สีดิน
คำนาม명사
    สีดิน(โคลน)
  • สีที่เหมือนสีของดิน
  • 흙의 빛깔과 같은 빛.
สูดน้ำมูกฟืด ๆ
คำกริยา동사
    สูดน้ำมูกฟืด ๆ
  • สูดน้ำมูกอย่างต่อเนื่อง
  • 콧물을 계속 들이마시다.
สีดินเหลือง, สีน้ำตาลหม่น
คำนาม명사
    สีดินเหลือง, สีน้ำตาลหม่น
  • สีน้ำตาลที่ออกเหลืองเข้มคล้ายกับสีของดินเหลือง
  • 황토의 빛깔과 같이 누런빛을 띤 갈색.
สุดฝีมือ, สุดความสามารถ, สุดปัญญา
คำวิเศษณ์부사
    สุดฝีมือ, สุดความสามารถ, สุดปัญญา
  • โดยทุ่มเทความสามารถที่มีทั้งหมด
  • 가진 모든 재주를 다하여.
สูดพรืด, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด
คำกริยา동사
    สูดพรืด, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด
  • สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮือ ๆ
  • 콧물을 들이마시며 흐느껴 울다.
สูดพรืด, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด
คำกริยา동사
    สูดพรืด, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด
  • สูดน้ำมูกเข้าไปเล็กน้อย
  • 콧물을 조금 들이마시다.
คำกริยา동사
    สูดพรืด, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด
  • สูดน้ำมูกเข้าไป
  • 콧물을 들이마시다.
สูดพรืด, สูดฟืด
คำกริยา동사
    สูดพรืด, สูดฟืด
  • สูดน้ำมูกเข้าไปรวดเดียว
  • 콧물을 단숨에 들이마시다.
สูดพรืด ๆ, ร้องไห้ฮัก ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซู๊ดซี๊ด ๆ
คำกริยา동사
    สูดพรืด ๆ, ร้องไห้ฮัก ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซู๊ดซี๊ด ๆ
  • สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮึอ ๆ บ่อย ๆ
  • 콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
คำกริยา동사
    สูดพรืด ๆ, ร้องไห้ฮัก ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซู๊ดซี๊ด ๆ
  • สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮึอ ๆ บ่อย ๆ
  • 콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
สูดพรืด ๆ, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด
คำกริยา동사
    สูดพรืด ๆ, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด
  • สูดน้ำมูกเข้าไปบ่อย ๆ
  • 콧물을 자꾸 들이마시다.
คำกริยา동사
    สูดพรืด ๆ, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด
  • สูดน้ำมูกเข้าไปบ่อย ๆ
  • 콧물을 자꾸 들이마시다.
สุดพลังแรงเกิด, พลังสู้สุดชีวิต, การดิ้นรนถึงที่สุด
คำนาม명사
    สุดพลังแรงเกิด, พลังสู้สุดชีวิต, การดิ้นรนถึงที่สุด
  • พลังที่ใช้ไปทั้งหมดที่มีและเตรียมพร้อมแลกกับชีวิต
  • 죽을 각오를 하고 최선을 다하여 쓰는 힘.
สุด, มาก, ที่สุด
คำคุุณศัพท์형용사
    สุด, มาก, ที่สุด
  • สภาพหรือรูปร่างบางอย่าง เป็นต้นมีจุดที่ถึงจุดขีดสุด
  • 어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    สุด, มาก, ที่สุด
  • สภาพหรือรูปร่างบางอย่าง เป็นต้นมีจุดที่ถึงจุดขีดสุด
  • 어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 데가 있다.
สุดยอด, ถูกใจเป็นอย่างยิ่ง, ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ
คำกริยา동사
    สุดยอด, ถูกใจเป็นอย่างยิ่ง, ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ
  • โดดเด่นหรือดีมากทำให้ถูกใจเป็นอย่างยิ่ง
  • 매우 뛰어나거나 좋아서 무척 마음에 들게 하다.
สุดยอด, ยอดเยี่ยม
คำนาม명사
    สุดยอด, ยอดเยี่ยม
  • (คำสแลง)สิ่งที่ยอดเยี่ยมหรือสำคัญมากที่สุดในบรรดาหลายสิ่ง
  • (속된 말로) 여럿 가운데 가장 중요하거나 훌륭한 것.
สุดยอด, ยอดเยี่ยม, แก่นสาร, เนื้อความหลัก
คำนาม명사
    สุดยอด, ยอดเยี่ยม, แก่นสาร, เนื้อความหลัก
  • สิ่งที่ยอดเยี่ยมหรือสำคัญมากที่สุดในบรรดาหลายสิ่ง
  • 여럿 가운데 가장 중요하거나 훌륭한 것.
สุดยอด, สุด ๆ, เต็มที่
คำวิเศษณ์부사
    สุดยอด, สุด ๆ, เต็มที่
  • คำที่แสดงว่าดีโดยไม่สามารถดีกว่านี้ได้อีกแล้ว
  • 더할 수 없이 좋음을 나타내는 말.
สุดยอด, สำเร็จยิ่งใหญ่, สำเร็จมหาศาล
คำนาม명사
    สุดยอด, สำเร็จยิ่งใหญ่, สำเร็จมหาศาล
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ) เรื่องใด ๆ สำเร็จอย่างใหญ่หลวง
  • (비유적으로) 어떤 일이 크게 이루어짐.
...สุด, ...ยอดเยี่ยม, ...เลิศ, ที่สุด, สุดยอด, สุดขีด
หน่วยคำเติม접사
    ...สุด, ...ยอดเยี่ยม, ...เลิศ, ที่สุด, สุดยอด, สุดขีด
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่สุด', 'สุดยอด'
  • ‘가장, 제일’의 뜻을 더하는 접두사.
สด, สดชื่น, สดใหม่
คำคุุณศัพท์형용사
    สด, สดชื่น, สดใหม่
  • ไม่เหี่ยวหรือไม่เน่าเสียและมีความสดชื่น
  • 시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
สด, สดชื่น, ใหม่
คำคุุณศัพท์형용사
    สด, สดชื่น, ใหม่
  • ใหม่และสด
  • 새롭고 산뜻하다.
สด, สดใส, สดชื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    สด, สดใส, สดชื่น
  • เปล่งปลั่ง สดใสและมีกลิ่นหอม
  • 싱싱하고 맑으며 향기롭다.
สด, สดใส, สดใหม่
คำคุุณศัพท์형용사
    สด, สดใส, สดใหม่
  • มีชีวิตชีวาและไม่ร่วงโรยหรือเน่าเสีย
  • 시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
สด, สดใส, สว่าง
คำคุุณศัพท์형용사
    สด, สดใส, สว่าง
  • สีที่สว่างและสดใส
  • 색깔이 맑고 선명하다.
สุดสัปดาห์, วันเสาร์อาทิตย์
คำนาม명사
    สุดสัปดาห์, วันเสาร์อาทิตย์
  • ปลายของหนึ่งสัปดาห์
  • 한 주일의 끝.
สัดส่วน
คำนาม명사
    สัดส่วน
  • การเปลี่ยนจำนวนหรือปริมาณให้ตามกำหนดตามการเปลี่ยนแปลงจำนวนหรือปริมาณของฝ่ายหนึ่ง
  • 한쪽의 수나 양이 변함에 따라 다른 쪽의 수나 양도 일정하게 변함.
สัดส่วนผกผัน
คำนาม명사
    สัดส่วนผกผัน
  • ความสัมพันธ์ที่ยิ่งด้านหนึ่งใหญ่ขึ้นเท่าไหร่อีกด้านก็เล็กลงเท่านั้น
  • 한쪽이 커지는 만큼 다른 한쪽이 작아지는 관계.
สัดส่วน, อัตราส่วน
คำนาม명사
    สัดส่วน, อัตราส่วน
  • ความสัมพันธ์อัตราระหว่างส่วนทั้งหลายที่ประกอบเป็นทั้งหมด
  • 전체를 이루는 부분들 사이의 비율 관계.
สัดส่วนเท่ากัน, อัตราเท่ากัน, อัตราส่วนเท่ากัน
คำนาม명사
    สัดส่วนเท่ากัน, อัตราเท่ากัน, อัตราส่วนเท่ากัน
  • อัตราส่วนที่เท่ากัน
  • 같은 비율.
สัดส่วนเปรียบเทียบโดยตรง
คำนาม명사
    สัดส่วนเปรียบเทียบโดยตรง
  • เรื่องที่สิ่งสองสิ่งได้เพิ่มขึ้นหรือน้อยลงเป็นอัตราเท่าเทียมกัน
  • 두 대상이 서로 같은 비율로 커지거나 작아지는 일.
สุด..., ...อย่างเต็มที่
หน่วยคำเติม접사
    สุด..., ...อย่างเต็มที่
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'จนกระทั่งสิ่งนั้นไปถึงที่สุด' และทำให้เป็นคำวิเศษณ์
  • ‘그것이 닿는 데까지’의 뜻을 더하고 부사로 만드는 접미사.
สี่ด้าน, ทุกด้าน, รอบด้าน
คำนาม명사
    สี่ด้าน, ทุกด้าน, รอบด้าน
  • ทิศทางทั้งหมดของหน้าและหลัง ซ้ายและขวา
  • 앞과 뒤, 왼쪽과 오른쪽의 모든 방향.
สีดำ
คำนาม명사
    สีดำ
  • สีที่เข้มและมืดสนิทคล้ายกับสีของท้องฟ้าในตอนกลางคืนที่ไร้แสง
  • 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
คำนาม명사
    สีดำ
  • สีดำเข้มเหมือนท้องฟ้ากลางคืนที่ไม่มีแสงไฟ
  • 불빛이 없는 밤하늘처럼 짙은 검은색.
คำนาม명사
    สีดำ
  • สีดำ
  • 까만 빛깔.
คำนาม명사
    สีดำ
  • สีที่ดำ
  • 껌은 빛깔.
คำนาม명사
    สีดำ
  • สีที่มืดและเข้มมากเหมือนกับท้องฟ้าตอนกลางคืนเมื่อเวลาไม่มีแสงสว่าง
  • 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
สีดำจาง
คำคุุณศัพท์형용사
    สีดำจาง
  • สีดำเข้มนิดหน่อย
  • 약간 짙게 껌다.
สีดำ, มืดครึ้ม
คำนาม명사
    สีดำ, มืดครึ้ม
  • สีที่เข้มและมืดสนิทคล้ายกับสีของท้องฟ้าในตอนกลางคืนที่ไร้แสง
  • 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 빛.
คำนาม명사
    สีดำ, มืดครึ้ม
  • สีที่เข้มและมืดสนิทคล้ายกับสีของท้องฟ้าในตอนกลางคืนที่ไร้แสง
  • 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
สีดำลงรัก, สีดำเป็นประกาย
คำนาม명사
    สีดำลงรัก, สีดำเป็นประกาย
  • สีดำที่มีความแวววาวเหมือนกับลงรัก หรือสีดังกล่าว
  • 옻칠을 한 것처럼 검고 광택이 있음. 또는 그런 빛깔.
สุดเขตแดน, สุดขอบฟ้า
คำนาม명사
    สุดเขตแดน, สุดขอบฟ้า
  • จุดสิ้นสุดของผืนแผ่นดิน
  • 육지의 가장 끝.
  • สุดเขตแดน, สุดขอบฟ้า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่ที่อยู่ไกลโพ้นที่สุด
  • (비유적으로) 가장 먼 곳.
สูดเข้า, สูดเข้าไป
คำกริยา동사
    สูดเข้า(ลึก), สูดเข้าไป(ลึก)
  • สูดลมหายใจหรืออากาศ เป็นต้น เข้าไปอย่างแรงมาก
  • 공기나 숨 등을 몹시 세게 들이마시다.
สุดเสียง
    (ป.ต.)วางคอ ; (ร้องไห้, ร้องขอ)สุดเสียง
  • ไม่กลั้นและเปล่งเสียงออกมาดังเมื่อร้องไห้หรือร้องขอ
  • 울거나 부르짖을 때 참지 않고 소리를 크게 내어.
คำกริยา동사
    (พูด, ร้องเพลง)สุดเสียง
  • พูดหรือร้องเพลงโดยออกเสียงยาว ๆ
  • 목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
สุดแรงเกิด
คำกริยา동사
    สุดแรงเกิด
  • อย่างหมดพลังที่มี อย่างที่มีระดับรุนแรงมาก
  • 모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
สดใส
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส
  • เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นหรือบรรลุอย่างมากมาย
  • 어떤 일이 많이 이루어지거나 벌어지다.
สดใส, ชัดเจน
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, ชัดเจน(สติ, สีหน้า)
  • สติสัมปชัญญะหรือสีหน้าที่มีชีวิตชีวาและชัดเจน
  • 표정이나 정신이 생기 있고 또렷하다.
Idiomสดใส, ร่าเริง
    (ป.ต.)เลือดเดือด ; สดใส, ร่าเริง
  • อ่อนเยาว์และมีชีวิตชีวา
  • 젊고 혈기가 왕성하다.
สดใส, ร่าเริง, เบิกบาน
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, ร่าเริง, เบิกบาน
  • สดใสและร่าเริง
  • 유쾌하고 활발하다.
สดใส, สดชื่น, น่ามอง, กระชุ่มกระชวย, มีชีวิตชีวา
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, สดชื่น, น่ามอง, กระชุ่มกระชวย, มีชีวิตชีวา
  • มองดูดีและน่าสดชื่น
  • 보기에 시원스럽고 좋다.
สดใส, สดชื่น, เบิกบาน, ร่าเริง
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, สดชื่น, เบิกบาน, ร่าเริง
  • นิสัยหรือสีหน้าสดใสและสว่าง
  • 표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
สดใส, สดชื่น, เย็นสบาย
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, สดชื่น, เย็นสบาย
  • ความรู้สึกหรืออารมณ์ เป็นต้น สะอาดและเย็นสบาย
  • 기분이나 느낌 등이 깨끗하고 시원하다.
สดใส, สดชื่น, แจ่มใส
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, สดชื่น, แจ่มใส
  • อากาศ เป็นต้น สดใสและสดชื่น
  • 공기 등이 맑고 신선하다.
สดใส, สดใหม่, สดชื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, สดใหม่, สดชื่น
  • สดหรือแจ่มชัด
  • 싱싱하거나 생생하다.
สดใส, สว่าง
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, สว่าง
  • สีหน้าหรือเสียงหัวเราะ เป็นต้น ใสและสะอาด เป็นต้น
  • 표정이나 웃음소리 등이 맑고 깨끗하다.
สดใส, สว่างไสว, แจ่มใส, เจิดจ้า, ใสซื่อ, บริสุทธิ์, ไร้เดียงสา, ขาวสะอาด, สะอาดสะอ้าน
คำคุุณศัพท์형용사
    สดใส, สว่างไสว, แจ่มใส, เจิดจ้า, ใสซื่อ, บริสุทธิ์, ไร้เดียงสา, ขาวสะอาด, สะอาดสะอ้าน
  • สิ่งที่เป็นวัตถุมีความกระจ่างใส
  • 물질적인 대상이 환하게 맑다.
สด, ใหม่
คำคุุณศัพท์형용사
    สด, ใหม่
  • ผัก ผลไม้ ปลา เป็นต้น ไม่เหี่ยว ไม่เสียและมีสภาพดี
  • 채소, 과일, 생선 등이 시들거나 상하지 않고 상태가 좋다.

+ Recent posts

TOP