น่าจะ, คงจะ, อาจจะ
คำวิเศษณ์부사
    น่าจะ, คงจะ, อาจจะ
  • ไม่สามารถพูดได้อย่างชัดเจนแต่เมื่อลองคิดหรือคาดเดาดูซึ่งมีความเป็นไปได้ที่จะเป็นเช่นนั้นอย่างมาก
  • 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
น่าจะ, ควรจะ
คำคุณศัพท์นุเคราะห์보조 형용사
    น่าจะ, ควรจะ
  • คำที่แสดงสถานการณ์ที่มีจริงตามที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้แล้วหรือมีความเป็นไปได้ที่จะเป็นเช่นนั้น
  • 앞의 말이 나타내는 상황이 실제로 있거나 그렇게 될 가능성이 있음을 나타내는 말.
น่าจะ..., ควรจะ..., จน...
    น่าจะ..., ควรจะ..., จน...
  • สำนวนที่แสดงว่าการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ามีคุณค่าที่จะทำ
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 할 가치가 있음을 나타내는 표현.
น่าจะต้อง..., คงจะ..., น่าจะ...แต่
    น่าจะต้อง..., คงจะ..., น่าจะ...แต่
  • สำนวนที่ใช้เมื่อเวลาแสดงการคาดการณ์ที่หนักแน่นของผู้พูดเกี่ยวกับคำพูดข้างหน้า พร้อมกับพูดเนื้อความที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น ๆ
  • 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현.
น่าจะ...นะ,...นะ
วิภัตติปัจจัย어미
    น่าจะ...นะ,...นะ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดอธิบายความคิดหรือจุดยืนของตนเองหรือเมื่อพูดแสดงเหตุผลประกอบ
  • (두루낮춤으로) 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
    น่าจะ...นะ,...นะ
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดอธิบายความคิดหรือจุดยืนของตนเองหรือเมื่อพูดแสดงเหตุผลประกอบ
  • (두루높임으로) 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 표현.
น่าจะ...นะ แต่...
    น่าจะ...นะ แต่...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อเวลาแสดงการคาดการณ์ที่หนักแน่นของผู้พูดเกี่ยวกับคำพูดข้างหน้า พร้อมกับพูดเนื้อความที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น ๆ
  • 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현.
น่าจะ..., รู้งี้...ก็คงจะดี
วิภัตติปัจจัย어미
    น่าจะ..., รู้งี้...ก็คงจะดี
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความเสียดายหรือสำนึกผิดเล็กน้อยเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
น่าจะ...เพราะฉะนั้น...
    น่าจะ...เพราะฉะนั้น...
  • สำนวนที่แสดงการคาดการณ์อย่างหนักแน่นของผู้พูดซึ่งเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
  • 뒤에 오는 말에 대한 조건으로 말하는 사람의 강한 추측을 나타내는 표현.
    น่าจะ...เพราะฉะนั้น...
  • สำนวนที่แสดงการคาดการณ์อย่างหนักแน่นของผู้พูด โดยเน้นย้ำว่าเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
  • 뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내는 표현.
น่าจะ...ไหม
    น่าจะ...ไหม
  • สำนวนที่ใช้เมื่อคาดเดาสถานการณ์แล้วแสดงการมีความสงสัยเล็กน้อย
  • 상황을 추측하여 가볍게 의문을 품음을 나타내는 표현.
น่าชัง, น่ารังเกียจ, น่าเหยียดหยาม, น่าดูถูกเหยียดหยาม
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าชัง, น่ารังเกียจ, น่าเหยียดหยาม, น่าดูถูกเหยียดหยาม
  • เกลียดเป็นอย่างมากถึงขนาดที่อยากดูถูกหรือดูหมิ่น
  • 무시하거나 낮추어 보고 싶을 만큼 매우 싫다.
น่าชม
คำนาม명사
    น่าชม
  • ทิวทัศน์ เป็นต้น ที่โดดเด่นหรือเหมาะแก่การเที่ยวชม
  • 경치 등이 뛰어나 볼 만함.
น่าชม, น่าดู, น่าดูน่าชม
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าชม, น่าดู, น่าดูน่าชม
  • น่าจะเป็นสิ่งที่น่าดู
  • 구경거리가 될 만하다.
  • น่าชม, น่าดู, น่าดูน่าชม
  • มีสิ่งที่ดูแล้วได้อะไรมากหรือมีคุณค่าในการเที่ยวชม
  • 보고 얻을 것이 많거나 볼 가치가 있다.
น่าดูถูก, น่าดูหมิ่น, ที่หมิ่นประมาทอย่างแรง, ที่สบประมาท
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าดูถูก, น่าดูหมิ่น, ที่หมิ่นประมาทอย่างแรง, ที่สบประมาท
  • มีที่ทำให้รูสึกได้รับการดูหมิ่นอย่างรุนแรงหรือยากจะทน
  • 심한 모욕을 느끼게 하거나 참기 힘들게 하는 데가 있다.
น่าดู, สวย, สวยงาม, งดงาม
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าดู, สวย, สวยงาม, งดงาม
  • รูปร่างหรือบุคลิกภาพ เป็นต้น อยู่ในสภาพที่เกินกว่าปกติ
  • 사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘는 상태이다.
น่าตกใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าตกใจ
  • เกินกว่าจะดูได้จนน่าตกใจ
  • 보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만한 데가 있다.
น่าตื้นตันใจ, น่าซาบซึ้งใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าตื้นตันใจ, น่าซาบซึ้งใจ
  • มีความรู้สึกขอบคุณและเกรงใจเพราะเกินฐานะ
  • 분에 넘쳐 고맙고도 부담스러운 느낌이 있다.
น่าตื่นเต้น, น่ากลัว, น่าตกใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าตื่นเต้น, น่ากลัว, น่าตกใจ
  • อยู่ในสภาพที่กลัวหรือตื่นเต้นเพราะเกิดขึ้นอย่างกะทันหันหรือไม่คาดคิดมาก่อน
  • 갑작스럽거나 뜻밖이어서 두렵거나 흥분한 상태에 있다.
น่าตลก, น่าขำ, น่าหัวเราะ, น่าตลกขบขัน, น่าชวนหัวเราะ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าตลก, น่าขำ, น่าหัวเราะ, น่าตลกขบขัน, น่าชวนหัวเราะ
  • มีจุดที่พูดหรือทำการกระทำที่ตลกอย่างตั้งใจเพื่อให้คนอื่นหัวเราะ
  • 다른 사람을 웃기려고 일부러 재미있는 말이나 행동을 하는 데가 있다.
นาที
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    นาที(หน่วยวัดเวลา)
  • หน่วยของเวลาที่แสดงค่าเป็น 1 ส่วน 60 ของหนึ่งชั่วโมง
  • 한 시간의 60분의 1을 나타내는 시간의 단위.
น่าทึ่ง, อัศจรรย์
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าทึ่ง, อัศจรรย์
  • ข้อเท็จจริงหรือเหตุการณ์ที่เหนือความคาดหมายมีความแปลกประหลาดและน่าทึ่ง
  • 뜻밖의 사실이나 사건이 이상하고 신기하다.
นาที่ทำโดยอาศัยธรรมชาติ, นาที่ปลูกข้าวได้เพราะอาศัยฝนตก
คำนาม명사
    นาที่ทำโดยอาศัยธรรมชาติ, นาที่ปลูกข้าวได้เพราะอาศัยฝนตก
  • นาที่ไม่มีสิ่งอำนวยความสะดวกซึ่งติดไว้จ่ายน้ำที่จำเป็นต่อการปลูกข้าว และเป็นนาที่สามารถทำการเกษตรได้ก็ต่อเมื่อฝนตกเท่านั้น
  • 벼농사에 필요한 물을 대는 시설이 없어 비가 와야만 농사를 지을 수 있는 논.
น่า..., ทำให้...
หน่วยคำเติม접사
    น่า..., ทำให้...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การมีส่วนที่ทำให้รู้สึกสิ่งเช่นนั้น' และทำให้เป็นคุณศัพท์
  • ‘그런 것을 느끼게 하는 데가 있음’의 뜻을 더하고 형용사로 만드는 접미사.
นาน
คำคุุณศัพท์형용사
    นาน
  • ระยะเวลายาวนาน
  • 시간의 사이가 오래다.
นานขึ้น, ยาวนานขึ้น
คำกริยา동사
    นานขึ้น, ยาวนานขึ้น
  • เวลาหรือระยะเวลาที่ยาวนานกว่าเดิม
  • 시간이나 기간이 원래보다 길어지다.
นาน, นานมาก
คำวิเศษณ์부사
    นาน, นานมาก
  • ระยะเวลาที่เวลาผ่านไปอย่างยาวนานมาก
  • 시간이 지나는 기간이 매우 길게.
น่านน้ำ, ทะเลอาณาเขต
คำนาม명사
    น่านน้ำ, ทะเลอาณาเขต
  • อาณาเขตทางทะเลที่อยู่ภายใต้อธิปไตยของประเทศใดประเทศหนึ่ง
  • 한 나라의 주권이 미치는 바다의 영역.
น่านับถือ, มีเกียรติ, มีคุณสมบัติเพียบพร้อม
คำคุุณศัพท์형용사
    น่านับถือ, มีเกียรติ, มีคุณสมบัติเพียบพร้อม
  • มีศักดิ์ศรีและสูงส่ง
  • 품위가 있고 고상하다.
น่านับถือ, มีเกียรติ, เก่งกาจ
คุณศัพท์관형사
    น่านับถือ, มีเกียรติ, เก่งกาจ
  • ถูกถือว่ามาตรฐานหรือความสามารถยิ่งใหญ่มาก
  • 수준이나 실력이 대단하다고 여겨지는.
น่านฟ้า
คำนาม명사
    น่านฟ้า
  • ขอบเขตของท้องฟ้าที่สิ้นสุดอำนาจปกครองของประเทศหนึ่ง
  • 한 나라의 주권이 미치는 하늘의 영역.
นานมาก, เนิ่นนาน, นานแสนนาน
คำคุุณศัพท์형용사
    นานมาก, เนิ่นนาน, นานแสนนาน
  • นานจนความทรงจำเลือนรางเพราะเป็นระยะเวลาที่เนิ่นนานมาก
  • 시간이 아주 오래되어 기억이 희미할 정도로 오래되다.
Proverbsนานมากในอดีต
    (ป.ต.)สมัยเสือกิน(สูบ)บุหรี่ ; นานมากในอดีต
  • ก่อนหน้านี้นานมาก
  • 아주 오래 전.
Idiomนานมาแล้ว, กาลครั้งหนึ่ง, ในสมัยโบราณ
    (ป.ต.)เมื่อนานมาแล้วในอดีต ; นานมาแล้ว, กาลครั้งหนึ่ง, ในสมัยโบราณ
  • ก่อนหน้านี้ที่ผ่านมานานมาก
  • 아주 오래 전에.
นาน, ยาว
คำคุุณศัพท์형용사
    นาน, ยาว
  • เวลายาวนาน
  • 시간이 오래되다.
นาน, ยาวนาน
คำคุุณศัพท์형용사
    นาน, ยาวนาน
  • ช่วงเวลาที่ผ่านไปในตอนใดๆยาวนาน
  • 어떤 때의 지나간 동안이 길다.
นาน, ยาวนาน, ยืดยาว, เนิ่นนาน
คำคุุณศัพท์형용사
    นาน, ยาวนาน, ยืดยาว, เนิ่นนาน
  • ยืดยาวและเนิ่นนานมาก
  • 매우 길고 오래다.
นาน, ห่าง
คำคุุณศัพท์형용사
    นาน, ห่าง
  • ความยาวเชิงเวลาเป็นยาวนาน
  • 시간적인 길이가 오래다.
น่า, น่าจะ, สมควรที่จะ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    น่า, น่าจะ, สมควรที่จะ
  • คำพูดที่แสดงว่าการกระทำในความหมายของประโยคหน้ามีเหตุผลที่จะเป็นแบบนั้น
  • 앞말이 뜻하는 행동이 그럴 듯한 이유가 있음을 나타내는 말.
นานาชาติ, สากล, ระหว่างประเทศ
คำนาม명사
    นานาชาติ, สากล, ระหว่างประเทศ
  • ความเกี่ยวข้องกับหลายประเทศหรือการที่หลาย ๆ ประเทศทำร่วมกัน
  • 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
นานาประเทศ, นานาชาติ, ทุกประเทศ
คำนาม명사
    นานาประเทศ, นานาชาติ, ทุกประเทศ
  • ทุกประเทศทั่วโลก
  • 세계의 모든 나라.
นานา..., หลาก..., หลากหลาย...
หน่วยคำเติม접사
    นานา..., หลาก..., หลากหลาย...
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'หลากหลาย' หรือ 'ที่มีมาก'
  • ‘여러’ 또는 '많은'의 뜻을 더하는 접두사
นาน, เป็นเวลานาน, ยาวนาน
คำวิเศษณ์부사
    นาน, เป็นเวลานาน, ยาวนาน
  • เป็นระยะเวลายาวนาน
  • 긴 시간 동안.
นานแล้วที่..., ที่รอมานาน
คำวิเศษณ์부사
    นานแล้วที่..., ที่รอมานาน
  • เป็นเวลานานมาก
  • 아주 오래간만에.
นาน ๆ ครั้ง, นาน ๆ ที
คำวิเศษณ์부사
    นาน ๆ ครั้ง, นาน ๆ ที
  • อยู่ดี ๆ ก็มีบ้างเล็กน้อย
  • 어쩌다가 아주 가끔.
นาน ๆ ที, นาน ๆ ครั้ง, บางครั้งบางคราว, บางครั้ง, เป็นครั้งคราว
คำวิเศษณ์부사
    นาน ๆ ที, นาน ๆ ครั้ง, บางครั้งบางคราว, บางครั้ง, เป็นครั้งคราว
  • ลักษณะที่เหตุการณ์ใด ๆ ไม่ค่อยเกิดขึ้นบ่อยครั้ง และปรากฏขึ้นยากมาก
  • 어떤 일이 시간적으로 자주 있지 않고 매우 드물게 일어나는 모양.
นาน ๆ ที, บางที, บางครั้ง, นาน ๆ ครั้ง, เป็นครั้งคราว
คำวิเศษณ์부사
    นาน ๆ ที, บางที, บางครั้ง, นาน ๆ ครั้ง, เป็นครั้งคราว
  • เป็นบางครั้ง หรือเป็นครั้งคราว
  • 가끔가다가. 또는 이따금씩.
นาน ๆ ที, ไม่บ่อย, นาน ๆ ครั้ง, เป็นครั้งคราว, บางโอกาส
คำวิเศษณ์부사
    นาน ๆ ที, ไม่บ่อย, นาน ๆ ครั้ง, เป็นครั้งคราว, บางโอกาส
  • นาน ๆ ที นาน ๆ ครั้ง
  • 어쩌다가 가끔.
นาน ๆ, เวลานาน, ยาวนาน, ตลอดไป, สืบไป, อย่างไม่สิ้นสุด, ชั่วกัลปาวสาน, ชั่วนิรันดร์, นานเท่านาน, ตราบนานเท่านาน
คำวิเศษณ์부사
    นาน ๆ, เวลานาน, ยาวนาน, ตลอดไป, สืบไป, อย่างไม่สิ้นสุด, ชั่วกัลปาวสาน, ชั่วนิรันดร์, นานเท่านาน, ตราบนานเท่านาน
  • ตลอดต่อเนื่องเป็นระยะเวลานาน
  • 오랫동안 계속해서 내내.
นาบักคิมชี
คำนาม명사
    นาบักคิมชี
  • กิมจิหัวไชเท้าแบบน้ำ : กิมจิที่ดองโดยหั่นหัวไชเท้าเป็นสี่เหลี่ยมบาง ๆ แล้วหมักเกลือจากนั้นใส่เครื่องปรุงหลากหลายชนิดและเติมน้ำ
  • 무를 얇게 네모난 모양으로 썰어 절인 다음 여러 가지 양념을 넣고 국물을 부어서 담근 김치.
นาบัล
คำนาม명사
    นาบัล
  • แตร : เครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่าในสมัยก่อนที่ส่วนบนมีลักษณะบางและยาว ส่วนปลายมีลักษณะเป็นปากที่บานออก และใช้เป่าลมด้วยปากให้เกิดเสียง
  • 위는 가늘고 길며 끝은 넓게 퍼진 모양의, 입으로 바람을 불어 넣어 소리를 내는 옛날의 관악기.
น่าประทับใจ, ซาบซึ้งใจ, จับใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประทับใจ, ซาบซึ้งใจ, จับใจ
  • ความประทับใจที่รู้สึกอยู่ในใจมีมาก
  • 마음에 느끼는 감동이 크다.
น่าประทับใจ, น่าซาบซึ้ง, น่าจับใจ, น่าชื่นชม, น่ายกย่องชมเชย
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประทับใจ, น่าซาบซึ้ง, น่าจับใจ, น่าชื่นชม, น่ายกย่องชมเชย
  • รู้สึกเป็นอย่างมากจนใจคล้อยตามไปด้วย
  • 크게 느끼어 마음으로 따를 만하다.
น่าประหลาดใจ, น่าตกใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประหลาดใจ, น่าตกใจ
  • ยอดเยี่ยมหรือยิ่งใหญ่จนประทับใจ
  • 감동할 만큼 훌륭하거나 굉장하다.
น่าประหลาดใจ, น่ามหัศจรรย์, น่าอัศจรรย์ใจ, น่าพิศวง
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประหลาดใจ, น่ามหัศจรรย์, น่าอัศจรรย์ใจ, น่าพิศวง
  • น่าประหลาดใจและน่าทึ่ง
  • 놀랍고 신기하다.
น่าประหลาดใจ, น่าอัศจรรย์ใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประหลาดใจ, น่าอัศจรรย์ใจ
  • มีความรู้สึกที่อัศจรรย์และน่าประหลาดใจจนไม่สามารถเข้าใจได้ด้วยความคิดปกติ
  • 보통의 생각으로는 이해할 수 없을 정도로 놀랍고 신기한 느낌이 있다.
น่าประหลาดใจ, น่าอัศจรรย์ใจ, น่าแปลกใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประหลาดใจ, น่าอัศจรรย์ใจ, น่าแปลกใจ
  • มีจุดที่น่าอัศจรรย์และน่าประหลาดใจจนไม่อาจจะเข้าใจได้โดยความคิดปกติ
  • 보통의 생각으로는 이해할 수 없을 만큼 놀랍고 신기한 데가 있다.
น่าประหลาดใจ, น่าแปลกใจ, น่าอัศจรรย์ใจ, น่าตกใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประหลาดใจ, น่าแปลกใจ, น่าอัศจรรย์ใจ, น่าตกใจ
  • มีที่น่าประหลาดใจมากและประทับใจ
  • 매우 놀라며 감탄할 만한 데가 있다.
น่าประหลาดใจ, น่าแปลกใจ, ไม่น่าเชื่อ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าประหลาดใจ, น่าแปลกใจ, ไม่น่าเชื่อ
  • แปลกหรือประหลาดใจจนไม่น่าเชื่อ
  • 어이가 없을 만큼 신기하거나 이상하다.
น่าปรารถนา, น่าพอใจ, เป็นที่ถูกใจ, เป็นที่ชื่นชอบ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าปรารถนา, น่าพอใจ, เป็นที่ถูกใจ, เป็นที่ชื่นชอบ
  • นับว่าเป็นสิ่งที่ดี
  • 좋다고 생각할 만하다.

+ Recent posts

TOP