatБыть созданным (о чём-либо новом, ранее неизвестном).
- 지금까지 없던 새로운 기술이나 물건이 처음으로 생각되어 만들어지다.
ถูกค้นพบใหม่, ถูกค้นพบอีก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be rediscovered
さいはっけんされる【再発見される】
être redécouvert
ser redescubierto
يعاد الاكتشاف
сэргэх, дахин олдох, нээгдэх
được tái phát hiện, được tìm thấy lại
ถูกค้นพบใหม่, ถูกค้นพบอีก
ditemukan kembali, diungkap kembali
открыться заново
- For a fact, value, etc., that has not been well-known or forgotten to be discovered anew.よく知られていないことや忘れられた事実、価値などがあらためて認識される。(Fait, valeur, etc., qui n'était pas bien connu ou que l'on avait oublié) Être découvert à nouveau.Volverse a descubrir de nuevo hechos o valores no muy conocidos u olvidados.يتم الكشف عن الحقيقة أو القيمة التي نُسيت أو لم تُعرف جيدا من جديدолонд сайн тархаагүй буюу мартагдсан зүйл, үнэ цэнэ зэрэг дахин шинээр илрэх.Những giá trị, sự thật đã lãng quên hay không được biết đến nhiều được phát hiện lại.คุณค่า ความจริง เป็นต้น ที่ถูกลืมไปหรือไม่เป็นที่รู้จัก ถูกค้นพบใหม่อีกครั้งkenyataan, nilai, dsb yang tidak diketahui atau terlupakan ditemukan kembaliОткрыться вновь (о плохо известном или забытом факте, ценности и т.п.).
- 잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등이 다시 새롭게 발견되다.
ถูกค้นหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be hunted; be discovered
はっくつされる【発掘される】
descubrirse, hallarse, encontrar
يكشَف
илрэх, олдох
được phát hiện, được tìm ra
ถูกค้นหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย
ditemukan
отыскаться; обнаружиться
- For something that is outstanding or not widely known to be discovered.広く知られていない優れた人やものが見つけ出される。(Quelque chose qui n'est pas largement connu ou qui est brillant) Être trouvé.Hallar algo destacable o algo que no se conocía mucho.ينكشف شيء جيد أو شيء غير معروفолонд танигдаагүй буюу гаргууд сайн зүйл илрэх.Cái chưa được biết đến rộng rãi hay ưu việt được tìm ra. สิ่งที่โดดเด่นหรือที่ไม่เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางถูกค้นหาออกมาditemukannya sesuatu yang tidak diketahui secara luas atau sesuatu yang berhargaНайтись (о чём-либо выдающемся или же малоизвестном).
- 널리 알려지지 않거나 뛰어난 것이 찾아내지다.
ถูกคีบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be picked up
つまれる【摘まれる】。はさまれる【挟まれる】
être pincé, être attrapé
agarrar, tomar, recoger, coger
баригдах, чимхэгдэх
được gắp, được chụp, được kẹp
ถูกคีบ
terambil, terangkat, terjepit, terselip, terkait
быть подобранным; быть схваченным
- For something to be lifted with a tool such as chopsticks or pincers.箸やトングなどの道具によってはさみとられる。(Objet) Être tenu puis levé par un outil tel que des baguettes ou une pince.Levantar un objeto con instrumentos como palillos o pinza. يتم مسك شيء بواسطة التقاطه بعيدان أو ملقطэд юм савх, чимхүүр мэтийн багаж төхөөрөмжид хавчигдаж өргөгдөх.Đồ vật được gắp bằng dụng cụ như đũa hay cái kẹp và đưa lên.สิ่งของถูกหยิบและยกไว้ที่อุปกรณ์ดังเช่นตะเกียบหรือที่คีบbenda tertangkap atau terpegang dan terangkat oleh alat seperti sumpit atau penjepitБыть взятым палочками, щипцами и т.п. инструментом (о предмете).
- 물건이 젓가락이나 집게와 같은 도구에 잡혀 들리다.
ถูกคุมขัง, ติดคุก, อยู่ในเรือนจำ, ติดตะราง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
serve a sentence
ふくえきする【服役する】
purger une peine, subir une peine
cumplir la condena
يؤدي عقوبة الأشغال الشاقة
хорих ял эдлэх
thụ án
ถูกคุมขัง, ติดคุก, อยู่ในเรือนจำ, ติดตะราง
dihukum penjara, dipenjara
нести повинность; отбыть срок
- To serve a sentence in prison as punishment for a crime. 罪を犯してその刑罰として宣告された期間、刑務所で懲役に服する。 Vivre la peine carcérale à laquelle on a été condamné pour un crime, dans un établissement pénitentiaire et durant la période fixée.Vivir en la cárcel hasta que termine el tiempo de la sentencia por haber cometido un delito.يقوم مسجون بأداء عقوبة الأشغال الشاقةгэм үйлдсэний учир шоронд цагдах ялаар шийтгэхChịu án trong trại cải tạo trong thời gian bị kết án theo hình phạt do phạm tội.อาศัยอยู่ในเรือนจำตามช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษกักขังเนื่องมาจากการทำความผิด hidup terkurung di penjara selama periode hukuman sesuai vonis karena berbuat kesalahan Отбывать срок тюремного заключения, полученного в наказание за содеянное преступление.
- 죄를 지어서 그 형벌로 선고받은 기간 동안 교도소에서 징역을 살다.
ถูกคุมขัง, ถูกจำคุก, ถูกกักขัง, ถูกกักตัว, ถูกจับกุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be detained; be confined
こうきんされる【拘禁される】
être détenu en prison, être incarcéré, être en détention
ponerse en prisión, encarcelar
يُحتجز
баривчлагдах, хоригдох, саатуулагдах
bị cầm tù, bị giam giữ, bị giam cầm
ถูกคุมขัง, ถูกจำคุก, ถูกกักขัง, ถูกกักตัว, ถูกจับกุม
dipenjarakan, dikurung, ditahan, dihukum
Содержаться под стражей; быть взятым под стражу; быть взятым под арест; быть заключённым в тюрьму
- For a convicted or accused person to be locked up in a prison or detention center.有罪が宣告されたか、罪があると疑われて刑務所や拘置所に閉じ込められる。(Condamné ou suspect) Être retenu en prison ou dans une maison d'arrêt.Ponerse en la cárcel a quien ha sido declarado culpable o es sospechoso de haber cometido un delito.يحبس في سجن أو محبس بسبب الإدانة أو الاشتباه في ارتكاب جريمةгэм буруутай гэж зарлагдсан буюу гэм буруутайд тооцогдон шорон гянданд хоригдох.Bị giam giữ trong nhà tù hay trại giam vì bị tình nghi là có tội hay bị tuyên cáo có tội.กักขังคนที่สงสัยว่ามีความผิดหรือถูกตัดสินว่ามีความผิดไว้ในคุกหรือเรือนจำditempatkan ke dalam penjara atau tempat hukuman karena bersalah atau dicurigai bersalahбыть посаженным в тюрьму или следственный изолятор (о том, кто подозревается в совершении преступления или причастности к какому-либо преступлению, кому вынесен обвинительный приговор в совершении какого-либо преступления).
- 유죄를 선고받았거나 죄가 있다고 의심되어 교도소나 구치소에 갇히다.
ถูกคุ้มครอง, ถูกคุ้มกัน, ถูกอารักขา, ถูกป้องกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be escorted; be transported
ごそうされる【護送される】
être convoyé, être escorté, être transporté
ser escoltado, ser transportado
ينتقل تحت حراسة
аюулгүй хүргэгдэх, саадгүй хүргэгдэх
được hộ tống
ถูกคุ้มครอง, ถูกคุ้มกัน, ถูกอารักขา, ถูกป้องกัน
diangkut, dipindahkan
- For a person to be accompanied by another to his/her destination for protection.目的地まで保護されて送られる。Être protégé et transporté jusqu'à la destination.Ser una persona acompañada por otra hasta su destino para su protección. ينتقل تحت الحراسة إلى المكان المقصودтодорхой газар хүртэл хамгаалагдан хүргэгдэх.Được bảo vệ và di chuyển tới đích đến.ถูกปกป้องแล้วเคลื่อนย้ายไปจนถึงที่หมายdipindahkan sambil dilindungi hingga tempat tujuanПеремещаться до места назначения под охраной.
- 목적지까지 보호되어 옮겨지다.
ถูกคุ้มครอง, ถูกปกป้อง, ถูกรักษา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be protected
しゅごされる【守護される】
être défendu
ser protegido, ser custodiado
تتمّ حمايته
хамгаалагдах
được bảo vệ
ถูกคุ้มครอง, ถูกปกป้อง, ถูกรักษา
dilindungi, dijaga, terlindungi, terjaga
защищать; охранять
- To be guarded and defended.守られて保護される。Être gardé et protégé.Ser amparado y protegido.يُدافع عنه وتتم حمايتهсахин хамгаалагдах.Được giữ gìn và được bảo vệ.ถูกปกป้องและได้รับการรักษา terjaga dan terlindungiСохранять, оберегать.
- 지켜지고 보호되다.
ถูกครอบครอง, ถูกทำให้เป็นสมบัติของ..., ถูกทำให้เป็นทรัพย์สินของ...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
return to; revert to
きぞくする【帰属する】
appartenir
pertenecer a, depender de, revertir a
يعود إلى
эзэмшигдэх, харьяалагдах
được thuộc về
ถูกครอบครอง, ถูกทำให้เป็นสมบัติของ..., ถูกทำให้เป็นทรัพย์สินของ...
milik
переходить во владение
- For property, rights, territory, etc., to come to belong to a person, group, country, etc. 財産・権利・領土などが、特定の人・団体・国などに属して、その所有になる。(Bien, droit, territoire, etc.) Revenir à une personne, à une association ou à un pays et être la propriété de ce ou de cette derni(ère).Llegar a pertenecer cierta propiedad, derecho o territorio a una persona, entidad o estado.تصبح العقارات والحقوق والأراضي وغيرها تنتمي إلى شخص أو جماعة أ ودولة وغيرهاэд хөрөнгө, эрх мэдэл, газар мөн хэн нэгэн хүн, байгууллага, улсын харьяанд байж түүний өмч болох. Tài sản, quyền lợi hay lãnh thổ…thuộc về người hay đoàn thể, quốc gia.... nào đó và trở thành sở hữu của người hay đoàn thể quốc gia đó. สิ่งที่เป็นทรัพย์สมบัติ สิทธิ หรือผืนดิน เป็นต้น ได้ตกเป็นของบุคคล กลุ่ม หรือประเทศ เป็นต้น และกลายเป็นสมบัติของคนดังกล่าว harta benda, hak, atau tanah dsb menjadi milik seseorang, organisasi, atau negara Имущество, власть или земли переходят в собственность человека, организации или государства.
- 재산이나 권리, 영토 등이 어떤 사람이나 단체, 국가 등에 속하여 그의 소유가 되다.
ถูกครอบครอง, ถูกยึดครอง, ถูกครอบงำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dominated; be grabbed
しょうあくされる【掌握される】
être pris, être conquis, être dominé, être contrôlé
ser apoderado, ser apropiado, ser adjudicado
يُتحكّم
гартаа авах, мэдэлдээ авах
được nắm bắt
ถูกครอบครอง, ถูกยึดครอง, ถูกครอบงำ
didominasi, dikuasai
- For something to come to be used as one pleases.物事が誰かの意のままになる。(Quelque chose) Être fait selon les désirs de quelqu'un.Ser dominado algo a su voluntad. يكون شيءٌ في وضع يسيطر عليه كما يريدямар нэгэн зүйлийг дангаараа захирах, мэдэх эрхCó thể được tùy ý làm cái gì đó.สิ่งของใดได้สามารถทำได้ตามอำเภอใจ sesuatu dapat diperlakukan dengan sesuka hatiЧто-либо или кто-либо становится полностью подвластным.
- 무엇이 마음대로 할 수 있게 되다.
ถูกครอบครอง, ถูกเข้ายึดครอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be occupied
せんゆうされる【占有される】
ser ocupado
يحتلّ
эзэмшилд орох, эзлэгдэх
bị chiếm hữu, bị chiếm lĩnh, bị chiếm
ถูกครอบครอง, ถูกเข้ายึดครอง
diduduki, dikuasai, ditempati, digunakan
Присваиваться
- For a thing, area, position, etc., to be occupied.物や領域、地位などが占められる。 (Chose, domaine, statut, etc.) Être occupé.Llegarse a tomar posesión de un objeto, territorio, posición, etc. أصبح يحتلّ شيئا أو مكانا أو مكانة مجتمعيةэд зүйл, газар нутаг, байр суурийг эзэмшиж болох.Vị trí, lĩnh vực hay đồ vật... bị chiếm giữ. ได้ครอบครองสิ่งของ ขอบเขตหรือตำแหน่ง เป็นต้น menjadi menguasai benda atau wilayah, jabatan, dsbбыть присвоенным (о предмете), оккупироваться (о территории).
- 물건이나 영역, 지위 등을 차지하게 되다.
ถูกครอบคลุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be included; be embraced; be covered
ほうかつされる【包括される】
être englobé, être inclu, être compris
estar comprendido, estar incluido, estar cubierto
يتضمن، يشمل
хамрагдах
được bao quát, được bao gồm
ถูกครอบคลุม
terlingkupi, tercakup, terliput
охватываться; содержаться; включаться
- For a certain object or phenomenon to be bound as a single category.ある対象や現象がひっくるめられて一つにまとめられる。(Objet ou phénomène) Être réuni et entré dans la même sphère.Dicho de un determinado objeto o fenómeno, ser catalogado bajo una determinada categoría. يكون موضوع ما أو ظاهرة ما ضمن نطاق واحد ямар нэгэн объект ба үзэгдэл аль нэгэн хүрээнд багцлагдан орох.Hiện tượng hay đối tượng nào đó được thu gọn vào trong một phạm vi.สภาพหรือสถานการณ์ใดๆถูกใส่ลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่งsuatu objek atau fenomena diikat ke dalam satu lingkupОбъединяться в один круг (о каких-либо предметах или явлениях).
- 어떤 대상이나 현상이 하나의 범위 안에 묶여 넣어지다.
ถูกครอบคลุม, ถูกปกคลุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be overspread; be covered
おおわれる【覆われる】
être recouvert, être rempli
saturarse, abarrotarse
ينشر
бүрхэгдэх, автах, эзлэгдэх, дүүрэх
bị tràn ngập, bị lan tràn
ถูกครอบคลุม, ถูกปกคลุม
terselimuti, terselubungi
быть охваченным; быть объятым; быть покрытым
- (figurative) To be filled to the full or come to spread widely. (比喩的に)いっぱいになったり普く広がったりするようになる。(figuré) (Espace) Être comble ou se répandre partout.(FIGURADO) Llenarse en exceso o extenderse ampliamente cosas materiales o inmateriales unas sobre las otras. (مجازيّ) يتم ملء أو انتشار بشكل كامل(зүйрл.) дүүрэх буюу нилдээ тархах.(cách nói ẩn dụ) Được lắp đầy hay trở nên lan khắp.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้มีอยู่เต็มไปหมดหรือแผ่กระจายอยู่ทั่ว(bahasa kiasan) sangat penuh, atau tersebar luas (перен.) Быть полностью наполненным (заполненным) чем-либо.
- (비유적으로) 가득 채워지거나 두루 퍼지게 되다.
ถูกครอบคลุมทุกสิ่ง, มีครบทุกอย่าง, ถูกรวบรวมไว้ทุกสิ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be fully included; be fully covered
すべてもうらされる【全て網羅される】
être exhaustivement listé
incluir todo, cubrir todo
يتضمّن كاملا
бүрэн болох, бүрэн төгс болох, бүгдийг хамруулах
được tổng tập hợp
ถูกครอบคลุมทุกสิ่ง, มีครบทุกอย่าง, ถูกรวบรวมไว้ทุกสิ่ง
dikumpulkan
быть полностью обхваченным
- For everything to be gathered and included, with nothing left behind.一つも残さずにすべてが集められる。Être complètement regroupé sans rien manquer. Incorporar todo en uno sin excluir nada.يتمّ جمْع الشيء كلّه بلا استثناءхаяж гээгдсэн зүйл үгүй бүгдийг цуглуулан хийх.Tất cả được tập hợp và cho vào không sót thứ nào.ถูกรวบรวมใส่ไว้โดยไม่ขาดตกบกพร่องsemua dikumpulkan tanpa ada yang terlewatkanБыть собранным без упущения чего-либо.
- 빠뜨리는 것 없이 모두 모아져 넣어지다.
ถูกครอบงำ, ถูกควบคุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dominated
しはいされる【支配される】
être influencé, être affecté
dominar
يتأثّر من
нөлөөнд автах
chịu sự chi phối
ถูกครอบงำ, ถูกควบคุม
dipengaruhi, dikuasai, dijajah
регулироваться; регламентироваться; контролироваться; быть под воздействием
- For the thoughts or behaviors of a person or group to be strongly influenced by a certain factor.人や集団の考えや行動が、ある要素に大きく影響を受けるようになる。(Pensée ou comportement d'une personne ou d'un groupe) Être influencé fortement par un certain facteur.Recibir una gran influencia en el pensamiento o la actitud de una persona o una organización debido a un factor. يصبح تتأثّر فكرة شخص أو سلوكه أو فكرة جماعة أو نشاطها تأثّرا كبيرا من عنصر ماхүн ба хамт олны бодол санаа, үйл хөдлөл ямар нэгэн элементийн нөлөөнд ихээр автах.Suy nghĩ hay hành động của con người hay tập thể chịu ảnh hưởng lớn bởi yếu tố nào đó.การกระทำหรือความคิดของกลุ่มหรือคนได้รับอิทธิพลอย่างมากจากปัจจัยใด ๆpikiran atau tindakan seseorang atau kelompok mendapat pengaruh besar dari suatu unsurНаходиться под сильным влиянием каких-либо элементов (о людях, их поведении и мыслях).
- 사람이나 집단의 생각이나 행동이 어떤 요소에 의해 크게 영향을 받게 되다.
ถูกครอบงำ, โดนครอบงำ, ถูกควบคุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dominated
しはいされる【支配される】
être influencé
dominar
يتأثّر من
ноёлогдох, эрхшээлд орох
bị chi phối, bị lệ thuộc
ถูกครอบงำ, โดนครอบงำ, ถูกควบคุม
dikuasai, dipengaruhi
регулироваться; регламентироваться; контролироваться; быть под воздействием
- For the thoughts or behaviors of a person or group to be strongly influenced by a certain factor, person, or group.人や集団の考えや行動が、ある要素に大きく影響を受けるようになる。(Pensée ou comportement d'une personne ou d'un groupe) Être influencé fortement par un certain facteur.Recibir una gran influencia en el pensamiento o la actitud de una persona o una organización debido a un factor. يصبح تتأثّر فكرة شخص أو سلوكه أو فكرة جماعة أو نشاطها تأثّرا كبيرا من عنصر ماхүн ба хамт олны бодол санаа, үйл хөдлөл бусдын нөлөөнд автах.Suy nghĩ hay hành động của con người hay tập thể chịu ảnh hưởng lớn bởi yếu tố nào đó.การกระทำหรือความคิดของกลุ่มหรือคนกลายเป็นได้รับอิทธิพลอย่างมากจากปัจจัยบางอย่างpikiran atau tindakan orang atau kelompok mendapat pengaruh besar dari suatu unsurНаходиться под сильным влиянием каких-либо элементов (о людях, их поведении и мыслях).
- 사람이나 집단의 생각이나 행동이 어떤 요소에 의해 크게 영향을 받게 되다.
ถูกคลุก, ถูกคลุกเคล้า, ถูกยำ, ถูกผสมกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be mixed
あえられる【和えられる】
mezclarse, revolverse, entreverarse, entremezclarse
يمتزج
холилдох
được trộn đều, được trộn chung
ถูกคลุก, ถูกคลุกเคล้า, ถูกยำ, ถูกผสมกัน
dicampur, diaduk
Быть перемешанным; быть смешанным
- For a variety of ingredients to be put into one place and mixed evenly.様々なものが一か所に入れられて混ぜ合わせられる。(Plusieurs choses) Être mélangées tous ensemble dans un même ustensile.Mezclarse varias cosas tras ser puestas en una sola parte.توضع أشياء كثيرة في مكان واحد وتختلط بشكل جيدолон юм нэг дор орж, тэнцүүхэн холилдох.Nhiều thứ được cho vào một chỗ rồi được trộn đều lên.หลาย ๆ อย่างถูกใส่ลงในที่เดียวแล้วถูกผสมให้ทั่วถึง bermacam-macam benda ditaruh di satu tempat dan diaduk hingga merataбыть соединённым в одном месте (о чём-либо разнородном).
- 여러 가지가 한곳에 넣어져 골고루 뒤섞이다.
Idiomถูกคลุมด้วยหมอก
be shrouded in fog
霧に包まれる
être couvert de brouillard
estar rodeado de niebla
(шууд орч.) манан буух; нууц үлдэх
(vây kín trong sương), được giấu kín
(ป.ต.)ถูกคลุมด้วยหมอก ; ถูกปิดบัง, ไม่ถูกเปิดเผย
(досл.) быть покрытым туманом
- For a secret or fact not be revealed.秘密や事実が明らかにならない。Expression indiquant qu'un secret ou un fait n'est pas clair.No revelarse una verdad o un secreto.لا ينكشف سرّ أو أمرнууц буюу үнэн явдал илрэхгүй байх.Bí mật hoặc sự thật không được làm sáng tỏ.ความลับหรือข้อเท็จจริงไม่ถูกเปิดเผยrahasia atau fakta tidak terkuak Не раскрываться (о какой-либо тайне или правде).
- 비밀이나 사실이 밝혀지지 않다.
ถูกคลุม, ถูกปกคลุม, ถูกปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shrouded; be blanketed
おおいかぶせられる【覆い被せられる】
être couvert
cubrirse rápida e impetuosamente
يلتف ويتستّر
хучигдах
bị che kín, bị bao phủ
ถูกคลุม, ถูกปกคลุม, ถูกปิด
tertutup, tertutupi
накрыться; покрыться
- To be covered with something quickly, completely,全体を覆われる。Être chassé et être couvert. Cubrirse de manera rápida e impetuosa.يلتف ويتستّرбүхэлдээ хучигдах.Bị kéo tới và phủ lên.ถูกรวบขึ้นแล้วถูกคลุมterdorong atau tertarik kemudian tertutupЗакрыться, заполниться целиком.
- 휘몰려서 덮이다.
ถูกคลาย, ถูกแก้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be untied
ほどける【解ける】。ときほぐされる【解きほぐされる】
être dénoué, être défait, être détaché, se défaire, se détacher
desatarse, desenredarse, desenvolverse
ينحلّ
тайлагдах, задрах
được cởi ra, được tháo ra, được rỡ ra
ถูกคลาย, ถูกแก้
terlepas, lepas
развязываться; распутываться
- For what has been tied, bound, or tangled to return back to its original state.縛ったり結んだり、縺れたりしているものが元に戻る。(Chose liée, attachée quelque part ou emmêlée) Être ramené à l'état d'origine.Volver a su estado original lo que estaba sujeto, atado o enredado.يرجع شيء مربوط أو مشدود أو معقّد إلى حالته الأصليّةзангирсан, уягдсан, орооцолдсон зүйл угийн байдалдаа орох.Cái bị trói, bị thắt hoặc bị rối rắm trở về trạng thái ban đầu.สิ่งที่ถูกพันกันหรือถูกมัด ถูกผูกติดกันกลายเป็นสภาพเดิมsesuatu yang terikat atau terlilit kembali ke kondisi sebelumnyaВозвращаться в исходное состояние (о чём-либо связанном, завязанном или спутанном).
- 매이거나 묶이거나 얽힌 것이 원래의 상태로 되다.
ถูกควบคุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be controlled; be restrained; be suppressed
よくせいされる【抑制される】
être maîtrisé, être contrôlé, être freiné
ser contenido, ser frenado
يُتحكَّم في، يوقَف، يُكبَح
баригдах, дарагдах, хязгаарлалт хийгдэх
bị kìm hãm, bị hạn chế
ถูกควบคุม
ditekan, ditahan, dihentikan
сдерживаться; удерживаться; обуздываться; пресекаться; подавляться; ограничиваться
- For something to be suppressed and stopped from exceeding a level or limit.程度や限度を超えようとするものが抑え留められる。Être arrêté en étant forcé de ne pas dépasser un degré ou une limite.Frenarse el avance de pasar cierto grado o límite al ser reprimido. يُمنَع تمادي شيء ما زاد عن حده إلى أن يتوقف хэмжээ, хязгаараас хэтрэх гэсэн зүйл дарагдаж зогсох. Cái sắp vượt qua mức độ hay hạn mức nào đó bị đè nén và bị ngừng lại.สิ่งที่ข้ามขอบเขตหรือระดับออกไปถูกกดและกลายเป็นหยุดsesuatu yang berusaha melewat taraf atau batasan ditekan dan menjadiПриостанавливаться с целью сдерживания чего-либо, превышающего и выходящего за рамки или границы.
- 정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것이 억눌려 멈추게 되다.
ถูกควบคุมตัว, ถูกจับกุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be arrested; be apprehended
けんきょされる【検挙される】
être arrêté, être saisi, être attrapé, être appréhendé
detenerse
يُعتقل
баривчлагдах, хоригдох
bị giam giữ, bị bắt giữ
ถูกควบคุมตัว, ถูกจับกุม
ditangkap, ditahan
быть арестованным
- For a person who has broken the law or committed a crime to be caught and locked up by law enforcement authorities.法律を違反したり犯罪を犯したりした人が捜査機関に捕まって閉じ込められる。(Quelqu'un qui a violé la loi ou commis un crime) Être pris et incarcéré par un organisme d'enquête.Arresto y encierro a cargo de una agencia especial de investigación de alguien que ha infringido la ley o ha cometido un crimen. يُلقى القبض على شخص ما ينتهك القانون أو يرتكب جريمة ما ويُحبس من قبل سلطة التحقيقхууль зөрчсөн буюу гэмт хэрэг хийсэн хүн мөрдөн байцаах байгууллагад баривчлагдан хоригдох.Người gây nên tội hoặc làm trái pháp luật bị cơ quan điều tra bắt giam. ผู้ที่ฝ่าฝืนกฎหมายหรือกระทำความผิดถูกจับและคุมขังตัวโดยหน่วยงานสืบสวนสอบสวนorang yang menyalahi hukum atau melakukan kejahatan ditangkap oleh penegak hukumБыть задержанным правоохранительными органами за нарушение закона или совершение преступления.
- 법을 어기거나 범죄를 저지른 사람이 수사 기관에 잡혀 갇히다.
ถูกควบคุมตัวส่งไป, ถูกส่งตัวไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be escorted; be sent; be transported
ごそうされる【護送される】
être escorté, être transporté
ser escoltado, ser transportado
харуул хамгаалалттай хүргэгдэх, харгалзан хүргэгдэх
bị áp giải
ถูกควบคุมตัวส่งไป, ถูกส่งตัวไป
diawasi, dikawal
- For a criminal to be accompanied by another to his/her destination while being watched.罪を犯した人が目的地まで監視されながら連れて行かれる。(Auteur d'un crime) Être surveillé et transporté jusqu'à la destination.Ser un criminal acompañado por un vigilante hasta su destino. يتم سحب المجرم تحت الحراسة إلى المكان المقصودгэмт хэрэг үйлдсэн хүн тодорхой газар хүртэл хяналтан дор явах.Người gây nên tội bị giám sát và đưa tới mục đích đến.ผู้กระทำความผิดถูกนำตัวไปจนถึงที่หมายพร้อมทั้งถูกควบคุมตัวdibawanya orang yang berbuat kesalahan sambil diawasi hingga ke tempat tujuanПеревозиться до места назначения под наблюдением (о преступнике).
- 죄를 지은 사람이 목적지까지 감시되면서 이끌려 가다.
ถูกควบคุม, ถูกครอบงำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be controlled; be regulated
とうせいされる【統制される】。コントロールされる
être contrôlé
controlarse
хориг тавигдах
bị kiểm soát
ถูกควบคุม, ถูกครอบงำ
dikendalikan, dikontrol, dibatasi
контролироваться; удерживаться
- For the press or economic activity, etc., to be obstructed by the use of power or force.権力などにより、言論や経済活動などが制限される。(Activité de la presse ou de l'économie) Être restreint par le pouvoir ou par la force.Limitarse actividades económicas o de prensa por influencia de alguien con autoridad o poder. يُحظر على شخص القيام بنشاط صحفي أو اقتصادي باستخدام سلطة أو قوةэрх мэдэл, хүчний улмаас хэвлэн нийтлэх ба эдийн засгийн үйл ажиллагаа явуулж чадахааргүй хаагдах.Những điều như hoạt động kinh tế hay ngôn luận bị quyền lực hay sức mạnh ngăn chặn không cho thực hiện.ถูกขัดขวางไม่ให้กิจกรรมทางเศรษฐกิจหรือสื่อมวลชนเกิดขึ้นตามกำลังหรืออำนาจmenjadi tidak dapat berkegiatan pers atau ekonomi dsb menggunakan kekuasaan atau kekuatanОграничиваться силой или властью (об экономической деятельности, деятельности СМИ и т.п.).
- 권력이나 힘에 의해 언론이나 경제 활동 등이 이루어지지 못하게 막히다.
ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกผูกมัด, ถูกตีกรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be restricted; be restrained
こうそくされる【拘束される】
être restreint, être contraint
constreñirse, reprimirse
يتقيّد
цагдуулах, хориулах
bị hạn chế, bị kìm hãm
ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกผูกมัด, ถูกตีกรอบ
terpenjara, terkungkung, terbelenggu
Быть ограниченным; быть стеснённым; быть скованным
- For the freedom of thought or action to be restricted or restrained.考えや行動の自由を制限されたり束縛されたりする。(Liberté de pensée ou d'action de quelqu'un) Être limitée ou privée.Limitarse o restringirse la libertad de pensar o actuar. تكون حريّة التفكير أو التصرّف محدودة أو مقيّدةбодол санаа, үйл хөдлөлийн эрх чөлөө хязгаарлагдах буюу боогдох.Sự tự do suy nghĩ hay hành động bị giới hạn hoặc chi phối. ถูกจำกัดหรือควบคุมอิสระทางความคิดหรือพฤติกรรมkebebasan pikiran atau tindakan terbatas atau terbelengguне иметь возможности свободно мыслить или действовать.
- 생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be restricted; be restrained
こうそくされる【拘束される】
être restreint, être contraint
constreñirse, reprimirse
يُحتجز المجرم في مكان معيّن بقرار من المحكمة أو القاضي
хоригдох, хяналтанд байх
bị giới hạn, bị kiềm chế, bị ràng buộc, bị khống chế
ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกผูกมัด, ถูกตีกรอบ
ditahan, dikekang, dibatasi
Быть стеснённым; быть ограниченным
- For the freedom of thought or action to be restricted or restrained.考えや行動の自由を制限されたり束縛されたりする。(Liberté de pensée ou d'action de quelqu'un) Être limitée ou privée.Limitarse o restringirse la libertad de pensar o actuar. تكون حريّة التفكير والتصرّف محدودة أو مقيّدةүйл хөдлөл, бодол санааны чөлөөт байдал нь хязгаарлагдан боогдох.Sự tự do của hành động hay suy nghĩ bị khống chế hay hạn chế.ถูกจำกัดหรือควบคุมอิสระทางความคิดหรือพฤติกรรมdibatasi agar kegiatan atau pikiran tidak bebasбыть лишённым свободы действий или мысли.
- 생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be controlled
せいぎょされる【制御される・制禦される・制馭される】
être contrôlé, être maîtrisé
ser controlado
يُضبَط ، يُكبَح
дарагдах
bị kiềm chế, bị kiểm soát
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ
terkontrol
воздерживаться
- For one's emotions or thoughts to be suppressed or restrained.感情や考えが抑えられる。(Pensée ou sentiment) Être contenu(e).Ser contenidos o dominados sentimientos o emociones.تكون المشاعر أو الفكرة مضغوطة أو ممنوعةсэтгэл хөдлөл, бодол санаа зогсоогдох буюу дарагдах.Suy nghĩ hay tình cảm bị chế ngự hoặc ngăn chặn. ความคิดหรือความรู้สึกถูกกดขี่หรือถูกขัดขวางemosi atau pikiran terhambat atau tertekanБыть сдержанным (об эмоциях или мыслях).
- 감정이나 생각이 막히거나 눌리다.
be controlled
せいぎょされる【制御される・制禦される・制馭される】
être contrôlé, être opéré, être manipulé
ser controlado
يُضبَط ، يُكبَح
тохирох, тохируулагдах, зохицуулагдах
được điều khiển, được vận hành
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ
dikontrol, terkontrol
ограничиваться
- For a machine, facility, system, etc., to be adjusted to work properly.機械や施設、体系などが目的通りに作動するように調節される。(Machine, équipement, système, etc.) Être réglé(e) pour fonctionner correctement.Ser ejercido el control en máquinas, instalaciones, sistemas, etc. para que sean operados apropiadamente.يتم ضبط ماكينة أو منشأة أو منظومة ليشتغل بالشكل المناسبтехник, тоног төхөөрөмж, тогтолцоо зэрэг хэвийн ажиллахаар тохируулагдах.Máy móc, thiết bị hay hệ thống được điều chỉnh để dịch chuyển sao cho đúng. เครื่องมือ อุปกรณ์หรือโครงสร้าง เป็นต้น ถูกปรับเพื่อให้เคลื่อนไหวได้อย่างเหมาะสม alat atau fasilitas, sistem, dsb diatur agar dapat bergerak dengan tepatУправляться (о какой-либо технике, приспособлении, системе и т.п.) с целью правильного движения.
- 기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직여지도록 조절되다.
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ, ถูกกำกับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be controlled
せいぎょされる【制御される・制禦される・制馭される】
être contrôlé, être maîtrisé
ser controlado
يُضبَط ، يُكبَح
дарагдах
bị điều khiển, bị thống trị
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ, ถูกกำกับ
ditekan, tertekan
контролироваться; манипулироваться
- To be subdued and swayed by another person.相手に押さえられて相手の思うようになる。Être contraint d'agir selon la volonté d'un autre.Hacerse como uno quiere tras ejercer el control sobre alguien.أصبح يفعل كما يريد طرفٌ آخر لأنّه تحت سيطرة الطرف الآخرөрсөлдөгчдөө дарагдан эсрэг талынхаа эрхшээлд орох.Bị đối phương chế ngự và làm theo ý của đối phương. ถูกกดขี่ด้วยฝ่ายตรงข้ามแล้วได้เป็นไปตามแต่ใจของฝ่ายตรงข้าม tertekan oleh lawan lalu menjadi diperlakukan sesuka hati oleh lawanБыть управляемым кем-либо согласно воле того человека.
- 상대에게 눌려 상대의 마음대로 되다.
ถูกควบคุม, ถูกปราบปราม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be regulated
とりしまられる【取り締まられる 】。かんりされる【管理される】。かんしされる【監視される】
faire l'objet de contrôles, subir des contrôles
controlarse
يُراقَب
таслан зогсоогдох, журамлагдах
được kiểm soát
ถูกควบคุม, ถูกปราบปราม
diawasi, diatur
следить; вести надзор
- To be supervised so that law, rules, orders, etc., are not broken.法律、規則、命令などに反しないように統制される。Être contrôlé pour que la loi, les règles, les ordres, etc. ne soient pas enfreints.Ejercerse supervisión de tal manera que no se violen las leyes, las normas u ordenanzas.ينظَّم شيئا لمنع مخالفة القوانين، الأسس ، الأوامر أو غيرهхууль дүрэм, тушаал зэргийг зөрчүүлэхгүйн тулд хяналт тавигдах.Được khống chế để không xảy ra vi phạm pháp luật, quy tắc, mệnh lệnh vv...ได้รับการควบคุมเพื่อไม่ให้ฝ่าฝืนกฎหมาย ข้อบังคับ คำสั่ง เป็นต้น dikontrolnya hukum, peraturan, perintah, dsb supaya tidak dilanggarКонтролировать во избежание нарушения закона, правила, приказа и т. п.
- 법, 규칙, 명령 등을 어기지 않도록 통제되다.
ถูกควบแน่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
condense
ぎょうしゅくされる【凝縮される】
se condenser
ser condensado
يتكثّف
конденсацид орох
bị ngưng tụ, bị hóa đặc
ถูกควบแน่น
terkondensasi
конденсироваться
- For gas to come to change into liquid when the temperature goes down or pressure is applied to it.温度が下がったり圧力を受けたりして、気体が液体に変わるようになる。(Gaz) Se transformer en liquide à cause d'une baisse de température ou sous l'effet d'une pression.Llegar a convertirse un vapor en líquido por bajarse la temperatura o por haber recibido alguna presión.يتم تحوّل الغاز إلى السائل بسبب انخفاض درجة الحرارة أو الضغطтемператур буурах ба даралтнаас болж шингэн болж хувирах.Chất khí ở trạng thái bão hòa gặp nhiệt độ giảm hoặc chịu tác động của áp suất nên bị biến thành chất lỏng.อุณหภูมิต่ำลงหรือได้รับแรงกดแล้วก๊าซจึงได้กลายสภาพเป็นของเหลวturunnya temperatur atau tertekannya gas yang sedang dalam keadaan jenuh sehingga berubah menjadi cairanПревращаться в жидкость при низкой температуре или под давлением (о газообразном веществе).
- 온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하게 되다.
ถูกคว้า, ถูกฉวย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกคว้าไว้, ถูกจับไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be held; be grasped; be grabbed
つかまれる【掴まれる・攫まれる】
être tenu, être attrapé
ser agarrado, ser cogido
يُمسك ب ، يُقبض على
зууруулах, бариулах
bị nắm, bị chộp, bị vồ
ถูกคว้าไว้, ถูกจับไว้
terpegang, tergenggam, tertahan
быть схваченным
- For something to be held firmly so as not to be lost.何かが抜けないようにしっかり握られる。Être saisi fermement de manière à ne pas pouvoir échapper.Ser cogido fuertemente algo para no perderlo.يتم مسك شيء بإحكام لمنع نزولهямар нэг зүйл алдагдахгүй чанга атгагдах.Cái gì đó bị nắm giữ chặt không cho rời.สิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกจับไว้อย่างแน่นเพื่อไม่ให้หลุดterpegang oleh sesuatu dengan kuat Быть задержанным, чтобы не иметь возможности убежать.
- 무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
ถูกค้างชำระ, ถูกค้างจ่าย, ถูกติดค้าง, ถูกเลื่อนชำระ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be in arrears; (payment) be delayed
ちはいされる【遅配される】
tarder à être payé
atrasar, retrasar
يتأخّر في الدفع
хойшлогдох
bị nộp chậm, bị nộp trễ
ถูกค้างชำระ, ถูกค้างจ่าย, ถูกติดค้าง, ถูกเลื่อนชำระ
ditunggak
задерживаться (о платёже)
- For a payment to fail to be paid when it is due.支給すべきものなどが支給されず、延期される。(Ce que l'on doit évidemment donner) Être payé en retard.Postergar sin poder dar lo que se debe tal como corresponde.يتمّ تأخير دفع ما يجب أن يدفعهзайлшгүй өгөх ёстой зүйл төлөгдөхгүй хойшлогдох.Cái đáng lẽ phải nộp mà không nộp được và bị lùi lại.สิ่งที่ควรต้องชำระให้ถูกต้องไม่สามารถถูกจ่ายได้และถูกเลื่อนออกไป yang seharusnya diberikan tak dapat dibayar lalu tertundaНе выплачиваться и задерживаться (о чём-либо, что должно было выплатиться).
- 마땅히 내주어야 할 것이 내주어지지 못하고 미루어지다.
ถูกคาดการณ์, ถูกคาดคะเน, ถูกคาดหมาย, ถูกทำนาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be forecasted; be expected
よそうされる【予想される】
être estimé, être attendu, être prévu
pronosticar, intuir, estimar
يُتوقع
төсөөлөгдөх, урьдчилан таамаглагдах, урьдчилан тооцогдох
được dự đoán trước, được tính trước
ถูกคาดการณ์, ถูกคาดคะเน, ถูกคาดหมาย, ถูกทำนาย
diperkirakan, tertebak
ожидаться; прогнозироваться; предполагаться; предусматриваться
- For what will happen in the future to be guessed.将来起こる事や状況が推し量られる。(Affaire ou situation dans l'avenir) Être prévu.Asumir un hecho o una situación que va a ocurrir en un futuro.توقع وضع أو أمر ما سيحدث في المستقبلцаашид болох хэрэг явдал, нөхцөл байдал таамаглагдах.Sự việc hay tình huống nào đó sẽ xảy ra tương lai được phỏng đoán trước.สถานการณ์หรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่จะเกิดขึ้นในอนาคตถูกคาดการณ์suatu hal atau kondisi di masa depan dapat dibayangkanДогадываться (о каком-либо предстоящем деле или событии).
- 앞으로 있을 어떤 일이나 상황이 짐작되다.
ถูกคาดคะเน, ถูกคาดหมาย, ถูกทำนาย, ถูกคาดการณ์ล่วงหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be predicted
みこまれる【見込まれる】。よそくされる【予測される】
être prévu, être pronostiqué.
ser visto
يتوقّع
төсөөлөгдөх, тааварлагдах
được dự đoán trước
ถูกคาดคะเน, ถูกคาดหมาย, ถูกทำนาย, ถูกคาดการณ์ล่วงหน้า
diperkiraan
предвидеться; предсказываться
- For the future to be anticipated in advance.将来のことが予想される。(Avenir) Être anticipé. Ser previsto el futuro. تتم توقعّات عن المستقبل مسبقاцаашдын хэрэг явдал тааварлагдах.Những ngày tháng sau này được dự tính trước. วันข้างหน้าถูกคาดคะเนได้ล่วงหน้าditerkanya masa depan terlebih dahuluБыть предвидимым заранее (о будущем дне).
- 앞날이 미리 예상되다.
ถูกคาดคะเน, ถูกทาย, ถูกเดา, ถูกคาดการณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be guessed
すいそくされる【推測される】。すいさつされる【推察される】
être deviné, être présumé, être conjecturé
suponer, deducir, estimar
يتمّ تخمين
таамаглагдах
được suy đoán, được ước chừng, được phỏng đoán
ถูกคาดคะเน, ถูกทาย, ถูกเดา, ถูกคาดการณ์
ditebak, dikira, dianggap, diasumsi, diduga
предполагаться; определяться наугад
- For something to be guessed based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かが推し量られる。(Autre chose) Être supposé grâce à un fait ou une chose visible. Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.يتمّ تخمين شيء آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн бодит зүйл буюу харагдаж буй зүйлд үндэслэн өөр бусад зүйл урьдчилан таамаглагдах.Cái gì đó được suy đoán thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã thấy.สิ่งอื่นๆ ถูกสันนิษฐานด้วยการคาดคะเนโดยผ่านความจริงใดหรือสิ่งที่มองเห็นsesuatu yang lain ditebak dan dikira melalui sesuatu yang memperlihatkan suatu faktaМысленно допускаться, предварительно обдумываться, догадываться.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇이 미루어 짐작되다.
ถูกคาดหมาย, ถูกทำนาย, ถูกพยากรณ์, ถูกคาดการณ์, ถูกคาดคะเน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be predicted
かんそくされる【観測される】
être prévu, être deviné
predecirse
مُراقَب
ажиглагдах
được dự đoán
ถูกคาดหมาย, ถูกทำนาย, ถูกพยากรณ์, ถูกคาดการณ์, ถูกคาดคะเน
terobservasi, terduga
- To guess what will happen after observing in detail a certain fact or situation.あることや状況を詳しく調べて、その後のことを察する。(Fait) Être deviné, après avoir observé une chose ou une situation.Suponerse lo que va a suceder a partir de datos obtenidos mediante la observación cautelosa de fenómenos o procesos atmosféricos. يُتابَع موقف ما بدقة والتنبؤ بما قد يقع بعده من أحداثаливаа хэрэг явдал ба байдал нарийвчлан ажиглаж дараагийн зүйлийг таамаглах.Tình huống hoặc công việc nào đó được xem xét chi tiết, rồi được dự đoán về sự việc sau đó.พิจารณาเรื่องราวหรือสถานการณ์ใดๆ อย่างละเอียดและสันนิษฐานถึงเรื่องภายหลังterduganya suatu hal setelah teramatinya perkara atau kondisi secara detil(В кор. яз. является страд. формой) На основе результатов наблюдений над чем-либо делать выводы о предстоящих событиях или возможных последствиях этого.
- 어떤 일이나 상황을 자세히 살피어 이후의 일을 짐작하다.
ถูกคาดหวัง, ถูกหวัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be hoped; be expected
しょくぼうされる【嘱望される】
être espéré
ser prometedor, alentar
ينتظر له مستقبل باهر
хүсэж найдах, найдаж болох
được trông đợi, được gửi gắm hy vọng
ถูกคาดหวัง, ถูกหวัง
diharapkan, dinantikan
возлагаться (об ожиданиях, надежде)
- For one's success to be wanted and awaited.人の成功などを望んで待つようになる。(Développement) Être souhaité et attendu.Esperar y desear que algo le vaya bien.يُرغب وينتظر له النجاحбүтэмжтэй байгаасай хэмээн хүсэж хүлээхэд хүрэх.Được mong ước và được chờ đợi là sẽ tốt đẹp.ถูกคาดหวังและรอคอยว่าให้ผ่านไปได้ด้วยดี berharap agar berjalan lancar dan menungguЖдать с надеждой хороший результат.
- 잘되기를 바라고 기다리게 되다.
ถูกค้ำ, ถูกประคอง, ถูกผดุง, ถูกดูแลรักษา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be supported
もちこたえられる【持ちこたえられる】。ささえられる【支えられる】
être maintenu, soutenu, supporté
sostener
يُسند ، يُدعم ، يُدفع ، يُصبر ، يتحمّل
тэсэх, тэсвэрлэгдэх, хадгалагдах
được giữ vững, được giữ nguyên
ถูกค้ำ, ถูกประคอง, ถูกผดุง, ถูกดูแลรักษา
dipertahankan, didukung
поддерживаться; сохраняться; удерживаться (о позиции)
- For something to get help to endure, withstand, or sustain.ある物が、そのまま耐えられて維持される。(Quelque chose) Être supporté, enduré ou maintenu.Mantener, aguantar o resistir algo.يتم صبر على شيء أو تحمُّله أو دعمهямар нэгэн зүйл тэсэн тэвчигдэх буюу тэр хэвээр хадгалагдах.Sự vật nào đó được chịu đựng hoặc kiên nhẫn hoặc duy trì y nguyên.สิ่งใดที่ถูกคงรักษาไว้ อดทน หรือยืนหยัด sesuatu didukung, ditahan, dipertahankan Содержаться в настоящем состоянии, выдерживать или терпеть что-либо.
- 어떤 것이 버텨지거나 견뎌지거나 유지되다.
ถูกคำนวณ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกคำนวณ, ถูกประเมิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be calculated; be computed; be estimated
さんていされる【算定される】
être évalué, être estimé, être calculé
tasarse
يتم الحساب
тооцоологдох
được tính toán, được tính ra
(ค่า, ราคา)ถูกคำนวณ, ถูกประเมิน
dihitung, dinilai
подсчитываться; расчитываться
- To be calculated to set or figure out a numerical value.計算されて数値が決まる。(Valeur) Être déterminé par un calcul.Determinarse el valor o precio de algo con números mediante calculación. يتم الحساب ليتحدد عددтооцож бодон үзүүлэлт тогтоогдох.Được tính và chỉ số được định ra.ค่าจำนวนถูกคำนวณและกำหนดdihitung kemudian ditentukan nilainyaБыть определённым через проведение подсчёта (о числовых значениях).
- 셈하여져 수치가 정해지다.
ถูกคำนวณอย่างละเอียด, ถูกคิดบัญชีอย่างละเอียด, ถูกประมวลผล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be calculated; be settled and paid
せいさんされる【精算される】
(montant exact) être calculé, être calculé avec précision
hacerse un balance, hacerse una cuenta exacta
يُحسب بالدقّة
тооцоологдох, нарийн бодогдох
được quyết toán, được thanh toán
ถูกคำนวณอย่างละเอียด, ถูกคิดบัญชีอย่างละเอียด, ถูกประมวลผล
dihitung, dibayar
тщательно подсчитываться
- To be calculated in a meticulous and detailed manner.細かく計算される。Être calculé de manière minutieuse et détaillée. Ser calculado de manera detallada y exacta.يتم الحساب بالضبط والدقّةнягт нямбай тодорхой тооцоологдох.Được tính toán một cách tỉ mỉ và cẩn thận.ถูกคำนวณอย่างละเอียดรอบคอบdihitung dengan teliti dan mendetailБыть внимательно и тщательно подсчитанным.
- 꼼꼼하고 자세하게 계산되다.
ถูกคำนวณ, ได้รับการคำนวณ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกฆาตกรรม, ถูกสังหาร, ถูกลอบฆ่า, ถูกลอบสังหาร, ถูกลอบปลงพระชนม์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be murdered
しいぎゃくされる【弑逆される】
être assassiné
ser asesinado, ser víctima de un regicidio
يُغتال
хөнөөгдөх
bị ám sát
ถูกฆาตกรรม, ถูกสังหาร, ถูกลอบฆ่า, ถูกลอบสังหาร, ถูกลอบปลงพระชนม์
dibunuh, dimusnahkan
- For a person of a high position such as a parent, the president, king, etc., to be killed.親・大統領・王など、地位の高い人が殺される。(Personne d'un haut-rang ou d'un rang supérieur telle un parent, un président, un roi, etc.) Être tué.Ser asesinado el padre o la madre de alguien, el mandatario o monarca de un país, u otros altos dignatarios.يُقتَل شخص ذو مكانة عالية مثل أب أو رئيس أو ملكэцэг эх буюу ерөнхийлөгч, эзэн хаан зэрэг өндөр тушаалын хүн алагдах.Người có vị thế cao như bố mẹ, tổng thống hay nhà vua...bị giết hại. คนที่มีฐานะสูง เช่น พ่อแม่ ประธานาธิบดีหรือพระราชา เป็นต้น ถูกฆ่าตายorang yang berkedudukan tinggi seperti orang tua atau presiden dibunuhБыть убитым (о высокопоставленных лицах, как например родители, президент, император и т.п.).
- 부모나 대통령, 임금 등의 지위가 높은 사람이 죽임을 당하다.
ถูกฆาตกรรมหมู่, ถูกสังหารหมู่, ถูกฆ่าอย่างอำมหิต, ถูกฆ่าอย่างโหดเหี้ยม, ถูกฆ่าทารุณ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be massacred; be slaughtered
ぎゃくさつされる【虐殺される】
être massacré, être exterminé
ser masacrado
يُقتل، يُذبح
алуулах, аллагад өртөх, хүйс тэмтрүүлэх
bị thảm sát
ถูกฆาตกรรมหมู่, ถูกสังหารหมู่, ถูกฆ่าอย่างอำมหิต, ถูกฆ่าอย่างโหดเหี้ยม, ถูกฆ่าทารุณ
dibantai
быть зверски убитым
- For people to be killed indiscriminately, cruelly and heartlessly. むごたらしい方法で殺される。Être tué sauvagement et cruellement.Ser asesinado de manera indiscriminada y cruel. يتم قتل شخص بوحشيّة شديدة جدّاхүн дэндүү зэрлэг хэрцгийгээр алуулах.Con người bị giết bừa bãi một cách rất tàn nhẫn và man rợ.คนถูกฆ่าอย่างโหดเหี้ยมทารุณและรุนแรงเป็นอย่างยิ่งdibunuh orang dengan sangat kasar dan kejamБыть беспощадно и очень жестоко убитым.
- 사람이 매우 모질고 잔인하게 마구 죽임을 당하다.
Idiomถูกฆ่าตัดหัว
disappear like dew on the guillotine
断頭台の露と消える。ギロチン台の露と消える
disparaître comme « la rosée de la guillotine »
desaparecer por la vida efímera de la guillotina
يموت بالإعدام
biến mất trên ngọn đầu đài
(ป.ต.)สลายไปดุจน้ำค้างบนแท่นประหาร ; ถูกฆ่าตัดหัว
- To be executed by guillotine and die.断頭台で処刑されて死ぬ。Être mis à mort sur la guillotine.Morir ejecutado en la guillotina.يموت بالإعدام على المقصلة цаазын тавцанд цаазаар авхуулан үхэх.Bị tử hình trên ngọn đầu đài và chết.ถูกโทษประหารชีวิตบนแท่นประหารแล้วจึงตายmati dengan mendapat hukuman penggalБыть казнённым путём отсечения головы.
- 단두대에서 사형을 당하여 죽다.
ถูกฆ่า, ถูกฆาตกรรม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be murdered; be killed
たさつされる【他殺される】。ころされる【殺される】
être tué, être assassiné, devenir victime d'un homicide
asesinar
يُقتل
алагдах, алуулах
bị giết, bị sát hại
ถูกฆ่า, ถูกฆาตกรรม
dibunuh
быть убитым
- To be killed by someone.他人に殺される。Être tué par quelqu'un.Perder la vida al ser matado por otra persona.يُقتل على يد شخص آخرбусдад хороогдох.Bị kẻ khác giết hại.ถูกผู้อื่นฆ่าdibunuh oleh orang lainПодвергаться насильственной смерти от руки другого человека.
- 남에게 죽임을 당하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be murdered
さつがいされる【殺害される】
être assassiné, être tué
ser asesinado
يُقتل
алагдах
bị sát hại
ถูกฆ่า, ถูกฆาตกรรม
dibunuh, mati
быть убитым
- To be killed.殺される。Se faire tuer.Sufrir asesinato. يلقى مصرعه بالقتلалуулах.Bị giết. ประสบกับการถูกฆ่า dibunuhПодвергаться смерти.
- 죽임을 당하다.
ถูกฆ่า, ถูกทำลาย, ถูกสลาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be disinfected; be sterilized
しょうどくされる【消毒される】
être désinfecté, être stérilisé, être pasteurisé, être aseptisé
ser desinfectado, ser esterilizado
يُعقّم ، يُطهّر
ариутгагдах, халдваргүйжүүлэгдэх
được tiêu độc, được khử độc
ถูกฆ่า, ถูกทำลาย, ถูกสลาย
disterilkan
дезинфицироваться; стерилизоваться
- For germs to be destroyed with chemicals, heat, etc., in order to prevent one's getting sick.病気になるのを防ぐために薬品や熱などによって病原菌が殺される。(Bactérie) Mourir par l'action de médicaments, de la chaleur, etc. qu'on applique afin d'éviter de tomber malade.Destruirse gérmenes mediante productos farmacéuticos, calor, etc. con el fin de prevenir enfermedades.يتم قتل ما فيها من جراثيم لمنع الإصابة بمرض باستخدام الحرارة أو أدويةөвчин тусахаас хамгаалах зорилгоор эмийн бүтээгдэхүүн болон халуун зэрэгт нян устах.Vi khuẩn bị chết bởi thuốc hay nhiệt... để ngăn chặn sự mắc bệnh. เชื้อโรคถูกฆ่าตายโดยยาหรือความร้อน เป็นต้นเพื่อป้องกันการติดโรคkuman dibunuh menggunakan produk obat atau panas dsb untuk mencegah terkenanya suatu penyakit Избавляться от бактерий с помощью медикаментов или жара с целью предотвращения заболеваний.
- 병에 걸리는 것을 막기 위해 약품이나 열 등에 균이 죽게 되다.
ถูกฆ่า, ถูกสังหาร, ถูกเข่นฆ่า, ถูกเอาชีวิต, ถูกฆาตกรรม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be murdered; be killed
さつがいされる【殺害される】。ころされる【殺される】
être tué, être assassiné, mourir assassiné, être abattu
asesinarse
يُقتَلُ
алагдах, хөнөөгдөх, егүүтгэгдэх
bị sát hại
ถูกฆ่า, ถูกสังหาร, ถูกเข่นฆ่า, ถูกเอาชีวิต, ถูกฆาตกรรม
dibunuh, terbunuh
быть убитым
- For a person to be killed.人が殺される。(Quelqu'un) Se faire tuer.Quitarse la vida de alguien por el otro. يُقتَل إنسانхүн аллагад өртөх.Người bị giết chết. คนถูกฆ่าตายseseorang dibunuhЛишиться жизни.
- 사람이 죽임을 당하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be murdered; be killed
さつがいされる【殺害される】。ころされる【殺される】
être tué, être assassiné, mourir assassiné, être abattu
asesinarse
يُقتَلُ
алагдах, хөнөөгдөх, егүүтгэгдэх
bị sát hại
ถูกฆ่า, ถูกสังหาร, ถูกเข่นฆ่า, ถูกเอาชีวิต, ถูกฆาตกรรม
terbunuh, dibunuh
быть убитым
- For a person to be killed.人が殺される。(Quelqu'un) Se faire tuer.Quitarse la vida de alguien por el otro. يُقتَل إنسانхүн алагдах.Người bị giết chết. คนถูกฆ่าตายorang terbunuhЛишиться жизни.
- 사람이 죽임을 당하다.