ถูกออมทรัพย์, ถูกออมเงิน, ถูกเก็บเงิน, ถูกสะสมเงิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be saved
ちょちくされる【貯蓄される】
être épargné, être mis en réserve
ser ahorrado, ser economizado, ser guardado, ser atesorado
يدخر
хуримтлагдах, цугларах, хуримтлуулах, хадгалах
được tiết kiệm
ถูกออมทรัพย์, ถูกออมเงิน, ถูกเก็บเงิน, ถูกสะสมเงิน
ditabung, disimpan
копиться; откладываться (о деньгах)
- For money, wealth, etc., to be saved as a result of frugal spending.金や財物などがたくわえられる。(Argent, biens, etc.) Être économisé et mis de côté. Ser reservados dinero o bienes y tesoros gastando menos.يتم اقتصاد المال أو الثروة أو غيره وجمعهмөнгө болон эд зүйл зэргээ гамнан хэрэглэж цуглуулах.Tiền bạc hay của cải được dùng một cách dè sẻn để tích góp.เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น ถูกใช้อย่างประหยัดและถูกรวบรวมไว้uang atau harta dsb dihemat serta dikumpulkanНакапливаться в силу экономного расходования (о деньгах, имуществе и т.п.).
- 돈이나 재물 등이 아껴 써져서 모아지다.
ถูกอ้าง, ถูกพูดถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be sworn by; be laid down
かかげられる【掲げられる】。つく【付く】
être mis, (un nom) être figuré, être intitulé, être proposé, être invoqué
respaldar
тавигдах
được đặt
ถูกอ้าง, ถูกพูดถึง
membubuhkan, membawa
- To be sworn by one's name or for some conditions to be laid down.名前や条件などが示される。(Nom ou condition) Être imposé.Asentar el nombre como apoyo o crédito o proponer algo como garantía.يُقترَح اسم أو شرطнэр буюу болзол тавигдах.Tên tuổi hay điều kiện được đưa ra.ชื่อหรือเงื่อนไขถูกอ้างmeletakkan/membawa nama atau syaratОпределяться (об имени или условиях).
- 이름이나 조건이 내세워지다.
ถูกอ้างอิง, ถูกกล่าวอ้างถึง, ถูกอ้างถึง, ถูกกล่าวถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be referred to; be consulted
さんこうになる【参考になる】
être pris en compte, être considéré
referir, consultar
يُراجَع
ашиглагдах
được tham khảo
ถูกอ้างอิง, ถูกกล่าวอ้างถึง, ถูกอ้างถึง, ถูกกล่าวถึง
dirujuk, diacu, direferensi
являться справкой; быть дополнением к чему-либо
- To be studied and considered as a source of helpful information.色々と考えられ、助けとなる。Être une aide via une réflexion attentive.Servir de ayuda después de pensar mucho.المساعدة من خلال استرجاع التفكيرажиглагдан бодогдож жишээ болох.Được xem xét, suy nghĩ và trở nên có ích. ถูกใคร่ครวญคิดแล้วกลายเป็นความช่วยเหลือsesuatu diperhatikan kemudian dipikirkan lalu dikaitkan dengan hal lainСлужить помощью в чём-либо после рассмотрения и обдумывания.
- 살펴져서 생각되어 도움이 되다.
ถูกอ้างอิง, ถูกอ้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกอ่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be read
よまれる【読まれる】
être lu
ser leído
يُفهَم
уншигдах
được đọc
ถูกอ่าน
dibaca, terbaca
читаться; быть читаемым
- To be read and understood.文章を見て、意味が理解される。(Sens) Être compris à partir d'un texte.Ser entendido el significado tras haber leído lo escrito. يتم فهم معنى كتابة بعد قراءتهاбичиг зохиолыг харахад ойлгогдох.Xem chữ và nghĩa được hiểu.ดูข้อความแล้วเข้าใจความหมายmelihat tulisan kemudian dipahami maknanyaВосприниматься, воспроизводиться при чтении.
- 글을 보고 뜻이 이해되다.
ถูกอ่านออกเสียง, ถูกท่อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be recited
ろうどくされる【朗読される】
être déclamé
ser recitado, ser leído, ser declamado, ser narrado, ser pronunciado
يُتلى
уншигдах, уншиж өгөх, унших
được xướng, được ngâm
ถูกอ่านออกเสียง, ถูกท่อง
dikumandangkan, dibacakan dengan suara keras
быть зачитанным; быть продекламированным; быть прочтëнным вслух
- For a piece of writing to be read out loud, usually in front of an audience.文章が声に出して読み上げられる。(Écrits) Être lu à haute voix.Leerse en voz alta las palabras.يُقرأ كتاب بصوت عالٍбичиг зохиол чанга дуугаар уншигдах.Bài văn được đọc thành tiếng. หนังสือถูกอ่านโดยการออกเสียงดัง ๆ tulisan dibacakan dengan suara keras Быть громко зачитанным.
- 글이 소리 내어 읽히다.
ถูกอ่านใจ, ถูกรับรู้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be read
よまれる【読まれる】。よみとられる【読み取られる】
être lu, être entrevu, être deviné
ser leído
يُظهَر
мэдэгдэх, илт байх
được đọc, được hiểu
ถูกอ่านใจ, ถูกรับรู้
terbaca, terlihat
читаться
- For one's mind revealed on one's face or behavior to be grasped by someone.表情や行動で表れる本心が推し量られる。(Ce à quoi pense quelqu'un) Être connu à travers l'expression du visage ou le comportement.Ser descubiertos por otra persona los pensamientos manifestados en la cara o el acto. يتم إدراك نية الشخص التي ظهرت في تعابير الوجه أو التصرفّات من قبل شخص آخرбодол санаа нь нүүрний хувирал буюу үйл хөдөлгөөнөөрөө бусдад илчлэгдэх.Tâm trạng thể hiện trên vẻ mặt hay hành động được nhận biết bởi người khác.ความรู้สึกที่แสดงออกมาทางสีหน้าหรือท่าทางถูกบุคคลรับรู้perasaan yang tampak di wajah atau tindakan diketahui oleh orang lainРаспознаваться, угадываться по каким-либо признакам (по выражению лица или манере поведения и т.п.).
- 표정이나 행동에 드러난 마음이 남에게 알아차려지다.
ถูกอ่าน, ให้อ่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกอายัด, ถูกตรึง, ถูกห้ามย้าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be frozen
とうけつされる【凍結される】
être gelé, être bloqué
congelarse
يتجمّد
таслан зогсоох, хориглох, хориг тавих
bị đóng băng, bị phong toả
ถูกอายัด, ถูกตรึง, ถูกห้ามย้าย
dilarang, dihentikan
заморозиться; быть заблокированным
- For the use or transfer of property, capital, etc., to be prohibited.資産や資金などの使用や移動が禁止される。(Utilisation ou transfert de biens, de fonds etc.) Être interdit.Declararse inmodificables capitales, recursos financieros, etc.يمنَع استعمال ثروة أو مال أو نقلهөмч хөрөнгө, мөнгө зэргийн хэрэглээ болон зарцуулалт хориглогдох.Việc sử dụng hay dịch chuyển tài sản hoặc vốn...bị cấm. การเคลื่อนย้ายหรือใช้ในทรัพย์สมบัติหรือเงินทุน เป็นต้น ถูกห้ามdilarangnya penggunaan atau pergerakan harta atau dana dsbЗапрещаться (об использовании или движении имущества, средств и т. п.).
- 자산이나 자금 등의 사용이나 이동이 금지되다.
ถูกอายัด, ถูกยึด, ถูกริบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be seized; be placed under attachment
さしおさえられる【差し押さえられる】
être saisi, être confisqué
ser embargado, ser decomisado, ser confiscado
يُصادَر، يُحجز على الممتلكات
битүүмжлэгдэх
bị phong tỏa, bị kê biên
ถูกอายัด, ถูกยึด, ถูกริบ
disita, dibekukan, ditahan
попасть под арест (об имуществе); подвергнуться аресту (об имуществе)
- For a debtor to be prevented from using or disposing of his/her own assets in accordance with a law.法律によって債務者の所有した財産の使用とその処分が禁じられる。Faire en sorte que le débiteur ne puisse pas utiliser ou céder ses biens légalement.Privársele a un deudor, en virtud de mandamiento judicial, el derecho a usar o disponer de sus bienes. يُجبَر المدين على عدم استخدام ممتلكاته أو بيعها بقوة القانونхуулийн дагуу тухайн өртэй хүн өөрийн эд хөрөнгөө ашиглах буюу зарж борлуулах боломжгүй болох.Người mắc nợ không được sử dụng hay xử lí tài sản của mình theo pháp luật.ลูกหนี้ที่ไม่สามารถจัดการหรือใช้ทรัพย์สมบัติของตนได้อีกตามกฎหมายorang yang berhutang secara hukum menjadi tidak bisa menggunakan atau menghilangkan harta bendanya Быть ограниченным в использовании или распоряжении собственным имуществом по закону (о дебиторе).
- 법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 되다.
ถูกเกณฑ์, ถูกระดม, ถูกเรียกเก็บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be requisitioned; be appropriated
ちょうはつされる【徴発される】
Être réquisitionné
incautar, expropiar
يتمّ مصادرة، يتمّ استيلاء
дайчлагдах, дайчилгаанд өгөх
bị trưng dụng
ถูกเกณฑ์, ถูกระดม, ถูกเรียกเก็บ
ditarik, dipanggil, diambil, dipungut
быть реквизированным; быть завербованным
- For people, food, or supplies to be requisitioned forcibly or mandatorily in case of a national emergency.国に危急を要する事態が発生したとき、必要な人的・物的資源が強制的に集められたり徴収される。(Personnes, biens nécessaires) Être capturé ou collecté lorsqu'un pays est en péril.Recaudar o apropiar forzadamente bienes o personas por motivos de utilidad pública en caso de emergencia nacional. يتمّ جمع وأخْذ شيء أو شخص إجباريّا عند وقوع أمر طارئ في البلادулс оронд аюултай зүйл тохиолдоход шаардлагатай хүн юмуу эд бараа хүчээ цугларах юмуу хураагдах.Khi đất nước lâm nguy con người hay vật phẩm cần thiết bị cưỡng chế gom góp hay thu gom lại.คนหรือเครื่องอุปโภคบริโภคที่จำเป็นถูกรวมหรือถูกรวบรวมโดยการบังคับเมื่อประเทศชาติเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉินorang atau persediaan dikumpulkan secara paksa saat negara ada dalam keadaan daruratБыть принудительно изъятым государством (об имуществе у собственника) или собранным (о нужных людях) при возникновении чрезвычайной ситуации.
- 나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자가 강제로 모아지거나 거두어지다.
ถูกเกณฑ์ทหาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be drafted; be conscripted
ちょうしゅうされる【徴集される】
être enrôlé, être recruté
reclutar al servicio militar
يتجنّد
цэргийн албанд татагдах, цэргийн үүрэг хүлээх
sự được chiêu quân
ถูกเกณฑ์ทหาร
dipanggil, diwajibmiliterkan
быть призванным на военную службу
- For people with military duty to be drafted for military service.兵役義務のある国民が兵士として服務するように召集されること。(Personne conscriptible) Être réuni après avoir été convoqué pour servir dans l'armée.Llamar a las personas que tienen la obligación militar para que cumplan el servicio correspondiente como soldados por parte del Estado. يُستَدْعَى الناسُ لأداء الخدمة العسكريةулсаас цэргийн алба хаах үүрэг бүхий хүмүүсийг цэрэгт татан цуглуулах.Những người có trách nhiệm tham gia nghĩa vụ quân sự được kêu gọi và tập hợp tham gia quân sự.คนที่มีหน้าที่เป็นทหารรับใช้ชาติถูกเรียกให้มารวมกันเพื่อเข้ารับราชการเป็นทหารorang-orang yang memiliki kewajiban militer dipanggil serta dikumpulkan oleh negara dan dibuat mereka bertugas sebagai tentaraБыть привлечённым государством на военную службу (об имеющих воинскую обязанность).
- 병역 의무가 있는 사람이 군인으로 복무하도록 불려 모아지다.
ถูกเก็บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected
ちょうしゅうされる【徴収される】
être récolté
recaudar, cobrar
يتجمّع
хураагдах, хуримтлагдах, татагдах, төлөгдөх
bị thu góp
ถูกเก็บ(เงิน, สิ่งของ)
dikumpulkan, ditarik, dipungut
взиматься; взыскаться
- For money, crops, goods, etc., to be taken by a government, public organization, landowner, etc.金銭・穀物・物品などが国または公共団体、地主などによって取り立てられる。(argent, des céréales, des produits, etc.) Être pris par un état, un organe public, un propriétaire etc.Recolectar dinero, granos o productos por parte de un país, una organización pública o accionistas.بتمّ جمع المال والحبوب أو المنتجات وغيرها بواسطة بلد أو منظمة عامة أو ملاّك أرض أو غير ذلكмөнгө, үр тариа, эд бараа зэрэг улс орон, олон нийтийн байгуулага, эзэмшигч нарт хураагдаж хуримтлагдах. Những thứ như tiền, ngũ cốc hay vật phẩm bị thu gom bởi nhà nước, đoàn thể công cộng, địa chủ.เงิน ธัญญาหาร หรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกเรียกเก็บโดยประเทศชาติ องค์กรสาธารณะ หรือเจ้าของที่ดิน เป็นต้น uang, biji-bijian, benda, dsb dikumpulkan oleh negara, organisasi umum, pemilik tanah, dsbСобираться государством, общественной организацией, землевладельцем и т.п. (о деньгах, зерновых культурах, товарах и т.п.).
- 돈, 곡식, 물품 등이 나라, 공공 단체, 지주 등에 의해 거두어들여지다.
ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
しゅうしゅうされる【収拾される】
ser arreglado
يُرتَّب
зохицуулагдах, цэгцлэгдэх, янзлагдах
được thu thập
ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ
dikumpulkan, dihimpun, dibentuk, diatur, dirapikan
- To collect and organize dispersed property or items.散らばっている財産や物品などが集まって片付けられる。(Biens ou objets dispersés) Être collectés et arrangés.Ponerse en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.يُرتَّب من خلال جمع المال المنتشر أو أشياء ما... إلخтарж бутарсан эд хөрөнгө ба эд зүйл бөөгнөрөн цэгцлэгдэх.Đồ vật hay tài sản bị phân tán được tập hợp lại một chỗ rồi sắp xếp. ทรัพย์สินหรือสิ่งของที่กระจัดกระจายถูกรวมและจัดเก็บให้เป็นระเบียบ kekayaan atau barang yang terpisah-pisah berkumpul dalam satu tempat dan diaturБыть организованным, собранным (о разбросанном имуществе или прочем владении).
- 흩어진 재산이나 물건이 한데 모여 정돈되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected; be requisited; be appropriated
ちょうしゅうされる【徴集される】
être réquisitionné
recaudar, recolectar, recopilar
يتجمّع
хураагдах, цугларах
được thu thập, được tập hợp
ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ
dikumpulkan, diambil
взыскиваться
- For things to be gathered.物品が取り立てられる。(Objet) Être réuni par une récolte.Recolectar artículosتتجمّع الأشياءэд зүйлийг хураан цуглуулах.Vật dụng được thu gom lại.สิ่งของถูกเก็บและรวมbenda diambil dan dikumpulkanБыть собранным (о вещах).
- 물건이 거두어져 모아지다.
ถูกเก็บ, ถูกปิด, ถูกปกปิด, ถูกซ่อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bury; hoard
しぞうされる【死蔵される】。たいぞうされる【退蔵される】
rester enfoui, tomber dans les oubliettes, disparaître, s'éteindre
conservarse sin utilizar
ينقرض ، يختفي تدريجيًّا
дарагдах, халхлагдах
bị lãng quên, bị chôn vùi, bị vùi lấp
ถูกเก็บ, ถูกปิด, ถูกปกปิด, ถูกซ่อน
terlupakan, tertutup, terabaikan, tersia-siakan
забыться; затеряться
- For something to be forgotten or hidden without being used properly where necessary. 何かが必要な時に活用されず、忘れられたり隠されたりする。Se faire oublier ou ne plus être retrouvé, et ne pas être utilisé correctement là où il le faudrait.Ser olvidado u ocultado algo sin ser utilizado debidamente en un lugar donde se necesita.لا يُستخدم شيء في غرضه الأصلي بالضبط وينسَي أو يختفيямар нэгэн зүйл хэрэгтэй газраа хэрэглэгдэхгүй мартагдах буюу халхлагдах.Cái nào đó không được dùng đúng vào chỗ cần thiết và bị quên hoặc bị che giấu. สิ่งใดๆ ไม่ได้ถูกใช้สำหรับเรื่องที่จำเป็นและถูกลืมหรือซ่อนไว้suatu hal menjadi terlupakan atau tertutup karena tidak digunakan dengan semestinya di tempat yang membutuhkan Не использоваться по назначению в нужном месте.
- 어떤 것이 필요한 곳에 제대로 쓰이지 않고 잊히거나 감추어지다.
ถูกเก็บ, ถูกฝาก, ถูกเก็บรักษา, ถูกดูแลรักษา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be kept; be stored
ほかんされる【保管される】
être conservé, être gardé, être consigné, être déposé, être laissé en garde, être entreposé, être stocké, être mis en magasin, être mis en stock, être emmagasiné, se conserver
guardarse, conservarse, archivarse, almacenarse
يحفَظ
хадгалагдах
được bảo quản, được lưu giữ
ถูกเก็บ, ถูกฝาก, ถูกเก็บรักษา, ถูกดูแลรักษา
tersimpan, terjaga, disimpan
храниться; сохраняться
- For a thing to be put in someone's care.ものが預けられて、保存される。(Objet) Être confié et gardé pour ne pas être perdu.Mantenerse algo tras ser obtenido.يتم اختزان شيء والمحافظة عليهэд зүйл хариуцагдан хадгалагдах.Đồ vật được gửi và được giữ gìn. สิ่งของถูกมอบไว้แล้วได้รับการรักษาbenda dititipkan dan disimpanНаходиться под охраной.
- 물건이 맡겨져 간직되다.
ถูกเก็บ, ถูกรักษา, ถูกเก็บรักษา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stored
ちょぞうされる【貯蔵される】。ほぞんされる【保存される】
être stocké, être conservé, être mis en stock
ser almacenado, ser conservado
يخزن
хадгалах, нөөцлөх, агуулах
được lưu trữ, được tích trữ
ถูกเก็บ, ถูกรักษา, ถูกเก็บรักษา
disimpan
храниться
- For items, goods, etc., to be collected and kept.物や財貨などがためておかれる。(Objet, biens, etc.) Être collecté(s) et gardé(s).Guardar cosas o mercancías tras juntarlas.يتم جمْع وحفْظ أشياء أو بضائع أو غيرهاэд зүйл, бараа бүтээгдэхүүнийг цуглуулан хадгалах.Đồ đạc hay tài sản… được thu gom bảo quản.สิ่งของ เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น ถูกรวบรวมและเก็บรักษาbenda atau barang dsb dikumpulkan dan disimpanНаходиться где-либо на сохранении (о вещах, имуществе и т.п.).
- 물건이나 재화 등이 모아져서 보관되다.
ถูกเก็บ, ถูกรวบรวม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected
しゅうれんされる【収斂される】
être perçu
ser recaudado, ser cobrado, ser recibido
يتجمّع ، يحتشد
хураагдах, татагдах
được thu gom, được thu lượm
ถูกเก็บ, ถูกรวบรวม
diambil, dipungut, dikumpulkan
быть взысканным
- For money, items, etc., to be gathered.お金や物などが取り立てられる。(Argent, objet, etc.) Être collecté.Ser recolectados dinero, objetos, etc.يجبي المالُ أو الشيءُ إلخмөнгө буюу эд бараа хураагдах. Tiền bạc hay đồ vật... được gom lại. เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ถูกเก็บเข้าด้วยกันdikumpulkannya uang atau benda dsbСобираться (о деньгах, предметах и т. п.).
- 돈이나 물건 등이 거두어들여지다.
ถูกเก็บ, ถูกรวบรวม, เก็บได้, รวบรวมได้, เรี่ยไรได้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected
おさめられる【納められる】
être quêté, être collecté, être rentré
recoger
يتجمّع
цуглах
được quyên góp
ถูกเก็บ, ถูกรวบรวม, เก็บได้, รวบรวมได้, เรี่ยไรได้
dikumpulkan, terkumpul, digalang, tergalang, didapatkan, dihasilkan
быть собранным
- For money, goods, etc., to be collected from many people.多数の人からお金や物などが集められる。(Argent, objet etc.) Être recueilli auprès de plusieurs personnes.Juntar dinero u objetos de otras personas. يتمّ جمع مال أو أشياء من أشخاص كُثُرхүмүүсээс мөнгө болон эд зүйл цуглаж хураагдах.Tiền hay đồ vật được thu gom từ một số người.เงินหรือสิ่งของต่าง ๆ จากผู้คนหลาย ๆ คนถูกรวบรวมไว้uang, barang, dsb yang didapatkan dari orang lain dikumpulkanБыть собранным от других людей (деньги, вещь и т.п.).
- 여러 사람에게서 돈이나 물건 등이 모아지다.
ถูกเก็บ, ถูกเก็บรักษา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be put away in order
かたづけられる【片付けられる】。せいりされる【整理される】。ほかんされる【保管される】
(v.) être classé, être rangé
ordenar
يُختزن
эмхлэгдэх
được giữ gìn, được thu xếp
ถูกเก็บ, ถูกเก็บรักษา
dibereskan, dirapikan
содержаться в порядке
- To be put away and stored in order. 何かがよく片付けられて保管される。(Chose) Être soigneusement rangé et conservé.Disponer y almacenar algo en orden. يُحتفظ بالشيء بعد تنظيمه تنظيما جيداямар нэгэн зүйл сайн цэгцлэн хадгалагдах.Cái gì đó được sắp xếp bảo quản kĩ.สิ่งใดถูกจัดเก็บรักษาไว้เป็นอย่างดีsegala sesuatunya dibereskan atau dirapikan kemudian disimpan dengan baik Храниться в порядке.
- 무엇이 잘 정리되어 보관되다.
ถูกเก็บ, ถูกเรียกเก็บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be levied
ちょうしゅうされる【徴収される】
être prélevé, subir un recouvrement, subir une levée
recaudar, cobrar
хураагдах, төлөгдөх
bị thu
ถูกเก็บ, ถูกเรียกเก็บ(ภาษี, ค่าธรรมเนียม, ค่าปรับ)
ditarik, dipungut
взиматься; быть собранным
- For taxes, fees, fines, etc., to be imposed on the public legally by an administrative institution.法律に基づき、行政機関によって税金や罰金などが国民から取り立てられる。(Population) Se faire prélever, conformément à la loi, des impôts, des commissions ou des amendes par un organe administratif.Recolectar impuestos, comisiones y multas a los ciudadanos por parte de la entidad administrativa en respeto a las leyes. قيام مؤسسة إدارية بجمْع الضرائب والغرامات وغيرها من الشعب حسب القانونзасаг захиргааны байгууллага хуулийн дагуу татвар, хураамж, торгууль зэрэг ард түмнээс хураагдах.Những thứ như thuế, lệ phí, tiền phạt bị thu từ nhân dân theo luật bởi cơ quan hành chính.ภาษี ค่าธรรมเนียม หรือค่าปรับ เป็นต้น ถูกเก็บจากประชาชนตามกฎหมายโดยหน่วยงานของรัฐpajak, uang komisi, uang denda, dsb dikumpulkan lembaga pemerintahan dari rakyat sesuai hukumВзыскиваться административными органами с граждан согласно законам (о налогах, плате за оформление чего-либо, штрафах и т.п.).
- 행정 기관에 의해 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등이 국민에게서 거두어들여지다.
ถูกเก็บภาษี, ถูกเรียกเก็บค่าปรับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be imposed
ふかされる【賦課される】。かされる【課される】
être imposé, être taxé
ser impuesto, ser gravado
يفرَض
ногдох, оногдох
bị đánh thuế, bị đóng phí, bị bắt phạt
ถูกเก็บภาษี, ถูกเรียกเก็บค่าปรับ
dibebankan, dikenakan, dibayarkan
облагаться; взиматься; налагаться; собираться
- For taxes, fines, etc., to be imposed and collected.税金や罰金などが決められて払うようになる。(Taxe ou amende) Être fixée pour y soumettre quelqu'un. Tener que pagar el impuesto, multa, etc. tras ser cargado.يتم دفع ضريبة مفروضة أو غرامة مفروضةтатвар, торгууль зэрэг ноогдон төлөх.Tiền thuế hay tiền phạt được áp đặt và được trả.ถูกทำให้จ่ายภาษีหรือค่าปรับ เป็นต้นpajak atau denda dsb dihitung dan dibayarkanУстанавливаться и принудительно выплачиваться (о налогах, штрафах и т.п.).
- 세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
ถูกเก็บย้าย, ถูกถอนทัพ, ถูกถอยทัพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be evacuated; be withdrawn; be pulled out
てっしゅうされる【撤収される】
être évacué, être retiré
retirar, abandonar
يتمّ سحْب، ينسحب، يتراجع
хураагдах, татан буулгагдах
được rút lui, được thu hồi
ถูกเก็บย้าย, ถูกถอนทัพ, ถูกถอยทัพ
ditarik, dievakuasi
эвакуироваться; быть убранным
- For the equipment, supplies, etc., to be gathered up and withdrawn from a place where one has been stationed.施設や装備などが片付けられて引き上げられる。(Installation, équipement, etc.) Être enlevé ou sorti du lieu où il était posé.Apartarse del lugar en donde estaba llevándose las instalaciones y los equipamientos. يتمّ سحْب مع جمْع وأخْذ المرافق أو الأجهزة وغيرها من المكان الموجود فيهугийн байсан газраасаа тоног төхөөрөмж, эд хэрэгсэл зэрэг хураагдан гаргагдах.Thiết bị hay công trình ở nơi vốn có được thu dọn, đem theo và dời đi nơi khác. อุปกรณ์ สิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งอื่นถูกเก็บเอาและได้ให้ออกจากที่ที่เคยอยู่fasilitas atau perlengkapan dsb di suatu tempat yang sudah ada ditarik kemudian dibawaОтводиться или убираться из данного местоположения в другое (об оборудовании или оснащении).
- 있던 곳에서 시설이나 장비 등이 거두어지고 물러나게 되다.
ถูกเก็บรักษา, ถูกดูแลถนอมไว้, ถูกสงวนไว้, ถูกสะสมไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be kept; be stored
ほかんされる【保管される】。ほぞんされる【保存される】
être bien gardé
guardarse, almacenarse
يُخزَّن، يُحفَظ
хадгалагдах
được giữ gìn, được cất giữ
ถูกเก็บรักษา, ถูกดูแลถนอมไว้, ถูกสงวนไว้, ถูกสะสมไว้
tersimpan, terjaga
храниться; быть в сохранении; быть в хранении
- For an object to be kept and stored in a certain place.物がある場所に大事に保護されたり保管されたりする。(Objet) Être bien protégé ou conservé dans un endroit.Mantenerse un objeto bien protegido o preservado en un lugar determinado.يُحمَى الشيء أو يتمّ المحافظة عليه بشكل جيد في مكان ماэд зүйл хаа нэг газарт сайтар хадгалагдах буюу хамгаалагдах.Đồ vật được bảo vệ hoặc được bảo quản kĩ ở chỗ nào đó.สิ่งของได้รับการดูแลรักษาหรือถูกเก็บรักษาไว้เป็นอย่างดีในสถานที่ใด ๆbarang tersimpan atau terjaga di tempat tertentu Находиться на сохранении (хранении) в каком-либо месте.
- 물건이 어떤 장소에 잘 보호되거나 보관되다.
ถูกเก็บรวบรวม, ถูกรวบรวม, ถูกสะสม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected
さいしゅうされる【採集される】
Être collectionné
coleccionar
يتجمّع
цугларах, олдох
được sưu tập, được sưu tầm
ถูกเก็บรวบรวม, ถูกรวบรวม, ถูกสะสม
dikumpulkan, dikoleksi
коллекционироваться
- To be searched widely and then assembled, dug out, or caught.広く探し回ることで手に入ったり取って集められる。Être réuni après avoir été obtenu, déterré ou ramassé par une vaste recherche.Recopilar a través de la captura, la excavación o la obtención buscando algo ampliamente.يتمّ الحصول أو يُحفر أو يتجمّع عن طريق بحث على نطاق واسعэнд тэндээс олдох ба цугларах.Được thu gom lại bằng cách đào hay bắt hoặc tìm kiếm rộng rãi và thu nhận.ถูกจับเก็บรวบรวมหรือถูกค้นหาหรือถูกขุดค้นให้ทั่วแล้วเก็บมา didapatkan, digali, atau ditangkap serta dikumpulkan karena dicari ke mana-manaСобираться (об однообразных предметах, полученных, добытых, пойманных в различных местах).
- 널리 찾아져서 얻어지거나 캐어지거나 잡혀 모이다.
ถูกเก็บในคลังสินค้า, ถูกเก็บไว้ในคลังสินค้า, ถูกนำเข้ามาใหม่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be warehoused; be stored in warehouse; be stocked
にゅうこする【入庫する】
être entreposé, être emmagasiné, être mis en stock, être mis en vente
ser almacenado, ser guardado
يخزَّن في
агуулахад орж ирэх
được nhập kho
(ของ, สินค้า)ถูกเก็บในคลังสินค้า, ถูกเก็บไว้ในคลังสินค้า, ถูกนำเข้ามาใหม่
dimasukkan ke gudang, digudangkan
завозиться; привозиться
- For goods to be put into a warehouse; for new goods to arrive in a store.倉庫に品物が入れられる。また、新しい商品が入ってくる。(Objet) Être placé dans un entrepôt ; (nouveau produit) arriver.Ser colocadas las mercancías en el almacén. O ser traídas nuevas mercancías. يتم وضع بضائع في مستودع، أو يُدخل بضائع جديدةагуулахад бараа хийгдэх. мөн шинэ бүтээгдэхүүн орж ирэх.Hàng hóa được để vào kho. Hoặc sản phẩm mới vào. สิ่งของถูกใส่ไว้ในโรงเก็บสินค้าหรือสินค้าตัวใหม่เข้ามาbarang dimasukkan ke gudang, atau produk baru masuk Ввозиться в хранилище (о новых продуктах или предметах). А так же появляться на прилавках (о новых предметах или продуктах).
- 창고에 물건이 넣어지다. 또는 새로운 상품이 들어오다.
ถูกเกยตื้น, ถูกเกยหาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกเกี่ยวข้องกัน, ถูกสัมพันธ์กัน, ถูกเชื่อมโยงกัน, ถูกติดต่อกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be interrelated; be involved
そうかんする【相関する】。かんけいする【関係する】
être en corrélation avec, concerner, être concerné, toucher, intéresser, regarder, se rapporter à
vincularse
يتم ربط علاقة
холбоотой, хамаатай, хамааралтай
tương quan
ถูกเกี่ยวข้องกัน, ถูกสัมพันธ์กัน, ถูกเชื่อมโยงกัน, ถูกติดต่อกัน
berkaitan, berhubungan, bersangkutan
взаимозависеть
- To be related with each other.互いに関わり合う。Avoir un rapport avec quelqu'un ou quelque chose.Relacionarse una persona o cosa con otra. يتم ربط علاقة بين طرفينхоорондоо холбоо харилцаатай байх.Mối liên quan với nhau được thiết lập. กลายเป็นมีความเกี่ยวข้องกันsaling terhubungИметь связь между собой.
- 서로 관련이 맺어지다.
ถูกเกี่ยว, ถูกคล้อง, ถูกแขวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stuck in; be laced
はさまる【挟まる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
être mis, être passé, être porté
clavarse, hincarse, hundirse, introducirse, incrustarse, penetrarse, fijarse
يعلق بـ
зоогдох, зүүгдэх, хийгдэх
bị gắn, bị gài, bị đeo
ถูกเกี่ยว, ถูกคล้อง, ถูกแขวน
terselip, terpasang
вставляться; надеваться на что-либо
- For something to be threaded or stuck in so that it does not fall out.何かに引っ掛かって落ちないように差し込まれる。Être enfilé ou planté, de sorte à tenir et à ne pas s'enlever.Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.يُوضع شيءٌ أو يُثَبَّت ويعلق بشيء ما لكي لا يسقطюманд зоогдох буюу юман дотор хийгдэх.Bị cắm vào cái gì đó hoặc để vào trong đó.ถูกเสียบหรือถูกติดไว้เพื่อไม่ให้โดนกับสิ่งใดและหลุดออกmemasang pada sesuatu atau meletakkan di dalamnyaБыть вставленным во внутрь или надетым на что-либо.
- 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
ถูกเกี่ยว, ถูกติด, ถูกหนีบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stuck in; be fastened
はさまれる【挟まれる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
être inséré, être placé
meterse, insertarse, introducirse, penetrarse, clavarse, incrustarse
يُدخَل بين
хавчуулагдах, торж тээглэх
bị mắc, bị kẹt
ถูกเกี่ยว, ถูกติด, ถูกหนีบ
berada di antara, di sela-sela, di celah-celah
вставлять
- For something to be put inside a gap and tightened so that it does not fall out.物と物との間に何かが入れられて落ちないようになる。(Chose) Être mis dans un espace ouvert ensuite resséré, de sorte à ne pas s'enlever.Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no se desate.يُوضع شيءٌ داخل فجوة ويُضَيَّق لكي لا يسقطангайж цуурсан зайд хийгдэж чангалан мултрахгүй болох.Bị lọt vào hay bị xoắn lại và không thể thoát ra khỏi khe đã được hình hành.ถูกใส่ลงไปในช่องว่างที่ถูกขยายออกแล้วถูกบีบรัด จึงกลายเป็นที่ไม่หลุดออก celah yang muncul atau lubang yang terselipВкладывать что-либо в отверстие, трещину и т.п.
- 벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
ถูกเกาะติด, ถูกดูดซับ, ถูกดูดซึม, ถูกดูดกลืน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
adhere; stick
きゅうちゃくされる【吸着される】
Être adsorbé
adsorber
يُلتصَق
барьцалдах, наалдах
được gắn chặt, được bám chặt
ถูกเกาะติด, ถูกดูดซับ, ถูกดูดซึม, ถูกดูดกลืน
menempel, tertempel, terserap
- For a certain substance to become attached to something else.あるものがくっつくようになる。(Substance) S'attacher.Adherirse una sustancia a otra.تصبح أي مادة متشبّثةً بشيء آخرямар нэгэн эд зүйл наалдах.Vật chất nào đó được dính chặt. สารใด ๆ ถูกทำให้เกาะติดsuatu zat menjadi menempelПриставать или липнуть (о каком-либо веществе).
- 어떤 물질이 달라붙게 되다.
ถูกเขียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be written
かかれる【書かれる】
être écrit, être noté, être inscrit
ser escrito, ser anotado, ser apuntado
يُكتب
бичигдэх
được viết
ถูกเขียน
tertulis, tertera
выписываться; вычерчиваться
- For some letters to be written by drawing strokes on paper with a writing instrument such as a pencil, pen, etc.鉛筆やペンなどの筆記用具で紙などに線がひかれて文字がしるされる。(Traits d'un système d'écriture) Être tracé sur un papier ou autre à l'aide d'un outil spécifique comme un crayon ou un stylo.Ser escritas determinadas letras con el trazo de caracteres en un papel con el uso de utensilios para escribir como lápiz, bolígrafo, etc.يتم كتابة حرف برسم خطوط على ورقة أو غيرها باستخدام أداة الكتابة مثل قلم رصاص أو قلم حبر أو غيرهхарандаа буюу үзэг зэрэг бичгийн хэрэгсэлээр цаас зэрэг дээр зурлага зурагдаж тодорхой бичиг бичигдэх.Nét được vẽ rồi chữ nhất định được ghi ra trên giấy... bằng dụng cụ ghi chép như bút chì hay bút...เส้นถูกลากด้วยอุปกรณ์การเขียน เช่น ดินสอหรือปากกา เป็นต้น ไว้บนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วตัวอักษรหนึ่งๆถูกเขียนขึ้น suatu garis ditarik di kertas dsb dengan pensil atau pulpen dsb kemudian tulisan tertentu tertulisПисаться с помощью ручки, карандаша и т.п. на бумаге и т.д. (об определённой букве).
- 연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획이 그어져 일정한 글자가 적히다.
be written; be composed; be put down
かかれる【書かれる】
être écrit, être composé, être rédigé
ser escrito, ser descrito, ser redactado
يُكتب
бичигдэх
được viết, được ghi chép
ถูกเขียน
tertulis, tertera, tertuang
писаться; записываться; делаться (о записи)
- For one's thought, feeling, etc., to be expressed by being written on paper, etc.頭の中の考えや感じなどが紙などに文字で表れる。(Pensée ou sentiment) Être exprimé par le langage écrit sur un papier. Ser representado en papel por escrito pensamientos o sensaciones interiores.تظهر فكرة أو مشاعر أو غيره موجودة في البال من خلال كتابتها على ورقة أو غيرهاтолгой доторх бодол буюу мэдрэмж зэрэг цаасан дээр бичгээр бичигдэж илэрхийлэгдэх.Suy nghĩ hay cảm xúc... trong đầu được ghi ra và thể hiện bằng chữ ở trên giấy...ความคิดที่อยู่ในหัวหรือความรู้สึก เป็นต้น ถูกเขียนเป็นตัวอักษรบนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วได้ปรากฏpikiran atau perasaan dsb di dalam kepala tertuang dan muncul dalam tulisan di kertas dsbВыражаться в виде текста на бумаге и т.д. (о собственных мыслях или чувствах).
- 머릿속의 생각이나 느낌 등이 종이 등에 글로 적혀 나타나다.
be written; be made
かかれる【書かれる】
être écrit, être formulé, se formuler, être établi
ser escrito, ser formulado
يسجَّل
бичигдэх
được viết, được điền
ถูกเขียน
tertulis, tersusun
писаться; работать над созданием; создаваться
- For a document of a certain form such as an application, contract, etc., to be drawn up.願書や契約書など、書式のある文書が作成される。 (Texte répondant à une forme définie comme une demande d'admission ou un contrat) Être rédigé.Ser elaborado un documento según determinado formato tales como solicitud, contrato, etc.يتم كتابة وثيقة ذات شكل معيّن مثل ورقة الطلب أو عقد أو غيرهөргөдөл буюу гэрээ зэрэг тодорхой загвартай бичиг баримт бичигдэх.Văn bản có biểu mẫu nhất định như đơn xin hay hợp đồng… được tạo ra. เอกสารที่มีรูปแบบที่กำหนด เช่น ใบสัญญาหรือใบสมัคร เป็นต้น ถูกเขียนขึ้นdokumen yang dilengkapi dengan bentuk tertentu seperti dokumen resmi atau surat perjanjian dsb tertulisСоставляться в определённом письменном виде (об оригинале документа, контракте и т.д.).
- 원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서가 작성되다.
be written; be composed
つくられる【作られる】。かかれる【書かれる】
être écrit, être composé
ser compuesto
يؤلّف
бичигдэх, зохиогдох
được viết, được sáng tác
ถูกเขียน
digubah
писаться; записываться; написаться
- For notes of a song that has come across one's mind to be written on a musical note.浮かんできた曲が楽譜に音符で表れる。(Chanson qui vient à l'esprit) Être transcrit sous forme de notes musicales. Ser representada una canción surgida en la mente por notas musicales en la partitura.يعبر عن أغنية تخطر في البال في نوتة موسيقية على ورقة موسيقيةтолгойд орж ирсэн дуу хөгжмийн нотоор илэрхийлэгдэх.Bài hát xuất hiện trong đầu được thể hiện bằng nốt trên bản nhạc. เพลงที่ผุดขึ้นมาในหัวได้ปรากฏด้วยตัวโน้ตในโน้ตเพลง lagu yang muncul di dalam kepala muncul dalam not di tangga laguВыражаться музыкальными нотами (о возникшей в голове мелодии).
- 머릿속에 떠오른 노래가 악보에 음표로 나타나다.
ถูกเขียน, ถูกจด, ถูกบันทึก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be written; be listed
かかれる【書かれる】。しるされる【記される】
être écrit, être relaté, être inscrit
ser anotado, ser apuntado
يدوَّن
бичигдэх, бичээстэй
được ghi lại
ถูกเขียน, ถูกจด, ถูกบันทึก
tertulis
быть написанным
- To be recorded in writing.ある内容が文章で表される。 Être noté par écrit.Ser escrito.يُكتب بالحروفүсгээр бичигдэх.Được viết bằng chữ.ถูกจดเป็นลายลักษณ์อักษรtertera dalam tulisan Быть изображённым графически.
- 글로 쓰이다.
ถูกเขียน, ถูกสร้าง, ถูกเรียบเรียง, ถูกผสมผสาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be woven
くみたてられる【組み立てられる】。おられる【織られる】
être compilé, être tissé, être agencé
ser entretejido
ينسج
зохион бичигдэх, бичигдэх, зохиогдох
được biên soạn
ถูกเขียน(เรื่อง), ถูกสร้าง(เรื่อง), ถูกเรียบเรียง(เรื่องราว), ถูกผสมผสาน(เรื่องราว)
disusun, dikumpulkan, diikat
быть написанным; сочиняться; составляться
- For various materials to be arranged in a certain order or according to a system in order to construct the plot of a novel, story, etc.色々な素材が一定の順番や体系で組み合わせられて、文章や話などが作り上げられる。(Plusieurs éléments) Être réuni selon un ordre et un système déterminés afin de composer un texte ou un récit.Formarse cierto orden o sistema con el uso de varios elementos para componer un escrito, historia, etc.يتم ترتيب عدّة مواضيع حسب ترتيب معين ونظام معيّن من أجل تكوين مقالة أو قصة أو غيرهاбичвэр, өгүүлэл зэргийг бүтээхийн тулд олон янзын материал тодорхой дараалал, бүтцэд орж байрлах.Nhiều chất liệu được liên kết lại cho hợp với hệ thống hay tuần tự nhất định để cấu thành nên bài viết hay câu chuyện. ข้อมูลหลาย ๆ อย่างถูกประกอบให้เข้ากับระบบและลำดับที่กำหนดไว้เพื่อจัดทำเป็นข้อความหรือเรื่องเล่า เป็นต้นbermacam bahan dibuat dengan menyesuaikan urutan dan sistem tertentu untuk membentuk tulisan atau cerita dsbСобираться в одно в определённом порядке или по определённой системе (о разных материалах), создавая текст или историю и т.п.
- 글이나 이야기 등을 구성하기 위해 여러 가지 소재가 일정한 순서와 체계에 맞추어 짜이다.
ถูกเขียน, ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be written; be published
ちょじゅつされる【著述される】。かきあらわされる【書き著される】
écrit rédigé, être composé
ser escrito
يؤلَّف
зохиогдох, туурвигдах
được viết
ถูกเขียน, ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์
ditulis karya ilmiah
быть написанным
- Mainly to describe the writing of academic articles, books, etc.主に学術的な文章や書物などが書かれる。(Texte, livre, etc., en général académique) Être écrit.Ser compuesto artículo, libro, etc., generalmente de carácter científico. يتم كتابة مقالة علمية أو كتاب علميّ أو غيره بشكل عامихэвчлэн эрдэм шинжилгээний бичиг, ном зэрэг бичигдэх. Bài viết hay sách... chủ yếu mang tính học thuật được viết.หนังสือ งานเขียนทางวิชาการ หรือสิ่งอื่นถูกเขียนขึ้นมาเป็นหลักditulisnya tulisan atau buku dsb biasanya secara ilmiahПисаться (о научных работах, книгах и т.п.).
- 주로 학술적인 글이나 책 등이 쓰이다.
ถูกเขียนอย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างกระจ่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be specified
めいきされる【明記される】
être spécifié, être précisé
especificarse
يُكتب بوضوح
тодорхой тэмдэглэгдэх
được ghi rõ
ถูกเขียนอย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างกระจ่าง
terperinci, jelas, diterangkan
Быть ясно и чётко изложенным
- To be written down clearly.はっきりと書き記される。Être mentionné clairement et avec précision.Explicarse algo por escrito, con detalles y de manera que se pueda identificar y comprender con precisión. يُوضَّح أمرا ويُكتب بالضبطнарийн тодорхой бичигдсэн байх.Được làm sáng tỏ và ghi rõ ràng.ถูกเขียนอยู่อย่างกระจ่างและชัดเจนtertulis untuk menjelaskan dengan jelasбыть чётким и ясным, а затем записанным.
- 분명하게 밝혀서 적히다.
ถูกเขียนเป็นตัวอักษร, ถูกเขียนเป็นสัญลักษณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be notated
ひょうきされる【表記される】
être noté, être transcrit
escribirse
тэмдэглэгдэх
được biểu ký, được phiên âm
ถูกเขียนเป็นตัวอักษร, ถูกเขียนเป็นสัญลักษณ์
diperlihatkan, diekspresikan, ditulis
записываться
- For a speech to be written and expressed in characters or signs.言葉が文字または音声記号で書き表される。(Langage) Être représenté par des caractères ou des signes phonétiques.Expresarse palabras en letras o signos fonéticos. عمل علامة بشفرة الصوت أو حروف الكلامүг яриа, үсэг болон авианы тэмдгээр тэмдэглэгдэх.Lời nói được biểu thị bằng ký hiệu âm thanh hoặc văn tự.คำพูดถูกแสดงออกมาเป็นประโยคหรือเครื่องหมายเสียงperkataan diekspresikan melalui huruf atau simbol suaraВыражаться знаками или фонетическими символами (о речи).
- 말이 문자 또는 음성 기호로 표시되다.
ถูกเขียนเสร็จ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
(manuscript) be completed; (book) be finished
だっこうされる【脱稿される】
être terminé, être fini
concluir una obra, terminar la redacción
ينهي كتابة
бичигдэж дуусах
(bản thảo) được hoàn thành
(ต้นฉบับ, บทความ, หนังสือ)ถูกเขียนเสร็จ
diselesaikan
дописаться
- For a manuscript, book, etc., to be completed.原稿を書き終えるようになる。(Écrit) Être achevé.Finalizar la redacción de un guiónيكمل كتابة مقالةэх бичмэл бичигдэж дуусах.Việc viết bản thảo được kết thúc.ต้นฉบับถูกเขียนเสร็จpenulisan naskah diselesaikanЗавершаться (о написании текста).
- 원고 쓰기를 마치게 되다.
ถูกเขียนไว้, ถูกบันทึกไว้, ถูกหมายไว้, ถูกทำตำหนิไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be written
うたれる【打たれる】。つく【付く】。つけられる【付けられる】
mettre, marquer, virguler, pointer,
poner, colocar, marcar
يُكتب، يوضع
тавигдах, тэмдэглэгдэх
được đánh dấu, được ghi dấu, được bỏ dấu
ถูกเขียนไว้, ถูกบันทึกไว้, ถูกหมายไว้, ถูกทำตำหนิไว้
tertulis, terlukis
быть нарисованным; быть написанным
- For a dot, punctuation mark, etc., to be put in.句読点などの約物が書き入れられる。(point ou symbole phrastique) Être écrit et inséré.Escribir puntos o signos de puntuación.يتم وضْع نقطة أو علامة ترقيم أو غيرهцэг, бичвэрийн тэмдэг бичигдэх.Dấu chấm hay dấu câu... được ghi vào.จุดหรือเครื่องหมายวรรคตอน เป็นต้น ถูกเขียนใส่ไว้titik atau tanda kalimat dsb tertulisБыть изображённым, воспроизведённым на чём-либо (о точке, графическом символе и т.п.).
- 점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
ถูกเขย่า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
slash; roll; slosh; undulate
あふれそうだ【溢れそうだ】。どぶどぶとする。なみなみとする
déferler, s'ébranler
rebasar, derramarse, volcarse
يتحرّك
цалгих, пал пал хийх
sóng sánh
(ของเหลว)ถูกเขย่า
переплёскиваться; переливаться
- For a large amount of liquid, etc., to form big waves and roll as if to overflow.大量の液体が大波を成して溢れそうに揺れ動く。Vaciller en parlant d'un grand volume de liquide qui forme un courant.Moverse seguidamente mucho líquido causando grandes olas como si estuviera a punto de rebasar.تتحرّك كمية كبيرة من السائل مع تشكيل موجات كما تكاد تفيضих хэмжээний ус буюу шингэн зүйл цалгин асгарах шахам хөдлөх.Lượng nước hay chất lỏng rung lên một cách tạo thành các gợn sóng lớn và sắp tràn ra.ของเหลวที่มีปริมาณมากเขย่าสั่นราวกับจะหกออกพร้อมด้วยสร้างกระแสน้ำขนาดใหญ่air atau cairan dengan jumlah yang banyak bergoyang membentuk gelombang seperti akan tumpahЗаполняться до отказа большим количеством воды или жидкости, которая плещется большими волнами, как будто перехлынет через край.
- 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다.
ถูกเขย่าอย่างแรง, ถูกแกว่งอย่างแรง, ถูกไหวอย่างแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shaken hard; be convulsed
ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】
être secoué, être ébranlé, s'ébranler, s'agiter, osciller, être balancé, se balancer, chanceler, être tourmenté, se tourmenter
agitarse
يُهزّ
доргих
bị rung lắc
ถูกเขย่าอย่างแรง, ถูกแกว่งอย่างแรง, ถูกไหวอย่างแรง
berguncang
Трястись
- To be shaken very severely. 非常にひどく揺れる。Être agité à l'excès.Moverse violenta y repetidamente.يتحرّك شيء بشدة جدّاихэд ширүүнээр хөдлөх.Bị lắc rất mạnh.ถูกเขย่าอย่างแรงมากbergoyang dengan kencangочень сильно трястись под влиянием чего-либо.
- 매우 심하게 흔들리다.
ถูก, เข้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกเข้ายึด, ถูกครอบครอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be occupied
せんりょうされる【占領される】
être occupé
ser ocupado
يُحتلّ
эзлэгдэх, булаан эзлэгдэх
bị chiếm lĩnh, bị chiếm
ถูกเข้ายึด, ถูกครอบครอง
dikuasai, diduduki
оккупироваться
- For a place or space to be taken away by force.武力によってある場所や空間を奪われる。(Endroit ou espace) Être pris par la force.Ser invadido cierto lugar o espacio de modo violento. ينسلب مكانا ما أو موقعا ما قهراзэвсгийн хүчээр ямар нэг газар, байршил булаан эзлэгдэх.Địa điểm hoặc không gian nào đó bị xâm chiếm bởi vũ lực. ถูกแย่งชิงพื้นที่หรือสถานที่ใด ๆ ด้วยกำลังทางทหาร suatu lokasi atau tempat dikuasai oleh kekuatan militerБыть захваченным вооружёнными силами (о каком-либо месте или пространстве).
- 무력에 의해 어떤 장소나 공간을 빼앗기다.
be occupied
せんりょうされる【占領される】
être occupé
ser ocupado
يُحتلّ
булаан эзлэгдэх
bị chiếm lĩnh, bị chiếm đóng, bị chiếm
ถูกเข้ายึด, ถูกครอบครอง
dikuasai, diduduki
оккупироваться
- For one's territory to be taken away by one's enemy.敵軍に領土を奪われる。(Territoire) Être pris par les forces ennemies.Ser invadido el territorio por la tropa enemiga. تنسلب الأرض بأيدي قوات العدوгазар нутаг дайсанд булаан эзлэгдэх.Bị quân địch chiếm đoạt lãnh thổ.ถูกยึดพื้นที่โดยกองทหารของศัตรู wilayah negara dikuasai oleh tentara menggunakan kekuatan militerБыть захваченным вооружёнными силами (о вражеской территории).
- 적군에게 영토를 빼앗기다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกเข้ายึด, ถูกบุก, ถูกรุกเข้ามา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be encroached on; be eaten away
さんしょくされる【蚕食される】
être envahi, être empiété
ser invadido
يتعدّى
эзлэгдэх, шахагдах, булаан эзлэгдэх
bị xâm thực
ถูกเข้ายึด, ถูกบุก, ถูกรุกเข้ามา
dilanggar, dijajah, ditorobos, ditembus, didobrak, dilantas, dirambah
быть захваченным
- To be acquired or occupied little by little.次第に少しずつ占領されたり占められたりする。 Être occupé ou se voir arracher une chose, petit à petit.Ser ocupado o dominado de manera gradual. يسلب أو يصبح محتلا بشكل تدريجيّяваандаа бага багаар булаан эзлэгдэх юм уу хулгайлагдах. Bị chiếm lĩnh hoặc đoạt lấy dần dần từng chút một.ค่อย ๆ ถูกเข้ายึดหรือครอบครองทีละน้อย sedikit demi sedikit makin dijajah atau didudukiПодвергнуться незаметному вторжению или захвату.
- 점차 조금씩 점령되거나 빼앗기다.
ถูกเข้าใจผิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be misunderstood
ごかいされる【誤解される】
être mal entendu, être mal interprété
malinterpretarse
يُفهم خطأ
буруугаар ойлгогдох, эндүүрэгдэх
bị hiểu lầm, bị hiểu nhầm
ถูกเข้าใจผิด
disalahmengertikan, disalahanggap, disalahmengerti
ошибочно пониматься
- To be understood or interpreted incorrectly. 物事について、間違っている情報が知られたり、誤って解釈される。(Quelque chose) Étre mal entendu ou mal interprété.Informar o interpretarse erróneamente algo.شئ ما يُعرف خطأ أو يُحلل بشكل خطأямар нэгэн зүйл буруу мэдээлэгдэх буюу буруу тайлбарлагдах. Cái gì đó được thông báo sai hoặc giải thích sai.สิ่งใด ๆ ถูกเข้าใจผิดหรือวิเคราะห์ผิดsuatu hal salah diketahui atau salah diartikanБыть неправильно понятым или неправильно истолкованным.
- 어떤 것이 잘못 알려지거나 잘못 해석되다.
ถูกเข้าใจผิด, ถูกเข้าใจบิดเบือน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be twisted; be distorted; be perverted
きょっかいされる【曲解される】
être mal interprété, être mal compris, être compris de travers
tergiversarse
يُفسَر خطأ
буруу ойлгогдох, буруу ойлголт төрөх
bị hiểu nhầm, bị hiểu lầm
ถูกเข้าใจผิด, ถูกเข้าใจบิดเบือน
disalahpahami, disalahartikan
Быть неправильно понятым
- For the intention of someone's words or behavior to be misunderstood.人の言葉や行動が本来の意味とは違うように受け止められる。(Parole ou acte d'autrui) Être compris de manière différente de son intention originelle.Interpretarse erróneamente las palabras y la conducta de los otros.تصرفات أو كلام الآخرين تُفهم وتُفسَر بشكل مختلف عن الحقيقةбусдын үг яриа, үйлдэл бодит байдлаас өөрөөр ойлгогдох.Hành động hay lời nói của người khác bị hiểu khác với ý nghĩa vốn có.คำพูดหรือการกระทำของคนอื่นถูกเข้าใจต่างไปจากความหมายเดิมperkataan atau tindakan orang lain yang dipahami berbeda dengan yang dimaksudkanбыть ошибочно понятым (о смысле чьих-либо слов, поступков).
- 남의 말이나 행동이 원래의 뜻과 다르게 이해되다.
Proverbsถูกเข้าใจผิดว่าเป็นคนทำ
A pear drops as soon as a crow flies from the tree
カラスが飛び立つや否や梨が落ちる
La poire tombe dès qu'un corbeau vole.
cae la pera cuando el cuervo empieza a volar
إنه مجرد صدفة أن يحدث شيئان في آن واحد
(хадмал орч.) хар хэрээ нисэхэд лийр унах
Quạ vừa bay đi thì lê rụng xuống
(ป.ต.)พออีกาบินลูกสาลี่ก็ตกลง ; ถูกเข้าใจผิดว่าเป็นคนทำ
(Досл.) Ворона взлетела - груша упала
- For two things to accidentally occur at the same time, making someone totally irrelevant to be suspected of being involved.偶然に同時に発生して、何の関係もない人が疑われる。Une personne qui n'a aucun rapport avec l'affaire en question est soupçonnée d'en avoir un du fait que l'affaire s'est produite par hasard à un moment pouvant provoquer ce soupçon. Recibir sospechas una persona que no tiene nada que ver ante el surgimiento de un hecho simultánea y casualmente.يحدث أمران في آن واحد بالصدفة بحيث يتعرض شخص ليس له أي علاقة به للشكوكсанамсаргүй нэгэн зэрэг үүссэн явдалд ямар ч хамааралгүй хүн холбоотой мэт сэжиглэгдэх.Người không hề có liên quan bị nghi ngờ có liên quan đến việc nào đó vì tình huống trùng hợp ngẫu nhiên. เรื่องได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญในเวลาเดียวกัน แล้วคนที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องใด ๆ เลยจึงถูกสงสัยว่ามีส่วนเกี่ยวข้องmenjadi dicurigai sebagai orang yang ada kaitannya sekalipun tidak demikian karena hal muncul pada saat yang bersamaan secara tidak sengajaвыражение, которое используют в случае недоразумения, произошедшего при неудачном стечении обстоятельств, когда совершенно посторонний человек подозревается в чём-либо.
- 우연히 동시에 일이 생겨서 아무 관계없는 사람이 관계가 있는 것으로 의심을 받게 되다.
ถูกเข้าใจอย่างลึกซึ้ง, ถูกเข้าใจอย่างถ่องแท้, ถูกเข้าใจอย่างทะลุปรุโปร่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
understand; identify; figure out
はあくされる【把握される】
être identifié, être mis à jour
comprenderse, entenderse
يُفهم، يُدرك
ойлгогдох, ухаж ойлгогдох
được nắm bắt
ถูกเข้าใจอย่างลึกซึ้ง, ถูกเข้าใจอย่างถ่องแท้, ถูกเข้าใจอย่างทะลุปรุโปร่ง
dimengerti, diketahui
быть понятым; быть постигнутым
- To get to know something well, as one succeeds in understanding the content or situation of a certain incident or subject.物事の内容や状況がしっかりと理解される。(Contenu d'une chose ou d'un objet, ou situation) Être compris et connu clairement.Entenderse claramente el contenido o la situación de un determinado incidente o tema.يُطلع على حالة أمر أو موضع معين أو محتواه بواسطة فهمه بشكل جيدямар нэг ажил болон объектын утга, байдал тодорхой ойлгогдох.Tình huống hay nội dung của đối tượng hay việc nào đó được hiểu biết chắc chắn.สถานการณ์หรือเนื้อหาของเหตุการณ์หรือสิ่งใด ๆ ถูกเข้าใจและรู้ถึงอย่างชัดเจนisi atau keadaan suatu peristiwa atau objek dimengerti dan diketahui dengan pastiБыть познанным и чётко понятым (о содержании или положении какого-либо дела или объекта).
- 어떤 일이나 대상의 내용이나 상황이 확실하게 이해되어 알게 되다.
ถูกเคี้ยว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกเคลื่อนที่, ถูกเคลื่อนย้าย, ถูกย้ายที่, ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be moved
いどうされる【移動される】
être déplacé, se déplacer, migrer, être transféré
mudarse, moverse, trasladarse
يتنقّل
хөдлөх, солигдох
được di chuyển, bị di chuyển
ถูกเคลื่อนที่, ถูกเคลื่อนย้าย, ถูกย้ายที่, ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย
dipindahkan
передвигаться; перемещаться
- To be shifted by making movements; for one's location to change by moving.動かされて移される。また、動かされて席が変わる。(Quelque chose) Se voir changer de place ; (quelqu'un) se voir changer de place.Ser desplazado tras moverse. O ser cambiado del lugar tras moverse.يتم التحريك والنقل، أو يتغيّر مكان بالتحرّكхөдөлж шилжигдэх. мөн хөдөлж байр нь солигдох. Bị dịch chuyển. Hoặc thay đổi vị trí do dịch chuyển.การถูกเคลื่อนแล้วย้าย หรือการถูกเคลื่อนแล้วเปลี่ยนที่menjadi berpindah karena digerakkan, atau tempatnya berubah karena digerakkanДвигаться и менять местоположение.
- 움직여서 옮겨지다. 또는 움직여서 자리가 바뀌다.
ถูกเจรจา, ถูกเจรจาต่อรอง, ถูกต่อรอง, ถูกตกลงกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be negotiated
こうしょうされる【交渉される】
être négocié, être discuté
negociarse
يُتَّفق عليه
шийдэгдэх, шийдвэрлэгдэх, харилцах, холбогдох
được thương lượng, được thỏa hiệp, được đàm phán
ถูกเจรจา, ถูกเจรจาต่อรอง, ถูกต่อรอง, ถูกตกลงกัน
dirundingkan, dinegosiasikan
вестись (о переговорах)
- For an issue to be discussed and adjusted among people or groups with different opinions.ある事柄について、互いに意見が違う人または集団によって、合意に達するために話し合われて意見が調整される。 Être discuté et concerté entre deux groupes de personnes ayant des avis différents, en vue de régler une affaire.Acordar o ajustarse en las opiniones por parte de grupos o personas que han tenido diferencias en torno a un asunto.يتم التوصل إلى قرار في أمر ما بعد مشاورات بين العديد من الأطراف والاستماع إلى كافة وجهات النظر والتوفيق بينهاямар нэг ажлын талаар өөр санал бодолтой хүн болон хамт олон тэр ажлыг бүтээхээр санал солилцон магадлан тогтоох.Một việc nào đó được thảo luận hay được điều chỉnh ý kiến giữa những người hay đoàn thể có ý kiến khác nhau nhằm để đạt được việc đó.งานที่คนหรือกลุ่มคนที่มีความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ แตกต่างกันถูกปรับและปรึกษาหารือร่วมกันเพื่องานนั้น ๆ ให้สำเร็จลุล่วงpendapat untuk mewujudkan sesuatu saling ditukarkan dan disamakan antar orang atau kelompok yang memiliki pendapat yang berbeda(в кор.яз.является страд.ф.) Обсуждать какие-либо вопросы с представителями других сторон в целях выяснения позиций сторон и заключения возможного договора.
- 어떤 일에 대하여 서로 의견이 다른 사람 또는 집단에 의해 그 일이 이루어지도록 서로 의논되고 의견이 조정되다.
ถูกเจือจาง, ถูกทำให้เจือจาง, ถูกทำให้จาง, ถูกทำให้อ่อนลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사