นาฬิกาทราย
คำนาม명사
    นาฬิกาทราย
  • นาฬิกาที่ใส่เม็ดทรายลงด้านบนหลอดแก้วลักษณะคอดกลางและวัดเวลาโดยที่เม็ดทรายดังกล่าวจะค่อย ๆ ตกลงมาด้านล่างเรื่อย ๆ
  • 가운데가 잘록한 유리그릇 위쪽에 모래를 넣고, 그 모래가 아래로 조금씩 떨어지게 하여 시간을 재는 시계.
นาฬิกาปลุก
คำนาม명사
    นาฬิกาปลุก
  • นาฬิกาที่เป็นอุปกรณ์ทำให้เกิดเสียงอัตโนมัติเมื่อถึงเวลาที่กำหนดไว้ล่วงหน้า
  • 미리 정해 놓은 시각이 되면 저절로 소리가 나도록 장치가 되어 있는 시계.
นาฬิกาพก
คำนาม명사
    นาฬิกาพก
  • นาฬิกาเล็ก ๆ ที่เอาติดตัวไปมา
  • 몸에 지니고 다니는 작은 시계.
นาฬิกาเรือนสีทอง
คำนาม명사
    นาฬิกาเรือนสีทอง
  • นาฬิกาที่ภายนอกทำจากทองคำ
  • 겉 부분을 금으로 만든 시계.
นาฬิกาแขวน
คำนาม명사
    นาฬิกาแขวน
  • นาฬิกาที่แขวนไว้ที่ผนังหรือเสา
  • 벽이나 기둥에 거는 시계.
นาฬิกาแขวนผนัง
คำนาม명사
    นาฬิกาแขวนผนัง(แบบมีระฆังตี)
  • นาฬิกาสแขวนผนังหรือต้นเสา ระฆังลั่นบอกเวลาทุกชั่วโมง
  • 벽이나 기둥에 거는, 시간마다 종이 울리는 시계.
นาฬิกาแขวนผนัง, ระฆังตีบอกเวลา
คำนาม명사
    นาฬิกาแขวนผนัง(แบบมีระฆังตี), ระฆังตีบอกเวลา(ในนาฬิกาแบบแขวนผนัง)
  • นาฬิกาที่มีระฆังติดอยู่โดยที่ระฆังลั่นบอกเวลาทุกชั่วโมง หรือระฆังที่ติดอยู่กับนาฬิกาดังกล่าว
  • 종이 달려 있어 시간마다 종이 울리는 시계 혹은 그 시계에 달려 있는 종.
น่าอิจฉา, น่าน้อยใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอิจฉา, น่าน้อยใจ
  • เหมือนมีจิตใจที่แย่ที่คิดไม่ดีกับอะไร
  • 무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음이 있는 듯하다.
นาอิน
คำนาม명사
    นาอิน
  • นางกำนัล : (ในอดีต)หญิงสาวผู้ดูแลกษัตริย์และพระราชินีอย่างใกล้ชิดภายในวัง
  • (옛날에) 궁궐에서 왕과 왕비를 가까이에서 모시던 여자.
น่าอับอายขายหน้า, น่าอัปยศอดสู
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอับอายขายหน้า, น่าอัปยศอดสู
  • มีส่วนที่น่าอับอายและขายหน้า
  • 욕되고 창피스러운 데가 있다.
น่าอับอาย, น่าอับอายขายหน้า, น่าละอายใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอับอาย, น่าอับอายขายหน้า, น่าละอายใจ
  • น่าอับอายจนถึงขนาดถูกคนอื่นล้อหรือหัวเราะเยาะได้
  • 남에게서 놀림과 비웃음을 받을 만큼 창피한 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอับอาย, น่าอับอายขายหน้า, น่าละอายใจ
  • มีจุดที่น่าอับอายจนถึงขนาดถูกหัวเราะเยาะและนินทาจากผู้อื่น
  • 남에게서 놀림과 비웃음을 받을 만큼 창피한 데가 있다.
น่าอับอาย, รู้สึกเขินอาย, รู้สึกเก้อเขิน, น่าเศร้าใจ, น่าสงสาร, น่าเวทนา
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอับอาย, รู้สึกเขินอาย, รู้สึกเก้อเขิน, น่าเศร้าใจ, น่าสงสาร, น่าเวทนา
  • มีความรู้สึกเขินอายหรือรู้สึกเห็นอกเห็นใจเมื่อพบหรือเผชิญหน้ากับผู้คน
  • 사람을 대하거나 보기가 부끄럽거나 안타까운 느낌이 있다.
น่าอร่อย, น่ารับประทาน, น่ากิน
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอร่อย, น่ารับประทาน, น่ากิน
  • อาหารดูน่าอร่อยจนทำให้อยากรับประทาน
  • 음식이 먹고 싶은 마음이 들 정도로 맛있어 보이다.
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอร่อย, น่ารับประทาน, น่ากิน
  • อาหารดูน่าอร่อยและน่ารับประทาน
  • 음식이 보기에 맛이 있을 것 같다.
น่าอาย, น่าอับอาย
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย
  • มีจุดที่เขินอาย จนได้รับการหยอกล้อและหัวเราะเยาะเย้ยจากผู้อื่น
  • 남에게서 놀림과 비웃음을 받을 만큼 창피한 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย
  • มีจุดที่เขินอาย จนได้รับการหยอกล้อและหัวเราะเยาะเย้ยจากผู้อื่น
  • 남에게서 놀림과 비웃음을 받을 만큼 창피한 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย
  • การกระทำหรือคำพูด เป็นต้น แข็งกระด้างและมีส่วนที่น่าอับอายผู้อื่น
  • 행동이나 말 등이 인색하고 남에게 부끄러운 데가 있다.
น่าอาย, น่าอับอาย, น่าขายขี้หน้า
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย, น่าขายขี้หน้า
  • มีความรู้สึกอับอายเป็นอย่างมากเนื่องมาจากความจริงหรือเรื่องใดที่ทำให้เสียหน้า
  • 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러운 느낌이 있다.
น่าอาย, น่าอับอาย, น่าขายหน้า
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย, น่าขายหน้า
  • มีความรู้สึกอับอายหรือเขินอายจนไม่อยากเงยหน้าขึ้น
  • 얼굴을 들지 못할 만큼 수줍거나 창피한 느낌이 있다.
น่าอาย, น่าอับอาย, น่าละอายใจ, น่าอัปยศ, ขายขี้หน้า
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย, น่าละอายใจ, น่าอัปยศ, ขายขี้หน้า
  • อับอายและกระดากใจมาก
  • 매우 창피하고 부끄럽다.
น่าอาย, น่าอับอาย, น่าละอายใจ, รู้สึกเคอะเขิน, รู้สึกประหม่า
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย, น่าละอายใจ, รู้สึกเคอะเขิน, รู้สึกประหม่า
  • รู้สึกอายเมื่อต้องมองหน้าผู้อื่น
  • 남을 마주 보기가 부끄럽다.
น่าอาย, น่าอับอาย, รู้สึกเขินอาย, รู้สึกอับอาย
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาย, น่าอับอาย, รู้สึกเขินอาย, รู้สึกอับอาย
  • น่าอายในสายตาคนอื่นเพราะเขินอายหรือไม่เป็นธรรมชาติ
  • 쑥스럽거나 어색하여 남 보기에 부끄럽다.
น่าอาเจียน, เหม็น, น่าสะอิดสะเอียน
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าอาเจียน, เหม็น, น่าสะอิดสะเอียน
  • รสชาติหรือกลิ่น เป็นต้น ไม่ดีและไม่พึงประสงค์เป็นอย่างยิ่งทำให้คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียน
  • 맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다.
น่าเกลียด
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเกลียด
  • ลักษณะของสิ่งของหรือคนดูไม่ดี
  • 사람이나 사물의 모습이 보기에 좋지 않다.
น่าเกลียดชัง, น่าขุ่นเคือง, น่าคับแค้นใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเกลียดชัง, น่าขุ่นเคือง, น่าคับแค้นใจ
  • มีจิตใจที่เกลียดหรือตำหนิเพราะไม่ถูกใจ
  • 마음에 들지 않아서 탓하거나 미워하는 마음이 있다.
น่าเกลียดชัง, น่ารังเกียจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเกลียดชัง, น่ารังเกียจ
  • มีจุดที่พอที่จะเกลียดและไม่ชอบ
  • 싫어하고 미워할 만한 데가 있다.
น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, น่าขยะแขยง, ชั่ว, แย่, เลวทราม
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, น่าขยะแขยง, ชั่ว, แย่, เลวทราม
  • มีความรู้สึกไม่ดีหรือไม่ถูกใจในการกระทำหรือท่าทาง เป็นต้น
  • 행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다.
น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, น่าชัง, น่ารำคาญ, น่าเกลียดชัง
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, น่าชัง, น่ารำคาญ, น่าเกลียดชัง
  • รังเกียจหรือเกลียดคำพูด การกระทำ หรือสิ่งอื่นที่ผู้อื่นทำ
  • 다른 사람이 하는 행동이나 말 등이 싫거나 밉다.
น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง
  • เกลียดและอารมณ์ไม่ดีเพราะไม่ถูกใจ
  • 마음에 들지 않아 기분이 나쁘고 싫다.
น่าเกลียด, อัปลักษณ์, ขี้เหร่, ไม่สวย, น่าขยะแขยง
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเกลียด, อัปลักษณ์, ขี้เหร่, ไม่สวย, น่าขยะแขยง
  • รูปร่างไม่สวยและน่าเกลียด
  • 생김새가 예쁘지 않고 못생기다.
น่าเกลียด, ไม่เรียบร้อย, ไม่งดงาม, ดูไม่ได้, ทุเรศ
คำนาม명사
    น่าเกลียด, ไม่เรียบร้อย, ไม่งดงาม, ดูไม่ได้, ทุเรศ
  • การที่พฤติกรรมหรือท่าทางขัดหูขัดตาจึงไม่น่ามอง
  • 하는 짓이나 모습이 몹시 눈에 거슬려 보기 싫은 것.
นาเกลือ, แหล่งผลิตเกลือ
คำนาม명사
    นาเกลือ, แหล่งผลิตเกลือ
  • ที่ที่ผลิตเกลือโดยกั้นน้ำทะเลแล้วทำให้เกิดการระเหยจากแสงแดด
  • 바닷물을 막아 햇볕에 증발시켜서 소금을 만드는 곳.
น่าเคารพ, น่านับถือ, น่ายกย่อง
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเคารพ, น่านับถือ, น่ายกย่อง
  • มีสิ่งที่ควรแก่การยกย่องและยอมรับในพฤติกรรมหรือบุคลิกภาพ เป็นต้น ที่ดีงามของบุคคลใด ๆ
  • 인격이나 행위 등이 훌륭하여 높이고 받들 만한 데가 있다.
น่าเชื่อถือ, ซึ่อสัตย์, จริงใจ, ตรงไปตรงมา
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเชื่อถือ, ซึ่อสัตย์, จริงใจ, ตรงไปตรงมา
  • น่าเชื่อถือและหนักแน่นจริงจัง
  • 믿음직하고 착실하다.
น่าเชื่อถือ, สุภาพเรียบร้อย
คำวิเศษณ์부사
    น่าเชื่อถือ, สุภาพเรียบร้อย
  • อย่างน่าเชื่อถือและสุภาพ
  • 모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.
น่าเชื่อถือ, เชื่อถือได้, ไว้ใจได้
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเชื่อถือ, เชื่อถือได้, ไว้ใจได้
  • เชื่อถือได้หรือไว้ใจได้
  • 믿을 만하거나 믿음이 가다.
น่าเชื่อถือ, ไว้ใจได้
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเชื่อถือ, ไว้ใจได้
  • รูปลักษณ์หรือนิสัยที่ดูสุภาพและน่าเชื่อถือ
  • 모습이나 성격이 점잖고 믿음직하다.
น่าเชื่อ, น่าเชื่อถือ, น่าไว้ใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเชื่อ, น่าเชื่อถือ, น่าไว้ใจ
  • มีที่น่าจะไว้ใจและพึ่งพิงได้เพราะได้เห็นการกระทำหรือลักษณะท่าทาง
  • 행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만한 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเชื่อ, น่าเชื่อถือ, น่าไว้ใจ
  • น่าจะไว้ใจและพึ่งพิงได้เพราะได้เห็นการกระทำหรือลักษณะท่าทาง
  • 행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만하다.
น่าเบื่อ, ไม่สนุก, ไม่ประทับใจ, เบื่อ, เบื่อหน่าย
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเบื่อ, ไม่สนุก, ไม่ประทับใจ, เบื่อ, เบื่อหน่าย
  • ไม่มีความประทับใจเป็นอย่างยิ่งหรือความสนุกที่จะดึงดูดใจได้
  • 마음이 끌릴 만큼 큰 감동이나 재미가 없다.
น่า..., เป็นที่...
หน่วยคำเติม접사
    น่า..., เป็นที่...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การมีคุณค่าเพียงพอที่จะทำเช่นนั้น' และทำให้เป็นคำกริยาแสดงสภาพ
  • ‘그렇게 할 만한 가치가 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
หน่วยคำเติม접사
    น่า..., เป็นที่...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การมีคุณค่าเพียงพอที่จะทำเช่นนั้น' และทำให้เป็นคำกริยาแสดงสภาพ
  • ‘그렇게 할 만한 가치가 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
หน่วยคำเติม접사
    น่า..., เป็นที่...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'มีคุณค่าที่จะทำเช่นนั้น' และทำให้เป็นคำคุณศัพท์
  • ‘그렇게 할 만한 가치가 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
หน่วยคำเติม접사
    น่า..., เป็นที่...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'มีคุณค่าที่จะทำเช่นนั้น' และทำให้เป็นคำคุณศัพท์
  • ‘그렇게 할 만한 가치가 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
น่าเป็นห่วง, น่าวิตกกังวล
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเป็นห่วง, น่าวิตกกังวล
  • รู้สึกเป็นห่วงและกังวล
  • 걱정되고 불안하다.
น่าเป็นห่วง, น่าห่วงใย, น่าวิตกกังวล, น่าวิตก, น่ากังวล
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเป็นห่วง, น่าห่วงใย, น่าวิตกกังวล, น่าวิตก, น่ากังวล
  • หวาดกลัวและวิตกกังวลจึงไม่สบายใจ
  • 두렵고 불안하여 마음이 편하지 않다.
น่าเป็นห่วง, น่าเป็นกังวล, น่าเป็นห่วงเป็นใย, น่าวิตก, น่าวิตกกังวล
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเป็นห่วง, น่าเป็นกังวล, น่าเป็นห่วงเป็นใย, น่าวิตก, น่าวิตกกังวล
  • มีจุดที่น่าเป็นห่วงและน่าเป็นกังวล
  • 근심되고 걱정스러운 데가 있다.
น่าเป็นเกียรติ, น่าเป็นเกียรติยศ, น่าเป็นเกียรติภูมิ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเป็นเกียรติ, น่าเป็นเกียรติยศ, น่าเป็นเกียรติภูมิ
  • น่าภาคภูมิใจและดูงดงามจนมีแสงส่องออกมา
  • 빛이 날 만큼 아름답고 자랑스럽다.
น่าเป็นเกียรติ, มีชื่อเสียง, มีหน้ามีตา
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเป็นเกียรติ, มีชื่อเสียง, มีหน้ามีตา
  • นับว่าเป็นสิ่งที่มีเกียรติ
  • 명예로 여길 만하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเป็นเกียรติ, มีชื่อเสียง, มีหน้ามีตา
  • นับว่าเป็นสิ่งที่มีเกียรติ
  • 명예로 여길 만하다.
น่าเยาะเย้ย, น่าตลก, น่าตลกขบขัน, น่าขัน, น่าหัวเราะเยาะ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเยาะเย้ย, น่าตลก, น่าตลกขบขัน, น่าขัน, น่าหัวเราะเยาะ
  • น่าดูถูกและเยาะเย้ย
  • 비웃고 무시할 만하다.
น่าเวทนา, น่าสมเพช, น่าสังเวช, น่าอนาถใจ, น่าสงสาร, น่าละอายใจ, น่าอับอาย
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเวทนา, น่าสมเพช, น่าสังเวช, น่าอนาถใจ, น่าสงสาร, น่าละอายใจ, น่าอับอาย
  • มีส่วนที่น่าสมเพชหรือไร้สาระเพราะขาดหรือเกินขอบเขตมากเกินไป
  • 정도에 너무 지나치거나 모자라서 딱하거나 어이없는 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเวทนา, น่าสมเพช, น่าสังเวช, น่าอนาถใจ, น่าสงสาร, น่าละอายใจ, น่าอับอาย
  • น่าสมเพชหรือไร้สาระเพราะขาดหรือเกินขอบเขตมากเกินไป
  • 정도에 너무 지나치거나 모자라서 딱하거나 어이없다.
น่าเศร้า, น่าเสียดาย, น่าเสียใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเศร้า, น่าเสียดาย, น่าเสียใจ
  • เศร้าและเสียใจ
  • 슬프고 안타깝다.
น่าเศร้า, น่าโศกเศร้า, น่าเสียใจ, น่าคร่ำครวญ, น่าเศร้าโศก, น่าทุกข์โศก, น่าโทมนัส
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเศร้า, น่าโศกเศร้า, น่าเสียใจ, น่าคร่ำครวญ, น่าเศร้าโศก, น่าทุกข์โศก, น่าโทมนัส
  • มีจุดที่น่าโศกเศร้าพร้อมกับถอนหายใจยาว
  • 한숨을 쉬며 탄식할 만한 데가 있다.
น่าเศร้าใจ, น่าสงสาร, น่าเวทนา
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเศร้าใจ, น่าสงสาร, น่าเวทนา
  • น่าสมเพชและน่าเวทนา
  • 딱하고 안타깝다.
น่าเสียดาย, น่าสลดใจ, น่าเศร้าใจ, น่าเวทนา, น่าอนาถ, น่าสงสาร, น่าสมเพช
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเสียดาย, น่าสลดใจ, น่าเศร้าใจ, น่าเวทนา, น่าอนาถ, น่าสงสาร, น่าสมเพช
  • เจ็บปวดใจและอึดอัดเพราะไม่เป็นไปดังที่คิดหรือดูน่าสงสารและน่าเห็นใจ
  • 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하다.
น่าเสียดาย, น่าเสียใจ, น่าเศร้าใจ, น่าผิดหวัง
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเสียดาย, น่าเสียใจ, น่าเศร้าใจ, น่าผิดหวัง
  • มีส่วนที่สำนึกถึงเรื่องที่ตนเองทำก่อนหน้านี้ว่าเป็นความผิดพลาดและตำหนิความผิดของตนด้วยตนเอง
  • 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖는 데가 있다.
น่าเสียใจ, น่าอาวรณ์, น่าคร่ำครวญ, น่าโกรธแค้น, น่าเวทนา
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเสียใจ, น่าอาวรณ์, น่าคร่ำครวญ, น่าโกรธแค้น, น่าเวทนา
  • น่าถอนใจอย่างหนักเพราะโกรธหรือเสียดาย
  • 분하거나 안타깝게 여겨 탄식할 만하다.
น่าเห็นใจ, น่าสมเพช, น่าเวทนา
คำคุุณศัพท์형용사
    น่าเห็นใจ, น่าสมเพช, น่าเวทนา
  • ซอมซ่อและน่าเห็นใจ
  • 초라하고 가엾다.

+ Recent posts

TOP