ถูกกลั่นกรอง, ถูกคัดกรอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกกลั่น, ถูกสกัด, ถูกทำให้บริสุทธิ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be refined
せいせいされる【精製される】
être raffiné
ser refinado
يكرَّر
цэвэрлэгдэх, ариутгагдах
được tinh chế
ถูกกลั่น, ถูกสกัด, ถูกทำให้บริสุทธิ์
dimurnikan, dibersihkan, disuling murni, bersih
рафинироваться
- For something to become clean with impurities in it being removed.混じり物が取り除かれてきれいになる。Devenir plus propre après que des impuretés contenues dans une substance sont enlevées. Ser eliminadas y purificadas las impurezas mezcladas entre las sustancias. يتم تصفية مادة وتنقيته بإزالة الوساخة المختلطة بهاэд зүйлтэй холилдсон муухай бохир зүйл арилан цэвэрхэн болох.Thứ bẩn bị lẫn trong vật chất không còn nên trở nên sạch sẽ.สิ่งสกปรกที่ผสมในวัตถุถูกทำให้หมดไปและถูกทำให้สะอาดyang kotor dan tercampur dalam benda hilang dan menjadi bersihОчищаться от грязных примесей, с которыми смешано вещество.
- 물질에 섞인 더러운 것이 없어져 깨끗하게 되다.
ถูกกลับคำ, ถูกกลับลำ, ถูกสลับสับเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be changed; be reversed
ひっくりかえる【引っ繰り返る】。くつがえる【覆る】
être renversé
revocarse, invertirse, alterarse, trastocarse, cambiarse
ينقلب
өөрчлөгдөх
được thay đổi, bị đảo ngược
ถูกกลับคำ, ถูกกลับลำ, ถูกสลับสับเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยน
dibalikkan
Быть искажённым; быть превратно истолкованным; быть исковерканным
- For one's statement or position to be corrected or altered. 変えられたり翻ったりする。Être changé ou corrigé.Modificarse o invertirse confusamente.يتغيّر أو يتبدّل كلّ ما حولهийм тийм болгож засагдах, солигдох.Bị đổi ngược hoặc được sửa thế này thế kia.ถูกแก้หรือถูกสลับเปลี่ยนเป็นอย่างโน้นอย่างนี้diperbaiki atau dibalikkanисправляться или изменяться так, что смысл меняется на обратный.
- 이리저리 고쳐지거나 뒤바뀌다.
ถูกกลับไปเป็นสภาพเดิม, ทำให้กลับไปเป็นสภาพปกติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be returned; be restored
かんげんされる【還元される】
être restitué, être restauré, être rétabli, être remis en état
regresarse, devolverse, restaurarse
يرجع للأصل
хуучин хэвэндээ орох, хуучин хэвэнд нь оруулах
quay trở về, quay lại
ถูกกลับไปเป็นสภาพเดิม, ทำให้กลับไปเป็นสภาพปกติ
kembali, balik
возвращаться
- To go back to the original state.元の状態に再び戻る。Retourner à l'état d'origine.Volver a su estado original. يرجع إلى حالة أصليةугийн байдал руугаа дахин буцах.Quay về trạng thái vốn có. Hoặc làm cho như vậy.กลับไปยังสภาพดั้งเดิมอีกครั้ง kembali ke keadaan yang sebenarnyaПриходить в первоначальное состояние.
- 원래의 상태로 다시 돌아가다.
ถูกกลายเป็นประชาธิปไตย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be democratized
みんしゅかする【民主化する】
être démocratisé
democratizarse
يصبح ديمقراطيا
ардчилагдах
được dân chủ hóa
ถูกกลายเป็นประชาธิปไตย
didemokrasikan
демократизироваться
- For a nation to come to follow a democratic ideology or becomes democratic.民主主義の理念に従うことになったり、民主的なものに変わったりする。Suivre l'idéologie de la démocratie ou se transformer en quelque chose de démocratique.Llegar a seguir ideas democráticas o convertirse algo en democrático.يصبح تابعا للإيديولوجية الديمقراطية أو يتغيّر إلى شيء ديمقراطيардчилалын үзэл суртлыг дагаж мөрдөх буюу ардчилсан зүйлээр өөрчлөгдөх.Được theo ý thức hệ của chủ nghĩa dân chủ hay được đổi thành điều mang tính dân chủ.ถูกเปลี่ยนเป็นประชาธิปไตยหรือกลายเป็นตามแนวคิดแบบประชาธิปไตยmenjadi mengikuti ideologi demokrasi atau diubah menjadi sesuatu yang demokratisСтановиться демократическим или изменяться в соответствии с принципами демократии.
- 민주주의 이념에 따르게 되거나 민주적인 것으로 바뀌다.
ถูกกล่าวถึง, ถูกพูดถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be on everyone's lips; be talked about
かいしゃされる【膾炙される】
être sur toutes les lèvres
estar en la boca de todos
يتم تداوله على الألسنة
амны бай болох
được bàn tán khen ngợi, được tán dương
ถูกกล่าวถึง, ถูกพูดถึง
dibicarakan, diomongi
быть у всех на устах
- To be talked about and praised by many people. 世の中で評判になってよく話題にのぼるようになる。Souvent être félicité et être le sujet de conversation des gens.Ser elogiado y alabado por muchas personas.يتم ذكره ومدحه بشكل متكرّر على ألسنة الناسмагтагдан, хүний аманд байнга яригдах.Được khen ngợi và trở nên thường xuyên được người ta nói đếnได้รับการชื่นชมและได้เป็นที่พูดออกมาจากปากของผู้คนอยู่บ่อย ๆsesuatu mendapat pujian dan terus-menerus dibicarakan orangПрослыть или прославиться среди людей за что-либо похвальное.
- 칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내리게 되다.
ถูกกล่าวในงาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be announced
せんげんされる【宣言される】
être annoncé, être déclaré
anunciarse
يعلَن
зарлагдах, мэдэгдэх
được tuyên bố
ถูกกล่าวในงาน
diberitahukan, diumumkan
быть объявленным; быть сообщённым; быть извещённым; быть уведомлённым; объявляться; сообщаться; извещаться; уведомляться
- For the start, break, or end of a meeting or ceremony to be announced.会議や行事の進行を調整するために発言される。Être mentionné afin de limiter le déroulement d'une réunion ou d'un événement.Dícese de palabra dicha que sirve para controlar el progreso de una reunión o un evento. يتم ذكر كلام لتحديد سير اجتماع أو مناسبةхурал цуглаан, үйл ажиллагааны явцыг хязгаарлаж зогсоохын тулд дурьдагдан хэлэгдэх.Được đề cập để giới hạn diễn tiến của hội nghị hay sự kiện.ถูกพูดกล่าวเพื่อควบคุมการดำเนินการของการประชุมหรืองานกิจกรรม disampaikan untuk membatasi jalannya rapat atau acaraБыть упомянутым для ограничения процесса проведения совещания или мероприятия.
- 회의나 행사의 진행을 제한하기 위해 언급되다.
ถูกกวาดล้าง, ถูกทำลายล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be annihilated; be destroyed
せんめつされる【殲滅される】。いっそうされる【一掃される】
être exterminé, être anéanti
exterminarse
يُباد ، يدمَّر
устах, сүйрэх
bị hủy diệt, bị tiêu hủy toàn bộ
ถูกกวาดล้าง, ถูกทำลายล้าง
hancur, dibasmi, diberantas
истребляться
- For everything to be exterminated.一人も残らずすっかり滅ぼされる。Être totalement exterminé et disparaître.Destruirse, devastarse todo, generalmente con las armas. يتم إهلاكهم جميعا ولا يبقى لهم أثرбүгд устаж алга болох.Tất cả đều bị phá hủy xóa sạch.ถูกทำลายให้ทุกสิ่งหมดสิ้นไปsemua dikalahkan dan hilang Полностью уничтожаться.
- 모두 무찔러져 없어지다.
ถูกก่อกวน, ถูกรบกวน, ถูกทำให้ไม่สงบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shaken; be controlled
ぎゅうじられる【牛耳られる】
être dérangé, se déranger, trembler, être agité, s'agiter, chanceler
no tener voluntad
يتأثّر من
хөдлөх
bị sai bảo
ถูกก่อกวน, ถูกรบกวน, ถูกทำให้ไม่สงบ
dikuasai, diperintah
Быть содрогаемым
- To come to behave as someone wants. 他人の意のままに動かされる。Être dirigé par la volonté d'un autre.Estar dominado, manejado o estar inclinado a obedecer las indicaciones de otros.يفعل شيئا حسب إرادة شخص آخرөөр хүний хүслээр хөдлөх болох.Làm theo ý của người khác.ถูกเคลื่อนไหวตามความต้องการของคนอื่นbergerak sesuai kehendak orang lainдействовать в соответствии с чьим-либо желанием.
- 다른 사람의 뜻대로 움직이게 되다.
ถูกกอด, ถูกโอบกอด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be in another person's arms
だかれる【抱かれる】
être embrassé, se jeter dans les bras de quelqu'un, se réfugier dans les bras de quelqu'un
ser abrazado
يُعانَق
тэврүүлэх
được ôm
ถูกกอด, ถูกโอบกอด
dipeluk
быть обнятым
- To be wrapped around by two arms and pulled towards the other person's chest or to get into his/her arms.両手に包まれ胸の方へと引かれたり胸の中に入る。Être attiré vers le buste de quelqu'un ou être pris dans ses bras, en étant entouré par ces derniers.Echarse entre los brazos o contra el pecho de alguien. يُلَفّ بذراعين شخص آخر ويُسحب نحو صدره أو يدخل إلى حضنهхоёр гарт нь тэврүүлж цээжинд нь татагдан тэвэрт нь орох. Được bao quanh bởi hai cánh tay rồi được kéo vào phía ngực hay vào trong lòng.ถูกโอบด้วยแขนท้้งสองข้างแล้วถูกดึงเข้ามาด้านในอกหรือเข้ามาอยู่ในอ้อมกอด ditarik ke dalam pelukan dengan dua lenganБыть взятым двумя руками и прижатым к груди или оказаться в объятиях.
- 두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들어가다.
ถูกก่อตั้ง, ถูกจัดตั้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be initiated
ほっきされる【発起される】
être fondé, être monté
promoverse, fomentarse, impulsarse, organizarse, promocionarse
يتأسّس
эхлэл нь тавигдах, үүсэх, эхлэх
được mở màn, được phát động
ถูกก่อตั้ง, ถูกจัดตั้ง
dirancang, digagas, diajukan, dipromosikan
выдвигаться (об инициативе)
- For a new task to be planned and started at a group's initiative for a certain purpose and mission. ある目的や意志で、新しい事が企てられて起こされる。(Nouveau projet) Être lancé à l’initiative de quelqu'un pour atteindre un objectif ou défendre des valeurs.Tomar la iniciativa de un nuevo proyecto con cierto objetivo y voluntad.يتم وضع خطة لعمل جديد وبدايته بهدف معيّن ومغزى معيّنаливаа зүйл ямар нэгэн санаа, зорилгоор хошуучлан дэмжигдэж шинээр өрнөн босох. Việc nào đó được hoạch định, làm mới đầu tiên với ý nghĩa và mục đích nào đó. งานใดถูกจัดสร้างขึ้นมาใหม่โดยการนำหน้าด้วยความมุ่งหมายและจุดประสงค์ใดsuatu pekerjaan dirancang di awal secara baru sesuai dengan tujuan dan maksud yang ingin dicapaiПредлагаться (о новых формах деятельности) с целью выполнения руководящей роли в каких-либо действиях.
- 어떤 일이 어떤 목적과 뜻으로 앞장서서 꾸며져 새롭게 일으켜지다.
ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be established; be founded
けんせつされる【建設される】
être établi, être fondé, être institué, être instauré, être constitué, être édifié
reconstruirse
байгуулагдах
được kiến thiết, được xây dựng
ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
сооружаться; возводиться
- For a country or an organization to be created.国や組織が新たに設けられる。 (État, organisation) Être créé.Establecerse un país o cualquier organización.يؤسِّس دولة أو مؤسسة ما من جديدулс орон, бүтэц зохион байгуулалт шинээр бий болох.Tổ chức hay quốc gia được tạo dựng mới.ประเทศหรือองค์กรถูกก่อตั้งขึ้นใหม่negara atau instansi dibentuk, didirikan baru Создаваться (о государстве или сообществе).
- 나라나 조직이 새로 만들어지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be founded; be established
そうりつされる【創立される】。せつりつされる【設立される】
être fondé, être créé, être établi
establecer, fundar
يُؤسَّس
үндэслэн байгуулагдах, үүсгэн байгуулагдах
được sáng lập, được thành lập
ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
didirikan baru, dibangun baru, dibentuk baru
создаваться; основываться
- For a new company, institution, organization, etc., to be set up.機関や団体などが新たに作られ、建てられる。(institution ou organisation) Être nouvellement érigé.Ser creada y establecida una nueva entidad u organización.تُؤسَّس مؤسسة أو جماعة أو غيرهما من جديدбайгууллага болон бүлэг зэрэг шинээр босгогдон байгуулагдах.Cơ quan hay tổ chức... được tạo dựng mới.กลุ่ม องค์กร หรือสิ่งอื่น ถูกสร้างขึ้นโดยถูกก่อตั้งขึ้นใหม่instansi atau organisasi dsb dibuat atau didirikan baru Возводиться заново (об организации, сообществе, ассоциации и т.п.).
- 기관이나 단체 등이 새로 만들어져 세워지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be founded; be established
そうせつされる【創設される】
être institué, être instauré, être fondé, être créé
establecer, fundar
يُؤسَّس
үндэслэн байгуулагдах, үүсгэн байгуулагдах
được thành lập, được sáng lập
ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
didirikan, dibentuk, dibangun
создаваться; основываться
- For a new company, institution, organization, etc., to be set up.機関や団体などが初めて作られたり建てられたりする。(Organe, organisation, etc.) Être créé ou établi pour la première fois.Crear o formar por primera vez una entidad o una organización. تُنشأ أو يُؤسَّس مؤسسة أو جماعة أو غيرهما لأول مرّةбайгууллага, бүлэг зэрэг анхлан босгогдон байгуулагдах.Cơ quan hay tổ chức... lần đầu tiên được tạo ra hoặc được dựng lên.กลุ่มหรือองค์กร เป็นต้น ถูกสร้างหรือก่อตั้งขึ้นมาเป็นครั้งแรก instansi atau organisasi dsb dibuat atau didirikan untuk pertama kalinya Возводиться заново (об организации, сообществе, ассоциации и т.п.).
- 기관이나 단체 등이 처음으로 만들어지거나 세워지다.
ถูกก่อตั้ง, ถูกสร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be founded; be established
そうけんされる【創建される】
être érigé, être édifié, être créé, être institué
establecer, fundar
يُنشئ، يُؤسَّس
үндэслэн байгуулагдах, үүсгэн байгуулагдах
được thành lập, được thiết lập, được sáng lập, được tổ chức
ถูกก่อตั้ง, ถูกสร้าง
dibangun baru, didirikan baru, dibuat baru
создаваться; основываться
- For a building, organization, nation, etc., to be established or created. 建物・組織・国などが新たに建てられたりつくられる。(bâtiment, organisation, état, etc.) Être nouvellement construit ou établi.Establecer o crear un nuevo edificio, organización o país.يُنشئ أو يُؤسَّس مبنى أو منظمة أو دولة أو غيرها من جديدٍбарилга, байгууллага, улс зэрэг шинээр босгогдон байгуулагдах.Tòa nhà, tổ chức hay đất nước... được xây dựng mới hoặc được tạo ra.ประเทศ องค์กรหรืออาคาร เป็นต้น ถูกก่อสร้างหรือตั้งขึ้นใหม่ bangunan atau organisasi, negara dsb dibangun atau dibuat baruВозводиться заново (о здании, организации, государстве и т.п).
- 건물이나 조직, 나라 등이 새로 세워지거나 만들어지다.
ถูกก่อตั้งอย่างมั่นคง, ถูกก่อตั้งอย่างดี, ถูกสร้างอย่างมั่นคง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be established; be built; be forged
かくりつされる【確立される】
être fondé, être mis en place, être instauré, être institué, être fixé
establecerse
يُرسى، يُؤسَّس يُثبَّتُ
бат тогтох, бэхжих, батжих
được xác định rõ, được thiết lập vững chắc
ถูกก่อตั้งอย่างมั่นคง, ถูกก่อตั้งอย่างดี, ถูกสร้างอย่างมั่นคง
terbentuk, terbuat, berdiri
устанавливаться; утверждаться
- For a thought or system, etc., to become firm and clear. 考えや体系などがはっきりと定まる。(Pensée, système, etc.) Être établi solidement et définitivement.Dicho de un pensamiento, un sistema, etc., consolidarse clara y firmemente.يكون النظام أو الفكرة مستقرا ومؤكَّدًاбодол санаа, систем зэрэг бат хатуу, тодорхой тогтох.Suy nghĩ hay hệ thống... được thể hiện một cách chắc chắn và vững vàng.ความคิดหรือระบบ เป็นต้น ได้ก่อตั้งขึ้นอย่างแน่นอนและหนักแน่น ide atau sistem dsb dengan berdiri dengan tegas dan jelas Твёрдо заявляться, предъявляться, выражаться (о мыслях, структуре, плане и т.п.).
- 생각이나 체계 등이 굳고 확실하게 서다.
ถูกก่อสร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกก่อสร้าง, ถูกสร้างขึ้น, ถูกต่อขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be built; be constructed
けんぞうされる【建造される】
être bâti, être construit, être édifié, être élevé, être érigé, être dressé
construir
يبنى
баригдах
được kiến tạo, được kiến thiết
ถูกก่อสร้าง, ถูกสร้างขึ้น, (เรือ)ถูกต่อขึ้น
dibangun, dirakit, dibentuk, dibuat
строиться
- For a building, ship, etc., to be designed and constrcuted.建築物や船などが設計されて造られる。(Bâtiment, navire etc.) Être conçu et réalisé.Diseñarse y construirse un edificio o un barco. تُصمَّم وتُبنَى عمارة أو سفينة... إلخбарилга байгууламж болон усан онгоц зэрэг зураг төсөл нь гаран бүтээгдэх.Công trình kiến trúc hay tàu bè được thiết kế và làm ra.สิ่งก่อสร้างหรือเรือ เป็นต้น ถูกออกแบบและสร้างขึ้นdirakit dan dibuatnya bangunan, gedung, perahu, kapal, dsbПроектироваться и создаваться (о зданиях, кораблях и т.п).
- 건축물이나 배 등이 설계되어 만들어지다.
ถูกก่อสร้าง, ถูกสร้าง, ถูกก่อตั้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be built; be constructed
けんせつされる【建設される】
être construit, être bâti, être établi, être élevé, être érigé
construirse
يُنشأ
баригдах, босох
được xây dựng
ถูกก่อสร้าง, ถูกสร้าง, ถูกก่อตั้ง
dikonstruksi, dibangun
строиться
- For new buildings or facilities to be constructed.建物や施設が新たに建てられる。 (Bâtiment, installation) Être nouvellement réalisé.Hacerse un edificio o cualquier otra instalación.يُنشأ مبنى أو جهاز ما من جديدбарилга байгууламж шинээр баригдах.Tòa nhà hay công trình được dựng mới.อาคารหรือสิ่งปลูกสร้างถูกสร้างขึ้นใหม่bangunan atau fasilitas dibangun baru Возводиться (о здании или сооружении).
- 건물이나 시설이 새로 지어지다.
ถูกกะ, ถูกประมาณการ, ถูกคาดคะเน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be estimated; be guesstimated
すいさんされる【推算される】。すいけいされる【推計される】
s'estimer, s'apprécier, s'évaluer
calcular con estimación, calcular inciertamente
يتمّ التقدير
таамаглан тооцогдох, барагцаалан тооцоологдох
được ước tính
ถูกกะ, ถูกประมาณการ, ถูกคาดคะเน
diestimasikan, diperkirakan
вычисляться
- To be calculated through a guess.推定によって計算される。Se calculer approximativement par conjecture. Calcular mediante conjeturas.يُحسب من خلال التخمينбарагцаагаар дүгнэн тооцоологдох.Được tính toán ước chừng.ถูกคิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน dikira lalu diperhitungkan dengan dugaanПодсчитываться на основе предположения.
- 짐작으로 미루어 계산되다.
ถูกก้าวก่าย, ถูกสอดแทรก, ถูกคั่นกลาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
intervene; be interposed; lie between
かいざいする【介在する】
s'interposer, intervenir
interponerse
يُتدخَّل
хөндлөнгөөс оролцох
được chen vào
ถูกก้าวก่าย, ถูกสอดแทรก, ถูกคั่นกลาง
diposisikan antara, disisipkan
быть вмешанным; быть вставленным (между); вставляться
- To stand between two or more things.ものの間にはさまって存在する。Se placer au milieu de quelque chose.Ponerse entre dos o más cosas. يُتوسَّط فى الأشياءямар нэг зүйлийн дундуур оролцох.Được xen vào giữa những điều gì đó.แทรกเข้าไปในระหว่างสิ่งใด ๆ jadi berada di antara beberapa halОказаться участником среди чего-либо.
- 어떤 것들 사이에 끼어들다.
ถูกกำจัด, ถูกขจัด, ถูกตัดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be removed
じょきょされる【除去される】。とりのぞかれる【取り除かれる】。とりさられる【取り去られる・取去られる】
être éliminé, être supprimé, être enlevé, être exclu
ser eliminado, ser descartado, ser excluido, ser suprimido, ser quitado
يزال
арилах, үгүй болох
bị khử, bị trừ khử, bị thủ tiêu
ถูกกำจัด, ถูกขจัด, ถูกตัดออก
dihapus, terhapus, ditiadakan
- To come to disappear.無くなる。Disparaître.Llegar a desaparecerse. يصبح مختفاбайхгүй болох.Trở nên mất đi.กลายเป็นที่หมดหายไปmenjadi dihapuskan atau dihilangkanСтать удалённым, уничтоженным, убранным.
- 없어지게 되다.
ถูกกำจัด, ถูกขจัด, ถูกตัดออก, ถูกเอาไปทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be disposed of
しょちされる【処置される】。しょぶんされる【処分される】。しまつをつけられる【始末をつけられる】
être exécuté
asesinar, desaparecer, eliminar
үгүй болох, устгагдах
bị triệt tiêu, bị huỷ bỏ
ถูกกำจัด, ถูกขจัด, ถูกตัดออก, ถูกเอาไปทิ้ง
ditiadakan, dibunuh, dihabisi
- For something to be removed, or for someone to be killed.処理されて取り払われたり殺される。Disparaître ou se faire tuer.Desaparecer o ser matado.بتمّ إزالة أو يُقتل من خلال اتمام معالجةустгаж үгүй болох.Bị xử lý rồi làm mất đi hoặc bị giết chết.ถูกจัดการแล้วจึงหมดหายไปหรือถูกฆ่าไปditiadakan atau dibunuh Справиться, удалившись или будучи убитым.
- 처리되어 없어지거나 죽임을 당하다.
ถูกกำจัด, ถูกทำลาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be scrapped
はいしゃになる【廃車になる】
être envoyé à la casse, être mis au rebut
desguazarse un coche
يتمّ التخلّص من سيارة
машин устгагдах
(xe) bị vứt bỏ
(รถเก่าที่ไม่ได้ใช้แล้ว, รถที่เลิกใช้แล้ว )ถูกกำจัด, ถูกทำลาย
dibuang
быть отправленным на свалку; утилизироваться
- For a car to be gotten rid of because it is too old or unusable.古くなったり用をなさなくなったりした自動車が廃棄される。(Voiture usagée ou voiture hors service) Être détruit.Deshacerse un coche viejo o inutilizable.يتمّ التخلّص من سيارة متهالكة أو غير صالحة للاستعمال хуучирсан болон хэрэглэхээргүй болсон машин алга болох.Xe đã cũ hay không còn dùng được loại bỏ.รถยนต์ที่เก่าหรือไม่สามารถใช้ได้อีกถูกกำจัดmobil yang tua atau tidak bisa dipakai lagi dihilangkanБыть отправленным в металлолом (о старом или негодном автомобиле).
- 낡거나 못 쓰게 된 차가 없어지다.
ถูกกำจัด, ถูกทำให้หมดไป, ถูกทำลายล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be eradicated; be exterminated
ぼくめつされる【撲滅される】
être exterminé, être anéanti, être éradiqué
exterminarse, aniquilarse, destruirse
يباد
устгалд орох, устах
bị trừ diệt, bị tiêu diệt, bị triệt tiêu
ถูกกำจัด, ถูกทำให้หมดไป, ถูกทำลายล้าง
dibasmi, dimusnahkan
истребляться; разрушаться; уничтожаться; ликвидироваться; искореняться
- For everything to be caught and then eliminated. 完全にうちほろぼされる。Être attrapé et complètement éliminé.Desaparecerse totalmente. يتم إهلاك الجميع والقضاء عليهمюу ч үлдэлгүй үгүй болох.Bị bắt và biến mất toàn bộ.ถูกจับทำให้หมดสิ้นไปditiadakan sampai habisПолностью уничтожаться.
- 모조리 잡혀 없어지다.
ถูกกำจัด, ถูกละเว้น, ถูกกีดกัน, ถูกตัดออก, ถูกแยกออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be excluded; be ruled out
はいじょされる【排除される】
être éliminé, être expulsé
excluirse, eliminarse, quitarse, rechazarse
يبعَد
хасагдах
bị bài trừ, bị loại trừ
ถูกกำจัด, ถูกละเว้น, ถูกกีดกัน, ถูกตัดออก, ถูกแยกออก
meniadakan, mengeluarkan, mengecualikan
быть удалённым; быть устранённым; быть исключённым; быть вытесненным
- To be left out without being accepted or included. 受け入れられなかったり、加えられなかったりして押しのけられる。(Quelqu'un ou quelque chose) Être écarté et exclu sans être accepté ou inclus.Ser quitado sin haber sido aceptado o incluido.يتم الاستثناء والصدود عنه وعدم قبوله وعدم ضمّهтодорхой шалтгаанаар ямар нэгэн зүйлээс гарахKhông được tiếp nhận hoặc không được bao gồm và bị loại riêng ra.ถูกคัดหรือแยกออกโดยไม่รวมหรือไม่ยอมรับtidak diterima atau tidak termasuk dan terkecuali dan terbuang(в кор. яз. является страд. ф.) Быть исключённым путём непринятия или невключения.
- 받아들여지거나 포함되지 않고 제외되어 빼놓아지다.
ถูกกำจัดออกจากสังคม, ถูกกำจัดออกจากกลุ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be buried
まいそうされる【埋葬される】。ほうむられる【葬られる】
être mis au ban de la société, être banni
enterrarse, sepultarse
يُدفَن
цөлөгдөх, хавчигдах, нийгмээс тусгаарлагдах
bị tẩy chay, bị loại trừ
(คน)ถูกกำจัดออกจากสังคม, (คน)ถูกกำจัดออกจากกลุ่ม
tersingkir, terbuang
быть изгнанным; быть удалённым
- (figurative) For a person who has done something wrong to be prevented from being active in society or in a group.(比喩的に)悪いことをした人が社会や集団でそれ以上活動できないようになる。 (figuré) (Personne ayant commis une mauvaise action) Ne plus pouvoir mener des activités dans une société ou dans un groupe.(FIGURADO) Aislarse o excluirse forzosamente alguien de la sociedad o el grupo al que pertenece a causa de una acción inmoral o ilícita. (مجازيّ) يتم نبذ وطرد شخص شرير من المجتمع أو الجماعة(зүйрл.) муу үйлдэл хийсэн хүн нийгэм, нийтийн дунд цаашид үйл ажиллагаа явуулж чадахгүй болох явдал. (cách nói ẩn dụ) Người có hành vi xấu bị khiến cho không hoạt động được nữa trong xã hội hay tập thể.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีพฤติกรรมที่ไม่ดีถูกทำให้ไม่สามารถทำกิจกรรมในสังคมหรือในกลุ่มใด ๆ ได้อีกต่อไป(bahasa kiasan) tidak akan bisa lagi bergaul dalam suatu masyarakat atau organisasi (bahasa kiasan) (перен.) Не иметь больше возможности осуществлять какую-либо деятельность в обществе или группе (о человеке, совершившем плохой поступок).
- (비유적으로) 나쁜 짓을 한 사람이 사회나 집단에서 더 이상 활동하지 못하게 되다.
ถูกกำหนดขึ้นมาภายใน, ถูกกำหนดล่วงหน้า, ถูกกำหนดอย่างไม่เป็นทางการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be decided internally
ないていされる【内定される】
nombrar oficiosamente
يتعين داخليا
дотооддоо шийдвэрлэгдэх
được định sẵn trong nội bộ, được sắp đặt trong nội bộ
ถูกกำหนดขึ้นมาภายใน, ถูกกำหนดล่วงหน้า, ถูกกำหนดอย่างไม่เป็นทางการ
telah diputuskan, telah ditetapkan
- For the appointment, promotion, elimination, etc., of someone to be decided internally.任命・昇進・脱落などに関して内部で事前に決められる。(Nomination, promotion, renvoi, etc.) Etre au préalable décidé en interne.Decidirse el asunto de nombramiento, promoción, exclusión, etc. de forma interna. يتم تقرير الأمور المتعلقة بالتعيين أو الترقيّة أو الإقالة أو غيرها مسبقا في الداخلтомилох, тушаал дэвшүүлэх, хасах зэрэг асуудалтай холбоотой хэрэг дотооддоо урьдчилан шийдэгдэх. Những việc liên quan đến bổ nhiệm, thăng tiến hay sa thải... được quyết định trước trong nội bộ.งานเกี่ยวกับการแต่งตั้ง การเลื่อนตำแหน่ง หรือการตกหล่น เป็นต้น ได้ถูกกำหนดไว้ล่วงหน้าเป็นการภายในpelantikan, kenaikan pangkat seseorang dsb telah ditetapkan secara internalПредварительно приниматься (о решении о назначении или повышении по службе, пропуске и т. п.).
- 임명이나 승진, 탈락 등에 관한 일이 내부에서 미리 정해지다.
ถูกกำหนดขอบเขต, ถูกจำกัดขอบเขต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be limited; be confined
きょくげんされる【局限される】。げんていされる【限定される】。げんきょくされる【限局される】
être limité
delimitarse
يقتصر على
хязгаарлагдах, хязгаар тогтоох
được hạn chế, được giới hạn, được gói gọn
ถูกกำหนดขอบเขต, ถูกจำกัดขอบเขต
dibatasi, terbatas
ограничиваться
- For the extent or limit of something to be restricted to a certain level.範囲や限界が一定部分や程度に限られる。 (Étendue ou limites de quelque chose) Être déterminée jusqu'à une certaine partie ou à un certain niveau.Fijarse un límite al emprenderse una acción.يكون مدى أو حد شيء محدودًا بمستوى معينхүрээ буюу хязгаар тогтсон хэсэг, хэм хэмжээгээр хязгаарлагдах.Phạm vi hay giới hạn được hạn định ở một mức độ hay bộ phận nhất định.ขอบเขตหรือเขตจำกัดถูกกำหนดตามระดับหรือส่วนที่กำหนดskala atau batasan dibatasi ke dalam bagian atau taraf tertentuБыть поставленным в какие-либо рамки.
- 범위나 한계가 일정한 부분이나 정도에 한정되다.
ถูกกำหนดชื่อ, ถูกระบุชื่อ, ถูกแต่งตั้ง, ถูกเสนอชื่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be nominated; be designated
しめいされる【指名される】
être nommé
buscar el fugitivo
يتعيّن
нэр цохогдох
được bổ nhiệm, được đề cử
ถูกกำหนดชื่อ, ถูกระบุชื่อ, ถูกแต่งตั้ง, ถูกเสนอชื่อ
dipilih, ditunjuk
назначаться
- For a person to be selected and appointed.多くの中で、ある人が選ばれて指定される。Être désigné après avoir été sélectionné parmi d'autres.Cuando no se sabe dónde se encuentra un criminal, buscarlo para su arresto colocando su foto y nombre en todo el país o en regiones determinadas. يتم اختيار شخص وتعيينه من بين أشخاص كثيرينолон хүний дундаас хэн нэгэн нь сонгогдох.Ai đó được chọn lựa rồi chỉ định trong số nhiều người. ถูกกำหนดโดยถูกเลือกบางคนจากจำนวนหลายคนdipilih dan ditentukan dari beberapa orangБыть избранным среди нескольких людей.
- 여러 사람 중에서 누가 뽑혀서 지정되다.
ถูกกำหนดตำแหน่ง, ถูกจัดวางตำแหน่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be arranged; be placed
はいちされる【配置される】
être disposé, être arrangé
colocarse, ubicarse, situarse, disponerse
يترتّب ، يتوزّع
томилогдох, хуваарилагдах
được sắp đặt, được sắp xếp, được bố trí
ถูกกำหนดตำแหน่ง, ถูกจัดวางตำแหน่ง
ditempatkan
быть распределённым; быть расставленным
- For persons, objects, etc., to be classified and put into appropriate places.人や物などが適正な位置に割り当てられて置かれる。(Gens, objet, etc.) Être séparés et placés là où il convient. Estar situado alguien o algo en el lugar adecuado.يتم التوزيع ووضع شخص أو شيء أو غيره في مكان مناسبхүн болон эд юмс тохирох байрандаа тохоон тавигдахNgười hay đồ vật... được phân chia và được đặt vào chỗ phù hợp.คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกแบ่งแยกจัดวางบนตำแหน่งที่เหมาะสม ditempatkannya orang, benda, dsb di posisi yang layak atau cocokБыть расставленным по определённым местам (о людях, предметах и т. п.).
- 사람이나 물건 등이 알맞은 자리에 나뉘어 놓이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be arranged; be placed
はいちされる【排置される】
être disposé, être arrangé, être placé, être réparti
colocarse, ubicarse, situarse, disponerse
يترتّب
байршуулагдах
được bố trí, được bài trí
ถูกกำหนดตำแหน่ง, ถูกจัดวางตำแหน่ง
ditempatkan, dialokasikan
быть расположенным; быть распределённым; быть расставленным
- For persons, objects, etc., to be placed in a certain order or at certain intervals.人や物などが一定の順序や間隔に合わせて並べられる。(Gens, objets, etc.) Être espacés selon un ordre ou un intervalle défini.Estar ubicado alguien o algo de acuerdo a determinado orden o distancia.يوضع شخص أو شيء أو غيره حسب ترتيب معيّن أو مسافة معيّنةхүн ба эд юмс тогтсон дараалал ба тодорхой зайтай байрлуулагдахNgười hay đồ vật được xếp đặt theo thứ tự hay khoảng cách nhất định.คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกจัดวางโดยแบ่งแยกตามลำดับหรือระยะห่างที่ได้กำหนดdiletakkannya orang atau barang dsb dengan berdasarkan urutan atau jarak tertentuБыть размещённым в определённом порядке или с определёнными промежутками (о людях, предметах и т. п.).
- 사람이나 물건 등이 일정한 순서나 간격에 따라 벌여져 놓이다.
ถูกกำหนด, ถูกจำกัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be restricted; be banned; be prohibited
しばられる【縛られる】。そくばくされる【束縛される】
être contraint
prohibirse, restringirse
يتقيّد
хязгаарлагдах, хоригдох
bị trói buộc
ถูกกำหนด, ถูกจำกัด
terikat norma, terlarang
связываться; быть стеснённым
- To be prohibited or restricted by the law, etc.法律などで禁じられたり制限されたりする。(Irresponsabilité civile) Être interdit ou restreint dans ses droits.Estar prohibido o restringido por ley. يُمنَع أو يُقتصر شيء ما بالقانون хууль журмаар хориулж хязгаарлуулах.Bị cấm hay bị hạn chế bởi luật...ถูกสั่งห้ามหรือถูกกำหนดโดยกฎหมายterlarang atau terbatasi oleh hukum, dan semacamnyaОграничиваться законом, правилами и т.п.
- 법 등으로 금지되거나 제한되다.
ถูกกำหนด, ถูกตั้ง, ถูกสร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be arranged
さくていされる【策定される】
être déterminé, être établi
designar, asignar
يتمّ تخصيص أموال، يتمّ توزيع أموال
товлон тогтоогдох, төлөвлөгдөх, төсөвлөгдөх
được xác định
ถูกกำหนด, ถูกตั้ง, ถูกสร้าง
direncanakan, diatur, dibangun
оцениваться; делаться (о намётке или подсчёте); предварительно оцениваться
- For a plan or method to be set up and decided.計画や方法が考えられ、決定される。(Plan ou méthode) Être dressé puis décidé.Decidir un plan o un método propuesto.يتمّ اتخاذ قرار بعد وضع خطّة أو طريقةарга, төлөвлөгөө зохиогдон шийдвэрлэгдэх.Kế hoạch hoặc phương pháp được lập và được quyết định.วิธีหรือโครงการที่ถูกตั้งขึ้น แล้วจึงถูกตัดสินrencana atau cara dibangun kemudian memutuskannya Решаться, планироваться, определяться (о способе или последовательности выполнения чего-либо).
- 계획이나 방법이 세워져 결정되다.
ถูกกำหนด, ถูกตัดสิน, ถูกชี้ชัด, ถูกชี้ขาด, ถูกลงความเห็น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stipulated
きていされる【規定される】
être défini, être caractérisé
determinarse, establecerse, fijarse, decidirse
يتحدّد
тогтоогдох, тодорхойлогдох
được quy định
ถูกกำหนด, ถูกตัดสิน, ถูกชี้ชัด, ถูกชี้ขาด, ถูกลงความเห็น
tertata, tersusun
устанавливаться
- For the content, character, meaning, etc., of something to be clearly decided.内容・性格・意味などがはっきり定まる。(Teneur, caractéristiques, définition, etc. de quelque chose) Être déterminé précisément.Establecerse claramente cierto contenido, carácter, significado, etc..يتقرّر محتوى شيء وسماته ومعناه وغيره بشكل واضحагуулга, мөн чанар, утга санаа зэрэг бүрэн тодорхой тогтоогдох. Nội dung, tính chất, ý nghĩa... được định ra một cách rõ ràng. รายละเอียด คุณสมบัติ ความหมาย เป็นต้น ถูกกำหนดขึ้นอย่างชัดเจน isi kandungan, sifat, makna, dsb ditetapkan dengan jelasЧётко определяться (о контексте, характере, значении и проч.).
- 내용, 성격, 의미 등이 분명하게 정해지다.
ถูกกำหนด, ถูกบัญญัติ, ถูกระบุ, ถูกออกเป็นกฎ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be prescribed
きていされる【規定される】。きまる【決まる】
être stipulé, être prescrit, être statué
reglarse, pautarse, reglamentarse, estipularse
يُشتَرَط
тогтоогдох, тодорхойлогдох
được quy định
ถูกกำหนด, ถูกบัญญัติ, ถูกระบุ, ถูกออกเป็นกฎ
ditentukan
предписываться
- To be laid down as a rule. 規則として定まる。Être fixé comme une règle.Establecerse como regla.يتحدد بقاعدةдүрэм журам болон тогтоогдох.Được định ra thành quy tắc. ถูกกำหนดขึ้นเป็นกฏระเบียบditetapkan lewat aturanОпределяться как правило.
- 규칙으로 정해지다.
ถูกกำหนด, ถูกระบุ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be designated
していされる【指定される】
être désigné
designar, definir, determinar
يُعيَّن ، يُحدَّد
тогтоогдох, заан тогтоогдох, товлон тогтоогдох, тодорхойлогдох
được chỉ định, được ấn định, được công nhận
ถูกกำหนด, ถูกระบุ
ditentukan, ditetapkan, ditunjuk
назначаться; определяться
- For something to be identified and appointed as having special qualifications or value by a public organization or institution, person, etc.物事が公共機関や団体、個人などによって特別な資格や価値のあるものとして決め定められる。Être déterminé comme étant spécialement qualifié ou de grande valeur par une organisation, un groupe, un individu, etc.Decidir como algo con especial característica o valor por parte de una entidad pública, una organización o un particular.تحديد شيء كشيء خاص أو شيء ذو قيمة مِن قبل الهيئة الرسمية أو الجماعة أو الفردямар нэгэн зүйл олон нийтийн байгууллага болон бүлэг, хувь хүн зэргийн онцгой эрх буюу үнэ цэнэтэй зүйлээр тогтоогдох.Cái gì đó được cơ quan công cộng, đoàn thể hoặc cá nhân qui định thành cái có giá trị hay có tư cách đặc biệt.สิ่งใดๆถูกกำหนดว่ามีคุณค่าหรือมีคุณสมบัติพิเศษโดยหน่วยงานราชการหรือกลุ่ม ส่วนตัว เป็นต้นsuatu hal ditetapkan sebagai sesuatu yang berkualifikasi khusus atau bernilai oleh instansi umum atau badan, perorangan dsbУстанавливаться общественной или другой организацией, личностью и т.п. как что-то, обладающее особой ценностью, особой квалификацией.
- 어떤 것이 공공 기관이나 단체, 개인 등에 의해 특별한 자격이나 가치가 있는 것으로 정해지다.
ถูกกำหนด, ถูกระบุ, ถูกระบุชัดเจน, ถูกชี้ชัดเจน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be designated
していされる【指定される】
être indiqué, désigné, nominé
designar, definir
يُعيَّن ، يُحدَّد
тогтоогдох, заан тогтоогдох, товлон тогтоогдох, тодорхойлогдох
được chỉ định, được qui định
ถูกกำหนด, ถูกระบุ, ถูกระบุชัดเจน, ถูกชี้ชัดเจน
ditentukan, ditetapkan
указываться; определяться; называться
- To be identified and specified.幾つかの中からはっきりと決め定められる。Être déterminé clairement après avoir été désigné.designar, definir, determinarيتم تخصيصه وتحديده بالضبطзаагдан тодорхой тогтоогдох.Được chỉ ra và định rõ.ถูกชี้กำหนดอย่างชัดเจนditunjuk kemudian ditentukan dengan jelasЧётко устанавливаться, быв выделенным, отмеченным.
- 가리켜져 분명하게 정해지다.
ถูกกำหนด, ถูกวาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกกำหนด, ถูกแบ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be demarcated; be defined; be set
かくていされる【画定される】
être délimité, être démarqué
demarcarse, definirse, delinearse
يتعيّن الخط الفاصل
ялган тогтоогдох, салган тусгаарлагдах
được phân định, được hoạch định
ถูกกำหนด, ถูกแบ่ง
didemarkasi, ditentukan, ditetapkan
разграничиваться; разделяться
- For clear boundaries, etc., to be drawn to distinguish one from another.区切りをつけてはっきりと定められる。(Frontière) Être délimité précisément et avec certitude.Trazarse un límite claro entre dos partes para distinguir la una de la otra. يصبح الخط أو غيره مميَّزاً ومحدَّدا بشكل واضحхил хязгаар зэрэг илэрхий, тодорхой ялган тогтоогдох.Ranh giới được phân biệt và xác định một cách rõ ràng và chắc chắn.เขตแดนหรือสิ่งอื่นที่ถูกกำหนดโดยแบ่งแยกอย่างชัดเจนและแน่ชัดbatas dsb ditentukan dengan membagi nyata dan jelasЧётко определяться (о границе и т.п.).
- 경계 등이 뚜렷하고 확실하게 구별되어 정해지다.
ถูกกำหนด, ทำให้ตกลง, ทำให้คงที่, ทำให้ไม่ผันแปร, ทำให้ไม่คั่งค้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be decided; be determined; be finalized
かくていされる【確定される】
être décidé définitivement, être déterminé, être confirmé
decidirse finalmente, confirmarse
يُقرَّر
батлагдах, нотлогдох
được xác định
ถูกกำหนด, ทำให้ตกลง, ทำให้คงที่, ทำให้ไม่ผันแปร, ทำให้ไม่คั่งค้าง
ditetapkan, ditentukan, diputuskan, dipastikan
твёрдо решаться
- For a definite decision to be made. 確実に決まる。Être fixé de manière définitive.Tomarse una decisión definitiva.يُحدَّد بشكل أكيدбаттай тогтоогдох.Được định ra một cách xác thực.ถูกกำหนดโดยแน่นอนdiputuskan atau ditentukan dengan jelas Чётко устанавливаться.
- 확실하게 정해지다.
ถูกกำหนดเป็นพิเศษ, ถูกบัญญัติเป็นพิเศษ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be specified
とくていされる【特定される】
être déterminé, être spécifié
especificarse, determinarse
يتعيّن، يُخصّص، يُحدّد، يتحدّد
тусгайлан товлогдох, онцгойлон товлогдох
riêng biệt, cá biệt
ถูกกำหนดเป็นพิเศษ, ถูกบัญญัติเป็นพิเศษ
tertentu, yang ditentukan secara khusus
определённый; особый
- For a target, place, etc., to be specified and fixed.特にそれと指定されてはっきり決められる。(Quelqu'un ou quelque chose) Être défini spécialement.Indicarse especialmente para determinado propósito. يتمّ تحديد بوضوح مشيرًا إليه خاصّةًтусгайлан заагдаж, тодорхой товлогдох.Được chỉ ra một cách đặc biệt rồi được định ra một cách rõ ràng.ถูกชี้ให้เห็นเป็นพิเศษแล้วถูกกำหนดอย่างชัดเจนditunjuk dan ditentukan dengan pasti secara khususБыть особенно указанным, точно определённым.
- 특별히 가리켜져 분명하게 정해지다.
ถูกกำหนด, เอาเป็น...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกกำหนดไว้, ถูกวางแผนไว้, ถูกคาดคิดไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be planned; be expected
よていされる【予定される】
être arrangé, être prévu, être désigné
predeterminar
يتوقع
урьдчилан төлөвлөгдөх, урьдчилан товлогдох
được dự định, được dự tính
ถูกกำหนดไว้, ถูกวางแผนไว้, ถูกคาดคิดไว้
diprogramkan, diputuskan
намечаться; предусматриваться; ожидаться
- For what to do in the future to be decided or expected.これからの行動が前もって定められたり予想されたりする。(Activités à faire dans l'avenir) Être fixé préalablement ou prévu.Predecir o determinar de antemano lo que se va a hacer en un futuro.يتوقع أمر سيحدث في المستقبل بشكل مسبقцаашид хийх зүйл урьдчилан тогтох юмуу таамаглагдах.Việc sẽ làm trong thời gian sắp tới được định trước hay được dự tính trước.งานที่จะทำในอนาคตถูกกำหนดหรือคาดการณ์ไว้ก่อนล่วงหน้าacara, pekerjaan yang akan atau segera dikerjakan direncanakan sebelumnyaЗаранее устанавливаться или предполагаться (о предстоящем деле или событии).
- 앞으로 할 일이 미리 정해지거나 예상되다.
ถูกกำหนดไว้เฉพาะ, ถูกจำกัดไว้เฉพาะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be limited; be restricted
かぎる【限る】
restreindre
limitarse, restringirse
يتقيّد، يتحدّد
хязгаарлагдах, тогтоогдох
hạn chế, giới hạn
ถูกกำหนดไว้เฉพาะ, ถูกจำกัดไว้เฉพาะ
ditentukan, dibatasi
ограниченный
- For a certain condition or scope to be determined or limited. ある条件や範囲を定めるか、限定する。(Condition, étendue) Limiter.Establecerse o definirse determinadas condiciones o alcance de algo. يتقيّد شرط أو نطاق أو يتحدّدямар нэгэн болзол, хүрээ хэмжээ тогтоогдох, хязгаарлагдах.Điều kiện hay phạm vi nào đó được định ra hoặc được hạn định. เงื่อนไขหรือขอบเขตบางอย่างถูกกำหนดหรือถูกจำกัดไว้ditentukan atau dibatasinya suatu kondisi, lingkup, atau jangkauan Быть определённым или ограниченным (о каких-либо требованиях или рамках).
- 어떤 조건이나 범위가 정해지거나 한정되다.
ถูกขี่กัน, ถูกทับกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be grouped
こまがかさねられる【駒が重ねられる】
être joint, se joindre, être réuni, se réunir
juntarse
يضع مالاً على مال آخر في لعبة
давхцах, үүрэх
được cõng
ถูกขี่กัน, ถูกทับกัน
bertumpuk, ditumpuk
- For a team's tokens called mals to come to be on the same station and travel around the board together in yunnori, a traditional Korean game.「ユンノリ(韓国の伝統遊び)」で、ある駒が他の駒と重なって一緒に進む。(Pion) Au yutnori (jeu traditionnel coréen), être posé avec un autre pion sur une même case.En el juego de yut, juntarse una pieza con la otra.في لعبة "يوتنوري"، يجمع قطعة يوت مع قطعة يوت أخرىюүннури тоглоомонд нэг морь нөгөө морьтойгоо зэрэгцэх.Một con ngựa gộp trùng với con ngựa khác trong trò chơi Yut. หมากตัวหนึ่งทับหมากอีกตัวหนึ่งในการเล่นเกมกระดานยุนโนรีsatu bidak bergabung dengan bidak lain dalam permainan yutneoriСитуация в корейской традиционной игре ют-нори, когда специальные палки "кони" подбрасываются для хода и они падают друг на друга.
- 윷놀이에서, 한 말이 다른 말과 합쳐지다.
ถูกขังคุก, ถูกจำคุก, ถูกคุมขังในคุก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be imprisoned; be jailed; be confined
とうごくされる【投獄される】
être détenu en prison, être emprisonné, être incarcéré, être séquestré
ser encarcelado, ser aprisionado, ser apresado
يُسجَن
хоригдох
bị bỏ tù
ถูกขังคุก, ถูกจำคุก, ถูกคุมขังในคุก
dipenjarakan, dikurung
Быть заключённым в тюрьму
- To be locked up in a prison.監獄に入れられる。Être enfermé en prison.Acción de encerrarse en la cárcel. يُسجَن في سجنшоронд хоригдох.Bị nhốt vào tù.ถูกขังในคุกdimasukkan ke dalam penjaraбыть посаженным в тюрьму.
- 감옥에 가두어지다.
ถูกขัง, ถูกคุมขัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be confined
なんきんされる【軟禁される】
être tenu en résidence surveillée, être assigné à domicile (résidence)
ser sometido a movimiento limitado
يُحبس
хоригдох
bị giam, bị nhốt, bị tù
ถูกขัง, ถูกคุมขัง
dikurung, dipenjara
- For someone to be restrained by being confined to a certain place.一定の場所に留められて、外部との接触が自由にできなくなる。Être enfermé dans un lieu déterminé et être interdit d'en sortir.No poder entrar ni salir por estar encerrado en un lugar determinado.يُحبس في مكان ما بحيث لا يستطيع الدخول والخروجнэг газарт хоригдож хаашаа ч явж чадахгүй болох.Bị bắt vào một nơi nhất định và không thể ra vào.ถูกขังไว้ในสถานที่ที่กำหนดโดยไม่สามารถเข้าออกได้ tidak dapat keluar karena dikurung di tempat tertentuБыть заключённым в определённом месте без возможности входить и выходить.
- 일정한 장소에 갇혀 드나들지 못하게 되다.
ถูกขัง, ถูกคุมขัง, ถูกกักขัง, ถูกจำคุก, ถูกขังคุก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be confined; be imprisoned
しゅうかんされる【収監される】
être détenu, être emprisonné, être incarcéré
ser encarcelado, ser aprisionado
يُسجن
хоригдох
bị tù giam, bị cầm tù
ถูกขัง, ถูกคุมขัง, ถูกกักขัง, ถูกจำคุก, ถูกขังคุก
dijebloskan, dikurung, dipenjarakan
быть заключённым; быть арестованным; быть посаженным в тюрьму
- For a person to be kept in prison. 人が監獄に収容される。(Personne) Être enfermée en prisonSer metido alguien en la cárcel.يسجن شخص ما في السجنгэмт хэрэгтэн шоронд хоригдох.Người bị giam vào ngục. คนถูกคุมขังไว้ในคุกterpidana dimasukkan ke penjaraСодержаться в местах лишения свободы.
- 사람이 감옥에 가두어지다.
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be purged
しゅくせいされる【粛清される】
être purgé, être épuré
ser depurado, ser eliminado, ser expulsado
يُطهَّر
устгагдах, хэлмэгдэх
bị thanh trừng, bị thanh lọc
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง
disapu, dibersihkan, dihilangkan, diusir
изгоняться; репрессироваться; быть репрессированным; подвергаться репрессиям
- For someone who is opposed to a group or person of authority to be eradicated.権力を持つ集団や人に反対する勢力が追い出される。(Groupe ou personne opposé(e) à un(e) autre) Être éliminé par un groupe ou une personne qui détient un pouvoir.Ser expulsadas las fuerzas opositoras por una persona o grupo poderoso.تُطرد قوة معارضة ضدّ جمعية أو شخص ما ذي سلطةэрх мэдэлтэй хүн ба бүлэгт эсэргүүцэгч хүч нөлөө хөөгдөн зайлах.Thế lực chống đối bị đẩy lùi bởi tổ chức hay cá nhân có quyền lực. แรงกำลังที่ต่อต้านถูกไล่ออกไปโดยหมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจpengaruh yang menentang badan atau orang yang memiliki wewenang disapu bersihЛиквидироваться находящимся у власти человеком или группой людей (о противостоящей нынешнему режиму силе).
- 권력을 가진 집단이나 사람에 반대하는 세력이 내몰리다.
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง, ถูกกำจัดให้สิ้นซาก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be swept; be cleared
そうとうされる【掃討される・掃蕩される】
être nettoyé, être éliminé, être purgé
ser aniquilado, ser anonadado
يُستأصل ، يُخمد ، يُقبض
устгагдах, бүрмөсөн ялагдах
bị quét sạch, bị diệt sạch
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง, ถูกกำจัดให้สิ้นซาก
disapu bersih, dilenyapkan
быть ликвидированным; быть уничтоженным
- For all criminals to be caught or to disappear.残らず払い除かれる。(Tout le monde) Être arrêté ou sous le coup d'une enquête. Ser atrapado o eliminado enteramente.يتم القبض والإزالة جميعاбүгд баригдах болон алга болох. Bị bắt giữ hoặc xóa bỏ hoàn toàn.ถูกจับหรือถูกกำจัดออกไปทั้งหมดditangkap semua atau dileyapkannya sekaligusБыть полностью пойманным или уничтоженным.
- 모조리 잡히거나 없어져 버리다.
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกล้างหมดจด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be cleared away; be swept away; be eradicated
いっそうされる【一掃される】
être éradiqué, être exterminé
ser exterminado, ser destruido, ser asolado, ser arrasado, ser extinguido
يُزال ، يُقصى
устгагдах, үгүй болох
bị quét sạch, bị xóa sạch
ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกล้างหมดจด
terhapus, habis, dibabat
искореняться; ликвидироваться
- To be eliminated completely.一遍になくなる。Être complètement éliminé, d'un seul coup.Ser acabado algo de una vez. يتم القضاء عليه مرّة واحدةнэг дор үгүй болох.Bị mất đi trong một lượt.ถูกทำให้หมดสิ้นในครั้งเดียวmenjadi hilang sekaligusОдновременно уничтожаться.
- 한꺼번에 없어지게 되다.
ถูกขจัดให้หมด, ถูกลบล้างให้หมดจด, ถูกกำจัดให้หมด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be wiped out; be swept off
ふっしょくされる【払拭される】
être exterminé, être extirpé, être dissipé
borrarse, limpiarse
ينمحي
хусагдах, цэвэрлэгдэн арилах, ангижрах
được xóa sạch, được tẩy sạch
ถูกขจัดให้หมด, ถูกลบล้างให้หมดจด, ถูกกำจัดให้หมด
dihapuskan, dihilangkan
уничтожиться; устраниться; развеяться
- For doubts, irrationalities, etc., to be eradicated.疑いや不条理な点などがすっかり取り除かれる。Être débarrassé complètement de soupçons, d'accusations farfelues, etc.Desaparecer enteramente dudas, sinrazones, etc.يتم إزالة شكوك أو نقاط لا عقلانية أو غيرها تماماсэжигтэй болон доголдолтой тал устгаж үгүй болох.Sự nghi ngờ hay điểm bất hợp lí... được xóa mất hoàn toàn.ความสงสัยหรือจุดที่ไม่เป็นธรรม เป็นต้น ถูกสลัดให้หมดไปโดยสิ้นเชิงdengan arti mengibaskan debu dan mencuri, sisi penuh kecurigaan dan tidak masuk akal dilepaskan dan dihilangkanПолностью рассеяться (о сомнениях, абсурдности и т.п.).
- 의심이나 부조리한 점 등이 말끔히 떨쳐져 없어지다.
ถูกขจัดให้หมดสิ้น, ถูกถอนรากถอนโคน, ถูกกำจัดให้สิ้น, ถูกทำให้สูญสิ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be eradicated
こんぜつされる【根絶される】
être supprimé, être éliminé, être éradiqué
ser erradicado, ser desarraigado, ser arrancado
يُستأْصَل
үндсээр нь устах, үндсийг нь таслах
bị trừ tiệt, bị tiêu trừ tận gốc
ถูกขจัดให้หมดสิ้น, ถูกถอนรากถอนโคน, ถูกกำจัดให้สิ้น, ถูกทำให้สูญสิ้น
diberantas, dimusnahkan, dibasmi
истребляться; искореняться; уничтожаться
- For a bad thing to be completely gotten rid of.悪いことが完全に無くなる。(Quelque chose de mauvais) Disparaître complètement.Eliminarse por completo algo malo.يتمُّ التخلّص تمامًا من شيء سيءмуу зүйл бүрэн устаж үгүй болох.Cái xấu bị làm mất hoàn toàn.สิ่งไม่ดีหายไปโดยสิ้นเชิงdihilangkan atau dibabat habis agar sesuatu yang buruk tidak terulang lagiПолностью и окончательно разрушаться, устраняться, прекращать своё существование.
- 나쁜 것이 완전히 없어지다.
ถูกขัดขวาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be obstructed
さえぎられる【遮られる】
être bloqué, être freiné
Impedir
таслагдах, саад учруулах
bị cản ngang, bị ngăn lại, bị ngăn cản, bị can ngăn
ถูกขัดขวาง
tertahan, terhambat, terhalang
встречать препятствие
- For someone to be obstructed, unable to say a word or do a certain action or work.言葉や行動、仕事などができないように妨げられる。Être empêché de parler, de faire une action ou un travail, etc.Obstruir el habla, comportamiento o trabajo para que no se los funcionen bien. يُمنع من الْقِيَامِ بِالكلام أو الحركة أو العمل... إلخүг яриа, үйлдэл, ажил хэрэг саад бэрхшээлтэй тулгаран санаж байснаар бүтэхгүй байх.Bị cản trở không cho nói, hành động hay làm việc… đúng mức.ถูกขัดขวางหรือทำให้คำพูด การกระทำ งานต่าง ๆ เป็นต้นสะดุด สะดุด pembicaraan, tindakan, pekerjaan, dsb tergangguВстречать всяческие помехи и препятствия (о речи, поведении, деле и т.п.).
- 말이나 행동, 일 등이 제대로 되지 못하게 방해 받다.
ถูกขัดขวาง, ถูกปิด, ถูกปิดกั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be controlled; be restricted
とうせいされる【統制される】。コントロールされる
être contrôlé, être restreint, être interdit
restringirse
يتم سيطرة، يُراقب
хяналт тавигдах, хориг хязгаар тавигдах
bị khống chế
ถูกขัดขวาง, ถูกปิด, ถูกปิดกั้น
dikendalikan, dikontrol, dibatasi
контролироваться; регулироваться
- For someone to be prohibited from doing something, based on a certain policy or purpose.一定の方針や目的に従って特定の行為が制限される。(Action) Être limité selon une directive ou un but.Limitarse ciertos actos conforme a directrices o propósitos establecidos a tal efecto. يُحظر على شخص القيام بسلوك وفقًا لسياسة أو غرض معينямар нэгэн чиглэл, зорилгын дагуу үйл ажиллагаа явагдаж чадахааргүй болон хаагдах.Hành vi bị ngăn chặn không cho thực hiện, theo mục tiêu hay phương châm nào đó.ถูกขัดขวางไม่ให้การกระทำเกิดขึ้นตามวัตถุประสงค์หรือนโยบายใดๆmenjadi tidak dapat melakukan tindakan sesuai dengan suatu kebijakan atau tujuanЗапрещаться, ограничиваться, согласно определённой политике или цели (о каком-либо действии).
- 어떤 방침이나 목적에 따라 행위가 이루어지지 못하게 막히다.
ถูกขุดคุ้ย, ถูกค้นหา, ถูกเผย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a cynical comment
ひにくられる【皮肉られる】。あてこすられる【当てこすられる】
se faire prendre en défaut, être critiqué
ser mordiscado, ser ironizado, ser burlado, ser zaherido, ser escarnecido, ser pinchado
يُذكَر تعليق ساخر
шүүмжлүүлэх, чимхүүлэх
bị vạch trần, bị bóc trần, bị động chạm
ถูกขุดคุ้ย, ถูกค้นหา, ถูกเผย
disingkapkan, dikritik
быть ущемлённым; получить осуждение; быть задетым (о больном месте)
- To be said in a cynical manner that hurts another person's feelings.捻くれた言い方をされて機嫌を損ねられる。S'entendre dire des paroles ironiques et vexantes.Ser dicho algo a alguien para que se sienta molesto.يقال شيء بطريقة ساخرة تضرّ مشاعر شخص آخرсэтгэл зовмоор чичлүүлэн хэлүүлэхBị nói móc làm tâm trạng tổn thương.ถูกพูดบิดเบือนให้เสียความรู้สึกkesalahan atau kekurangan dsb disingkapkan orang lainПолучить замечание о слабости, быть разоблачённым.
- 기분이 상하게 비틀어 말하여지다.
ถูกขุด, ถูกขุดขึ้นมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be mined
さいくつされる【採掘される】
être extrait
explotar, extraer
يتعدّن، يُستخرج
олборлогдох, олдох, гарах
được khai quật, được khai thác
ถูกขุด, ถูกขุดขึ้นมา
ditambang
добываться; разрабатываться
- For metals, minerals, etc., to be extracted from the ground.地中の鉱物などが掘り出される。(Minéraux enfouis) Être retiré du sol.Excavar minerales enterrados bajo la tierra. يتمّ التنقيب عن معدن ونحوه مدفون تحت الأرضгазар дор булаастай байгаа ашигт малтмал ухагдах.Những thứ như khoáng vật được chôn vùi trong lòng đất được đào bới.แร่ เป็นต้น ที่ถูกฝังอยู่ใต้พื้นดิน ถูกขุดขึ้นมาbarang tambang dsb yang terkubur di dalam tanah digaliБыть добытым (о рудных полезных ископаемых, находящихся в недрах земли).
- 땅속에 묻혀 있는 광물 등이 캐내어지다.
ถูกขุด, ถูกขุดค้น, ถูกขุดพบขึ้นมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be excavated; be unearthed
しゅつどされる【出土される】
être exhumé, être déterré
excavar, desenterrar
يتمّ حفْر،يكتشف
ухагдаж гарах, малтагдаж гарч ирэх
được khai quật, được đào lên
ถูกขุด, ถูกขุดค้น, ถูกขุดพบขึ้นมา
digali, diekskavasi, tergali keluar
- For an old buried object to be brought to the surface, or for such a thing to be dug up.地中に埋もれていた古い遺物が外に出るようになる。また、それが掘り出される。Être amené à sortir de terre, en parlant d'un vieil objet enterré ; (un tel objet) être exhumé.Salir hacia fuera de un producto viejo que estuvo enterrado bajo tierra. O excavar eso.يتمّ خروج الشيء القديم المدفون تحت الأرض. أو يتمّ حفْر الأرض لشيء من هذا القبيلгазарт булагдаж удсан эд зүйл гадагш гарч ирэх. мөн тухайн зүйл ухагдаж гарч ирэх.Đồ vật lâu đời được chôn ở trong lòng đất được làm cho xuất hiện ra bên ngoài. Hoặc cái như thế được đào và đưa ra. สิ่งของเก่าแก่ที่เคยถูกฝังอยู่ใต้ดินถูกทำให้ออกมายังข้างนอก หรือสิ่งดังกล่าวถูกขุดขึ้นมาmenjadi keluarnya benda yang tadinya terkubur di dalam tanah dalam waktu yang lama, atau tergalinya benda yang demikianВыкапываться наружу (о давно закопанном в землю предмете) .
- 땅속에 묻혀 있던 오래된 물건이 밖으로 나오게 되다. 또는 그것이 파내어지다.
ถูกขุด, ถูกขุดหา, ถูกขุดค้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be excavated; be dug
はっくつされる【発掘される】
être fouillé, être exhumé
excavarse, desenterrarse, exhumarse, extraerse, sacarse
يكشَف
олдох, илрэх
được khai quật
ถูกขุด, ถูกขุดหา, ถูกขุดค้น
tergali
раскапываться; раскопаться
- For something that is buried underground, or a pile of earth or stones to be dug out.地中や盛り土などに埋もれているものが掘り出される。(Quelque chose qui est enterré sous la terre, un tas de terre ou de pierres) Être déterré et détecté.Cavar la tierra para buscar algo que está enterrado bajo tierra, dentro de la tierra o bajo piedras amontonadas.ينكشف شيء مدفون في الأرض أو التراب أو بين الأحجارгазар, шороо, чулуун дотор булагдсан зүйл ухагдан гарч ирэх.Cái bị chôn vùi trong lòng đất hay đống đất, đống đá... được tìm ra và đào lên. สิ่งที่เคยถูกฝังอยู่ใต้พื้นดิน ใต้กองดินหรือกองหิน ถูกค้นพบแล้วถูกขุดออกterbongkar dan ditemukan sesuatu yang terkubur di dalam tanah, tanah longsor, tumpukan batu, dsbДостаться, вытащиться наружу будучи зарытым в земле, куче песка или камней.
- 땅속이나 흙더미, 돌 더미 속에 묻혀 있던 것이 찾아져 파내지다.
ถูกขุด, ถูกตัด, ถูกเก็บ, ถูกเด็ด, ถูกงม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected; be gathered
さいしゅされる【採取される】
être extrait, être récolté, être ramassé
extraer
يتجمّع، يتم حصْد
олборлогдох
được khai thác, được hái lượm, được đánh bắt
ถูกขุด, ถูกตัด, ถูกเก็บ, ถูกเด็ด, ถูกงม
dikumpulkan, dipetik, didapatkan
собираться; добываться
- For something from nature to be cut or dug up.自然にある物が刈られたり掘り出されたりして手に入る。Être obtenu par le fauchage ou l'arrachage de ce qui pousse dans la nature.Conseguir algo que está hundido, inmerso o sepultado en la naturaleza.انقطع مَا تُنْبِتُهُ الطبيعة أو يتمّ حفْره أو يتمّ حصول عليهбайгаль дээр байгаа зүйл ухагдах ба малтагдаж ил гарах.Cái sinh ra trong tự nhiên được chặt hái hay đào khoét mà lấy đi.สิ่งที่งอกมาจากธรรมชาติถูกตัดหรือขุดขึ้นมาและได้รับsesuatu yang tumbuh di alam dipotong, digali, atau dibagaimanakan untuk didapatkanБыть полученным путём срезания или выкапывания, добывания (о чём-либо имеющемся в природе).
- 자연에서 나는 것이 베어지거나 캐어지거나 하여 얻어지다.