บอลลูน
คำนาม명사
    บอลลูน
  • อุปกรณ์ที่ทำให้ลอยขึ้นได้โดยการเพิ่มความร้อนเข้าไปในอากาศที่อยู่ในถุงขนาดใหญ่เพื่อขยายปริมาตร
  • 큰 주머니 속의 공기에 열을 가해 부피를 커지게 하여 떠오르게 만든 기구.
บ่อเกิด, ต้นกำเนิด, ที่มา, ที่เกิด, แหล่งเกิด, แหล่งกำเนิด, ต้นตอ, สมุฏฐาน, ความเป็นมา, จุดกำเนิด, จุดเริ่มต้น
คำนาม명사
    บ่อเกิด, ต้นกำเนิด, ที่มา, ที่เกิด, แหล่งเกิด, แหล่งกำเนิด, ต้นตอ, สมุฏฐาน, ความเป็นมา, จุดกำเนิด, จุดเริ่มต้น
  • การที่สิ่งของหรือปรากฏการณ์เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก หรือการเริ่มต้นดังกล่าว
  • 사물이나 현상이 처음으로 생김. 또는 그 처음.
บ่อเกิดพลังงาน, แหล่งกำเนิดพลังงาน, แหล่งพลังงาน
คำนาม명사
    บ่อเกิดพลังงาน, แหล่งกำเนิดพลังงาน, แหล่งพลังงาน
  • พลังงานที่เป็นแหล่งกำเนิดของพลังงานจำพวกพลังงานน้ำ พลังงานไฟฟ้า พลังงานถ่านหิน พลังงานปรมาณู พลังงานลม เป็นต้น
  • 수력, 전력, 화력, 원자력, 풍력 등과 같이 동력의 근원이 되는 에너지.
บ่อเกิด, รากฐาน, แหล่งกำเนิด
คำนาม명사
    บ่อเกิด, รากฐาน, แหล่งกำเนิด
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)รากฐานที่เป็นพื้นฐานของการเกิดหรือการพัฒนาวัตถุ
  • (비유적으로) 사물이 생겨나거나 발전하는 데 바탕이 되는 기초.
บ่อเกิด, แหล่งกำเนิด, แหล่งเกิด
คำนาม명사
    บ่อเกิด, แหล่งกำเนิด, แหล่งเกิด
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพแวดล้อมที่ปรากฏการณ์หรือแนวคิดใด ๆ เติบโตขึ้น
  • (비유적으로) 어떤 사상이나 현상 등이 자라나는 환경.
บ่อเกิด, แหล่ง, แหล่งเกิด, ต้นกำเนิด
คำนาม명사
    บ่อเกิด, แหล่ง, แหล่งเกิด, ต้นกำเนิด
  • แหล่งกําเนิดที่จัดหาสิ่งที่จำเป็นให้
  • 필요한 것을 마련해 주는 원천.
บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปแบบถ้วย, บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปชนิดถ้วย
คำนาม명사
    บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปแบบถ้วย, บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปชนิดถ้วย
  • บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ทำให้สามารถกินได้ง่าย โดยใส่น้ำร้อนลงในถ้วยที่ใช้ครั้งเดียวที่มีลักษณะเหมือนแก้ว
  • 컵 모양의 일회용 그릇에 담아 뜨거운 물을 부어 간편하게 먹을 수 있게 만든 라면.
บากบั่น, พากเพียร, อุตสาหะ, ทรหดอดทน, เคร่งเครียด
คำกริยา동사
    บากบั่น, พากเพียร, อุตสาหะ, ทรหดอดทน, เคร่งเครียด
  • ทำอย่างยากลำบากหรือทำอย่างเหน็ดเหนื่อยมาก
  • 몹시 고생을 하거나 힘들여서 하다.
บากบั่น, มุมานะ
คำกริยา동사
    บากบั่น, มุมานะ
  • ใช้ความพยายามเป็นอย่างมากโดยใช้พลังหรือวิถีทางทั้งหมดที่มี
  • 갖은 힘이나 방법을 다하여 매우 애를 쓰다.
บ้าคลั่ง, คุ้มคลั่ง, โกลาหล, ขาดสติ
คำกริยา동사
    บ้าคลั่ง, คุ้มคลั่ง, โกลาหล, ขาดสติ
  • กระโดดโลดเต้นอย่างบ้าคลั่งเพื่อให้บรรลุจุดมุ่งหมายใด ๆ
  • 어떤 목적을 이루기 위하여 미친 듯이 날뛰다.
บ้าคลั่ง, ดุเดือด
คำคุุณศัพท์형용사
    บ้าคลั่ง, ดุเดือด
  • ลักษณะนิสัยที่รีบร้อนและดุร้ายมาก
  • 성격이 매우 급하고 사납다.
บ้าคลั่ง, นิยม, นิยมอย่างแพร่หลาย, คลั่ง, คลั่งไคล้, เห่อ, เพ้อคลั่ง, แฟชั่น, หลงใหล
คำกริยา동사
    บ้าคลั่ง, นิยม, นิยมอย่างแพร่หลาย, คลั่ง, คลั่งไคล้, เห่อ, เพ้อคลั่ง, แฟชั่น, หลงใหล
  • ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายในสังคมช่วงเวลาหนึ่ง
  • 한때 사회에 널리 유행하다.
บ้าคลั่ง, บ้าดีเดือด
คำนาม명사
    บ้าคลั่ง, บ้าดีเดือด
  • ตาที่เต็มไปด้วยความโกรธเนื่องด้วยการบุกเข้าไปอย่างไม่ลดละ
  • 기를 쓰고 달려들어 독이 오른 눈.
Idiomบ้าคลั่ง, บ้าดีเดือด, เมามัน
    (ป.ต.)กลายเป็นบ้าคลั่ง ; บ้าคลั่ง, บ้าดีเดือด, เมามัน
  • บุกเข้าไปในเรื่องใดๆ ราวกับบ้าคลั่ง
  • 어떤 일에 미친 듯이 달려들다.
บ้าคลั่ง, บ้าระห่ำ, คลั่งไคล้
คำกริยา동사
    บ้าคลั่ง, บ้าระห่ำ, คลั่งไคล้
  • กระโดดโลดเต้นราวกับบ้าคลั่งเพราะตื่นเต้นหรือดีใจเป็นอย่างมาก
  • 너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뛰다.
บ้า, คลั่งไคล้, ลุ่มหลง
คำกริยา동사
    บ้า, คลั่งไคล้, ลุ่มหลง
  • ตกอยู่ในอารมณ์รุนแรงจนมากเกินไป
  • 지나칠 정도로 심하게 빠지다.
บ้าคลั่ง, ไม่สมประกอบ
คำคุุณศัพท์형용사
    บ้าคลั่ง, ไม่สมประกอบ
  • พฤติกรรมหรือนิสัยที่โหดร้ายมากราวกับเป็นบ้า
  • 행동이나 성격이 미친 것처럼 매우 사납다.
บาง
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง
  • ความหนาบางนิดหน่อย
  • 두께가 조금 얇다.
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง
  • ความหนาไม่หนา
  • 두께가 두껍지 않다.
บางคน, คนบางคน, ใครบางคน
คำนาม명사
    บางคน, คนบางคน, ใครบางคน
  • คนบางคน
  • 어떤 사람.
บางครั้ง, บางครั้งบางคราว, เป็นครั้งคราว
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, บางครั้งบางคราว, เป็นครั้งคราว
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)บางครั้ง
  • (강조하는 말로) 때때로.
บางครั้ง, บางคราว, บางเวลา
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, บางคราว, บางเวลา
  • บางเวลา ตามแต่โอกาส
  • 경우에 따라서 가끔.
บางครั้ง, บางที, บางครั้งบางคราว, นาน ๆ ครั้ง, นาน ๆ ที
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, บางที, บางครั้งบางคราว, นาน ๆ ครั้ง, นาน ๆ ที
  • นาน ๆ ครั้ง
  • 어쩌다가 한 번씩.
บางครั้ง, บางที, บางเวลา
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, บางที, บางเวลา
  • บางครั้งโดยได้เว้นช่องว่างของเวลา
  • 시간의 간격을 두고 가끔.
บางครั้ง, บางเวลา, บางโอกาส
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, บางเวลา, บางโอกาส
  • ตามแต่โอกาส
  • 경우에 따라서.
บางครั้ง, เป็นครั้งคราว, ...บ้าง
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, เป็นครั้งคราว, ...บ้าง
  • บางครั้งโดยไม่บ่อยนัก
  • 가끔 드물게.
บางครั้ง, เป็นบางครั้ง, ครั้งคราว, เป็นครั้งคราว, เป็นครั้งเป็นคราว, นาน ๆ ที, นาน ๆ ครั้ง
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, เป็นบางครั้ง, ครั้งคราว, เป็นครั้งคราว, เป็นครั้งเป็นคราว, นาน ๆ ที, นาน ๆ ครั้ง
  • บางครั้งหลังจากปล่อยช่วงเวลาไว้สักประเดี๋ยว
  • 시간적 간격을 두고 얼마쯤 있다가 가끔씩.
บางครั้ง, เป็นบางครั้ง, บ่อยๆ, มักจะ
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, เป็นบางครั้ง, บ่อยๆ, มักจะ
  • บางครั้ง, เป็นครั้งคราว
  • 가끔. 때때로.
บางครั้ง, เป็นบางครั้ง, เป็นครั้งคราว
คำวิเศษณ์부사
    บางครั้ง, เป็นบางครั้ง, เป็นครั้งคราว
  • เป็นบางครั้งบางคราว
  • 이따금 한 번씩.
บ้าง, ด้วย
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    บ้าง, ด้วย
  • คำที่แสดงว่ามีการทำการกระทำที่อยู่ข้างหน้าด้วย
  • 앞말의 행동을 하는 일도 있다는 것을 나타내는 말.
บางตอน, บางส่วน, บางเสี้ยว, เสี้ยวหนึ่ง
คำนาม명사
    บางตอน, บางส่วน, บางเสี้ยว, เสี้ยวหนึ่ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ส่วนสั้น ๆ ที่ถูกตัดออกโดยที่ไม่ถูกเชื่อมโยงเป็นทั้งหมด
  • (비유적으로) 전체적으로 연결되지 않고 끊어진 짧은 부분.
บางตา, กระจัดกระจาย, ห่าง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    บางตา, กระจัดกระจาย, ห่าง ๆ
  • ลักษณะของระยะห่างที่อยู่ห่างกันเล็กน้อยไม่ใกล้หรือไม่ไกลจนเกินไป
  • 사이가 붙어 있거나 가깝지 않고 조금 떨어져 있는 모양.
Proverbsบางทีการไม่รู้ยังดีเสียกว่าการได้รับรู้
    (ป.ต.)ไม่รู้เป็นยา รู้เป็นโรค ; บางทีการไม่รู้ยังดีเสียกว่าการได้รับรู้
  • คำพูดที่กล่าวว่าการไม่รู้เรื่องอะไรเลยทำให้สบายใจและเป็นสิ่งที่ดี แต่ถ้าหากได้รู้อะไรบางอย่างแล้วกลับเกิดความกังวัลทำให้เป็นสิ่งที่ไม่ดี
  • 아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만, 무엇을 좀 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.
บางที, ถ้า, ถ้าหาก
คำวิเศษณ์부사
    บางที, ถ้า, ถ้าหาก
  • บางทีโดยสันนิษฐาน
  • 가정하여 혹시.
บางที, นาน ๆ ที
คำวิเศษณ์부사
    บางที, นาน ๆ ที
  • บางครั้ง หรือนาน ๆ ครั้ง
  • 가끔가다가. 또는 이따금씩.
บางที, นาน ๆ ที, บางครั้ง, นาน ๆ ครั้ง, บางครั้งบางคราว
คำวิเศษณ์부사
    บางที, นาน ๆ ที, บางครั้ง, นาน ๆ ครั้ง, บางครั้งบางคราว
  • บางครั้งนาน ๆ ที
  • 가끔 어쩌다가.
คำวิเศษณ์부사
    บางที, นาน ๆ ที, บางครั้ง, นาน ๆ ครั้ง, บางครั้งบางคราว
  • บางครั้งนาน ๆ ที
  • 가끔 어쩌다가.
บางที, บางครั้ง, นาน ๆ ที, โดยบังเอิญ, บังเอิญ
คำวิเศษณ์부사
    บางที, บางครั้ง, นาน ๆ ที, โดยบังเอิญ, บังเอิญ
  • นาน ๆ ที บางครั้ง หรือโดยบังเอิญที่ทางผ่าน
  • 어쩌다가 가끔. 또는 지나는 길에 우연히.
บางที, บางเวลา, บางครั้ง, บางโอกาส, บางครั้งบางคราว, ครั้งคราว, เป็นคราว ๆ, บางขณะ
คำวิเศษณ์부사
    บางที, บางเวลา, บางครั้ง, บางโอกาส, บางครั้งบางคราว, ครั้งคราว, เป็นคราว ๆ, บางขณะ
  • นาน ๆ ครั้งในระหว่างที่ทำสิ่งใดๆอย่างต่อเนื่องอยู่
  • 어떤 일을 계속하는 동안에 어쩌다가 가끔.
บางมาก
คำคุุณศัพท์형용사
    บางมาก
  • บางเป็นอย่างมาก
  • 아주 가늘다.
บาง, ลีบ, ระหง, เรียว
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง, ลีบ, ระหง, เรียว
  • ความกว้างของวัตถุที่แคบหรือความหนาที่ทั้งบางและยาว
  • 물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.
บางส่วน, บางจุด, ส่วนหนึ่ง
คำนาม명사
    บางส่วน, บางจุด, ส่วนหนึ่ง
  • ส่วนใดส่วนหนึ่งในบรรดาทั้งหมด
  • 전체 가운데 어느 한 부분.
บางส่วน, ส่วนหนึ่ง
คำนาม명사
    บางส่วน, ส่วนหนึ่ง
  • ส่วนหนึ่งในบรรดาทั้งหมด
  • 전체 중에서 일부분.
คำวิเศษณ์부사
    บางส่วน, ส่วนหนึ่ง
  • สักเล็กน้อยในทั้งหมด
  • 전체 가운데 얼마쯤.
บาง, อ่อน
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง, อ่อน
  • บางและอ่อนแอ
  • 얇고 약하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง, อ่อน
  • มีความหนาน้อย
  • 두께가 적다.
บาง, เบา
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง, เบา
  • ขนาดของกลุ่มหรือความสูงของวัตถุที่เป็นชั้น ๆ ไม่มากระดับปกติ
  • 층을 이루는 사물의 높이나 집단의 크기가 보통의 정도에 미치지 못하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง, เบา
  • เบาจนเหมือนไม่มี
  • 있는 듯 없는 듯 가볍다.
บาง, เบาบาง, เจือจาง
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง, เบาบาง, เจือจาง
  • ความหนาแน่นหรือความเข้มข้นของของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ไม่หนาและต่ำหรือบาง
  • 기체나 액체 등의 밀도나 농도가 짙지 못하고 낮거나 엷다.
บาง, เปราะบาง, บอบบาง
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง, เปราะบาง, บอบบาง
  • สภาพจิตใจหรือความรู้สึก เป็นต้น ขาดหรืออ่อนแอ
  • 감정이나 정신 상태 등이 부족하거나 약하다.
...บ้างไม่...บ้าง
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ...บ้างไม่...บ้าง
  • คำที่แสดงว่าบางครั้งเหมือนจะทำสิ่งใด ๆ และบางครั้งก็เหมือนกับไม่ได้ทำ
  • 무슨 일을 하는 것 같기도 하고 하지 않는 것 같기도 함을 나타내는 말.
...บ้าง ไม่...บ้าง, ...ด้วย...ด้วย
วิภัตติปัจจัย어미
    (บอกว่า)...บ้าง ไม่...บ้าง, ...ด้วย...ด้วย
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการเรียบเรียงคำพูด ความคิดหรือความคิดเห็น เป็นต้น ที่ขัดแย้งซึ่งกันและกัน
  • 주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
บาง ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    บาง ๆ
  • การแสดงอารมณ์บนใบหน้าที่จางจนแทบไม่ปรากฏบนใบหน้า
  • 표정이 얼굴에 나타날 듯 말 듯 약하다.
คำวิเศษณ์부사
    บาง ๆ
  • ลักษณะการซอยหรือหั่นหัวไชเท้าหรือผักชนิดต่าง ๆ ให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมบาง ๆ
  • 무 등의 채소를 얇고 네모나게 써는 모양.
บาด
คำกริยา동사
    บาด
  • ทำให้บางส่วนของร่างกายได้รับบาดเจ็บหรือได้รับบาดแผลที่ร่างกายด้วยสิ่งของมีคม
  • 날이 있는 물건으로 몸에 상처를 나거나 몸의 일부가 다치다.
คำกริยา동사
    บาด
  • ทำให้เจ็บปวดและแสบร้อนเหมือนคว้านด้วยมีด
  • 칼로 도려내듯이 쓰리고 아프게 하다.
บาดความรู้สึก, ทำร้ายความรู้สึก, ทำให้อารมณ์ไม่ดี
คำกริยา동사
    บาดความรู้สึก, ทำร้ายความรู้สึก, ทำให้อารมณ์ไม่ดี
  • อารมณ์เสียเนื่องจากไม่ถูกใจหรือไม่พอใจ
  • 못마땅하거나 마음에 들지 않아 기분이 상하다.
บาดความรู้สึก, น่ารังเกียจ, น่าขยะแขยง, น่าเกลียด
คำคุุณศัพท์형용사
    บาดความรู้สึก, น่ารังเกียจ, น่าขยะแขยง, น่าเกลียด
  • การกระทำที่ไม่มีความละอายและทำร้ายความรู้สึก
  • 하는 행동이 뻔뻔하여 거슬리는 데가 있다.
บาดความรู้สึก, น่ารังเกียจ, น่าเกลียด, น่าขยะแขยง
คำคุุณศัพท์형용사
    บาดความรู้สึก, น่ารังเกียจ, น่าเกลียด, น่าขยะแขยง
  • การกระทำที่น่าเกลียดและทำร้ายความรู้สึกจนทำให้อารมณ์เสีย
  • 하는 행동이 기분 나쁠 만큼 흉하고 거슬리는 데가 있다.
บาด, หั่น, ตัด, เฉือน
คำกริยา동사
    บาด, หั่น, ตัด, เฉือน
  • หั่นด้วยมีด
  • 칼로 베다.
บาดเจ็บภายใน, บอบช้ำภายใน, บอบช้ำ, ทรุดโทรม
คำกริยา동사
    บาดเจ็บภายใน, บอบช้ำภายใน, บอบช้ำ, ทรุดโทรม
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สุขภาพแย่จึงเกิดโรคขึ้นภายใน
  • (비유적으로) 건강이 나빠 속으로 병이 들다.

+ Recent posts

TOP