ยูจาชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยืด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stretch; extend
のばす【伸ばす】
étirer
extender, estirar, desplegar, alargarse
يمتد
тэнийлгэх, сунгах
Duỗi ra, thò ra
ยืด
merentangkan, mengulurkan
вытягивать; распрямлять
- To stretch out an arm or leg that used to be folded, or to extend it.縮めたり曲げたりしていた手や足をまっすぐにしたり差し出したりする。Étendre ou allonger ses bras ou ses jambes qui étaient recroquevillés ou pliés.Desdoblar o tender las manos o los brazos que estaban doblados o encogidos.يبسط أو يمد الذراع أو الساق المثنيةхумхисан болон эвхсэн гар ба хөлөө тэнийлгэх буюу уртаар сунгах.Duỗi hoặc thò dài cánh tay hay chân co hoặc gấp lại.ยืดขยายแขนหรือขาที่เคยขดอยู่ให้ตรงหรือยื่นออกมายาวmerentangkan kaki atau lengan yang dilipatВыпрямлять и протягивать согнутые руки или ноги.
- 오그리거나 접었던 팔이나 다리를 펴거나 길게 내밀다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
straighten
のばす【伸ばす】
extenderse, estirarse, alargarse
يبسط
жийх, сунгах, тэнийлгэх
duỗi
ยืด
terentang, merentangkan
вытягивать; разгинать; растягивать
- (emphasizing form) To stretch a part of the body that is bent.曲げていた体の一部を真っ直ぐにする。Étirer une partie du corps pliée ou courbée.Desplegar una parte del cuerpo que se tenía doblada.يبسط جزءا معوجا من الجسمбөхийж байсан биеийнхээ хэсгийг сунгахDuỗi thẳng một phần của cơ thể đang co quắp.ยืดขยายบางส่วนของร่างกายที่เคยขดอยู่ให้ตรงsebagian tubuh yang tadinya tertekuk dibentangkan lurusВыпрямлять находившуюся в согнутом положении часть тела.
- 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
ยุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yut
ユッ
yut
yut, dado del yut, dado del lut
يوت
юүд, юүннури тоглоомын саваа
que Yut
ยุด
yut
ют
- yut stick: The four sticks used in a yut game, that is made by splitting two small logs in two and rounding the surfaces.「ユンノリ(韓国の伝統遊び)」で用いる、小さくて丸い棒切れ2本を半分に割って4本にしたもの。Quatre bâtonnets utilisés au yutnori (jeu traditionnel coréen), obtenus en coupant en deux deux petits troncs d'arbre cylindriques.Cada uno de los cuatro dados usados en el juego del yut (juego tradicional coreano), que se obtiene al cortar por la mitad un tubo fino de madera.أداة مُستخدمة في لعبة "يوت" ومصنوعة من أربع قطع خشبيةсолонгосын үндэсний тоглоом юүннүри тоглоомд хэрэглэдэг, жижиг урт бөөрөнхий 2 ширхэг модыг таллан хувааж 4 ширхэг болгон хийсэн зүйл.Cái sử dụng trong trò chơi Yut, chẻ đôi hai khúc gỗ nhỏ và tròn rồi làm thành 4 que.สิ่งที่ผ่าแบ่งครึ่งแท่งไม้กลมเล็กสองอันออกเป็นสี่ชิ้นที่ใช้ในการละเล่นยุดalat permaian yang digunakan dalam yutnori (permainan tradisional Korea), yang terbuat menjadi empat arah dari kayu kecil bulat yang dibagi menjadi duaЧетыре палочки, используемые в игре ют, изготовленные из разделённых пополам двух цельных маленьких круглых палочек.
- 윷놀이에 사용하는, 작고 둥근 통나무 두 개를 반씩 쪼개어 네 쪽으로 만든 것.
ยุดการัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยืด, ขยาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lengthen
のばす【伸ばす】
allonger, étendre,rallonger, tendre
estirarse, alargarse, agrandarse
يُمدّدُ
уртасгах, сунгах
kéo dài, kéo căng
ยืด, ขยาย
memperpanjang
удлинять
- To make something longer than before.ある物を長くする。Rendre quelque chose plus long qu'à l'origine.Aumentar la longitud de algo. يُجعل الشيء أطول من الحالة الأصلية ямар нэгэн зүйлийг анх байснаас нь илүү урт болгох.Khiến cho cái gì đó dài hơn vốn có.ทำให้สิ่งใดยาวขึ้นกว่าจากเดิมmembuat sesuatu lebih panjang dari aslinyaДелать что-либо длиннее, чем в первоначальном состоянии.
- 어떤 것을 원래보다 더 길게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have something hang down
たらす【垂らす】。さげる【下げる】。ぶらさげる【ぶら下げる】
étaler (en longueur)
penderse, colgarse
يمتدّ
унжуулах
xõa dài, bỏ thõng
ยืด, ขยาย
melorotkan, membuat terkulai
опустить
- To make something hang long and downwards. 下に長く垂れるようにする。Faire pendre longuement.Colgar o suspender algo en el aire. يتدلّى إلى الأسفل بشكل طويلдоош нь урт унжуулах.Làm cho thòng dài xuống dưới.ทำให้หย่อนลงยาวไปด้านล่างmemajangkan atau melorotkan ke bawahСпустить что-либо вниз.
- 아래로 길게 처지게 하다.
extend; expand
ひろげる【広げる】
étendre, déployer
ampliar, extender, alargar, ensanchar
يمتدّ
өргөтгөх, тэлэх
mở rộng, tăng cường, phát triển
ยืด, ขยาย
meluaskan, memanjangkan
увеличивать
- To largen or increase the scope of something. 範囲を広く拡大する。Élargir un champ.Cubrir o comprender más ampliamente algo. يوسّع النطاقхэмжээ хүрээг өргөтгөн томруулах.Mở rộng phạm vi một cách rộng rãi.ทำให้ขยายขอบเขตอย่างกว้าง melebarkan ruang lingkup Расширять обхват, пределы, зону чего-либо.
- 범위를 넓게 확대하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
extend; prolong
えんちょうする【延長する】
prolonger, proroger, allonger
alargar, prolongar, prorrogar
يمد
сунгах, хойшлуулах
gia hạn, gia tăng, tăng cường
ยืด, ขยาย
memperpanjang
продлевать; увеличивать
- To elongate length, time, distance, etc.長さや時間、距離などをのばす。Augmenter la longueur, le temps ou la distance de quelque chose pour que ce soit plus long que l'état originel.Hacer más larga una longitud, tiempo, distancia, etc.زيادة وقت أو مسافة أو طول وغيرها أكثر من الأصلзай юмуу үргэлжлэх хугацааг уртасгах. Kéo dài chiều dài, thời gian, khoảng cách so với ban đầu.ทำให้ถนน เวลาหรือระยะทาง เป็นต้น ยืดขยายออกยาวกว่าเดิมmenambah panjang jalan atau waktu, jarak, dsb daripada awalnyaУдлинять дорогу, время, улицу или др.
- 길이나 시간, 거리 등을 본래보다 길게 늘리다.
ยืด, ขยาย, ขยายออก, เพิ่มขึ้น, กว้างขึ้น, ยาวขึ้น, มากขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be extended
ふえる【増える】。ます【増す】。のびる【伸びる】。ひろがる【広がる】
augmenter, s'accroître, s'agrandir, s'allonger, se rallonger, s'amplifier
aumentar, agrandar, extender, ampliar
يتمدّد
өсөх, нэмэгдэх, томрох
giãn ra, phình ra, nở ra
ยืด, ขยาย, ขยายออก, เพิ่มขึ้น, กว้างขึ้น, ยาวขึ้น, มากขึ้น
bertambah, melar
увеличиваться; возрастать; расти; удлиняться
- For the length, area, volume, etc., of something to become longer or bigger than before.物体の長さや広さ、体積などが長くなったり大きくなったりする。(Longueur, largeur, volume, etc. d'un objet) Devenir plus long ou plus grand qu'à l'origine.Adquirir mayor extensión con respecto a sus dimensiones originales. يصبح طول الشيء أو عرضه أو حجمه أطول أو أكبرбиетийн урт өргөн, эзлэхүүн зэрэг анх байсан байдлаасаа урт юмуу том болох.Chiều dài hay chiều rộng, thể tích của vật thể trở nên dài hay to hơn ban đầu.ความกว้าง ความยาว ปริมาตร เป็นต้น ของวัตถุที่ยาวหรือเพิ่มมากขึ้นกว่าสภาพเดิมpanjang atau luas, volume, dsb dari suatu benda padat menjadi lebih panjang dan lebih besar daripada yang seharusnyaПриобретать более удлинённое и увеличенное состояние по сравнению с изначальным (о длине, ширине, объёме предметов и т.п.).
- 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
ยึดคืนกลับ, ช่วงชิงกลับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reclaim; win back
だっかんする【奪還する】。だっかいする【奪回する】。うばいかえす【奪い返す】
reprendre, reconquérir, récupérer
recuperar, retomar
يستعيد
буцааж булаах
giành lại, chiếm lại, giật lại
ยึดคืนกลับ, ช่วงชิงกลับ
merampas kembali, merebut kembali, mengambil kembali, mendapatkan kembali
возвращать; отбивать
- To take back something that has been taken away.奪われたものを取り戻す。Retrouver par la force ce que l'on nous avait arraché.Volver a tomar algo saqueado quitándolo de igual forma.يستعيد شيئا كان مُستولى عليه من جديد بواسطة السلبбулаалгасан зүйлээ дахин булаан авах.Lấy về cho mình cái đã bị lấy mất.ช่วงชิงแล้วเอาสิ่งที่เคยถูกแย่งไปกลับมาmerampas kembali sesuatu yang terampas Отбирать назад то, что было отобрано первоначально.
- 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾다.
ยึดครอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
occupy
せんきょする【占拠する】
occuper, prendre, prendre possession de quelque chose, s'emparer de quelque chose
ocupar, tomar
يحتلّ
эзлэх, булаах, ноёрхох
chiếm đóng
ยึดครอง
menduduki, menjajah, mengambil alih
оккупировать территорию противника
- For troops to enter and rule their enemy's territory.軍隊が敵軍の領土に入って、その地域を支配する。(Armée) Entrer dans un territoire ennemi et en prendre contrôle.Invadir una tropa el territorio enemigo y llegar a dominar esa región.تدخل القوات إلى أرض العدو وتسيطر عليهاцэргийн хүч дайсны газар нутагт орж уг бүсийг захирах.Quân đội tràn vào lãnh thổ của quân địch và chi phối khu vực đó. ทหารเข้าไปยังอาณาเขตของฝ่ายศัตรูแล้วปกครองพื้นที่ดังกล่าว pasukan militer memasuki wilayah teritorial musuh dan menguasai atau memerintah daerah tersebutЗанимать вражескую территорию.
- 군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역을 지배하다.
ยึดครอง, ทำให้ไม่หลงเหลือ, ผูกขาด, ถือสิทธิ์ขาด, ถือเอกสิทธิ, ครอบครองแต่เพียงผู้เดียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sweep
balayer, monopoliser
desperdiciar todo, acaparar, monopolizar
يكتسح
хуу хамах
vét sạch, quét sạch, chiếm sạch
ยึดครอง, ทำให้ไม่หลงเหลือ, ผูกขาด, ถือสิทธิ์ขาด, ถือเอกสิทธิ, ครอบครองแต่เพียงผู้เดียว
menghabiskan
полностью; целиком; без остатка
- To take all or eliminate all.残さずすべて取るか、無くす。S'emparer de tout ou tout faire disparaître, sans rien laisser.Acaparar o malgastar todo. يحتلّ شيئًا ما بأكمله أو يزيله بالكاملюу ч үлдээлгүй өөрийн болгох ба үгүй хийх.Chiếm giữ hoặc xóa bỏ tất cả không để lại gì cả.ครอบครองทั้งหมดไม่ให้หลงเหลือหรือกำจัดให้หมดไปmenghabiskan keseluruhan tanpa sisaЗанимать или уничтожать всё без остатка.
- 남김없이 모두 차지하거나 없애다.
ยึดครอง, ยึดเอาไป, ริบเอาไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
capture; confiscate
せっしゅうする【接収する】
saisir, réquisitionner, prendre possession de, occuper
confiscar, expropiar
يستولي
албадан авах, албадан хураах
tịch biên, tịch thu
ยึดครอง, ยึดเอาไป, ริบเอาไป
mengambil alih, menduduki
- To take and use someone's belongings without consent and by force.権力を使って、強制的に個人の所有物を取り上げる。Recueillir et utiliser arbitrairement quelque chose qui appartient à autrui en utilisant un pouvoir. Utilizar una autoridad los bienes de otra persona tras tomarlos de forma arbitraria.يأخذ ممتلكات شخص آخر ويستعملها من جانب واحد عن طريق السلطةэрх мэдлээр бусдын эд зүйлийг хүчээр булаан авч хэрэглэх.Đơn phương lấy đi và sử dụng đồ vật của người khác bằng quyền lực.ใช้โดยเก็บเอาสิ่งของของคนอื่นฝ่ายเดียวด้วยอำนาจmengambil barang milik orang lain dengan menggunakan kekuatan atau kekuasaan lalu menggunakannya secara sepihak Отбирать и использовать вещи другого человека в принудительном порядке.
- 권력으로써 다른 사람의 물건을 일방적으로 거두어들여 사용하다.
ยึด, จับ, จับให้แน่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grasp; grip; seize
つかむ【掴む】。つかみとる【掴み取る】
agripper, empoigner, serrer, prendre avec force
asir
يقبض
базаж авах, атгах
chộp, bóp, tóm, túm, siết
ยึด, จับ, จับให้แน่น
menjambak, memegang erat
схватить
- To hold something tight by clenching one's fists.手でしっかりと握り持つ。Saisir quelque chose fermement et vivement, en contractant les doigts.Tomar o agarrar alguna cosa fuertemente con la mano. يضم أصابعه ويمسك على شئ ما بقوةхуруугаа атгаж хүчтэй базах. Chụm các ngón tay lại và bắt chặt lấy một cách rất mạnh.จับให้แน่น ๆ อย่างแรงโดยกำนิ้วมือmemegang erat sesuatu dengan menggenggam erat jari tanganСжать пальцы и с силой схватить.
- 손가락을 오므려 힘 있게 꽉 잡다.
ยึด, จับแน่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grip; grasp
ひっつかむ【引っ掴む】
saisir, agripper, attraper
agarrar, coger, asir, apretar, sujetar
يقبِض
зуурах, тас атгах
nắm, túm
ยึด, จับแน่น
menggenggam, meremas
держать; хватать
- To hold something with tightened fingers.指に力を入れて握る。Prendre quelque chose dans la main en contractant fermement les doigts.Asir algo haciendo mucha fuerza en los dedos.يمسك شيئًا باليد بصورة شديدةгараараа тас атгах.Dồn sức mạnh ở các ngón tay để nắm. ออกแรงนิ้วมือจับไว้ในมือmemegang sekuat tenaga dengan jari dan telapak tanganСхватив, ухватив что-либо руками, не отпускать от себя.
- 손가락에 힘을 주어 손에 잡다.
ยึดติด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
conglutinate
ゆちゃくする【癒着する】
s'accoler
aglutinarse, adherirse
يلتصق
наалданги үүсэх
kết dính bộ phận cơ thể
ยึดติด
menempel, melekat
склеиваться; срастаться
- For the organs or tissues in one's body, that should have remained apart, to be stuck together.本来は分離しているはずの臓器・組織などがくっつく。(Organes ou tissus internes du corps qui doivent être indépendants) S'attacher.Dícese de órganos o tejidos del cuerpo: adherirse entre sí cuando en principio deberían estar separados. تلتحم أعضاء الجسم أو أنسجته مع بعضها البعض والتي يُفتَرض أن تكون منفردة салангид байх ёстой биеийн эрхтэн хоорондоо наалдах.Các cơ quan hay tổ chức trong cơ thể đáng lẽ phải tách rời nhau bị dính vào nhau. อวัยวะหรือโครงสร้างภายในร่างกายที่ต้องแยกกันได้ติดกันorgan dalam tubuh yang seharusnya terpisah saling menempelОрганы и ткани, которые должны быть разделены, срастаются.
- 서로 떨어져 있어야 할 몸속 기관이나 조직이 서로 붙다.
ยึดติด, ติดอยู่กับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be a blockhead
ゆうずうがきかない【融通が利かない】
être étroit, être mesquin, être étriqué, être borné, être obtus
ser de mente estrecha
يتحجر
зөрүүд, чигээрээ
bị cản trở
ยึดติด, ติดอยู่กับ
kaku, ketat
быть неспособным
- To act inflexibly and stubbornly.融通性がなく、窮屈に振る舞う。Réagir à un esprit borné sans aucune flexibilité.Dícese de alguien, efectuar las cosas sin flexibilidad.لا يوجد مرونة في التفكير أو التصرّف ويتصرف بضيقуян хатан бус байдал гаргах.Hành xử một cách cứng nhắc khó chịu.ปฏิบัติอย่างน่าอึดอัดโดยไม่มีลักษณะความยืดหยุ่นbersikap kaku tidak ada elastisБыть неизворотливым и недогадливым.
- 융통성이 없이 답답하게 굴다.
ยึด, ตัด, ถอน, ถอดถอน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
deprive; forfeit
はくだつする【剥奪する】。とりあげる【取り上げる】
dépouiller quelqu'un de quelque chose, démunir quelqu'un de quelque chose, retirer quelque chose à quelqu'un
degradarse, quedarse usurpado, quedarse despojado
يحرم
дээрэмдэх, тонох, булаах
tước đoạt, cưỡng đoạt
ยึด, ตัด, ถอน, ถอดถอน
merampas, merenggut
лишать; отнимать; отбирать; конфисковывать; снимать
- To take another person's property, right, qualification, etc., away with force.人の財物・権利・資格などを無理やり奪う。Priver les biens, le droit, la qualité d'une autre personne par la force.Saquear por fuerza la propiedad, derecho, autoridad, etc. de otra persona.يأخذ ثروة شخص آخر أو حقه أو صفته أو غيره بشكل قهريбусдын эд хөрөнгө, эрх, мэдэл зэргийг хүчээр булаахCưỡng đoạt của cải, quyền lợi hay tư cách... của người khác.แย่งทรัพย์สิน สิทธิ์ หรือตำแหน่งของผู้อื่นด้วยวิธีบังคับmengambil paksa benda, hak, kecakapan, dsb milik orang lain Насильно отнимать чужое имущество, права, квалификацию и пр.
- 남의 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗다.
ยึดติด, ยึดติดกับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยึดติด, ยึดมั่น, ยึดมั่นถือมั่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cling to; stick to
しゅうちゃくする【執着する】。こだわる【拘る】。みれんをのこす【未練を残す】
s'attacher à, avoir de l'attachement pour
apegarse, aficionarse, afeccionarse
يتمسّك ب ، يلتصق ب
зууралдах
bị ám ảnh
ยึดติด, ยึดมั่น, ยึดมั่นถือมั่น
terobsesi
зависеть
- To have a lingering obsession.執着して未練を残す。Être profondément attaché à quelque chose en éprouvant pour celle-ci un sentiment durable.Tener apego a algo.يربط ولا يزال متعلّقا үхэн хатан зүтгэж горьдлого тавих. Vướng bận tâm trí và tiếc nuối.ยึดติดจึงมีความติดค้างอยู่terobsesi pada sesuatu atau seseorang Зацикливаться, ожидать что-либо.
- 집착하여 미련을 가지다.
ยึดติด, ยึดมั่น, ยึดมั่นถือมั่น, ยึดถือ, เกาะติด, ย้ำคิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be obsessed; be absorbed
しゅうちゃくする【執着する】。こだわる【拘る】
s'attacher, être obsédé, s'entêter, faire une fixation
obsesionar
يتمسّك
хэт автах, улайрах
quyến luyến, vấn vương
ยึดติด, ยึดมั่น, ยึดมั่นถือมั่น, ยึดถือ, เกาะติด, ย้ำคิด
terpaut, terobsesi
привязываться; пристраститься
- To be preoccupied with something that is hard to dispel from one's mind. ある一つの事に心をとらわれ、そこから離れられなくてこだわる。Être obstiné par quelque chose de prenant et ne pas pouvoir en faire abstraction.Depender continuamente de algo hacia lo que se siente afecto sin apartarse de ello. ينشغل بشيء ما دون الخروج منه ويتمسّك به باستمرارямар нэгэн зүйлд сэтгэл татагдаж, түүнийгээ орхиж чадахгүй байнга анхаарлаа хандуулах. Tâm trạng không thể tách khỏi cái nào đó mà vẫn tiếp tục đeo đẳng. จิตใจโน้มเอียงในสิ่งบางอย่างแล้วจึงยึดแน่นอย่างต่อเนื่องโดยที่ไม่สามารถปัดออกได้terus menggantung pada sesuatu karena mencurahkan seluruh hati dan tidak dapat melepaskan diri darinya Испытывать привязанность к чему-либо.
- 어떤 것에 마음이 쏠려 떨치지 못하고 계속 매달리다.
ยึดติด, ยึดมั่น, ร่วมเป็นภาคี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ally
ゆちゃくする【癒着する】
vincularse, conectarse
يلازم
холбоотой байх, сүлбээтэй байх
gắn kết, kết chặt
ยึดติด, ยึดมั่น, ร่วมเป็นภาคี
bersatu, bersekutu, berserikat, bergabung
вступать во взаимодействие
- For institutions, objects, etc., to be attached in close relations.機関や事物などが互いに強く結びつく。(Organisation, objet, etc.) Avoir une relation profonde et se combiner.Dícese de entidades u objetos: conectarse o relacionarse muy estrechamente.تتوحد المؤسسات أو الأغراض بعلاقات عميقة مع بعضها البعضбайгууллага болон эд зүйлс хоорондоо гүн гүнзгий харьцаатай байх.Cơ quan hay sự vật… có quan hệ sâu sắc và kết hợp với nhau.องค์กรหรือวัตถุ เป็นต้น มีความสัมพันธ์อันลึกซึ้งต่อกัน แล้วรวมตัวกัน lembaga atau objek dsb saling memiliki keterikatan yang mendalam dan saling bergabung Объединяться, имея глубокие отношения друг с другом (об учреждениях или предметах и т.п.).
- 기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합하다.
ยืด, ผ่อนคลาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have a sound rest; have a sound sleep
のびる【伸びる】。くつろぐ【寛ぐ】
Étirer son corps autant qu'on le souhaite ou se reposer sans souci.
relajar, descansar
يتدلّى
бие сэтгэл амрах, амар болох
dang tay chân, thoải mái
ยืด, ผ่อนคลาย
неторопливый; неспешный; спокойный
- To make oneself comfortable, or rest in a carefree fashion. 体を思い切り伸ばしたり、心配なく休んだりする。Étirer son corps autant qu'on le souhaite ou se reposer sans souci.Reposar el cuerpo libre de preocupaciones o desasosiegos. يسترخي الجسم بالقوة أو يستريح تماما بدون قلق أو همومбиеэ ханатал амрах.Thỏa sức vươn mình hay nghỉ ngơi không lo lắng gì cả.แผ่ตัวตามใจหรือพักผ่อนโดยไร้ความกังวล(beristirahat) sepuasnya, bermalas-malasan, merentangkan (badan)Размеренный, лишённый торопливости (о хорошем отдыхе).
- 몸을 마음껏 펴거나 근심 걱정없이 쉬다.
ยุดพัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ยึดมั่น, ถือมั่น, ตั้งมั่น, มุ่งมั่น, มั่นคง, ยึดติด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
tenacious; persevering
tenace, obstiné, persévérant
tenaz, firme, insistente, obstinado
شديد ، قوّيّ
улайрах, махрах, мэрийх
vững vàng, kiên định
ยึดมั่น, ถือมั่น, ตั้งมั่น, มุ่งมั่น, มั่นคง, ยึดติด
gigih, kuat
настойчивый; упорный
- Rather strong and persistent in doing something.やり方が勢いよく粘り強いところがある。(Attitude collante) Fort et persistant.Que tiene una energía vigorosa y perseverante.يكون له لزوجة شديدة وقويةтасралтгүй, тэвчээртэй салахгүй үе байх.Khí thế bám trụ có phần kiên cường và bền bỉ. พลังที่ยึดติดมีจุดที่เข้มแข็งและยึดมั่นmelekat pada sesuatu dengan kuat dan gigih Имеющий сильную энергию привязанности и упрямство.
- 달라붙는 기운이 굳세고 끈덕진 데가 있다.
ยึดมั่น, ถือมั่น, ยึดแน่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
adhere; defend; keep
こしゅする【固守する】
persister, tenir
persistir
يحافظ على
хатуу мөрдөх, хатуу дагах, хатуу сахих
cố thủ, giữ chặt, giữ vững
ยึดมั่น, ถือมั่น, ยึดแน่น
mempertahankan, menjaga
отстаивать своё мнение; защищать своё
- To stick firmly to an opinion or defend one's possessions or power.持っている物や力、意見などを守り通す。Maintenir ou garder fermement un objet, sa force ou son opinion.Mantenerse firme en algo, o contrastante en energías y criterios.يحافظ على شئ ما يمتلكه أو قوته أو رأيه وغيرهاөөрийн хүч чадал, байр суурь, эд зүйлийг чандлан сахих.Giữ chặt đồ vật đang có hay sức mạnh, ý kiến.รักษาสิ่งของ พลัง ความคิดเห็น เป็นต้น ที่มีอยู่ไว้อย่างมั่นคง menjaga, mempertahankan dengan gigih barang yang dimiliki, kekuatan, pendapat, dsbТвёрдо держаться какокго-либо принципа; веры; убеждений.
- 가진 물건이나 힘, 의견 등을 굳게 지키다.
ยึดมั่น, รักษา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยึด, มี, อยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยึด, ยึดครอง, แย่ง, แย่งชิง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
occupy
きょうせんする【強占する】
occuper par la force
posesionar
يحتلّ بالقوة
эзлэх, булаах, колоничлох.
chiếm giữ, chiếm đóng
ยึด, ยึดครอง, แย่ง, แย่งชิง
menjajah
захватить; оккупировать
- To rob and occupy a territory or rights forcibly.領土や権利などを強制的に奪って占める。S'emparer par la force d'un territoire ou d'un droit.Apoderar un terreno o un derecho.يُستولَى على دولة أو حقّ إلخ إجبارياгазар нутаг, эрх мэдэл зэргийг хүчээр булаан эзлэх.Cưỡng chế cướp đoạt và chiếm giữ lãnh thổ hay quyền lợi.แย่งชิงดินแดนหรือสิทธิ์ เป็นต้น ไปครอบครองโดยการบังคับmerampas dan menduduki tanah, kekuasaan, dsb secara paksaОвладеть территорией или властью и т.д. насильственным способом.
- 영토나 권리 등을 강제로 빼앗아 차지하다.
ยึด, ยึดไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appropriate; confiscate
ちょうはつする【徴発する】
confisquer
incautar
يصادر، يستولي
албадан авах, дайчлан авах
chiếm đọat
ยึด, ยึดไป
menyita, merampas, menahan
конфисковывать
- To take another person's belongings by force. 他人から強制的に物品を取り立てる。Collecter de force les biens d'autrui.Tomar posesión a la fuerza de bienes ajenos.يجمع ويأخذ شيئا من شخص آخر بالقوّة إجباريّاбусдаас эд зүйлийг хүчээр хураан авах.Thu về đồ đạc từ người khác bằng cách cưỡng ép.เก็บสิ่งของจากผู้อื่นโดยการบังคับmengumpulkan barang secara paksa dari orang lainПринудительно изымать имущество у иного лица.
- 남에게 물품을 강제로 거두어들이다.
ยืด, ยื่น, เหยียด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stretch; extend
のばす【伸ばす】
étendre, étirer
extender, tender, estirar, desplegar
يتمدّد
савах, шидлэх, тэнийлгэх, тийрэх
duỗi mạnh ra, chìa mạnh ra
ยืด(แขน, ขา), ยื่น(มือ, แขน, ขา), เหยียด(แขน, ขา)
merentangkan, meluruskan, menjulurkan
протягивать; вытягивать
- To fully stretch one's hand, arm, or leg.手や腕、足を勢いよく差し出す。Etendre avec force ses mains, ses bras et ses jambes.Tender con fuerza las manos, brazos, piernas, etc..تتمدّد اليد أو الذراع أو الرجل بشدةхөл, гараа байдгаар нь дэлгэн тэнийлгэх.Dùng hết sức dang tay, chân hay bàn tay ra.ยื่นมือ แขนหรือขาออกสุดแรงmerentangkan tangan atau kaki sekuat tenagaМаксимально изо всех сил распрямлять, протягивать (руку, ногу).
- 손이나 팔, 다리를 힘껏 펼치다.
ยืดยาด, ชักช้า, อืดอาด, โอ้เอ้, เอื่อยเฉื่อย, เฉื่อยชา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
loiter; idle away
もじもじする。ぐずぐずする【愚図愚図する】
rester à ne rien faire
entretenerse, demorarse, tardar, aguardarse
يبقى ، يقيم في
хөдөлж ядах, хийж ядах
chen chúc, nén ép, chết dí, không di chuyển
ยืดยาด, ชักช้า, อืดอาด, โอ้เอ้, เอื่อยเฉื่อย, เฉื่อยชา
bertahan, berpaku
топтаться на месте; буксовать
- To not move in one place or to move just little by little.その場を離れなかったり、少しずつ動いたりする。Rester immobile dans un endroit ou bouger seulement par petits mouvements.No moverse de un lugar o moverse muy poco.يثبت في مكان ما دون حركة أو يتحرك قليلاсуурьнаасаа хөдлөхгүй буюу маш бага багаар хөдлөх.Không cử động hoặc chỉ nhúc nhích từng chút ở một chỗ. ไม่ขยับหรือขยับเขยื้อนเพียงเล็กน้อยในที่ที่หนึ่งtidak bergerak di suatu tempat, atau hanya bergerak sedikit demi sedikit Медленно, с трудом двигаться или еле-еле передвигаться, или же не двигаться вообще.
- 한 자리에서 움직이지 않거나 아주 조금씩만 움직이다.
ยืดยาด, อืดอาด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ยึด, ริบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
impound; confiscate
おうしゅうする【押収する】
saisir, confisquer
confiscar, incautar, decomisar, embargar
يسلب إجباريًّا
хураах, албанд авах, улсын болгох
tịch thu
ยึด, ริบ
menyita, menahan
конфисковать
- For an investigation agency, such as a court or police, to take something forcibly for evidence collection or investigation.裁判所や警察などの捜査機関が証拠の収集や調査を目的に、没収すべき物を強制的に取り上げる。(Organismes chargés d’une enquête, comme le tribunal, la police, etc.) Emporter des objets par force afin de recueillir des preuves ou d'effectuer des investigations.Dícese de la fiscalía, la policía, u otra autoridad investigadora: privar a alguien de algo con fines de recolección de pruebas o investigación. سلطة تحقيق ما مثل المحكمة أو الشرطة... إلخ تأخذ شيئًا ما بشكل إجباري لجمع الأدلة أو للتفتيشшүүх, цагдаа зэрэг мөрдөн шалгах байгууллага нотолгоо, судалгааны зорилгоор эд зүйлийг хүчээр авч явах.Cơ quan điều tra như tòa án hay cảnh sát... cưỡng chế lấy đi đồ vật nhằm mục đích thu thập chứng cứ hay điều tra.หน่วยงานสอบสวน ศาลหรือตำรวจ เป็นต้น บังคับเอาสิ่งของไป ด้วยจุดประสงค์ในการตรวจสอบหรือการเก็บหลักฐานlembaga penyelidikan seperti pengadilan atau polisi dsb mengambil benda secara paksa sebagai barang bukti atau bahan penyelidikanПринудительно изымать какой-либо предмет в качестве улики с целью проведения какого-либо расследования (о суде, правоохранительных и других уполномоченных органах).
- 법원이나 경찰 등의 수사 기관이 증거 수집이나 조사의 목적으로 물건을 강제로 가져가다.
ยึด, ริบ, แย่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
seize
ぼっしゅうする【没収する】
despojar, saquear, desposeer
хураах
tước đoạt
ยึด, ริบ, แย่ง
menyita, merampas, merebut
отбирать
- To take something from someone forcibly.物品などを強制的に取り上げる。Priver quelqu'un d'un objet, etc., par force.Privar a alguien de lo que goza y tiene alguien por fuerza. يسلب شيئًا ما بشكل إجباريэд зүйл зэргийг хүчээр булааж авах.Cưỡng chế cướp đi đồ vật...บังคับแย่งสิ่งของ เป็นต้นmerebut barang dsb secara paksaПринудительно изымать какой-либо предмет и т.п.
- 물건 등을 강제로 빼앗다.
ยึด, ระงับ, เพิกถอน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
deprive; strip
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
prendre, retirer, arracher
hacer perder
يسرق
булаах
tước đi, làm mất đi
ยึด, ระงับ, เพิกถอน
merampas, mengambil
конфисковывать; лишать
- To make someone lose his/her qualification or right by using legal means. 合法的に資格や権利を失わせる。Faire perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.Hacer que pierda legalmente algún título o derecho.يفقد المؤهلات او الحقوق شرعياбусдын эзэмшиж байгаа эрх чадвар буюу эрх мэдлийг хууль ёсны аргаар алдагдуулах. Làm mất tư cách hay quyền lợi một cách hợp pháp.ทำให้คุณสมบัติหรือสิทธิที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปด้วยวิธีในทางกฎหมายmembuat hilang kualifikasi atau hak yang dimiliki oleh orang lain dengan cara hukumЗаконно лишать кого-либо прав или власти.
- 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
ยึด, ล๊อค
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยืด, หย่อน, ยาน, ยืดยาน, หย่อนยาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
drag; progress slowly
traîner
ralentizarse
يجري ببطء
сунжрах
yếu ớt, uể oải, rên rỉ
ยืด, หย่อน, ยาน, ยืดยาน, หย่อนยาน
- For the melody of a song to continue in a draggingly slow and subdued manner.歌の拍子が長く、間延びする。(Mélodie d'une chanson) Tomber, pendre et continuer.Dicho de ritmo de una canción, que se torna lento y bajo, y suena continuamente.يتواصل لحن الأغنية باستمرار بصورة متباطئة ومتخافتةдууны аялгуу удаашран үргэлжлэх.Giai điệu của bài hát kéo dài, thấp xuống và tiếp tục nối tiếp.จังหวะของเพลงเชื่อมติดอย่างต่อเนื่อง โดยที่ยืดและหย่อนลงmelodi lagu berkumandang perlahan dan menggantung dan terus bersambungНепрерывно продолжаться, замедляясь (о мотиве песни).
- 노래의 가락이 늘어지고 처지며 계속 이어지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
drag; progress slowly
traîner
ralentizarse
يجري ببطء
сунжрах
rên rỉ, i ỉ
ยืด, หย่อน, ยาน, ยืดยาน, หย่อนยาน
memanjang
- For the melody of a song to continue in a draggingly slow and subdued manner.歌の拍子が間延びして続く。(Mélodie d'une chanson) Tomber, pendre et continuer.Dicho de ritmo de una canción, que se torna lento y bajo, y suena continuamente.يتواصل لحن الأغنية بصورة متباطئة ومتخافتةдууны аялгуу удаашран үргэлжлэх.Giai điệu của bài hát được kéo dài, trầm xuống và nối tiếp.จังหวะของเพลงเชื่อมติดอย่างต่อเนื่อง โดยที่ยืดและหย่อนลงmelodi lagu melebar dan menggantung dan terus bersambung Продолжаться, замедляясь (о мотиве песни).
- 노래의 가락이 늘어지고 처지며 이어지다.
Idiomยืดอก, อวดเบ่ง
spread out one's limbs
両翼を広げる。羽を伸ばす
déployer ses ailes
abrir ambas alas
толгой дээгүүр байх
(mở rộng cánh), dang thẳng cánh bay
(ป.ต.)กางปีก ; ยืดอก, อวดเบ่ง
- To behave in a confident manner without being swayed by others.他人の視線を気にせずに、堂々と行動する。Se sentir triomphant et fier sans se soucier des autres. Expresarse libremente sin tener en cuenta lo que dicen los demás.يتصرّف بطريقة واثقة دون التأثُّر بالآخرينхэн нэгний ая талыг харалгүй нүүр бардам байх.Mở mày mở mặt một cách đường hoàng và không xem ý tứ của người khác.ยืดกำลังอย่างองอาจผ่าเผยโดยไม่กังวลกับสายตาของผู้อื่นtidak memperdulikan orang lain dan mengerahkan energi dengan beraniУверенно проявлять свои способности, умения, не обращая внимание на окружающих.
- 남의 눈치를 살피지 아니하고 떳떳하게 기를 펴다.
ยัด, อุด, อัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
squeeze; cram; stuff
ねじこむ【ねじ込む】。おしこむ【押し込む】。つめこむ【詰め込む】
enfoncer, fourrer, rembourrer
meter, embutir
يُدخل
чихэх
nhồi, nhét
ยัด, อุด, อัด
mendorong paksa, memasukkan paksa
набивать; напихивать
- To push something into a small space effortfully.狭い所などへ無理やり押し入れる。Faire entrer de force dans un espace étroit.Meter algo a fuerza en un espacio limitado. يُدخل ويدفع شيئا في مكان ضيق إجباريّاдавчуу зайнд хүчээр чихэж оруулах.Đẩy và bỏ vào chỗ chật hẹp một cách gượng ép.ยัดใส่เข้าไปโดยการฝืนในที่ที่แคบ mendorok kemudian memasukkan sesuatu ke tempat yang sempit dengan paksaВсовывать насильно что-либо через узкое отверстие.
- 비좁은 자리에 억지로 들이밀어 넣다.
ยืดออก, เหยียดออก, ยื่นออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spread out
のばす【伸ばす】
étendre, étirer
extender, tender, estirar, desplegar
يمتدّ
сунгах, тэлэх, тэнийлгэх, жийх
duỗi thẳng ra
ยืด(แขน, ขา)ออก, เหยียด(แขน, ขา)ออก, ยื่น(แขน, ขา)ออก
merentangkan, meluruskan, menjulurkan
Вытягивать; протягивать
- To stretch one's arm or leg outward.腕や足を外側に差し出す。Allonger ses bras ou ses jambes vers l'extérieur.Tender largamente hacia fuera los brazos, piernas, etc..تتمدّد الذراعان أو الرجلان إلى الخارج гар, хөлөө гадагш нь сунгаж тэнийлгэх.Vươn dài tay hay chân ra phía ngoài.ยื่นแขนหรือขาออกไปข้างนอกให้ยาวmerentangkan tangan atau kaki panjang-panjang ke arah luarрасполагать в длину (о руках, ногах).
- 팔이나 다리를 바깥쪽으로 길게 펴다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stretch; extend
のばす【伸ばす】。さしのべる【差し伸べる・差し延べる】
extender, dar
يمتد
сунгах
Vươn
ยืดออก, เหยียดออก, ยื่นออก
mengulurkan
протягивать
- To extend one's hand or arm to reach something.どこかに届くように手を差し出す。Avancer les mains ou les bras pour atteindre quelque chose.Tender las manos o los brazos para que puedan alcanzar cierta cosa.يمد اليد أو الذراع ليصل إلى شيء ماгар болон хөлөө ямар нэг зүйлд хүргэхээр уртаар сунгахThò dài tay hay cánh tay cho chạm đến cái nào đó.ยื่นมือหรือแขนออกไปให้ยาวเพื่อแตะกับสิ่งใด ๆmengulurkan tangan atau lengan supaya menjangkau sesuatuВытягивать руку, чтобы дотянуться до чего-либо.
- 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hold out; stretch out
のばす【伸ばす】。さしのべる【差し伸べる・差し延べる】
extenderse, estirarse, alargarse
يمد
сунгах
với, giang
ยืด(แขน, ขา)ออก, เหยียด(แขน, ขา)ออก, ยื่น(แขน, ขา)ออก
merentangkan, menjulurkan
протягивать; вытягивать
- (emphasizing form) To extend one's hand or arm to reach something. どこかに届くように手を差し出す。Étendre longuement la main ou le bras, pour atteindre une chose.Extender la mano o el brazo hasta que alcance cierta cosa.يمد اليد أو الذراع ليصل إلى شيء ماгар юм уу хөлөө ямар нэг юманд хүргэхээр мэрийх байдалChìa bàn tay hoặc cánh tay dài ra để với tới vật nào đó.ยื่นแขนหรือขาออกไปให้ยาวเพื่อแตะกับบางสิ่งtangan atau lengan dibentangkan dengan panjang untuk menyentuh sesuatuВытягивать руки во всю длину, чтобы дотянуться до чего-либо.
- 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
ยึดอำนาจ, เข้าไปมีอำนาจ, ยึดอำนาจทางการเมือง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
seize power
しっけんする【執権する】
prendre le pouvoir
tomar el poder, gobernar, estar bajo el mando
يتَوَلّى السلطة
эрх барих
cầm quyền
ยึดอำนาจ, เข้าไปมีอำนาจ, ยึดอำนาจทางการเมือง
memegang kekuasaan, berkuasa
править; управлять
- To take hold of authority or governing power. 権力や政権を握る。Saisir l'autorité ou le pouvoir politique.Tomar el poder o la fuerza política.يتوَلّى السلطة أو السلطة السياسيّةэрх мэдэл болон засгийн эрхийг барих.Nắm giữ quyền lực hay chính quyền.ยึดอำนาจหรืออำนาจทางการเมือง memegang kekuasaan atau kekuatanЗахватить (политическую) власть.
- 권력이나 정권을 잡다.
ยึด, เข้ายึด, ยึดเรือที่ผิดกฎหมาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
capture; seize; arrest
だほする【拿捕する】
capturer, saisir, arraisonner
capturar, apresar, prender, aprehender, detener
يَحتجِز
баривчлах, саатуулах
bắt giữ
ยึด, เข้ายึด, ยึดเรือที่ผิดกฎหมาย
menangkap, menahan
задерживать; захватить
- To capture a vessel trespassing illegally on another country's waters.自国の海を不法に侵した船を捕まえる。Capturer un navire ayant illégalement pénétré dans l'espace maritime d'un autre pays.Aprehender el barco que ha penetrado ilegalmente en el mar de su país.يُلقي القبض على سفينة تتعدى المياه الإقليمية لبلده بصورة غير قانونيةөөрийн улсын далайд хууль бусаар нэвтэрсэн усан онгоцыг барьж саатуулах.Bắt giữ tàu xâm phạm bất hợp pháp vùng biển nước mình.ยึดเรือที่รุกล้ำเข้ามาอย่างผิดกฎหมาย ในเขตน่านน้ำของประเทศตนเองmenangkap, menahan kapal yang memasuki wilayah teritorial negeri secara ilegal Задержать судно, незаконно вторгшееся в морские воды какой-либо страны.
- 자기 나라의 바다를 불법으로 침범한 배를 붙잡다.
ยึดเป็นเมืองขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ยึดเมือง, ยึดที่มั่น, ยึดป้อมปราการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
enter into a fortress
にゅうじょうする【入城する】
conquérir (un territoire ennemi)
entrar, penetrarse
эзлэх
tiến vào trong thành
ยึดเมือง, ยึดที่มั่น, ยึดป้อมปราการ
menduduki, menempati
завладеть; завоевать
- For troops to win at war and occupy the enemy's territory.軍隊が戦いに勝って、敵の領土を占領する。(Armée) Gagner à une bataille et s'emparer d'un territoire ennemi.Ocupar una tropa el terrritorio enemigo tras vencer en la batalla.تنتصر قوة عسكرية في معركة وتحتلّ أرض العدوцэрэг байлдаанд ялж дайсны газар нутгийг эзлэх.Quân đội giành chiến thắng ở trong trận chiến và chiếm lấy lãnh thổ của quân địch.กองทัพเอาชนะการต่อสู้แล้วเข้ายึดอาณาเขตของศัตรูmiliter menang dalam pertempuran kemudian menduduki wilayah musuhЗанять армией территорию врага путём победы в битве.
- 군대가 전투에서 승리하여 적의 영토를 차지하다.
ยึดเมือง, เข้าไปยังที่มั่น, เข้าไปยังป้อมปราการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
enter into a castle
にゅうじょうする【入城する】
entrer dans un château
entrar al castillo
يدخل في قصر
цайз руу нэвтрэх
vào thành
ยึดเมือง, เข้าไปยังที่มั่น, เข้าไปยังป้อมปราการ
masuk, memasuki
входить во дворец или в город
- To go into a castle.城に入る。Entrer à l'intérieur d'un château.Entrar en el interior del castillo.يدخل داخل قصرхэрэм рүү, дотогш орох.Đi vào trong thành.เข้าไปยังป้อมปราการmasuk ke dalam istanaвступать во дворец или в город.
- 성안으로 들어가다.
ยืดเยื้อ, กระดิบ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
leisurely; sluggishly
ぐずぐず
lentamente, perezosamente
بكسل
сажлах
rề rà, lề mề, ườn èo, uốn éo
ยืดเยื้อ, กระดิบ ๆ
- In the manner of moving a little bit lazily and slowly.やや遅く、のろのろと行動するさま。Idéophone symbolisant la manière dont on se comporte un peu lentement, paresseusement.Modo en que alguien se mueve lenta y perezosamente.كلمة تصف طريقة التصرف ببطء وعدم الرغبة في النشاط бага зэрэг удаан залхуутай явах байдал.Hình ảnh hành động một cách hơi chậm chạp và lười biếng.ท่าทางที่ทำกระทำอย่างช้าและเฉื่อยชานิดหน่อยbentuk bertindak agak lambat dan malasМедленно и лениво действующий вид.
- 조금 느리고 게으르게 행동하는 모양.
ยืดเวลา, ถ่วงเวลา, เลื่อนเวลา, ขยายเวลา, ผ่อนผันเวลา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hesitate
ゆうよする【猶予する】
avoir un moment de répit, être indécis, être irrésolu
dudar, titubear
يؤجّل
эргэлзэх, тээнэгэлзэх
nấn ná, phân vân
ยืดเวลา, ถ่วงเวลา, เลื่อนเวลา, ขยายเวลา, ผ่อนผันเวลา
menunda, mengundur, menangguhkan
отсрочивать; откладывать
- To hesitate, not putting something into practice.ぐずぐず引き延ばして、実行しない。Hésiter dans la réalisation d'une chose.Vacilar sin poder realizar el trabajo.يتردّد وهو لا ينفّذ عملاажил хэргийг хэрэгжүүлж чадахгүй эргэлзэх.Không thực hiện được công việc và do dự.ลังเลใจและไม่สามารถดำเนินงานได้ tidak bisa menjalankan sesuatu dan ragu-ragu Не выполнять работу, колебаться.
- 일을 실행하지 못하고 망설이다.
delay; postpone
ゆうよする【猶予する】
reporter, remettre à plus tard, suspendre, ajourner
posponer, postergar
يرجئ
сунгах
trì hoãn, hoãn
ยืดเวลา, ถ่วงเวลา, เลื่อนเวลา, ขยายเวลา, ผ่อนผันเวลา
menunda, mengundur, menangguhkan
отсрочивать; откладывать
- To put off something to a later date or time.実行の日時を延ばす。Repousser une date ou un moment prévu(e) pour la réalisation d'une chose.Aplazar la fecha y la hora para realizar un trabajo.يؤجّل تاريخ تنفيذ عمل أو وقتهажил хэргийг хэрэгжүүлэхэд өдөр, цагийг хойшлуулах.Lùi thời gian hay ngày thực hiện công việc.เลื่อนวันหรือเวลาในการดำเนินงานใด ๆ menunda tanggal atau waktu untuk menjalankan sesuatuОткладывать выполнение работы до какой-либо даты или времени.
- 일을 실행하는 데 날짜나 시간을 미루다.
ยืด, เอน, เหยียด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomยืดเอว
stretch one's waist
腰を伸ばす。寛ぐ
se redresser, ne plus avoir besoin de se serrer la ceinture
enderezar la cintura
يمدّ خصرَه
(шууд орч.) нуруу тэнийх
ngẩng mặt lên
(ป.ต.)ยืดเอว ; หมดกังวล, อยู่ได้อย่างสบายใจ
menghela nafas dengan lega
(досл.) распрямлять спину
- To become able to relax after going through a difficult situation.困難が過ぎ去って、楽に過ごせるようになる。Expression indiquant que l'on peut se sentir en paix une fois une situation difficile passée.Gozar de una situación cómoda después de atravesar lo difícil.يصبح قادرًا على الاسترخاء بعد المرر بظروف صعبةхүнд хэцүү үе өнгөрч сэтгэл тайван амьдрах цаг ирэх.Tình trạng khó khăn qua đi và trở nên có thể sống thoải mái.สถานการณ์ที่ทุกข์ยากผ่านพ้นไปแล้วทำให้สามารถอยู่ได้อย่างสบายmerasa nyaman karena telah melewati situasi sulit Иметь возможность вести комфортную жизнь после того, как была преодолена трудная ситуация.
- 어려운 상황이 지나가고 편하게 지낼 수 있게 되다.
Idiomยืดเอวไม่ได้
be unable to stretch one's waist
腰を伸ばせない。頭が上がらない
ne pas pouvoir se redresser
no poder estirar la cintura
غير قادر على مدّ خصره
(шууд орч.) нуруугаа тэнийлгэж чадахгүй; эгцлэн харж чадахгүй байх
không dám ngẩng mặt
(ป.ต.)ยืดเอวไม่ได้ ; หมดกำลังใจ, ใจเสีย, ใจฝ่อ
не сметь взглянуть в глаза
- To be daunted in front of someone.他人の前で気後れする。Ne pas pouvoir se sentir triomphant devant quelqu'un ; Courber l'échine.No poder expresarse bien frente a otra persona.يتهيّب أمام شخص ماбусдын өмнө дорой буурай байдалтай байх.Không thể mở mặt trước người khác.ใจเสียต่อหน้าคนอื่นtidak bisa bersikap percaya diri di hadapan orang lain Быть не в силах собраться с духом в присутствии других людей.
- 다른 사람 앞에서 기를 펴지 못하다.
ยึดเอา, ริบมา, ชิงเอามา, แย่งชิง, ยักยอก, ขโมย, ฉ้อโกง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
snatch; steal; intercept
かすめとる【掠め取る】。よこどりする【横取りする】
voler, dérober, usurper, extorquer
apropiar, adueñar, apoderar
يختلس
залгих, завших
chiếm đoạt, cướp, biển thủ, tham ô
ยึดเอา, ริบมา, ชิงเอามา, แย่งชิง, ยักยอก, ขโมย, ฉ้อโกง
merebut, mengambil, merampas
- To take possession of something that belongs to someone else.人のものを奪い取って自分のものにする。S'emparer du bien d'autrui et se l'approprier.Tomar para sí alguna cosa haciéndose dueño de ella. يستولي على شيء لشخص آخر ويجعله ملكا لهбусдын юмыг булааж өөрийн болгох.Giành lấy cái của người khác rồi tạo thành cái của mình.แย่งเอาของของคนอื่นแล้วทำเป็นของตนเองmerebut milik orang lain dan membuatnya jadi milik sendiriОтбирать что-либо чужое и делать своим.
- 남의 것을 빼앗아 자기 것으로 만들다.
ยืดแขนขา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stretch
だいのじになる【大の字になる】
s'allonger
extenderse descuidadamente
يمتدّ
тэнийлгэх, дэлгэх, жийх
duỗi, dạng
ยืดแขนขา
menjulurkan, membentangkan
распластаться; развалиться
- To stretch one's arms and legs freely and carelessly.大きく両手両足を伸ばす。Étendre les bras ou les jambes librement et confortablement.Extender cómoda y desatentamente los brazos y las piernas. تمتد الذراعان والساقان بحرية وبإهمالгар хөлөө хамаа намаагүй тухтайгаар жийх.Dang tay chân một cách thoải mái, bất kể thế nào.ยื่นขาหรือแขนอย่างลวกๆ สบายๆmembentangkan kaki dan tangan sesuka hati dengan nyamanРаскидывать руки и ноги как попало или как удобно.
- 팔다리를 아무렇게나 편하게 뻗다.
spread out one's limbs
両手と両足を広げる
déployer ses ailes
abrir ambas alas
يبسط جناحيه
дөрвөн мөчөө дэлгэх
(mở rộng cánh), dang chân dang tay, duỗi chân, duỗi tay
(ป.ต.)ยืดแขนขา ; ยืดแขนยืดขา
- To stretch out one's arms and legs.両手と両足を大きく広げる。Étendre les bras et les jambes.Estirar bien las dos piernas y los dos brazos.يمدّ ذراعيه وساقيهхөлөө жийн гараа дэлгэх.Duỗi thẳng chân tay.ยืดแขนขาออกอย่างเต็มที่meluruskan lengan dan kakiВытягивать руки, ноги.
- 팔다리를 쭉 펴다.
Idiomยืดแขนยืดขา
spread out one's limbs
両手と両足を広げる
déployer ses ailes
abrir ambas alas
يبسط جناحيه
дөрвөн мөчөө дэлгэх
(mở rộng cánh), dang chân dang tay, duỗi chân, duỗi tay
(ป.ต.)ยืดแขนขา ; ยืดแขนยืดขา
- To stretch out one's arms and legs.両手と両足を大きく広げる。Étendre les bras et les jambes.Estirar bien las dos piernas y los dos brazos.يمدّ ذراعيه وساقيهхөлөө жийн гараа дэлгэх.Duỗi thẳng chân tay.ยืดแขนขาออกอย่างเต็มที่meluruskan lengan dan kakiВытягивать руки, ноги.
- 팔다리를 쭉 펴다.