วิวัฒนาการทางธรรมชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิวัฒนาการ, พัฒนาการ, การค่อย ๆ ปรากฏขึ้น, การเจริญเติบโต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิวัฒนาการ, พัฒนาการ, ความก้าวหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
development; advancement
しんか【進化】
développement, progrès, essor, épanouissement, avancée
evolución, desarrollo, progreso
تطوُّر
хөгжил, дэвшил, цэцэглэлт
sự tiến hóa
วิวัฒนาการ, พัฒนาการ, ความก้าวหน้า
perkembangan
прогресс
- A state in which a matter, thing, etc., is gradually developed.物事が次第に発展していくこと。Évolution progressive d'un travail ou d'un objet.Desarrollo o transformación de sucesos u objetos.تطوُّر أمر أو شيء ما، وما إلى ذلك، تدريجيًّاажил хэрэг, эд юм зэрэг бага багаар хөгжин цэцэглэх явдал.Sự tiến triển dần của công việc hay sự vật.การที่เหตุการณ์หรือวัตถุค่อย ๆ พัฒนาไปเรื่อย ๆhal peristiwa atau benda sedikit demi sedikit berkembangПроцесс постепенного развития дела, предмета и т.п.
- 일이나 사물 등이 점점 발달해 감.
วี้วิ้ด, วี้ดวิ้ว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
วัวตัวผู้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bull; ox
おうし【牡牛・雄牛】
taureau
toro
ثور
эрэгчин үхэр
bò đực
วัวตัวผู้
sapi jantan
бык
- A male cow.雄の牛。Mâle de la vache.Ganado vacuno macho.ثور ذكرэрэгчин үхэр.Con bò đực. วัวที่เป็นตัวผู้pejantan dari sapiСамец коровы.
- 수컷인 소.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bull
おうし【牡牛・雄牛】
taureau, bœuf
toro
ثور
шар
bò vàng
วัวตัวผู้
sapi jantan
вол; бык
- A big ox.図体の大きい雄の牛。Mâle de la vache et dont le corps est grand.Vaca que es macho, de cuerpo grande.ذكر البقر ، كبير الجسمтом биетэй эр үхэр.Bò đực, thân mình to lớn.วัวตัวผู้ที่ลำตัวใหญ่sapi jantan yang berbadan besarСамец крупного рогатого скота.
- 몸집이 큰, 수컷 소.
ox
taureau
үхэр
con bò
วัวตัวผู้
kerbau
глупец; обжора
- (figurative) A person who is stupid or strong.(比喩的に)愚かだったり、力が強かったり、大食したりする人。(figuré) Personne stupide, forte ou mangeant beaucoup.(FIGURADO) Persona que come mucho, tiene mucha fuerza o es torpe.(مجازيّة) شخص غبي أو قوي أو يأكل كثيرًا(зүйрл.) маанагдуу, хүчтэй, их иддэг хүн.(cách nói ẩn dụ) Người ngu đần, vạm vỡ hoặc ăn nhiều.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ทื่มหรือเรี่ยวแรงมากหรือกินมาก(bahasa kiasan) orang yang bodoh atau tenaganya kuat, atau banyak makan(перен.) Глупый человек, человек с сильной энергией, а также человек, который много ест.
- (비유적으로) 미련하거나 기운이 세거나 많이 먹는 사람.
Proverbsวัวตัวผู้จับหนูได้ระหว่างเดินถอยหลัง
A bull catches a mouse while backstepping
牛が後退りする途中で鼠を捕る
Un taureau attrape un rat en reculant
dando paso atrás el toro atrapa un ratón
يصيد الثورُ الفأرَ حينما يخطو نحو الوراء
(шууд орч.) шар үхэр хойшоо алхаж байгаад хулгана барих
(bò lùi bước bắt chuột)
(ป.ต.)วัวตัวผู้จับหนูได้ระหว่างเดินถอยหลัง ; ส้มหล่น
(досл.) Пятясь назад от быков, случайно поймать крысу.
- An expression meaning one achieves something or makes a correct guess by chance.偶然に何かを成したり当てたりすることのたとえ。Expression indiquant le fait d'accomplir quelque chose ou de le deviner par hasard.Frase que indica que ha logrado o adivinado algo por casualidad.يحقّق شيئًا ما أو يجيب إجابة صحيحة بالصدفةямар нэг зүйлийг санамсаргүй биелүүлэх ба тааж мэдэх.Ngẫu nhiên có được hoặc đoán đúng.คำพูดที่คาดเดาถูกหรือบรรลุผลโดยบังเอิญบางครั้งkata yang menyatakan hal secara kebetulan terwujud dan diketahui(перен.) Случайно осуществить что-либо или подвести к чему-либо.
- 어쩌다 우연히 이루거나 알아맞힌다는 말.
วิว, ทิวทัศน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scenery; landscape
けいかん【景観】。ふうけい【風景】。けしき【景色】
paysage, vue, perspective, panorama
paisaje
مشهد ، منظر
байгаль
cảnh quan
วิว, ทิวทัศน์
pemandangan, lanskap
вид; пейзаж; картина
- The overall or surrounding view of the landscape such as mountains, field, river, sea. etc.山、野原、川、海などの自然や周辺の全体的な姿。Vue panoramique d'un paysage naturel comme une montagne, un champ, une rivière, une mer, etc.Panorama completo de un entorno natural, como montañas, campos, ríos y mares o de sus alrededores. الطبيعة كالجبل، الحقل، النهر، والبحر الخ أو المظهر الكلي للجوارуул, тал, гол, далайн үзэмж буюу эргэн тойрны дүр төрх.Thiên nhiên như núi, rừng, sông, biển v.v... hoặc hình ảnh tổng thể của xung quanh.รูปแบบโดยรวมของสิ่งรอบตัวหรือธรรมชาติ เช่น ทะเล แม่น้ำ ทุ่ง ภูเขาbentuk keseluruhan alam atau sekitar seperti gunung, ladang, sungai, laut, dsbОбщий вид гор, поля, моря и т.п. или какой-либо окрестности.
- 산, 들, 강, 바다 등의 자연이나 주변의 전체적인 모습.
วิว, ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scenery; scene; view
ふうぶつ【風物】。ふうけい【風景】
paysage, agréments de la nature
escena, vista
منظر
байгалийн үзэмж, байгалийн үзэсгэлэн
phong cảnh, cảnh trí
วิว, ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ
alam, keindahan alam
ландшафт
- A beautiful scene of nature or an area.自然または地域の美しい景観。Beauté de la nature ou d'une région.Escena hermosa de la naturaleza o de un determinado área.صورة جميلة في طبيعة أو منطقةбайгаль болон бүс нутгийн нутгийн үзэсгэлэнт төрх.Hình ảnh đẹp đẽ của tự nhiên hay khu vực.ลักษณะที่สวยงามของธรรมชาติหรือท้องถิ่นkeindahan yang dimiliki alam atau daerahПрирода или красивый вид какой-либо местности.
- 자연이나 지역의 아름다운 모습.
วิว, ทิวทัศน์, ทัศนียภาพที่น่าชม, ภาพที่เห็นได้ยาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spectacle
めずらしいふうけい【珍しい風景】
scène exceptionnelle
escena o paisaje que es muy difícil de ver o que merece la pena observar
مشهد
ховор сонин үзэгдэл, ховор дүр зураг
cảnh hiếm có
วิว, ทิวทัศน์, ทัศนียภาพที่น่าชม, ภาพที่เห็นได้ยาก
pemandangan yang tidak biasa
прекрасный вид
- A rare sight or view that is remarkable or impressive.見せ物になるほど珍しい場面や様子。Scène ou aspect rare qui mérite d'être regardé.Escena o paisaje que es muy difícil de ver o que merece la pena observar.مشهد أو منظر نادر يستحقّ المشاهدةүзэж сонирхууштай, олж харахад ховор үзэгдэл болон хэлбэр дүрс.Hình ảnh hay khung cảnh hiếm thấy, đáng để xem.ลักษณะหรือภาพที่ปรากฏให้เห็นได้ยากซึ่งเป็นสิ่งที่น่าดูน่าชมpemandangan atau bentuk yang jarang dapat dilihatРедкостное зрелище или вид, которое становится загляденьем.
- 구경거리가 될 만한 보기 드문 장면이나 모양.
วิว, ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ, ลักษณะภูมิประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scenery; scene; view
ふうこう【風光】。ふうけい【風景】。けしき【景色】
paysage
paisaje, vista
منظر
байгалийн үзэмж, байгаль, байгалийн үзэсгэлэн
cảnh đẹp
วิว, ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ, ลักษณะภูมิประเทศ
pemandangan, pemandangan alam
пейзаж
- A beautiful scene of nature or an area.自然または地域の美しい景観。Beauté de la nature ou d'une région.Escena hermosa de la naturaleza o de un área.صورة جميلة في طبيعة أو منطقةбайгаль, нутаг усны үзэсгэлэнт төрх.Hình ảnh đẹp của tự nhiên hay khu vực.ลักษณะที่สวยงามของธรรมชาติหรือท้องถิ่นkeindahan alam atau daerah Красивый вид природы или какой-либо местности.
- 자연이나 지역의 아름다운 모습.
วิวทิวทัศน์ที่สะท้อนความรู้สึก, ทัศนียภาพที่สะท้อนความรู้สึก, ภาพที่สะท้อนความรู้สึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scene
じょうけい【情景・状景】
spectacle touchant, scène pittoresque, spectacle émouvant
panorama
مشهد
байгалийн үзэмж
cảnh ngụ tình
วิวทิวทัศน์ที่สะท้อนความรู้สึก, ทัศนียภาพที่สะท้อนความรู้สึก, ภาพที่สะท้อนความรู้สึก
pemandangan
- A scene that evokes feelings.ある感情を起させる景色。Paysage qui provoque une certaine émotion.Paisaje que despierta emoción.منظر مثير للمشاعرсэтгэл хөдөлгөсөн байгалийн үзэмж.Cảnh gợi nên tình cảm.วิวทิวทัศน์ที่ทำให้เกิดความรู้สึกpemandangan yang menggugah perasaanПейзаж, вызывающий эмоции.
- 감정을 불러일으키는 경치.
Proverbsวัวสันหลังหวะ, คนที่ทำผิดย่อมหวาดระแวง
Those who have beaten a person cannot sleep with their legs stretched out, but those who have been beaten can sleep with their legs stretched out
殴った者は足を伸ばして眠れないが、殴られた者は足を伸ばして眠る
Celui qui a frappé ne peut dormir en étendant ses jambes tandis que celui qui a été battu le peut
uno pegado puede dormir con los pies extendidos pero otro que pega no puede dormir con los pies extendidos
من الذي ضرب فلانا لا يمكن أن ينام بارتياح ولكن من الذي ضُرب يمكن أن ينام بارتياح
(хадмал орч.) зодсон хүн нь хөлөө жийгээд унтаж чадахгүй ч зодуулсан хүн нь хөлөө жийгээд унтдаг
(kẻ đánh thì không thể thẳng chân ngủ yên, còn kẻ bị đánh thì thẳng chân ngủ yên) có tật giật mình
(ป.ต.)คนที่ตีเหยียดขาไม่ได้แม้กระทั่งตอนนอนแต่คนที่ถูกตีเหยียดขานอนได้ ; วัวสันหลังหวะ, คนที่ทำผิดย่อมหวาดระแวง
тот, кто ударил, не может спать спокойно, а тот, кого ударили, спит сладко
- Those who do harm to others feel anxious while those who are done harm feel easy.人に害をもたらした人は不安がるが、害を受けた人はかえって気が楽だ。L’esprit de celui qui a porté atteinte à quelqu'un est mal à l'aise tandis que l’esprit de celui qui a souffert d'un méfait est tranquille.Uno perjudicado o dañado no se siente preocupado pero otro que perjudica o daña a alguien siente inquietud. من أساء لشخص ما يكون قلقا ولكن من تعرض للاساءة قد يشعر بالراحة бусдад гай, төвөг учруулсан хүний сэтгэл нь зовж шаналж байхад, харин хохирсон хүн нь сэтгэл амар байдаг.Người làm hại người khác thì trong lòng lúc nào cũng luôn lo sợ không yên nhưng ngược lại người bị hại thì lại thoải mái.คนที่ทำร้ายผู้อื่นย่อมจิตใจว้าวุ่น แต่ผู้ที่ถูกทำร้ายกลับกลายเป็นผู้ที่สบายใจyang berbuat salah tidak enak hati, yang menjadi korban justru biasa sajaУ того, кто причинил вред другому, нет на душе покоя, а у пострадавшего, наоборот, душа спокойна.
- 남에게 해를 입힌 사람은 마음이 불안하나 해를 입은 사람은 오히려 마음이 편하다.
วิวสวย, ทิวทัศน์งดงาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
magnificent scene
ぜっけい【絶景】。ぜっしょう【絶勝】
vue superbe, paysage splendide
panorama magnífico
منظر جميل
үзэсгэлэнт байгаль, байгалийн үзэмж
cảnh tuyệt đẹp
วิวสวย, ทิวทัศน์งดงาม
pemandangan luar biasa
великолепный пейзаж; природная красота
- A scene that is excellent and beautiful.非常にすばらしくて美しい景色。Paysage beau et magnifique. Paisaje muy maravilloso y hermoso.المنظر الطبيعيّ جميلٌ وممتازٌ جداмаш гайхалтай, үзэсгэлэнт байгалийн байдал.Cảnh rất đẹp và tuyệt vời.ทิวทัศน์ที่งดงามและเลอเลิศมาก pemandangan sangat luar biasa dan indahОчень красивый природный пейзаж.
- 매우 훌륭하고 아름다운 경치.
วิวสองข้างทาง, สิ่งที่เห็นข้างทาง, ภาพที่น่าตื่นเต้น, วิวที่ดึงดูดสายตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
attraction
みもの【見物】
attraction
espectáculo
مشهد
үзэж харах зүйл, сонирхох зүйл
trò giải trí, cái để xem
วิวสองข้างทาง, สิ่งที่เห็นข้างทาง, ภาพที่น่าตื่นเต้น, วิวที่ดึงดูดสายตา
pemandangan, atraksi, pertunjukan
зрелище
- Something interesting to see.楽しく見る価値のあるもの。Chose intéressante qui attire l'attention. Algo que es digno de ser disfrutado alegremente por la gente.ما يشاهده الناس بسرورхүмүүс баяр хөөртэйгээр үзэж сонирхох хэмжээний зүйл.Thứ đáng để người ta thích xem.สิ่งที่มีค่าเพียงพอสำหรับผู้คนที่จะเที่ยวชมได้อย่างเพลิดเพลิน sesuatu yang dapat dilihat atau disaksikan oleh orang-orang dengan senang hatiТо, на что можно посмотреть, полюбоваться.
- 사람들이 즐겁게 구경할 만한 것.
Proverbsวัวหายล้อมคอก
repair the cowshed after the cow is stolen; lock the stable door after the horse is stolen
牛を失ってから牛小屋を直す。証文の出し遅れ。盗人を見て縄をなう
réparer l'étable après avoir perdu des vaches, ne réparer les portes de l'écurie qu'après l'évasion des chevaux, fermer les portes de l'écurie lorsque les chevaux sont (déjà) dehors
arreglar el establo después de perder la vaca, después del caballo hurtado cerrar la caballeriza
بعد وفاة المریض جيء بالطبیب
(шууд.) үхрээ алдчихаад саравчаа засна; ниргэсэн хойно нь хашгирав
mất bò mới lo làm chuồng
(ป.ต.)วัวหายแล้วซ่อมคอก ; วัวหายล้อมคอก
sehabis kelahi teringat silat
после драки кулаками не машут
- There is no use in trying to fix something after it has already gone wrong.事が既に駄目になった後に、立て直そうと努力しても無駄だ。Il n'est pas utile de corriger une affaire une fois qu'elle s'est déjà gâtée.Una vez que las cosas salieron mal, aunque se intente corregirlas ya es tarde.ليس هناك أي جدوى إذا بذلت الجهود القصوى لتصحيح عمل ما بعد إتلافهаль хэдийнээ өнгөрсөн буруу зүйлийг засах гэж оролдоод нэмэргүй.Sau khi việc đã bị sai lầm thì dù có cố gắng để sửa cũng không có ích gì.หลังจากงานที่ผิดพลาดไปแล้วนั้นแม้จะพยายามแก้ไขให้ถูกต้องก็ไม่มีประโยชน์tidak ada gunanya berusaha untuk membetulkan setelah peristiwa telah terjadiНет смысла пытаться исправить дело после того, когда оно уже не удалось.
- 일이 이미 잘못된 뒤에는 바로잡으려고 애써도 소용이 없다.
seek medicine after death; the doctor after death; After death comes a doctor; prescription after death
死後の処方箋。証文の出し後れ
chercher des médicaments après la mort, ne réparer les portes de l'écurie qu'après l'évasion des chevaux, fermer les portes de l'écurie lorsque les chevaux sont dehors, fermer les portes de l'écurie lorsque les chevaux sont déjà dehors
visitar la farmacia después de morir
زيارة الدواء بعد الموت
(шууд орч.) үхсэн хойно эм; өнгөрсөн борооны хойноос цув нөмрөх
(tìm đến hiệu thuốc sau khi có người chết), mất bò mới lo làm chuồng
(ป.ต.)ตายแล้วค่อยไปหายา ; วัวหายล้อมคอก
тушить огонь на пепелище
- To come up with a belated measure to remedy something that has gone awry.問題が起こった後、遅ればせにその対策について考えることのたとえ。Expression signifiant que l'on pense tardivement à prendre les mesures nécessaires à la suite d'une chose qui n'a pas bien marché.Expresión que indica que se piensa una solución sobre un problema después de que haya salido mal.كلام يدلّ على اتخاذ إجراء مضاد بعد فوات الأوان بشكل متأخر لأمر ما كان خاطئًاажил хэрэг бүтэлгүйтсэний дараа оройтон арга чарга бодох хэмээх утгатай үг.Cách nói để chỉ việc nào đó xảy ra rồi lúc đó mới nghĩ đến đối sách cho việc đó.คำที่หมายความถึงการคิดหาแผนรับมือเกี่ยวกับงานนั้นอย่างล่าช้าหลังจากที่งานล้มเหลวไปแล้วMencari jalan keluar setelah masalah menjadi runyam.Размышление над способом решения какой-либо проблемы, после того, как она уже закончилось неудачей.
- 일이 잘못된 후에야 뒤늦게 그에 대한 대책을 생각함을 뜻하는 말.
Proverbsวัวหายแล้วซ่อมคอก
repair the cowshed after the cow is stolen; lock the stable door after the horse is stolen
牛を失ってから牛小屋を直す。証文の出し遅れ。盗人を見て縄をなう
réparer l'étable après avoir perdu des vaches, ne réparer les portes de l'écurie qu'après l'évasion des chevaux, fermer les portes de l'écurie lorsque les chevaux sont (déjà) dehors
arreglar el establo después de perder la vaca, después del caballo hurtado cerrar la caballeriza
بعد وفاة المریض جيء بالطبیب
(шууд.) үхрээ алдчихаад саравчаа засна; ниргэсэн хойно нь хашгирав
mất bò mới lo làm chuồng
(ป.ต.)วัวหายแล้วซ่อมคอก ; วัวหายล้อมคอก
sehabis kelahi teringat silat
после драки кулаками не машут
- There is no use in trying to fix something after it has already gone wrong.事が既に駄目になった後に、立て直そうと努力しても無駄だ。Il n'est pas utile de corriger une affaire une fois qu'elle s'est déjà gâtée.Una vez que las cosas salieron mal, aunque se intente corregirlas ya es tarde.ليس هناك أي جدوى إذا بذلت الجهود القصوى لتصحيح عمل ما بعد إتلافهаль хэдийнээ өнгөрсөн буруу зүйлийг засах гэж оролдоод нэмэргүй.Sau khi việc đã bị sai lầm thì dù có cố gắng để sửa cũng không có ích gì.หลังจากงานที่ผิดพลาดไปแล้วนั้นแม้จะพยายามแก้ไขให้ถูกต้องก็ไม่มีประโยชน์tidak ada gunanya berusaha untuk membetulkan setelah peristiwa telah terjadiНет смысла пытаться исправить дело после того, когда оно уже не удалось.
- 일이 이미 잘못된 뒤에는 바로잡으려고 애써도 소용이 없다.
วิวอันงดงาม, ทิวทัศน์อันงดงาม, วิวทิวทัศน์อันงดงาม, ทัศนียภาพอันงดงาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fine view; beautiful sight
びかん【美観】
beau paysage, belle vue
paisaje pintoresco, panorama hermoso
جمال المنظر
байгалийн үзэмж, үзэсгэлэнт байгаль
mỹ quan
วิวอันงดงาม, ทิวทัศน์อันงดงาม, วิวทิวทัศน์อันงดงาม, ทัศนียภาพอันงดงาม
pemandangan indah
- A view that is beautiful and pleasant to see.美しい景観。Paysage beau et agréable à la vue.Vista atractiva y estética. المنظر الجميل والمرغوب رؤيتهүзэсгэлэнтэй, харахад сайхан байгалийн үзэмж.Phong cảnh trông đẹp mắt. ทัศนียภาพที่มองแล้วสวยงามดีpemandangan indah dan nyaman untuk dilihat Приятный, красивый вид или пейзаж.
- 아름답고 보기 좋은 풍경.
วัวเกาหลี, วัวพันธุ์เกาหลี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hanu; Korean cattle
ハヌ【韓牛】。ちょうせんうし【朝鮮牛】
bœuf coréen
vaca nativa de corea
بقر كوريّ
солонгос нутгийн үүлдрийн үхэр, солонгос нутгийн үхэр
bò của Hàn Quốc
วัวเกาหลี, วัวพันธุ์เกาหลี
sapi Korea
корейская корова
- Yellowish brown Korean native cattle.ウシの品種。韓国の在来種で黄褐色のウシ。Bœuf brun jaunâtre, d’une espèce indigène de la Corée.Vaca nativa de Corea de color amarillo.بقر كوري أصلي لونه أصفر غامقшар хүрэн өнгийн солонгосын уугуул үхэр.Bò bản địa của Hàn Quốc, màu nâu vàng.วัวท้องถิ่นในประเทศเกาหลีที่มีสีน้ำตาลแกมเหลือง sapi kampung Korea yang berwarna coklat kekuninganКорова местной корейской породы жёлто-коричневой окраски.
- 누런 갈색의 우리나라 토종 소.
วัวแดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วัว, โค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cow
うし【牛】
bœuf, vache, taureau, bovins, buffle(sse)
vaca
بقرة
үхэр
con bò
วัว, โค
sapi
корова; бык
- A big domestic animal with a brown or black-and-white coat that is raised to produce milk or for its meat.大型で、褐色または白色と黒色の毛があり、乳を搾って飲んだり、肉を食べたりするために飼う家畜。Grand animal à poils bruns, blancs ou noirs, qu'on élève pour son lait ou pour sa viande.Animal que se cría para ordeñar o comer su carne, de cuerpo grande con pelaje marrón, blanco o negro.حيوان يتم تربيته من أجل الحصول على الحليب أو أكل لحمه، جسمه كبير وله شعر ابيض وأسودбие нь том, хүрэн бөгөөд цагаан, хар өнгийн үстэй, сүүг нь сааж уух болон махыг нь идэх гэж өсгөдөг амьтан.Động vật nuôi để lấy sữa hoặc thịt ăn, cơ thể to lớn, lông có màu đen và trắng hoặc nâu vàng.สัตว์ที่ตัวใหญ่ มีขนสีน้ำตาลหรือสีขาวกับสีดำ ซึ่งเลี้ยงไว้เพื่อกินเนื้อหรือรีดเอาน้ำนมhewan bertubuh besar dan memiliki bulu warna coklat ,hitam, atau putih, yang dipelihara untuk susunya diperah atau dagingnya dimakanКрупное животное коричневой или белой с чёрными пятнами окраски, выращиваемое для получения молока или мяса.
- 몸집이 크고 갈색이나 흰색과 검은색의 털이 있으며, 젖을 짜 먹거나 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
วิศวกร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิศวกร, ช่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วิศวกรรมศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
engineering
こうがく【工学】。エンジニアリング
ingénierie, génie
ingeniería
هندسة
инженер техник судлал
ngành công nghệ
วิศวกรรมศาสตร์
ilmu teknik
прикладная наука
- A systematic study of theory and technology in such fields as electronics, electricity, machinery, aviation, civil engineering, computers, etc.電子、電気、機械、航空、土木、コンピューターなど工業の理論と技術などを体系的に研究する学問。Science qui a pour objet l'étude systématique des théories et des technologies dans des domaines industriels, tels que l'électronique, l'électricité, la mécanique, l'aviation, le génie civil et l'informatique.Disciplina académica que estudia de manera sistemática los aspectos teóricos y técnicos de los sectores industriales como electrónica, eléctrica, maquinaria, aeronáutica, ingeniería civil e informática. علم يدرس فيه التكنولوجيا ونظرية الهندسة مثل الألكترونيات، الكهرباء، الآلات، الطيران، الهندسة المدنية، والكمبيوتر بشكل نظاميцахим электрон, цахилгаан, тоног төхөөрөмж, нислэг, барилга, компьютер зэрэг аж үйлдвэрийн онол техникийг тогтолцооны дагуу судлан шинжилдэг эрдэм ухаан. Ngành học nghiên cứu một cách hệ thống lí thuyết và kĩ thuật công nghiệp như điện tử, điện, máy móc, hàng không, xây dựng, máy vi tính...ศาสตร์ที่ค้นคว้าวิจัยเทคโนโลยีและทฤษฎี เป็นต้น ของอุตสาหกรรมอิเล็กทรอนิกส์ ไฟฟ้า เครื่องกล อากาศยาน โยธา คอมพิวเตอร์ เป็นต้น อย่างเป็นระบบbidang ilmu yang meneliti teori, teknik, dsb dari perindustrian seperti elektro, listrik, mesin, penerbangan, sipil, komputer, dsb secara terstrukturНаука, занимающаяся систематизированным изучением электроники, электричества, машиностроения, авиации, строительной инженерии, компьютерных технологий и др. технических теорий и технологий.
- 전자, 전기, 기계, 항공, 토목, 컴퓨터 등 공업의 이론과 기술 등을 체계적으로 연구하는 학문.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
engineering
エンジニアリング
ingénierie
ingeniería
هندسة
инженерийн ухаан
ngành kĩ thuật
วิศวกรรมศาสตร์
ilmu teknik, engineering
инженерия
- A systematic study of theory and technology in such fields as electronics, electricity, machinery, aviation, civil engineering, computers, etc. 工業の理論や技術などを体系的に研究する学問。Spécialité qui fait des recherches méthodiques des théories et des techniques industrielles.Ciencia que estudia sistemáticamente la teoría, técnica, etc. de la industria.علم يدرس نظرية وتقنية الصناعة بشكل نظاميаж үйлдвэрийн онол, технологи зэргийг тогтолцоотойгоор судалдаг ухаан.Ngành học nghiên cứu một cách hệ thống về kỹ thuật và lý thuyết của công nghiệp.ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเทคนิคและทฤษฎีของอุตสาหกรรม เป็นต้น อย่างมีระบบbidang ilmu yang meneliti teori industri, teknik, dsb secara terstrukturНаука, систематически изучающая теорию и технику промышленности.
- 공업의 이론과 기술 등을 체계적으로 연구하는 학문.
วิศวกรรมศาสตร์, วิศวกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
engineering
エンジニアリング
ingénierie, engineering
ingeniería
هندسة
инженерчлэл
kỹ thuật
วิศวกรรมศาสตร์, วิศวกรรม
industri, engineering
инжиниринг
- The activity of making goods or machines useful for humans, using the principles, knowledge, and tools of the manufacturing industries.工業の原理、知識、道具などを用いて人間に有用な製品や機械などを作る活動。Activité qui fabrique des produits ou des machines utiles à l'être humain au moyen de principes, de connaissances, ou d'outils industriels.Actividad de producir productos, máquinas, etc. útiles para el ser humano por medio de principios, conocimientos o herramientas industriales.الأنشطة التي تصنع المنتجات أو الآلات المفيدة للإنسان باستخدام مبدأ الصناعة ومعرفتها وإدواتهاаж үйлдвэрийн зарчим, мэдлэг, багаж хэрэгсэл зэргийг ашиглан хүнд хэрэгцээтэй бүтээгдэхүүн болон тоног төхөөрөмжийг үйлдвэрлэдэг үйл ажиллагаа.Hoạt động làm ra các máy móc hay sản phẩm có ích cho con người bằng cách sử dụng những công cụ, tri thức, nguyên lý của công nghiệp.กิจกรรมที่ประดิษฐ์เครื่องจักรหรือสินค้าที่เป็นประโยชน์แก่มนุษย์ เป็นต้น โดยใช้อุปกรณ์ ความรู้ หลักการของอุตสาหกรรม เป็นต้นkegiatan membuat produk atau mesin dsb yang berguna bagi manusia menggunakan prinsip, ilmu, alat, dsb industriСфера деятельности по разработке полезных для человека предметов, механизмов и т.п., основанная на материалах, знаниях, принципах промышленности.
- 공업의 원리, 지식, 도구 등을 이용하여 인간에게 유용한 제품이나 기계 등을 만드는 활동.
วิศวกรรมเคมี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chemical engineering
かがくこうがく【化学工学】
génie chimique
ingeniería química
هندسة كيميائية
công nghệ hóa học
วิศวกรรมเคมี
teknik kimia
химическая технология
- A field of engineering that studies chemical technologies or chemical devices' structures, functions, reactions, etc.化学技術や化学装置の構造や機能、反応などを研究する工学。Ingénierie dans l'étude des technologies chimiques ou de la structure, de la fonction, de la réaction, etc. des appareils chimiques.un campo de la ingeniería que estudia las tecnologías químicas o estructuras dispositivos químicos ', funciones, reacciones, etc.الهندسة التي تبحث في التكنولوجيا الكيميائية أو في تركيب الأجهزة الكيميائية أو وظيفتها وتفاعلاتها .. إلخхимийн ухааны техник буюу тоног төхөөрөмжийн бүтэц, үүрэг, үйлчлэл зэргийг судалдаг техник судлал.Ngành khoa học công nghiệp nghiên cứu về những cái như cấu tạo, chức năng, phản ứng của các thiết bị hóa học hay công nghệ hóa chất.วิศวกรรมแขนงที่วิจัยในปฏิกริยา หน้าที่และโครงสร้างของอุปกรณ์ทางเคมีหรือกรรมวิธีทางเคมี teknik kimia atau teknik yang mempelajari struktur, fungsi, respon, dsb dari alat kimiaТочная наука, которая изучает химические технологии или строение, функции, реакцию и т.п. химических препаратов.
- 화학 기술이나 화학 장치의 구조, 기능, 반응 등을 연구하는 공학.
วิศวกรรมโยธา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
civil engineering
どぼく【土木】。どぼくこうじ【土木工事】
travaux publics, travaux de génie civil
ingeniería civil
عمل هندسة
зам гүүрийн ажил
công trình xây dựng cơ bản
วิศวกรรมโยธา
badan pekerjaan umum, teknik sipil
- A construction project to build a road, bridge, tunnel, bank, etc., by changing the land, stream, etc.地面や河川などを開発して道路・橋梁・トンネル・堤防などを建設する工事。Travaux de construction de route, de point, de tunnel, de digue, etc., sur un terrain, un cours d'eau, etc., aménagé.Disciplina de ingeniería para el diseño y la construcción de carreteras, puentes, túneles, diques, etc. emplazadas en la tierra o los ríos. عمل إنشائي يتم فيه بناء الطرق والجسور والأنفاق وغيرها من خلال تغيير الأرض والأنهارгазар шороо юмуу гол горхи зэргийг засаж зам, гүүр, хонгил, далан зэргийг барьдаг барилгын ажил.Công trình sửa chữa những cái như đất và sông suối, làm đê, hang, cầu, đường v.v...การก่อสร้างที่ซ่อมแซมพื้นดินและลำคลอง เป็นต้น แล้วทำถนน สะพาน อุโมงค์ เขื่อน เป็นต้นbadan yang memperbaiki tanah dan sungai dsb lalu membuat jalan, jembatan, gua, waduh, dbsСтроительство дороги, моста, туннеля, дамбы и т.п. через землю, реку и т.п.
- 땅과 하천 등을 고쳐서 도로, 다리, 굴, 둑 등을 만드는 공사.
วิศวกรรมโยธาและการก่อสร้าง, การโยธาสาธารณะและสถาปัตยกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
civil engineering and architecture
どけん【土建】
ingeniería civil y arquitectura
هندسة وبناء
зам барилгын ажил
công trình và kiến trúc
วิศวกรรมโยธาและการก่อสร้าง, การโยธาสาธารณะและสถาปัตยกรรม
teknik sipil dan arsitektur
- A compound noun for civil engineering and architecture.土木と建築。Génie civil et architecture.Forma abreviada de ´ingeniería civil y arquitectura´. أعمال الهندسة وبناءзам болон барилгын ажил.Công trình và kiến trúc.วิศวกรรมโยธาและการก่อสร้างteknik sipil dan arsitekturСтроительство и архитектура.
- 토목과 건축.
วัสดุก่อสร้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
building materials
けんちくざい【建築材】。けんちくざいりょう【建築材料】
matière de construction
materiales de construcción
موّاد إنشائيّة
барилгын материал
vật liệu xây dựng, vật liệu kiến trúc
วัสดุก่อสร้าง
bahan bangunan, bahan konstruksi
строительные материалы
- The numerous different materials used in construction.建築に用いられる色々な材料。Matériaux utilisés pour la construction. Materiales de diferentes tipos utilizados en la construcción.المواد المختلفة المستعملة في أعمال البناءбарилга барихад ашигладаг төрөл бүрийн материал.Một số vật liệu dùng trong kiến trúc. วัสดุหลากหลายที่ใช้ในการก่อสร้างbeberapa bahan material yang digunakan untuk mendirikan bangunanРазличного рода материалы, использующиеся в строительстве.
- 건축에 쓰는 여러 가지 재료.
วัสดุซับใน, ผ้าซับใน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วัสดุที่ใช้ตกแต่งภายนอกของตัวอาคาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วัสดุที่ใช้ทำเฟอร์นิเจอร์, วัสดุที่ใช้ทำเครื่องตกแต่งบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วัสดุที่ใช้ออกแบบภายใน, วัสดุที่ใช้ตกแต่งภายใน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
interior material
ないそうざい【内装材】
matériaux de finition intérieure
material interior
الألواح الجداريّة ، ألواح رقيقة تكسى بها جدران الغرف
дотоод засал чимэглэлийн материал
vật liệu trang trí
วัสดุที่ใช้ออกแบบภายใน, วัสดุที่ใช้ตกแต่งภายใน
material, material interior, bahan bangunan
отделочный материал
- Materials such as wallpaper or flooring, used to decorate the interior of a house or building.壁材や床材のように家や建物の内部を飾るのに使う材料。Matériaux utilisés pour embellir l’intérieur d’un logement ou d’un bâtiment, tels que des revêtements de mur ou de sol.Material utilizado para decorar el interior de una vivienda o un edificio o aquel material con el que se construyen las paredes o los suelos. مادة تستخدم لتزيين داخل البيت أو المبنى مثل ورق الجدران أو بلاط أرضيةханын цаас, шалны хулдаас гэх мэт орон сууц, байшин барилгын доторхийг засахад хэрэглэх материал.Vật liệu dùng để trang trí bên trong của căn nhà hay tòa nhà như là vật liệu trang trí tường hay vật liệu trang trí nền nhà.วัสดุที่ใช้ตกแต่งภายในอาคารหรือบ้าน เช่น วัสดุที่ใช้ทำพื้นห้องหรือฝาผนังbahan-bahan atau material yang digunakan untuk menghias bagian dalam rumah atau bangunan seperti cat tembok, ubin, dan lain sebagainyaМатериал, используемый для отделки стен, пола и других внутренних частей помещения.
- 벽재나 바닥재와 같이 집이나 건물의 내부를 꾸미는 데 쓰는 재료.
วัสดุ, ปัจจัย, อุปกรณ์, ส่วนประกอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วัสดุปูพื้น, วัสดุปูพื้นห้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flooring
ゆかざい【床材】
revêtement de sol
material para el suelo, baldosa
مادة لفرش الأرضية
шалны материал
vật liệu nền, vật liệu lát nền
วัสดุปูพื้น, วัสดุปูพื้นห้อง
pelapis lantai, pembalut lantai
материалы для ремонта полов
- A material used to floor a building.建物の床を張るときに用いる材料。Matériau utilisé pour revêtir le sol d'un immeuble.Material para revestir el suelo de una edificación. كل مواد فرش وتغطية الأرضية في المبنىбарилгын суурийг тавихад хэрэглэдэг түүхий эд.Vật tư dùng để lát nền của tòa nhà.วัสดุที่ใช้ในการปูพื้นของอาคารbahan yang digunakan untuk melapisi lantai bangunanМатериалы, используемые при укладывании полов в здании.
- 건물의 바닥을 까는 데 쓰는 재료.
วัสดุ..., วัตถุ..., ส่วนประกอบ..., เครื่อง...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
วัสดุสิ้นเปลือง, สินค้าประเภทใช้แล้วหมดไป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
consumable; expendable
しょうもうひん【消耗品】
produit de consommation
artículo de desgaste
بضائع استهلاكيّة
хэрэглээний зүйл
đồ dùng, vật dụng tiêu hao
วัสดุสิ้นเปลือง, สินค้าประเภทใช้แล้วหมดไป
barang konsumsi
мелкие канцелярские принадлежности
- An object such as paper or a ballpoint pen, which is used up or worn out. 紙やボールペンのように、使うにつれ減ったりなくなったりする品物。Objet qui s'use ou disparaît au fur et à mesure qu'on le consomme ou l'utilise, comme du papier, un stylo, etc.Cosa que se gasta o desaparece con el uso como el papel o bolígrafo.شيء يختفي أو يبلى بسبب استعماله مثل ورقة أو قلم حبر جافцаас, үзэг, хүнс мэтийн хэрэглэгдээд дуусдаг эд зүйл.Đồ vật bị cũ hoặc bị mất đi nếu dùng như giấy hay bút.สิ่งของที่ใช้แล้วทู่ลงหรือหมดไป เช่น กระดาษหรือปากกาbarang yang habis atau berkurang bila digunakan seperti kertas atau pulpen Используемые без остатка товары, такие как бумага или ручки.
- 종이나 볼펜처럼 쓰면 닳거나 없어지는 물건.
วัสดุสี, วัสดุสีผสม, สารสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วัสดุใหม่, อุปกรณ์ใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
วัสดุไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lumber
もくざい【木材】
bois de construction, bois de charpente
madera para construcción
خشب لوحيّ
модон материал
nguyên liệu bằng gỗ
วัสดุไม้
kayu bangunan, kayu olahan
лесоматериалы; лес
- Wooden materials used for building houses or making furniture.家屋を建てたり、家具を作る時に用いる木の材料。Matériau en bois utilisé pour la construction d'une maison ou pour la fabrication de meubles.Madera que sirve como material para construir casas o muebles de madera. خشب منشور على شكل ألواح يستخدم لبناء المنازل أو صنع الأثاثгэр байшин барих юмуу тавилга хийхэд хэрэглэдэг модон материал.Nguyên liệu gỗ dùng để làm đồ đạc hay dựng nhà.วัสดุไม้ที่ใช้ในการสร้างบ้านหรือทำเครื่องตกแต่งบ้านbahan kayu yang digunakan untuk membangun rumah atau membuat mebelДеревянные материалы, используемые для стройки дома или изготовления мебели.
- 집을 짓거나 가구를 만드는 데 쓰는 나무 재료.
วิสัยทัศน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
view
みとおし【見通し・見透し】
perspective, vue, prospective
vista, perspectiva, previsión
رؤية
алсын бараа, харагдац, үзэгдэц, байдал
triển vọng, tầm nhìn
วิสัยทัศน์
harapan, pandangan
перспектива; предвидение; предусмотрительность
- The act of looking at an object or phenomenon from a comprehensive perspective or anticipating a future event.物事の全体を見渡したり、将来のことを予測したりすること。Fait de regarder un objet, un phénomène, etc. dans son ensemble ou de prévoir l'avenir.Acción y resultado de observar una cosa o un fenómeno en general o prever el futuro.نظرة إلى شيء أو ظاهرة كليا أو نظرة إلى المستقبلэд зүйл, үзэгдэл зэргийг бүхэлд нь ширтэн харах болон цаашдын явдлаа төсөөлөн харах явдал.Việc nhìn ra nơi xa. Hoặc cảnh vật của nơi xa.การมองดูวัตถุหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น โดยภาพรวมหรือมองดูเรื่องในภายหน้าhal melihat benda atau fenomena secara keseluruhan atau memperkirakan apa yang akan terjadiВиды на будущее или рассмотрение в общем какого-либо явления, предмета и т.п.
- 사물이나 현상 등을 전체적으로 바라보거나 앞일을 내다봄.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
blueprint; plan
あおじゃしん【青写真】
brouillon
anteproyecto, plan de acción
برنامج عمل، خطّة عمل
дүр зураг, төлөвлөгөө
bản kế hoạch chi tiết
วิสัยทัศน์
gambaran bagan, cetak biru
- An affirmative action plan or thought about the future.未来についての希望的な計画や構想。Plan ou projet prometteur sur l'avenir.Proyecto o plan esperanzador sobre el futuro.خطّة أو فكرة حول عمل سيتم في المستقبلирээдүйд найдвар бүхий санаа, сэтгэмж.Kế hoạch hay dự định mang tính kỳ vọng về tương lai.ความคิดหรือแผนการที่เป็นความหวังเกี่ยวกับอนาคตrencana atau ide yang diimpikan mengenai masa depan (bahasa kiasan)План, замысел о будущем, наполненный надеждами.
- 미래에 대한 희망적인 계획이나 구상.
วิสัยทัศน์, การเห็นการณ์ไกล, การมองการณ์ไกล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vision
ビジョン
perspective
visión
رؤية
хэтийн төлөв, ирээдүй
tầm nhìn
วิสัยทัศน์, การเห็นการณ์ไกล, การมองการณ์ไกล
visi, masa depan, prospek
видение
- A prospect or plan for the future. 将来の見通しや計画。Eventualité ou plan dans l’avenir. Plan o perspectiva que se tiene por delante. أفاق المستقبل أو خطة المستقبلурьдаас мэдсэн хэтийн төлөв, төлөвлөгөө.Kế hoạch hay triển vọng nhìn về tương lai.การคาดการณ์หรือแผนที่มองไปข้างหน้าprospek atau rencana yang ditetapkan dengan mendasarkan pada kepentingan masa depanБудущие перспективы или планы.
- 앞으로 내다보이는 전망이나 계획.
วิสัยทัศน์ที่ยาวไกล, สายตาอันยาวไกล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foresight
せんけんのめい【先見の明】。せんけんのしき【先見の識】。せんけん【先見】
prévoyance, clairvoyance
perspicacia
استبصار
зөнч мэргэн ухаан, алсын хараа
trí thông minh nhìn xa trông rộng
วิสัยทัศน์ที่ยาวไกล, สายตาอันยาวไกล
penglihatan
предвидение
- Knowledge of something that will happen in advance.将来起こる事を予め見抜く知恵。Intelligence de savoir à l’avance ce qui va se passer dans le futur.Agudeza del espíritu que permite intuir y ver de antemano los sucesos que han de ocurrir. ذكاء المعرفة بشيء مقبل قبل أن يحدثцаашид тохиолдох үйл хэргийг урьдчилан таньж мэдэх мэргэн ухаан.Trí tuệ nhìn thấy và biết trước những việc sắp tới.สติปัญญาที่รู้เรื่องที่กำลังจะมาถึงโดยการมองไปล่วงหน้าkemampuan untuk melihat dan mengetahui terlebih dahulu peristiwa yang akan terjadiМудрость, способность заранее предугадывать события будущего.
- 다가올 일을 미리 내다보고 아는 지혜.
วิสัยทัศน์ในการมองคน, มุมมองการมองคน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
how one views humanity; perspective on human beings
にんげんかん【人間観】
vision sur la nature humaine, conception de la nature de l'homme
vista humana, perspectiva humana
نظرة إنسانيّة
хүний талаарх үзэл
quan niệm về con người, quan điểm về con người
วิสัยทัศน์ในการมองคน, มุมมองการมองคน
pikiran manusia, pikiran, pola pikir
- A person's standard or thought applied when he/she sees, contemplates, and understands a human being. 人間を見て考えて理解する基準や考え方。Critères ou point de vue selon lesquels on perçoit, envisage et comprend la nature humaine.Estándar o pensamiento que se aplica al ver, considerar y entender al ser humano.فكر أو تقدير لمعرفة وفهم التفكير الإنسانيّхүнийг үзэх, бодох, ойлгох хэмжүүр буюу бодол санаа.Suy nghĩ hay tiêu chuẩn nhìn nhận, suy nghĩ và hiểu biết về con người. ความคิดหรือเกณฑ์ที่มองดูคนแล้วคิดและเข้าใจstandar atau pikiran yang memikirkan dan mengerti dengan melihat manusiaМысли о человечестве, критерии понимания людей.
- 인간을 보고 생각하고 이해하는 기준이나 생각.
วิสัยมนุษย์, ความเป็นมนุษย์, ธรรมชาติมนุษย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
human feelings; human nature
にんじょうのつね【人情の常】
nature humaine, humanité, sentiments humains
naturaleza
طبيعة بشريّة
хүний мөн чанар
nhân chi thường tình (tình cảm bình thường của một con người)
วิสัยมนุษย์, ความเป็นมนุษย์, ธรรมชาติมนุษย์
hati nurani, rasa kemanusiaan
чувства, присущие всем людям
- A thought or feeling that everyone has as a human being. 人間ならだれもが持っている考えや感情。Pensées ou sentiments qui animent tout homme en tant qu’être humain.Pensamiento o emoción que tiene quienquiera si es el ser humano.فكرة أو مشاعر لدى كلّ إنسانхүн болгонд байдаг бодол санаа, мэдрэмж.Suy nghĩ hay tình cảm mà nếu là con người thì ai ai cũng có.ความคิดหรือความรู้สึกที่คนทุกคนไม่ว่าใครก็ตามต้องมีpemikiran atau perasaan yang dimiliki siapapun bila ia manusiaМыслительные и эмоциональные способности, обязательно присущие человеку.
- 사람이라면 누구나 갖고 있는 생각이나 감정.
วี, สระวี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
- The name of the vowel 'ㅟ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅟ」の名称。Nom de la lettre 'ㅟ' de l'alphabet coréen.Llamada de sílaba coreana de 'ㅟ'.اسم "ㅟ" في الأبجدية الكوريةсолонгос цагаан толгойн эгшиг үсэг болох 'ㅟ'-н нэр.Cách đọc của nguyên âm 'ㅟ' trong bảng chữ cái của tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅟ' nama dari huruf vokal 'ㅟ' dalam abjad HangeulНазвание буквы 'ㅟ' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅟ’의 이름.
วิสามานยนาม
proper noun
こゆうめいし【固有名詞】
nom propre
sustantivo propio
العَلَم
оноосон нэр үг
danh từ riêng
วิสามานยนาม
nomina nama diri
имя собственное
- A noun that denotes the name of a specific object, person, place, etc.特定の物・人・場所などの名前を表す名詞。Nom désignant un objet, une personne, ou un lieu en particulier.Sustantivo que denota el nombre de un determinado objeto, persona o lugar. اسم يدلّ على أسماء خاصة لأماكن أو أشخاص أو أشياء محددةтодорхой юм, хүн, газрыг заан нэрлэсэн нэр үг.Danh từ chỉ tên sự vật, người, nơi chốn…cụ thể nào đó.คำนามที่แสดงชื่อของคน สิ่งของ หรือสถานที่ เป็นต้น ซึ่งเฉพาะเจาะจงnomina yang menunjukkan nama benda, orang, tempat, dsb yang tertentuИмя человека; название предмета, места и т.д.
- 특정한 사물이나 사람, 장소 등의 이름을 나타내는 명사.
วิสาหกิจ, บรรษัท, องค์กรธุรกิจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
company; business entity; business
じぎょうたい【事業体】
établissement, entité
organización empresarial
شركة
аж ахуйн газар, аж ахуйн нэгж, үйлдвэр, компани, байгууллага
doanh nghiệp
วิสาหกิจ, บรรษัท, องค์กรธุรกิจ
organisasi usaha
компания; предприятие
- A systematic organization that manages a business. 事業を経営する体系的な組織。Organisation qui gère les activités d’une entreprise.Organización sistemática para administrar la empresa.تنظيم منهجي يدير الأعمالбизнесийг удирдан эрхэлж буй тогтолцоо бүхий байгууллага. Tổ chức có hệ thống làm việc kinh doanh mua bán.องค์กรที่เป็นระบบซึ่งบริหารธุรกิจorganisasi terstruktur yang menjalankan administrasi usahaСистематизированная организация, занимающаяся предпринимательством.
- 사업을 경영하는 체계적인 조직.
ว่องไว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
light; agile
みがるい【身軽い】
léger, agile, leste, souple, vif
ágil, ligero
خفيف
хөнгөн шалмаг байх
nhẹ nhàng, nhanh nhảu
ว่องไว
cepat, ringan, mudah
лёгкий
- A movement being quick, neither slow nor sluggish.動きが遅かったり鈍かったりせず、素早い。(Mouvement) Qui est rapide, sans être lent ou lourd dans l'action.Que no se mueve lenta o torpemente sino con rapidez.الحركة سريعة وليست بطيئةхөдөлгөөн удаан болхи бус хурдан.Sự di chuyển nhanh nhẹn chứ không chậm chạp hay nặng nề.การเคลื่อนไหวไม่เชื่องช้าหรือเฉื่อยช้า แต่รวดเร็วpergerakan tidak lambat, tidak pelan, dan cekatanБыстрый и лёгкий в движениях.
- 움직임이 느리거나 둔하지 않고 빠르다.
วอน
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
won
ウォン
Won
won
وون
вон
Won
วอน(สกุลเงิน)
Won
вона
- A Korean monetary unit.韓国の通貨単位。Nom dépendant indiquant l'unité monétaire de la Corée du Sud.Unidad monetaria de Corea.عملة كوريا الجنوبيةСолонгосын мөнгөний нэгж.Đơn vị tiền tệ của Hàn Quốc.หน่วยเงินตราของประเทศเกาหลีmata uang Korea, satuan yang digunakan untuk menghitung uang KoreaДенежная единица Кореи.
- 한국의 화폐 단위.
ว่อน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
completely
すっぽり
amontonadamente
تماما، بالكامل، برمّته
нэл, бүхэлдээ
ว่อน
полностью
- A word describing the state of something being covered with much powder, dust, etc.粉や埃などがかなり多く積もっているさま。Idéophone illustrant la manière dont de la poudre, de la poussière, etc., recouvre quelque chose en grande quantité.Modo en que algo está muy cubierto de polvo, suciedad, etc.شكل تغطية شيء بمسحوق أو غبار وغيره على نحو كثيرнунтаг буюу тоос шороо зэрэг маш ихээр дарсан байдал.Hình ảnh bột hay bụi v.v... bị phủ khá dày.ลักษณะที่ผงหรือฝุ่น เป็นต้น ถูกปกคลุมค่อนข้างมากkondisi bubuk atau debu dsb sangat tertutupiОбразоподражательное слово, обозначающее состояние, когда что-либо сильно покрыто мукой, пылью и т.п.
- 가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
thickly
ひらひら。ちらちら
esparciéndose
كثيرًا
пур пур
tứ tung, tung tóe
ว่อน
- A word describing snow, dust, smoke, etc., fluttering much.雪・塵・煙などが激しく舞い散るさま。Idéophone décrivant la manière dont la neige, la poussière, la fumée, etc. s'envole dans tous les sens.Modo en que la nieve, el polvo, el humo, etc. se esparce fuertemente. شكل تطايُر ثلج أو غبار أو بخار إلخцас, тоос шороо, утаа зэрэг ихээр хийсэх байдал.Hình ảnh tuyết, bụi hay khói... bay rất lung tung.ลักษณะที่หิมะ ฝุ่นหรือควัน เป็นต้น ได้แตกกระจายเป็นฝอยเป็นอย่างมากkondisi salju, debu, atau asap dsb berterbanganВнешний вид сильно клубящегося дыма, пыли или снега.
- 눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lightly
ぽんぽん
sacudiendo ligeramente
برشاقة
дэрвэс
lả tả
ว่อน
- A word describing the motion of continuously shaking off dust or crumbs, etc., lightly,埃や小さい屑などを軽く払い続けるさま。Idéophone illustrant l'action d'agiter légèrement les poussières, les râpures, etc.Palabra que describe el movimiento de sacudir ligeramente el polvo, las migas, etc. شكل نفض الغبار أو البقايا الصغيرة أو غيرها بتكرار وبخفةтоос болон жижиг хэлтэрхийг үргэлжлүүлэн зөөлөн гүвэх байдал.Hình ảnh rũ nhẹ nhàng liên tiếp những cái như mẩu vụn nhỏ hoặc bụi.ลักษณะที่ปัดฝุ่นหรือเศษผงเล็ก ๆ เป็นต้น ออกอย่างเบา ๆ ต่อเนื่องkondisi meniup abu atau serpihan kecil dsb dengan ringanО виде лёгкого непрерывного вращения пыли, мелких осколков и т.п.
- 먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.
ว็อนซุงอีตี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wonsung-itti
さるどし【申年】
wonsungitti, signe du Singe
wonsung-itti, signo zodiacal del mono
وونسونغي تي
бич жил
tuổi Thân, tuổi khỉ
ว็อนซุงอีตี
shio monyet
год Обезьяны
- Year of the Monkey in the Chinese zodiac: The Chinese zodiac sign of a person who was born in the Year of the Monkey.申年に生まれた人の干支。Signe d'une personne née l’année du Singe selon le zodiaque chinois.Horóscopo chino de la persona que nació en el año del mono.البروج الكورية لمَن وُلد في سنة القردбич жилд төрсөн хүний жил.Con giáp của người sinh ra vào năm Thân (năm con khỉ).ปีวอก : ปีนักษัตรของคนที่เกิดปีลิงshio orang yang lahir di tahun monyetЗодиакальный знак человека, рождённого в год, которому соответствует обезьяна по восточному гороскопу.
- 원숭이해에 태어난 사람의 띠.
ว็อนซัม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wonsam
ウォンサム【円杉】
wonsam
wonsam
وونسام
ёслолын ханьбуг
wonsam; viên sam
ว็อนซัม
wonsam
вонсам
- A traditional Korean ceremonial dress, worn mainly by brides or high-ranking court ladies.チマチョゴリの一つで、主に花嫁や、宮廷の身分の高い女性が身につけた服。Genre de vêtement traditionnel coréen, porté généralement par les femmes mariées ou les dames du palais de haut rang.Prenda del hanbok que generalmente se colocaban las novias o las mujeres de alto rango en el palacio.نوع من الملابس الكوريّة التقليديةّ (هانبوك) غالبا يُرتدي من قبل العروس أو النساء رفيع المستوى في قصر الملكханьбугны нэг бөгөөд, ихэвчлэн шинэ бэр болон ордны өндөр язгууртан эмэгтэйчүүдийн өмсдөг байсан хувцас.Một dạng áo Hanbok, chủ yếu được cô dâu hay các cung nữ cấp cao trong triều đình mặc.ชุดฮันบกว็อนซัม : ชุดที่ส่วนใหญ่เจ้าสาวหรือสุภาพสตรีชั้นสูงในพระราชวังใช้สวมใส่ซึ่งเป็นฮันบกชนิดหนึ่งsalah satu dari hanbok yang dikenakan oleh mempelai wanita atau wanita-wanita tinggi dalam istanaРазновидность корейской национальной одежды, которую обычно надевали молодые невесты или женщины высокого звания во дворцах.
- 한복의 하나로, 주로 신부나 궁궐의 높은 여인들이 입었던 옷.