Idiomน้ำตามาก
    (ป.ต.)น้ำตามาก ; ร้องไห้เก่ง, เจ้าน้ำตา, บ่อน้ำตาตื้น
  • ร้องไห้ได้เก่ง
  • 울기를 잘한다.
Idiomน้ำตามาก่อน
    (ป.ต.)น้ำตามาก่อน ; น้ำตาไหลมาก่อน
  • ยังไม่ทันที่จะพูดหรือปฏิบัติน้ำตาก็ไหลมาเสียก่อน
  • 말이나 행동을 하지 못하고 먼저 눈물을 흘리다.
Idiomน้ำตามาบังหน้า
    (ป.ต.)น้ำตามาบังหน้า ; น้ำตานองหน้า, น้ำตาเอ่อล้น
  • น้ำตาไหลมาอยู่เรื่อย ๆ
  • 눈물이 계속 흐르다.
Idiomน้ำตาราวกับขี้ไก่
    (ป.ต.)น้ำตาราวกับขี้ไก่ ; ร้องไห้เป็นเผาเต่า, น้ำตาเป็นเผาเต่า
  • หยดน้ำตาหยดใหญ่มาก
  • 매우 굵은 눈물.
น้ำตาล
คำนาม명사
    น้ำตาล
  • วัตถุที่คาร์โบไฮเดรตผสมอยู่
  • 탄수화물을 지닌 물질.
น้ำตาลกลูโคส
คำนาม명사
    น้ำตาลกลูโคส
  • ประเภทหนึ่งของคาร์โบไฮเดรตที่ถูกใช้เป็นพลังงานของสิ่งมีชีวิต มีรสหวานและละลายในน้ำได้ดี
  • 단맛이 나고 물에 잘 녹으며 생물의 에너지원으로 쓰이는 탄수화물의 한 종류.
น้ำตาลก้อน
คำนาม명사
    น้ำตาลก้อน
  • น้ำตาลที่ทำเป็นก้อนหกเหลี่ยม
  • 육면체 모양으로 만든 설탕.
น้ำตาลทรายขาว
คำนาม명사
    น้ำตาลทรายขาว
  • น้ำตาลที่มีสีขาว
  • 빛깔이 하얀 설탕.
น้ำตาล, น้ำตาลทราย
คำนาม명사
    น้ำตาล, น้ำตาลทราย
  • ผงสีขาวที่ใช้ให้รสหวานในอาหารและละลายในน้ำได้ดี
  • 물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루.
น้ำตาล, น้ำตาลฟรุกโตส, น้ำตาลเชิงเดี่ยว
คำนาม명사
    น้ำตาล, น้ำตาลฟรุกโตส, น้ำตาลเชิงเดี่ยว
  • สารสังเคราะห์ทางเคมีที่มีรสหวานและละลายน้ำได้ดี เช่น น้ำตาลองุ่น น้ำตาลฟรุกโตส แป้งที่ตกตะกอน
  • 포도당, 과당, 전분 등 물에 잘 녹으며 단맛이 있는 탄수화물.
คำนาม명사
    น้ำตาล, น้ำตาลฟรุกโตส, น้ำตาลเชิงเดี่ยว
  • สารสังเคราะห์ทางเคมีที่มีรสหวานและละลายน้ำได้ดี เช่น น้ำตาลองุ่น น้ำตาลฟรุกโตส แป้งที่ตกตะกอน
  • 포도당, 과당, 전분 등 물에 잘 녹으며 단맛이 있는 탄수화물.
น้ำตาลฟรุกโตส
คำนาม명사
    น้ำตาลฟรุกโตส
  • ส่วนประกอบที่มีอยู่ในน้ำผึ้งหรือผลไม้ที่มีรสหวาน
  • 꿀이나 과일 속에 들어 있는 단맛이 나는 성분.
น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์, สิ่งที่ให้ความหวาน, สารให้ความหวาน, วัตถุให้ความหวาน
คำนาม명사
    น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์, สิ่งที่ให้ความหวาน, สารให้ความหวาน, วัตถุให้ความหวาน
  • วัตถุดิบซึ่งถูกใช้ในการทำให้มีรสหวาน
  • 단맛을 내는 데 쓰이는 재료.
น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์, สารให้หวาน
    น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์, สารให้หวาน
  • วัตถุดิบที่ใช้ในการทำให้ออกรสหวานซึ่งทำโดยการสังเคราะห์ทางเคมี
  • 화학적 합성으로 만든, 단맛을 내는 데 쓰는 재료.
น้ำตาลในเลือด
คำนาม명사
    น้ำตาลในเลือด
  • น้ำตาลที่อยู่ในโลหิต
  • 핏속에 들어 있는 당분.
น้ำตาลไม่ฟอกสี, น้ำตาลทรายดิบ, น้ำตาลทรายแดง
คำนาม명사
    น้ำตาลไม่ฟอกสี, น้ำตาลทรายดิบ, น้ำตาลทรายแดง
  • น้ำตาลที่มีสีดำที่กรองไม่สะอาด
  • 깨끗하게 거르지 않은 검은 빛깔의 설탕.
Proverbsน้ำตาหลังการหัวเราะ
    (ป.ต.)น้ำตาหลังการหัวเราะ ; ดีแล้วมาแย่
  • คำพูดที่กล่าวถึงกรณีที่เกิดเรื่องไม่ดีหรือเรื่องเสียใจหลังจากเคยอยู่กันดีในตอนแรก
  • 처음에는 잘 지내다가 나중에 나쁘거나 슬픈 일이 생기는 경우를 이르는 말.
น้ำตาเทียน
คำนาม명사
    น้ำตาเทียน
  • น้ำมันที่ละลายไหลลงตอนที่เทียนไหม้
  • 초가 탈 때 녹아서 흘러내리는 기름.
น้ำตาเยิ้ม, น้ำตานอง
คำวิเศษณ์부사
    น้ำตาเยิ้ม, น้ำตานอง
  • ท่าทางที่น้ำตาเยิ้มในตาอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
น้ำตาเลือด, น้ำตาแห่งความโศกเศร้าเสียใจ
คำนาม명사
    น้ำตาเลือด, น้ำตาแห่งความโศกเศร้าเสียใจ
  • น้ำตาที่ไหลเพราะขุ่นเคืองและเศร้าใจมาก
  • 몹시 슬프고 분해서 나는 눈물.
Idiomน้ำตาเอ่อ, น้ำตานอง
    (ป.ต.)น้ำตาไหลวน ; น้ำตาเอ่อ, น้ำตานอง
  • น้ำตาขังอยู่ที่ตาอย่างกะทันหัน
  • 갑작스럽게 눈에 눈물이 고이다.
น้ำตาเอ่อ, น้ำตาริน
คำคุุณศัพท์형용사
    น้ำตาเอ่อ, น้ำตาริน
  • เศร้าหรือตื้นตันใจจนน้ำตาจะไหล
  • 눈물이 날 만큼 애처롭거나 가엾다.
Idiomน้ำตาไม่เอ่อ, น้ำตาตกใน
    (ป.ต.)น้ำตาคลอ ; น้ำตาไม่เอ่อ, น้ำตาตกใน
  • น้ำตาไม่ไหลออกจากตาและขังอยู่
  • 눈에서 눈물이 흐르지 않고 고여 있다.
Idiomน้ำตาไหลมาก่อน
    (ป.ต.)น้ำตามาก่อน ; น้ำตาไหลมาก่อน
  • ยังไม่ทันที่จะพูดหรือปฏิบัติน้ำตาก็ไหลมาเสียก่อน
  • 말이나 행동을 하지 못하고 먼저 눈물을 흘리다.
Idiomน้ำตาไหลวน
    (ป.ต.)น้ำตาไหลวน ; น้ำตาเอ่อ, น้ำตานอง
  • น้ำตาขังอยู่ที่ตาอย่างกะทันหัน
  • 갑작스럽게 눈에 눈물이 고이다.
Proverbsน้ำที่กระฉอกออกมาแล้ว
    (ป.ต.)น้ำที่กระฉอกออกมาแล้ว ; แก้วที่ร้าว, ไม่สามารถย้อนเวลาได้
  • ไม่สามารถแก้ไขให้ถูกต้องหรือกลับคืนเรื่องที่เกิดขึ้นไปแล้วได้
  • 한 번 일어난 일을 다시 바로잡거나 되돌릴 수 없다.
Idiomน้ำที่กระเด็น
관용구엎지른 물
    (ป.ต.)น้ำที่กระเด็น ; สายน้ำไม่ไหลย้อนกลับ
  • เรื่องที่ไม่สามารถทำให้กลับคืนสู่สภาพเดิม
  • 돌이킬 수 없는 일.
น้ำที่จำเป็นต่อการเกษตร, น้ำที่จำเป็นต่อภาคการเกษตร, น้ำสำหรับการเพาะปลูก
คำนาม명사
    น้ำที่จำเป็นต่อการเกษตร, น้ำที่จำเป็นต่อภาคการเกษตร, น้ำสำหรับการเพาะปลูก
  • น้ำที่จำเป็นต่อเรือกสวนไร่นาทั้งนี้เพื่อการเพาะปลูก
  • 농사를 지으려고 논밭에 대는 데 필요한 모든 물.
น้ำที่ตุ๋นจากเนื้อ, น้ำที่เคี่ยวจากเนื้อ, น้ำซุปจากเนื้อ
คำนาม명사
    น้ำที่ตุ๋นจากเนื้อ, น้ำที่เคี่ยวจากเนื้อ, น้ำซุปจากเนื้อ
  • น้ำแกงที่ต้มเนื้อ
  • 고기를 삶은 국물.
น้ำที่นิ่งสงบและกระจกที่กระจ่างใส
คำนาม명사
    น้ำที่นิ่งสงบและกระจกที่กระจ่างใส
  • น้ำอันนิ่งสงบและกระจกที่กระจ่างใส
  • 맑은 거울과 고요한 물.
น้ำท่วม, น้ำล้น, น้ำไหลบ่า, น้ำไหลล้น
คำนาม명사
    น้ำท่วม, น้ำล้น, น้ำไหลบ่า, น้ำไหลล้น
  • น้ำในคูหรือแม่น้ำที่สูงขึ้นมากอย่างกะทันหันเพราะฝนตกมาก
  • 비가 많이 내려서 갑자기 크게 불어난 강이나 개천의 물.
Proverbsน้ำท่วมปาก
    (ป.ต.)ราวกับคนใบ้ป่วยหนาวอยู่ในอก ; น้ำท่วมปาก
  • ที่ทำให้ทุกข์ใจและอึดอัดใจอยู่คนเดียวเนื่องจากไม่สามารถพูดบอกความในใจของตนหรือความรู้สึกส่วนตัวได้
  • 자신의 속마음이나 사정을 말하지 못해 혼자 애태우고 답답해하는 경우를 뜻하는 말.
น้ำท่วม, อุทกภัย
คำนาม명사
    น้ำท่วม, อุทกภัย
  • น้ำในแม่น้ำหรือลำธารที่เพิ่มปริมาณมากขึ้นอย่างกะทันหันเพราะฝนตกหนักมาก
  • 비가 많이 내려서 갑자기 크게 불어난 강이나 개천의 물.
น้ำท่วมใหญ่, อุทกภัยครั้งใหญ่
คำนาม명사
    น้ำท่วมใหญ่, อุทกภัยครั้งใหญ่
  • น้ำท่วมใหญ่
  • 큰 홍수.
น้ำที่สกปรกแล้ว, น้ำที่ใช้แล้ว, น้ำทิ้ง, น้ำเสีย
คำนาม명사
    น้ำที่สกปรกแล้ว, น้ำที่ใช้แล้ว, น้ำทิ้ง, น้ำเสีย
  • น้ำที่สกปรกขึ้นเนื่องด้วยการซักหรือล้างสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 무엇을 씻거나 빨아서 더러워진 물.
Proverbsน้ำที่หกครั้งหนึ่ง ไม่สามารถรวบใส่คืนได้
    (ป.ต.) น้ำที่หกครั้งหนึ่ง ไม่สามารถรวบใส่คืนได้
  • ถ้าทำผิดพลาดไปเสียก่อนแล้ว จะทำให้กลับคืนมาลำบาก
  • 일단 잘못을 저질렀으면 다시 회복하기 어렵다.
น้ำทะเล
คำนาม명사
    น้ำทะเล
  • น้ำที่อยู่ในทะเล มีรสชาติเค็มและคาว
  • 맛이 짜고 비릿한, 바다에 있는 물.
น้ำทะเลขึ้น
คำนาม명사
    น้ำทะเลขึ้น
  • ปรากฏการณ์ที่น้ำทะเลโถมเข้ามาตามรอบทำให้น้ำทะเลสูงขึ้น หรือน้ำทะเลดังกล่าว
  • 바닷물이 주기적으로 밀려 들어와서 해수면이 높아지는 현상. 또는 그 바닷물.
Proverbsน้ำที่เจิ่งนองคือน้ำเสีย
    (ป.ต.)น้ำที่เจิ่งนองคือน้ำเสีย ; หยุดอยู่กับที่โดยไม่พัฒนา, ย่ำอยู่กับที่และไม่พัฒนาตนเอง
  • หากไม่ทำอะไรสักอย่างเพื่อการพัฒนาของตนเองก็จะไม่สามารถพัฒนาก้าวไกลไปได้ จะหยุดอยู่กับที่และตามหลังผู้อื่น
  • 자기 발전에 힘쓰지 않으면 더 나아가지 못하고 그 자리에 머무르거나 남들보다 뒤쳐진다.
น้ำที่เป็นยา
คำนาม명사
    น้ำที่เป็นยา
  • น้ำผุดที่กินเข้าไปแล้วกลายเป็นยา
  • 먹어서 몸에 약이 된다는 샘물.
น้ำที่ใช้อาบน้ำ
คำนาม명사
    น้ำที่ใช้อาบน้ำ
  • น้ำที่ใช้ในการอาบน้ำชำระร่างกาย
  • 몸을 씻을 때 쓰는 물.
น้ำที่ใส่น้ำแข็ง
คำนาม명사
    น้ำที่ใส่น้ำแข็ง
  • น้ำเย็นที่ใส่น้ำแข็ง
  • 얼음을 넣은 차가운 물.
Proverbsน้ำที่ไหลนั้นไม่เน่าเสีย
    (ป.ต.)น้ำที่ไหลนั้นไม่เน่าเสีย ; เกิดเป็นคนต้องขยันหมั่นเพียรจึงจะไม่ตกยาก
  • คำพูดที่ว่าการเกิดเป็นคนต้องขยันหมั่นเพียรและมีความพยายามอยู่เสมอจึงจะไม่ตกยากโดยหมายความว่าน้ำนิ่งนั้นเน่าเสียได้แต่น้ำที่ไหลนั้นไม่เน่าเสีย
  • 고인 물은 썩지만 흐르는 물은 썩지 않는다는 뜻으로, 사람은 늘 열심히 노력해야 뒤떨어지지 아니한다는 말.
น้ำนม
คำนาม명사
    น้ำนม
  • ของเหลวสีขาวข้นที่ออกมาจากหน้าอกของคนหรือสัตว์หลังจากคลอดลูก
  • 아기나 새끼를 낳은 후 사람이나 동물의 유방에서 나오는 불투명한 흰색의 액체.
น้ำนมแม่, นมแม่, น้ำนมมารดา, น้ำนมจากอก
คำนาม명사
    น้ำนมแม่, นมแม่, น้ำนมมารดา, น้ำนมจากอก
  • น้ำนมของแม่
  • 어머니의 젖.
น้ำนอง, น้ำเจิ่งนอง
คำนาม명사
    น้ำนอง, น้ำเจิ่งนอง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่น้ำนองอยู่ที่พื้นมาก เป็นต้น เพราะฝนตกหนักหรือน้ำรั่ว
  • (비유적으로) 비가 많이 오거나 물이 새서 바닥 등에 물이 많이 괴인 것.
Proverbsน้ำน้อยแพ้ไฟ
    (ป.ต.)ทุบหินด้วยไข่ ; น้ำน้อยแพ้ไฟ
  • กรณีที่ไม่สามารถเอาชนะได้โดยเด็ดขาดแม้ว่าจะต่อสู้กันก็ตามเพราะฝ่ายตรงข้ามแข็งแรงมากหรือเป็นสถานการณ์ที่ยากลำบากมาก
  • 매우 어려운 상황이거나 너무 강한 상대여서 맞서 싸워도 도저히 이길 수 없는 경우.
    (ป.ต.)ทุบหินด้วยไข่ ; น้ำน้อยแพ้ไฟ
  • กรณีที่ไม่สามารถเอาชนะได้โดยเด็ดขาดแม้ว่าจะต่อสู้กันก็ตามเพราะฝ่ายตรงข้ามแข็งแรงมากหรือเป็นสถานการณ์ที่ยากลำบากมาก
  • 매우 어려운 상황이거나 너무 강한 상대여서 맞서 싸워도 도저히 이길 수 없는 경우.
น้ำ, น้ำ
คำนาม명사
    น้ำ(ขึ้น), น้ำ(ลง)
  • น้ำทะเลที่เพิ่มสูงขึ้นหรือลดระดับลงเป็นรอบ ๆ ตามแรงดึงดูดของดวงจันทร์และดวงอาทิตย์ เป็นต้น
  • 달, 태양 등의 인력에 의해 주기적으로 높아졌다 낮아졌다 하는 바닷물.
นำ, นำทาง, นำพา
คำกริยา동사
    นำ, นำทาง, นำพา
  • นำหรือนำทางคนหรือกลุ่มคณะ เป็นต้น ออกไป
  • 사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다.
นำ, นำทาง, พาไป, ชักนำ
คำกริยา동사
    นำ, นำทาง, พาไป, ชักนำ
  • ปรากฎตัวข้างหน้า แล้วนำหน้าไปน้า
  • 앞장서서 이끌어 가다.
นำ, นำหน้า, นำก่อน
คำกริยา동사
    นำ, นำหน้า, นำก่อน
  • ที่ทำนำหน้าและนำพาผู้อื่นไป
  • 앞장서서 이끌다.
นำ, นำหน้า, เป็นผู้นำ
คำกริยา동사
    นำ, นำหน้า, เป็นผู้นำ
  • เป็นศูนย์กลางแล้วบัญชาการงานใด ๆ ไป
  • 중심이 되어 어떤 일을 이끌다.
นำ, นำหน้า, เป็นผู้นำ, ริเริ่ม
คำกริยา동사
    นำ, นำหน้า, เป็นผู้นำ, ริเริ่ม
  • เป็นศูนย์กลางแล้วเคลื่อนไหวในงานใด ๆ
  • 어떤 일에 중심이 되어 움직이다.
น้ำปูนขาว
คำนาม명사
    น้ำปูนขาว
  • ของเหลวโปร่งใสไม่มีสีที่แสดงความเป็นด่างสูงเมื่อละลายแคลเซียมไฮดรอกไซด์(ปูนขาว)ในน้ำ
  • 수산화 칼슘을 물에 녹인, 강한 염기성을 나타내는 무색투명한 액체.
น้ำประปา
คำนาม명사
    น้ำประปา
  • น้ำใสที่ส่งผ่านทางท่อประปาเพื่อใช้หรือดื่ม
  • 마시거나 사용할 목적으로 수도관을 통해 보내는 맑은 물.
คำนาม명사
    น้ำประปา
  • น้ำที่ไหลออกมาโดยผ่านการประปา
  • 상수도를 통해 나오는 물.
น้ำปลายสาย
คำนาม명사
    น้ำปลายสาย
  • น้ำที่ไหลอยู่ด้านปลายสายน้ำ
  • 하류 쪽에 흐르는 물.
น้ำปัสสาวะ, น้ำฉี่
คำนาม명사
    น้ำปัสสาวะ, น้ำฉี่
  • ของเหลวสีเหลือง ๆ และมีกลิ่นฉุน เป็นของเสียกับน้ำที่อยู่ในเลือดที่ขับออกมานอกร่างกายทางท่อปัสสาวะ
  • 혈액 속의 노폐물과 수분이 요도를 통하여 몸 밖으로 배출되는, 누렇고 지린내가 나는 액체.
น้ำผักคั้น, น้ำผัก
คำนาม명사
    น้ำผักคั้น, น้ำผัก
  • น้ำผักที่ทำโดยการบดหรือคั้น
  • 채소를 갈거나 짜서 만든 즙.
น้ำผึ้ง
1.
คำนาม명사
    น้ำผึ้ง
  • ของเหลวที่มีลักษณะเหนียวข้นอยู่ในรังผึ้งซึ่งได้จากการที่ผึ้งดูดน้ำหวานจากดอกไม้มารวมไว้ในรัง
  • 꿀벌이 꽃에서 모아 벌집 속에 모아 두는, 달고 끈끈한 액체.
คำนาม명사
    น้ำผึ้ง
  • ของเหลวหวานและเหนียวที่ผึ้งเก็บมาจากดอกไม้และนำไปรวมไว้ในรังผึ้ง
  • 꿀벌이 꽃에서 모아 벌집 속에 모아 두는, 달고 끈끈한 액체.

+ Recent posts

TOP