สมุดปกขาว, เอกสารทางราชการ, รายงานเป็นทางการของหน่วยงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
white paper; white book
はくしょ【白書】
livre blanc
libro blanco
بيان أبيض
засгийн газрын илтгэл
bản báo cáo của chính phủ
สมุดปกขาว, เอกสารทางราชการ, รายงานเป็นทางการของหน่วยงาน
laporan pemerintah, laporan resmi pemerintah
белая книга
- An official government report, which informs the people of the present situation or prospect of politics, economy, diplomacy, etc.政府が政治・経済・外交などに関する現状や見通しを国民に報告するために作った報告書。Rapport rédigé par le gouvernement sur la situation ou les perspectives politique(s), économique(s), diplomatique(s), etc. à l'attention de la population.Informe redactado por el gobierno para anunciar a la población la actualidad o el pronóstico sobre política, economía, relaciones exteriores, etc..التقرير الذي وضعته الحكومة لإبلاغ الأوضاع الحالية أو توقعها الخاص بالسياسة الاقتصاد والدبلوماسية للمواطنيينзасгийн газраас улс төр, эдийн засаг, гадаад харилцааны талаарх өнөөгийн байдал ба хэтийн төлөвийг ард түмэнд таниулахын тулд гаргасан тайлан. Bản báo cáo được làm ra để chính phủ thông báo hiện trạng hoặc triển vọng về kinh tế, chính trị, ngoại giao v.v... cho người dân.รายงานที่ทำเพื่อแจ้งให้ประชาชนทราบเกี่ยวกับการคาดการณ์หรือสภาพปัจจุบันเกี่ยวกับรัฐบาล การปกครอง เศรษฐกิจ การทูต เป็นต้นlaporan yang dibuat pemerintah untuk memberitahukan situasi terkini atau prospek yang berhubungan dengan politik, ekonomi, luar negeri, dsb kepada rakyatДоклад о политических, экономических, международных и т.п. обстоятельствах или перспективах, подготовленный правительством для оповещения граждан страны.
- 정부가 정치, 경제, 외교 등에 관한 현황이나 전망을 국민에게 알리기 위하여 만든 보고서.
สมุดฝึกหัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
exercise book
れんしゅうちょう【練習帳】
cahier d’exercices
cuaderno de ejercicios
كتاب التمارين
дасгал ажлын дэвтэр
Vở viết
สมุดฝึกหัด
buku latihan
- A notebook used for exercises. 練習するために使うノート。Cahier utilisé pour des exercices. Cuaderno que se utiliza para hacer ejercicios.دفتر يُستعمل في التمرينдасгал ажил хийхэд хэрэглэдэг дэвтэр. Vở sử dụng khi luyện tập.สมุดเปล่าที่ไว้เขียนเพื่อฝึกฝนbuku tulis yang digunakan untuk latihanТетрадь для упражнений.
- 연습하는 데에 쓰는 공책.
สมุดภาพเหตุการณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
art brochure
ずろく【図録】
brochure d’art
libro ilustrado
مجموعة اللوحات
цомог, альбом
tập tranh, tập ảnh
สมุดภาพเหตุการณ์
buku bergambar, album, kumpulan foto
сборник фотографий; сборник рисунков
- A publication containing selected paintings or photo works.絵画や写真を集めて作った本。Publication du domaine de l'art comportant des photographies et autres illustrations.Libro en donde se han recopilado pinturas o fotografías.كتاب منشور يجمع لوحات أو صورгар болон фото зургийг цуглуулж хийсэн ном.Quyển sách được làm bằng những tranh vẽ hay hình ảnh tập hợp lại.หนังสือที่รวบรวมภาพวาดหรือรูปภาพต่าง ๆ ไว้buku yang dibuat dengan mengumpulkan gambar atau foto Коллекция фотографий или рисунков, собранных в книгу.
- 그림 또는 사진을 모아 만든 책.
สมุดระเบียนประวัติ, บันทึกการศึกษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
student record
がくせきぼ【学籍簿】
registre scolaire
expediente del estudiante
سجلّ مدرسيّ
сурагчийн хувийн хэрэг
sổ học bạ
สมุดระเบียนประวัติ, บันทึกการศึกษา
rapor
журнал регистрации анкетных данных и успеваемости учащихся
- In a school, documents containing such student information as name, address, grade, entrance date, graduation date, etc. 学校で、在籍する児童・生徒・学生の氏名・住所・成績・入学・卒業などの情報を記録した原簿。Papier scolaire contenant le nom, l'adresse, les notes, la date de début et de fin d'études, etc. d'un élève.En la escuela, documento que contiene los datos del estudiante tales como nombre, domicilio, calificación, fecha de ingreso, fecha de graduación, etc. ورقة يُكتب فيها سجلّا لمثل اسم، عنوان، نتيجة، إلتحاق، تخرُّج للطالب في المدرسةсургуульд, сурагчийн нэр, хаяг, дүн, элсэлт, төгсөлт гэх мэтийг тэмдэглэн үлдээсэн цаас. Giấy ghi lưu lại những thông tin ở trường học như tên học sinh, địa chỉ, điểm số, nhập học, tốt nghiệp.กระดาษที่เขียนบันทึกชื่อ ที่อยู่ ผลการศึกษา การเข้าศึกษา การจบการศึกษา เป็นต้น ของนักเรียนในโรงเรียนไว้kertas yang menuliskan catatan tentang murid di sekolah seperti nama, alamat, nilai, masuk, kelulusan, dsbШкольный журнал для записи анкетных данных учащихся: имён, адресов, успеваемости, поступления, окончания и т.п.
- 학교에서, 학생의 이름, 주소, 성적, 입학, 졸업 등의 기록을 적어 놓은 종이.
สมุดร่างภาพ, สมุดวาดภาพร่าง, สมุดสเกตภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sketchbook
スケッチブック
carnet à dessin, carnet de croquis
bloc de dibujos, cuaderno de bocetos
دفتر رسم
зургийн дэвтэр
quyển vở đồ họa, quyển vở vẽ phác họa
สมุดร่างภาพ, สมุดวาดภาพร่าง, สมุดสเกตภาพ
buku sketsa
альбом для рисования; тетрадь для рисования; альбом
- A book that consists of several sheets of white drawing paper.絵が描ける白い図画用紙を数枚束ねておいた本。Livre regroupant plusieurs pages blanches de papier à dessin.Conjunto de varias hojas blancas de papel juntadas para dibujar.كتاب يتألّف من عدّة صفحات من أوراق بيضاء ليُرسم فيهзураг зурдаг цагаан өнгийн цаасыг олноор нь үдэж хийсэн зүйл. Cái tập hợp một số trang giấy đồ họa trắng để có thể vẽ.หนังสือที่รวมกระดาษวาดเขียนสีขาวหลาย ๆ แผ่นไว้เป็นเล่ม สามารถใช้วาดรูปได้sesuatu yang terletak dalam beberapa lembar kertas gambar berwarna putih untuk bisa dipakai menggambarСкрепленные вместе несколько листов белой бумаги для рисования.
- 그림을 그릴 수 있는 하얀 도화지를 여러 장 묶어 놓은 책.
สมุดรายงานผลการเรียน, สมุดพก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
report card
つうしんぼ【通信簿】。つうちぼ【通知簿】。つうちひょう【通知表】
bulletin scolaire, carnet de notes scolaires
boletín, libro escolar
تقرير مدرسي عن طالب
сурлагын дэвтэр, сурлагын хүснэгт
phiếu thông báo, sổ liên lạc
สมุดรายงานผลการเรียน, สมุดพก
rapor, kartu nilai, kartu evaluasi
карта успеваемости; таблица успеваемости
- A card recorded by a teacher and sent to a student's home, that contains the student's attitude, grade, attendance, etc.学校における児童・生徒の生活態度・成績・出席状況などを記入し、家庭に通知する書類。Bulletin envoyé par l'école à la famille, sur lequel sont décrits l'attitude, les notes, l'état de présence et d'absence de l'élève.Cuadernillo en el que se anotan la conducta, las calificaciones y la asistencia a la escuela de un alumno, y se envía a sus padres. تقرير تكتبه المدرسة عن الطالب، بما في ذلك سلوكه ونتائج امتحاناته والحضور وغيره، وترسله إلى عائلتهсургууль дээрх сурагчийн биеэ авч яваа байдал, дүн, ирц зэрэг байр байдлыг бичиж тэмдэглэн гэр бүлд нь явуулдаг хүснэгт.Phiếu gửi về gia đình ghi lại những cái như thái độ, thành tích, tình trạng nghỉ học của học sinh ở trường học.ตารางรายการที่ส่งให้ครอบครัวโดยเขียนลักษณะการใช้ชีวิต ผลการเรียน สภาพการเข้าชั้นเรียนของนักเรียน เป็นต้น ในโรงเรียนkartu yang dikirimkan kepada keluarga berisikan sikap belajar, nilai, keadaan kehadiran, dsb pelajar di sekolahТаблица, предоставляемая родителям или другим членам семьи учащегося, где отображаются его поведение в школе, отметки, посещаемость и т.п.
- 학교에서 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
สมุดรายงานผลการเรียน, เอกสารรายงานผลการเรียน, คะแนนผลการเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
academic reports; school records
ないしんしょ【内申書】
livret scolaire
informe de rendimiento académico
درجة المدرسة
хувийн хэрэг
bảng thành tích học tập
สมุดรายงานผลการเรียน, เอกสารรายงานผลการเรียน, คะแนนผลการเรียน
rapor, nilai, daftar nilai
- A school-kept document containing one's grades, attitude, etc., for a school or job application, or the evaluation itself.進学や就職のために出身学校で生徒・学生に関する成績、品行などを評価して記録した文書。また、その評価。Document rédigé par l’école d’origine décrivant l’évaluation, le comportement, etc. d’un élève, à des fins de présentation en cas d’entrée à l’école de niveau supérieur ou de contrat de travail ; cette évaluation.Documento expedido por un centro educativo que da cuenta de los resultados de la evaluación de las asignaturas y la conducta de un estudiante y que sirve de referencia a la hora de postularse a centros superiores o ante una convocatoria de reclutamiento, o referido a dicha evaluación. مستند دونت فيه المدرسة تقييما حول الدرجة والسلوك للطالب من أجل الالتحاق بالمرحلة التالية أو الحصول على العمل. أو التقييمсургуульд элсэн орох юм уу ажилд ороход хэрэглэх зорилгоор төгссөн сургуулийн дүн, хувийн тодорхойлолтыг бичиж тэмдэглэсэн материал. мөн тухайн үнэлгээ.Văn bản ghi lại những đánh giá về thành tích, phẩm hạnh của học sinh ở trường, dùng khi nộp hồ sơ học lên cao hơn hoặc hồ sơ xin việc.เอกสารที่เขียนบันทึกการประเมินความประพฤติหรือผลการเรียนเกี่ยวกับนักเรียนในโรงเรียนที่สำเร็จการศึกาาเพื่อใช้สมัครงานหรือศึกษาต่อ หรือการประเมินดังกล่าวdokumen yang berisi nilai yang merupakan hasil pembelajaran dan tingkah laku pelajar yang dikeluarkan oleh sebuah almamater untuk melanjutkan pendidikan atau melamar Документ, содержащий информацию об успеваемости и деятельности кого-либо в школе. Применяется при поступлении в учебное заведение и при поступлении на работу. Или отметки, содержащиеся в подобном документе.
- 진학이나 취업을 위해 출신 학교에서 학생에 대한 성적, 품행 등을 평가하여 적은 문서. 또는 그 평가.
สมุดรายชื่อ, บัญชีรายชื่อ, สมุดจดที่อยู่, รายชื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
name list; roll; register
めいぼ【名簿】
liste, liste de noms
lista, registro, directorio
دفتر الأسماء
данс бүртгэлийн дэвтэр
sổ danh sách
สมุดรายชื่อ, บัญชีรายชื่อ, สมุดจดที่อยู่, รายชื่อ
buku registrasi pegawai, buku registrasi
список имён и фамилий; адресная книга
- A book of names, addresses, telephone numbers, etc., for members of an organization or for those concerned with a certain matter.ある事柄に関連したり、ある組織に属する人々の名前や住所、連絡先などを記載した帳簿。Répertoire indiquant le nom, l'adresse et les coordonnées des personnes participant à une manifestation ou des membres d’une organisation.Cuaderno que tiene escrito nombre, dirección y número de contacto de personas de alguna organización o que forman parte de un trabajo.دفتر مكتوب فيه أسماء الأشخاص أو عناوينهم أو أرقام هواتفهم والمتعلّقون بأمر ما أو المنتمون لجماعة ماямар нэг зүйлд холбоотой юмуу бүлэглэлд харьяалагддаг хүний нэр, хаяг, утас зэргийг бичиж тэмдэглэсэн данс дэвтэр.Sổ ghi tên hay địa chỉ, nơi liên lạc của người thuộc tổ chức hay có liên quan đến việc nào đó.สมุดบัญชีที่จดชื่อ ที่อยู่ การติดต่อ เป็นต้น ของคนที่อยู่ภายในองค์กรหรือคนที่เกี่ยวข้องกับเรื่องใด ๆbuku yang bertuliskan nama, alamat, nomor yang bisa dihubungi, dsb dari orang yang terkait dalam suatu pekerjaan atau yang tergabung dalam suatu instansi Книга, в которой есть список имён, адресов и контактных данных сотрудников данной организации.
- 어떤 일에 관련되거나 조직에 속한 사람의 이름이나 주소, 연락처 등을 적어 놓은 장부.
สมุดรายชื่อ, สมุดตรวจสอบรายชื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
roll book; attendance book
しゅっせきぼ【出席簿】
feuille de présence
lista
كتاب الحضور
ирцийн бүртгэл
sổ điểm danh
สมุดรายชื่อ, สมุดตรวจสอบรายชื่อ
buku kehadiran
журнал посещаемости; список присутствующих
- The book in which one's attendance status is recorded in a class, meeting, etc.授業や集会などで、出席状況を記録する帳簿。Document décrivant la présence aux cours, aux réunions, etc. Registro en el que se anota la participación en una clase o una reunión.كتاب يتم فيه تسجيل حالة الحضور لاجتماع وما إلى ذلكхичээл, хурал зэрэгт оролцсон байдлыг бичдэг бүртгэлийн хуудас.Sổ ghi lại tình hình có mặt ở lớp học hoặc cuộc họp...สมุดที่ไว้บันทึกสถานการณ์การเข้ารวมในการประชุมหรือเข้าเรียน buku yang bertuliskan kondisi kehadiran di pelajaran atau pertemuanСписок, в котором отмечают участвующих в каком-либо собрании или присутствующих на уроке, лекции и т.п.
- 수업이나 모임에서 출석 상황을 적는 장부.
สมุดรายรับรายจ่าย, สมุดบัญชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ledger; account book
すいとうぼ【出納簿】。すいとうちょう【出納帳】
cahier de compte, cahier de caisse, livre de compte, livre de caisse
libro de cuentas, libro de caja
دفتر الحساب
орлого, зарлагын бүртгэл
sổ thu chi, sổ xuất nhập kho
สมุดรายรับรายจ่าย, สมุดบัญชี
buku rekening, buku kas, buku tabungan
приходно-расходная книга; журнал бухгалтерского учёта; расчётная книга
- A book that records the spending and earning of money or the sending and receiving of goods.金銭や物品の出納を記録するための帳簿。Document archivant les sorties ou entrées d'argent ou d'objets.Libreta en donde se escribe el dinero o los productos entregados o aceptados.دفتر يُسجّل فيه عمليات إرسال واستقبال الأموال أو البضائعмөнгө, эд барааг гаргаж өгөх ба хүлээж авсан талаар бичсэн бүртгэл.Sổ ghi việc xuất ra hoặc nhận vào đồ vật hoặc tiền.สมุดบัญชีที่เขียนสิ่งที่จ่ายเงินหรือสิ่งของออกไปหรือรับเข้ามาbuku tulis yang mencatat pengeluaran dan penerimaan uang atau barangЖурнал, в котором записывается получение или выдача денег или каких-либо товаров.
- 돈이나 물건을 내주거나 받아들인 것을 적는 장부.
สมุดลงนาม, สมุดลงชื่อ, สมุดเยี่ยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
visitors' book; guestbook
ほうめいろく【芳名録】
livre d'or
libro de visitas
سجل الزيارات
зочдын нэрс, нэрсийн жагсаалт
Sổ ghi danh khách tới thăm
สมุดลงนาม, สมุดลงชื่อ, สมุดเยี่ยม
buku daftar tamu
книга посетителей; регистрационная книга
- A book in which people who participated in or visited an event write their names.行事に参加したり訪問した人の名前を書いておく本。Livre où l'on marque le nom des participants ou des visiteurs d'un évènement.Cuaderno en el que se anotan los nombres de visitantes o asistentes a un evento.كتاب مكتوب أشخاص زاروا أو اشتركوا في مناسبة ямар нэгэн үйл ажиллагаанд оролцох юмуу зочилж ирсэн хүмүүсийн нэрийг бичиж тавьсан ном.Sổ ghi lại tên của những người đến thăm hay tham gia sự kiện nào đó.หนังสือที่เขียนรายชื่อของผู้ที่มาเข้าร่วมหรือเยี่ยมชมในงานใด ๆbuku yang bertuliskan nama orang-orang yang hadir atau berkunjung di suatu acaraПамятная книга, куда записывают имена людей, посетивших какое-либо мероприятие или принявших участие в нём.
- 어떤 행사에 참석하거나 방문한 사람들의 이름을 적어 놓은 책.
สมดุลย์, ดุลยภาพ, ความเป็นกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สมุด..., สมุดบันทึก...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
สมุด, สมุดบันทึกข้อความ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
notebook
ノート。ノートブック
cahier
cuaderno
دفتر
дэвтэр
quyển tập, quyển vở
สมุด, สมุดบันทึกข้อความ
buku tulis
тетрадь
- A book of blank or lined paper to write or draw on.字を書いたり絵をかいたりできるように線が引かれている紙、または白紙のままの紙をとじて作った冊子。Assemblage de feuilles de papier unies ou avec des lignes reliées ensemble pour permettre d'écrire ou de dessiner.Especie de libro formado por hojas de papel rayadas o en blanco, en el que se escribe o se dibuja.كتاب يتألف من أوراق مسطّرة أو أوراق غير مسطّرة ليُكتب فيه أو يُرسمбичиг бичих, зураг зурах зориулалтаар зураастай зураасгүй цааснуудыг багцлан үдсэн зүйл.Một tập giấy trắng được đính vào như quyển sách có dòng kẻ hoặc để trống dùng để viết chữ hay vẽ tranh.สมุดที่เป็นเล่มมีเส้นขีดไว้ในแต่ละหน้าหรือเป็นกระดาษเปล่า ไว้สำหรับเขียนตัวหนังสือหรือวาดรูปbuku berisi kumpulan kertas kosong atau kertas bergaris samar untuk bisa menulis atau menggambar Тетрадь, предназначенная для письма или рисования и т.п.
- 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있도록 줄이 쳐져 있거나 빈 종이로 매어 놓은 책.
สมุด, สมุดบันทึก, สมุดจด, สมุดจดบันทึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
notebook
ノート
cahier
cuaderno
دفتر
дэвтэр
quyển tập, quyển vở, quyển sổ
สมุด, สมุดบันทึก, สมุดจด, สมุดจดบันทึก
buku tulis
тетрадь
- A book made by binding pieces of white or lined paper for writing or drawing pictures.文字を書いたり、絵が描けるように白紙や線のある紙を束ねた本。Assemblage de feuilles de papier blanches ou avec des lignes qui sont reliées pour écrire ou dessiner quelque chose dessus.Especie de libro hecho con un conjunto de hojas de papel en blanco o rayadas para escribir o dibujar en él.دفتر يحوي على أوراق بيضاء أو مخططة للكتابة أو الرسم عليهاбичиг үсэг бичиж тэмдэглэх буюу зураг зурахад зориулагдсан давхарлан, олноор нь хавсарч товхисон ном.Quyển giấy có kẻ hàng hay giấy trắng để có thể viết chữ hay vẽ tranh.หนังสือที่ผูกกระดาษซึ่งมีเส้นบรรทัดหรือกระดาษขาวเพื่อทำให้เขียนตัวอักษรหรือวาดรูปได้buku berisi kertas kosong atau kertas bergaris agar dapat ditulisi atau digambariСшитые листы чистой разлинованной бумаги, в обложке или переплёте, для записывания чего-нибудь.
- 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이나 줄을 친 종이를 묶은 책.
สมุด..., สมุดรวม..., หนังสือชุด..., อัลบั้ม...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
สมุดหน้าเหลือง, สมุดบันทึกที่ติดต่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
address book
じゅうしょろく【住所録】。でんわちょう【電話帳】
carnet d'adresses, liste d'adresses, annuaire, répertoire d'adresses
directorio
دفتر العناوين
хаягийн бүртгэл
sổ địa chỉ, sổ danh bạ, sổ điện thoại
สมุดหน้าเหลือง, สมุดบันทึกที่ติดต่อ
buku alamat, buku kontak, buku telepon
адресная книга
- A record of people's postal addresses, phone numbers, email addresses, etc.人々の住所や電話番号、メールアドレスなどを書き記しておいたもの。Recueil d'adresses, de numéros de téléphone et de courriers électroniques de plusieurs personnes.Lo que tiene escrito y acumulado la dirección, el número telefónico y el correo electrónico de varias personas.شيء فيها يكتب ويجمع عناوين أشخاص كثيرين أو أرقام تليفوناتهم أو عناوين بريدهم الإلكتروني أو غيرهاолон хүний хаяг, утасны дугаар, мэйл хаяг зэргийг бичиж цуглуулсан зүйл.Cái ghi lại tập trung địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email... của nhiều người.การเขียนที่อยู่ของอีเมล หมายเลขโทรศัพท์หรือที่อยู่ของหลาย ๆ คน เป็นต้น รวมกันไว้benda tempat menuliskan dan mengumpulkan alamat, nomor telepon, alamat e-mail, dsb orang-orangЛист, где записаны почтовые адреса людей, их телефоны, адреса электронной почты и т.п.
- 여러 사람의 주소나 전화번호, 이메일 주소 등을 적어서 모아 둔 것.
สมุดเซ็นชื่อเข้างาน, สมุดลงเวลาทำงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
time card; attendance book
しゅっきんぼ【出勤簿】
feuille de présence, fiche de présence
libro de asistencia
دفتر الحضور
ирцийн бүртгэл
sổ chấm công
สมุดเซ็นชื่อเข้างาน, สมุดลงเวลาทำงาน
catatan absensi kerja
журнал учёта рабочего времени
- A book that records one’s attendance at work, such as arrival times, absences, tardiness, early leaves, business trips, etc.出金・欠勤・遅刻・早退、出張など、職場に出勤した状況を記録しておいた帳簿。Document archivant les présences, les absences, les retards, les sorties avant l'heure, les déplacements, etc.Registro que tiene anotadas la situación del trabajo como asistencia, ausencia, llegada tarde, viaje de trabajo, etc.دفتر يتم فيه تسجيل حالة الحضور في مكان العمل، بما في ذلك وقت الحضور والغياب والتأخّر والمغادرة المبكرة عن العمل والرحلة للعمل وغيرهاажилд ирсэн, ажил тасалсан, ажлаас хоцорсон, ажлаас чөлөө авсан, томилолтоор явсан зэрэг ажлын байдлыг тэмдэглэсэн бүртгэл.Sổ ghi lại tình hình đi làm ở nơi làm việc như đi làm, nghỉ làm, đi muộn, về sớm, đi công tác v.v ...สมุดบัญชีที่บันทึกสถานการณ์การเข้าทำงานของที่ทำงาน การเข้างาน การไม่มาทำงาน การมาสาย การลางาน การออกไปทำงานนอกสถานที่ เป็นต้นcatatan yang mencatat data kehadiran di tempat kerja seperti masuk kerja, absen kerja, terlambat, izin pulang cepat, tugas keluar, dsbЖурнал, где ведётся запись выхода на работу, невыхода на работу, опоздания, ухода с работы раньше положенного времени, командировок и т.п. моментов, касающихся рабочего времени.
- 출근, 결근, 지각, 조퇴, 출장 등 직장에 출근한 상황을 기록해 놓은 장부.
สมุดเรียน, สมุดบันทึกการเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
exercise book
がくしゅうちょう【学習長】。がくしゅうノート【学習ノート】
cahier (d'exercices)
cuaderno
دفتر دراسيّ
дэвтэр, хичээлийн дэвтэр
quyển vở
สมุดเรียน, สมุดบันทึกการเรียน
buku tulis, catatan pelajaran
тетрадь
- A notebook used for writing down what one has learned. 学んだ内容を書くノート。Cahier où l'on écrit ce qu'on a appris.Cuaderno usado para escribir lo que se ha aprendido.دفتر يكتب فيه موضوع الدروسсурсан зүйлээ бичдэг дэвтэр.Quyển vở ghi lại những nội dung đã học.สมุดที่ใช้เขียนเนื้อหาที่เรียนbuku tulis untuk menuliskan isi pelajaranТетрадка для записи изученного содержания.
- 배운 내용을 적는 공책.
สมุดแจ้งรายการสินค้า, รายการสินค้า, แค็ตตาล็อก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
catalog
カタログ【型録】
catalogue
catálogo
بَيَان، كتالوج
каталоги
catalô, tập giới thiệu sản phẩm
สมุดแจ้งรายการสินค้า, รายการสินค้า, แค็ตตาล็อก
katalog
каталог
- A book-shaped introduction to goods, providing pictures and descriptions, for advertisement.広告のために商品についての絵や説明などを入れて小冊子のように制作した案内書。Guide de produits servant de support publicitaire, élaboré sous forme de livret contenant des images et des explications.Presentación del producto en forma de un pequeño libro con explicaciones e imágenes para publicidad.كتاب دليل للسلع يكون على شكل كتاب حيث يتم وضْع صور وشرح للإعلانзар сурталчилгаа хийхийн тулд зураг, тайлбар зэргийг оруулж цомхон ном хэлбэрээр хийсэн эд барааны танилцуулга.Tài liệu hướng dẫn sản phẩm được làm dưới dạng quyển sách nhỏ có lời giải thích và hình ảnh nhằm để quảng cáo.เอกสารอธิบายสินค้าที่ออกแบบให้มีลักษณะเป็นหนังสือเล่มเล็กโดยใส่รูปภาพและคำอธิบายเพื่อการโฆษณา panduan barang dagangan yang dihias dengan bentuk seperti buku kecil yang memuat gambar dan penjelasan untuk kepentingan iklanМаленькая книга, содержащая перечень товаров с их изображениями и описанием в целях рекламы.
- 광고를 하기 위해 그림과 설명을 넣어 작은 책 모양으로 꾸민 상품의 안내서.
สมุดโทรศัพท์, สมุดหน้าเหลือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
phone directory
でんわちょう【電話帳】
annuaire, annuaire téléphonique
directorio telefónico
دليل التليفون
утасны лавлагаа
danh bạ điện thoại
สมุดโทรศัพท์, สมุดหน้าเหลือง
buku telepon
телефонный справочник
- A book that contains telephone numbers of individuals, shops, organizations, etc.個人や商店、機関などの電話番語を載せた冊子。Ouvrage dans lequel sont écrits les numéros de téléphone d'individus, de magasins, d'institutions, etc.Libro en el que se registran los números de teléfono de un individuo, tienda, órgano, etc. دفتر مكتوب فيه رقم تليفون فرد أو محل تجاري أو هيئة أو غيرهاхувь хүн болон дэлгүүр, албан байгууллагын утасны дугаарыг бичиж тэмдэглэсэн ном.Cuốn sách ghi lại số điện thoại của cá nhân, cửa hàng, hay cơ quan v.v...หนังสือที่บันทึกเบอร์โทรศัพท์ขององค์กร ร้านค้าหรือเบอร์ส่วนตัวไว้ เป็นต้นbuku berisi catatan nomor telepon pribadi, toko, lembaga, dsbКнига, содержащая индивидуальные телефонные номера людей, а также номера телефонов магазинов и пр. предприятий
- 개인이나 상점, 기관 등의 전화번호를 적어 놓은 책.
สี่มิติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fourth dimension; being fourth-dimensional
よんじげん・しじげん【四次元】
quatrième dimension, (n.) quadridimensionnel
cuarta dimensión
البعد الرابع
дөрвөн хэмжээст
bốn chiều
สี่มิติ
empat dimensi, keempat dimensi
четыре измерения
- A state in which there are four dimensions as a result of a dimension of time added to three spatial dimensions. 空間の三次元に時間の次元が加えられ、次元の数が4つあること。Dimension supplémentaire (de l'espace-temps) résultant de l'addition du temps aux trois dimensions de l'espace.Existencia de una cuarta dimensión del tiempo, adicional a las tres dimensiones del espacio.إضافة الزمن كبعد رابع للأبعاد المكانية الثلاثة орон зайн гурван хэмжигдэхүүн дээр цаг хугацааны хэмжигдэхүүнийг нэмсэн дөрвөн хэмжээст зүйл.Sự cộng thêm một chiều thời gian vào ba chiều không gian và có bốn chiều. การที่มิติด้านพื้นที่สามมิติมีมิติด้านเวลาเพิ่มเข้ามาเป็นสี่มิติ sesuatu yang memiliki empat dimensi setelah ditambahkan dimensi waktu pada tiga dimensi yang sudah adaСуществование четырёх измерений впоследствии добавления времени к трём существующим измерениям пространства.
- 공간의 삼차원에 시간의 차원이 더해져 차원이 네 개 있는 것.
สมถะ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
สมุน, ลูกน้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
puppet; clown
てした【手下】。こぶん【子分】。はいか【配下】
homme de main, bras droit
subordinado
гар хөл
người bề tôi
สมุน, ลูกน้อง
bawahan, anak buah, orang suruhan
соучастник
- A person who serves another as his/her surbordinate.ある人の支配下にあって服従する者。Personne au service d'un autre et qui suit les ordres de ce dernier.Persona que sirve a otra. شخص يقوم بدور مرؤوس تحت شخص آخرбусдын удирдлаган доор муу муухай зүйл хийдэг хүн.Người làm công việc vặt dưới trướng người khác.คนที่มีบทบาทเป็นสมุนภายใต้ผู้อื่น orang yang bekerja di bawah orang lainЧеловек, находящийся в подчинении у другого человека.
- 남의 밑에서 졸개 노릇을 하는 사람.
สมุน, ลูกสมุน, ลูกน้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
puppet
そうく【走狗】
suppôt, marionnette, sous fifre
títere
آلة صماء، وسيلة، مخلب الهر
гар хөл, туршуул
tay sai
สมุน, ลูกสมุน, ลูกน้อง
kaki tangan
шестёрка; прислужник
- A person working under the direction of another who is involved in something negative.否定的なことをする人の手先となって追い使われる者。Personne qui réagit sous les ordres de quelqu'un qui a de mauvais desseins.Persona que actúa bajo las órdenes de la otra persona que realiza trabajos ilícitos.مَن يكون تحت الشخص الذي يعمل عملا سلبيا ويطيع أو ينفذ أوامرهзөв бус ажил хэрэг эрхэлдэг хүний доор тухайн хүний заасны дагуу ажилладаг хүн.Người cấp dưới của người làm những việc không chính đáng và hành động theo chỉ thị của người đó. คนที่เคลื่อนไหวเบื้องล่างตามคนที่สั่งซึ่งเป็นคนทำงานในด้านลบ orang yang bekerja di bawah orang yang melakukan pekerjaan yang tidak baik dan bergerak sesuai perintah orang tersebutТот, кто находится в подчинении у того, кто занимается непорядочными и дурными делами, выполняя их задания, поручения.
- 부정적인 일을 하는 사람 아래에서 그 사람이 시키는 대로 움직이는 사람.
สมุนไพร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
medicinal herb
やくそう【薬草】
herbe médicinale, plante médicinale
hierba medicinal, planta medicinal
عشب طبّيّ
эмийн ургамал
thảo dược
สมุนไพร
rumput obat
лечебная трава
- A plant used as medicine. 薬に用いる草。Herbe utilisée comme médicament.Hierba que se utiliza como medicamento.عشب يُستعمل كدواءэмэнд хэрэглэдэг ургамал.Cây cỏ dùng làm thuốc chữa bệnh.พืชที่ใช้เป็นยา rumput yang digunakan sebagai obatТрава с лечебными, целебными свойствами.
- 약으로 쓰는 풀.
สมบัติ, ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน, สินทรัพย์, มรดก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
asset; property
ざいさん【財産】
fortune, richesse, biens
bienes, propiedad
ثروة
эд хөрөнгө, хөрөнгө мөнгө
tài sản
สมบัติ, ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน, สินทรัพย์, มรดก
kekayaan, harta
имущество; состояние
- Money or money equivalent owned by an individual or group.個人や団体がもっている金銭や、金銭的な価値のあるもの。Argent ou chose que l'on peut convertir en argent, possédé par un individu ou un groupe.Dinero que posee un individuo o una colectividad o lo que se puede cambiar por dinero.مال يحمله فردٌ أو جماعة أو شيء يمكن تحويله إلى مالхувь хүн болон байгууллагын эзэмшиж буй мөнгө болон мөнгөөр сольж болох зүйл.Tiền hay cái có thể đổi ra thành tiền mà cá nhân hay tập thể đang có.เงินหรือสิ่งที่สามารถแลกเปลี่ยนเป็นเงินได้ซึ่งบุคคลหรือกลุ่มคนครอบครองอยู่uang yang dimiliki perseorangan atau badan atau sesuatu yang bisa ditukar dengan uangДеньги или то, что можно поменять на деньги, имеющиеся у отдельных лиц или групп.
- 개인이나 단체가 가지고 있는 돈이나 돈으로 바꿀 수 있는 것.
asset
ざいさん【財産】
patrimoine
bienes, propiedad
ثروة
өв хөрөнгө
tài sản
สมบัติ, ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน, สินทรัพย์, มรดก
kekayaan, harta karun
имущество
- (figurative) Something valuable.(比喩的に)大事なもの。(figuré) Ce qui est de grande valeur.(FIGURADO) Lo importante.(مجازيّ) شيء نفيس(зүйрлэсэн үг) эрхэм нандин зүйл.(cách nói ẩn dụ) Cái quý giá.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่สำคัญ(bahasa kiasan) sesuatu yang berharga(перен.) Что-либо ценное.
- (비유적으로) 소중한 것.
สมบัติที่เก็บสะสมมาด้วยเลือดเนื้อ, สมบัติที่เก็บสะสมมาด้วยหยาดเหงื่อและสายเลือด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hard-earned money; sweat and blood
こうけつ【膏血】
sueur et sang
producto del sudor
зовж олсон багахан хөрөнгө, өчүүхэн хөрөнгө
mồ hôi và máu, mồ hôi và công sức
สมบัติที่เก็บสะสมมาด้วยเลือดเนื้อ, สมบัติที่เก็บสะสมมาด้วยหยาดเหงื่อและสายเลือด
kerja keras, keringat
пот и кровь
- (figurative) A very small property, raised through difficult work lasting a long time.(比喩的に)とても苦労して得た少ない財物。(figuré) Petite quantité de biens difficilement obtenus après avoir beaucoup peiné.(FIGURADO) Riqueza acumulada con dificultad y mucho sacrificio. ممتلكات صغيرة تم جمعها بصعوبات شديدة (مجازية)(зүйрлэсэн) ихэд зовж зүдрэн цуглуулсан багахан хөрөнгө.(cách nói ẩn dụ) Của cải hay tài sản ít ỏi phải rất khó khăn và vất vả mới tích luỹ được.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทรัพย์สินเล็กน้อยที่เก็บรวบรวมด้วยความยากลำบากมาก (bahasa kiasan) sedikit harta atau benda yang dikumpulkan dengan susah payah dan sulit(перен.) Имущество или богатство, нажитое непосильным трудом.
- (비유적으로) 매우 고생하여 어렵게 모은 적은 재물.
สมบูรณ์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
fertile; rich
fertile, fécond, riche, productif, gras
fértil, rico
خصب
үржил шимтэй
tốt, màu mỡ, phì nhiêu
สมบูรณ์
subur
плодородный
- Having a lot of nutrients in the land. 土に養分が多い。(Sol, terre) Qui comporte beaucoup d'éléments nutritifs. Dícese de la tierra.أرض غنية بالمواد المغذيةгазар үржил шим ихтэй байх.Đất có nhiều dưỡng chất.ผืนดินมีสารอาหารมากtanah yang memiliki banyak unsur baikБогатый питательными веществами (о почве).
- 땅이 양분이 많다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
enough; sufficient; decent
ろくだ
suffisant, acceptable, passable, décent
abundante, bastante
متوفّر
хангалуун, элбэг
tươm tất, đủ đầy
สมบูรณ์
cukup, layak, memadai
достаточный; полный
- Having a sufficient amount of good household items, clothing, food, etc. 所帯道具や服、食べ物などがろくに整っていて、十分である。(Meubles et ustensiles de ménage, vêtements, plats, etc.) Qui est bien équipé et suffisant.Dícese de los artículos del hogar, ropa, comida, etc., suficiente.يكون العيش أو الملابس أو الطعام كافيا ووفيرамьдрал, хувцас, хоол хүнс зэрэг хангалттай элбэг хангалуун.Những thứ như đồ dùng sinh hoạt hay quần áo, thực phẩm được trang bị một cách đầy đủ hoàn toàn.ชีวิตความเป็นอยู่ของครอบครัวหรือ เสื้อผ้า อาหาร เป็นต้น มีความเพียบพร้อมและมีเพียงพอmemiliki rumah, pakaian, makanan, dsb secara memadai sehingga tidak berkekuranganИмеющий достаток в доме, одежде, еде и т.п.
- 살림살이나 옷, 음식 등이 제대로 갖추어져 충분하다.
สมบูรณ์ครบถ้วน, บริบูรณ์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
intact
もとのままだ【元のままだ】
intact, en bon état
intacto
سالم
бүрэн бүтэн, шинэхэн, бүтэн
còn nguyên vẹn, không hư hao, không tổn hại
สมบูรณ์ครบถ้วน, บริบูรณ์
utuh, tidak cacat
цельный; нетронутый; неповреждённый
- An object, etc., being whole as in its original form.物品などが元の状態のままで変化がない。(Objet, etc.) Qui reste intact, en gardant sa forme originale.Que se ha guardado algo tal y como está. يكون شيء أو غيره في حالة جيدة كما كانэд зүйл зэрэг угийн байдлаараа бүрэн бүтэн байх.Đồ vật... còn nguyên như hình dạng ban đầu.สิ่งของ เป็นต้น ครบถ้วนสมบูรณ์ตามลักษณะเดิมbenda dsb baik-baik saja seperti bentuk awalnyaЦелый, сохранивший изначальный вид (о предмете и т.п.).
- 물건 등이 원래의 모습대로 멀쩡하다.
สมบูรณ์, ครบถ้วน, เป็นปรกติ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
uninjured; unwounded
かんぜんだ【完全だ】。むきずだ【無傷だ】
intact, indemne, impeccable
sano, íntegro, saludable
سليم
бүрэн бүтэн, бүтэн, хэвийн
lành lặn, nguyên vẹn
สมบูรณ์, ครบถ้วน, เป็นปรกติ
sehat, utuh, kuat
совершенный; достаточный; нормальный
- Completely intact without flaws or injuries.傷やけがなどがなく完全無欠である。Qui est complet, sans défaut ni égratignure.Que tiene su cuerpo está en perfecta condición, sin defectos ni heridas. صحيح جدًّا بدون عيب أو خَدش... إلخөө сэв болон гэмтсэн газар байхгүй өөгүй тэгш байх.Rất ổn thỏa không có khiếm khuyết hay vết trầy xước nào. สมบูรณ์แบบโดยไม่มีส่วนที่บกพร่องหรือบาดแผล เป็นต้นutuh tanpa ada cacat atau bagian yang lukaПравильный, без недостатка и погрешностей.
- 흠이나 다친 곳 등이 없고 아주 온전하다.
sane; sober
じょうぶだ【丈夫だ】。けんこうだ【健康だ】
lucide, éveillé
lúcido, sobrio
хэвийн, эрүүл саруул, эрүүл цовоо
tỉnh táo
สมบูรณ์, ครบถ้วน, เป็นปรกติ
sehat, normal, utuh
умственно нормальный; находящийся в порядке
- Having a clear mind. 精神がはっきりしていて、冴えている。Qui a toujours l'esprit sain et lucide.Consciente y claro en el razonamiento. صافي الذهن وواضحоюун ухаан эрүүл саруул, хэвийн. Tinh thần sáng suốt và minh mẫn.สติสัมปชัญญะครบถ้วนและโปร่งใสเป็นอย่างมากkesadaran sangat terang dan jelas Находящийся в здравом уме.
- 정신이 아주 맑고 또렷하다.
สมบูรณ์, ครบถ้วน, ไม่ขาดแคลน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
full; enough; sufficient
じゅうそくする【充足する】。みちたりる【満ち足りる】
satisfaisant, suffisant
satisfecho, abundante, conforme
كافي
дүүрэн, гүйцэд, хангалттай
đầy đủ, thỏa mãn, mãn nguyện
สมบูรณ์, ครบถ้วน, ไม่ขาดแคลน
cukup, lengkap, penuh, banyak
достаточный; удовлетворённый; зажиточный
- There being plenty and no shortage.十分に満ち足りていて不足がない。Qui ne connaît pas de manque.Que no hay falta por abundancia.عدم وجود نقص بسبب الكفايةхангалттай, дутуу зүйлгүй.Đầy đủ và không thiếu thốn.เพียงพอจนไม่ขาดแคลนbanyak sehingga tidak kurangОбильный, не имеющий недостатка в чём-либо.
- 넉넉하여 모자람이 없다.
สมบูรณ์, สมบูรณ์แบบ, ครบถ้วน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
sound; whole
かんぜんだ【完全だ】。もとのままだ【元のままだ】
sain, intact, intégral
íntegro
على حاله
бүрэн гүйцэд, бүтэн
nguyên vẹn, lành lặn
สมบูรณ์, สมบูรณ์แบบ, ครบถ้วน
utuh
целый; полный; нетронутый
- Something being intact as it originally was.元の姿のままである。(Forme d'origine) Qui est conservé tel quel.Que tiene intacta su forma original. الوضع والهيئة الأساسية تظل كما هيугийн дүр төрх нь урьдын хэвээрээ байх. Hình dạng vốn có được duy trì như cũ một cách không hề hấn gì.ลักษณะเดิมมีอยู่ตามสภาพเดิมbentuk awalnya tetap seperti ituНетронутый, такой, как был в изначальном виде.
- 본래의 모습이 그대로 고스란히 있다.
perfect; absolute
かんぜんだ【完全だ】
sain, intact, intégral
íntegro
مثالي . كامل
өөгүй тэгш
vẹn toàn, trọn vẹn, toàn diện
สมบูรณ์, สมบูรณ์แบบ, ครบถ้วน
sempurna, baik
целый; полный
- Perfect or accurate without any flaw.間違っているところがなく、正しくて完璧だ。Qui est parfait et correct, sans aucune faute.Que es perfecto o correcto sin nada erróneo. سليم وكامل ومثالي بلا أي خطأбуруу зүйлгүй төгс төгөлдөр, төлөв төвшин байх. Hoàn hảo hoặc đúng đắn một cách không có sai sót.สมบูรณ์หรือถูกต้องไม่มีสิ่งที่ผิดsempurna atau benar tanpa ada kesalahanСовершенный или правильный, без погрешностей.
- 잘못된 것이 없이 완벽하거나 올바르다.
สมบูรณ์, สำเร็จ, เสร็จสิ้น, ถูกทำให้สมบูรณ์, ถูกทำให้สำเร็จ, ถูกทำให้เสร็จสิ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be completed
かんせいされる【完成する】
être achevé, être accompli, être terminé
completarse
يكتمل
бүрдэх, бүрэн дуусах
được hoàn thành
สมบูรณ์, สำเร็จ, เสร็จสิ้น, ถูกทำให้สมบูรณ์, ถูกทำให้สำเร็จ, ถูกทำให้เสร็จสิ้น
disempurnakan, menjadi paripurna
завершаться
- To be finished thoroughly.完全に仕上げられる。Se réaliser complètement.Lograrse todo completamente.يتم تماما بشكل كاملбүрэн гүйцэд болох. Được kết thúc tất cả một cách trọn vẹn.ถูกทำให้บรรลุผลสำเร็จอย่างสมบูรณ์sudah diselesaikan dengan sempurnaПолностью выполняться.
- 완전하게 다 이루어지다.
สมบูรณ์, เต็มที่, เต็มวัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
improve; develop; get rich
はずみがつく【弾みが付く】。ぜっちょうだ【絶頂だ】。ぜっこうちょうだ【絶好調だ】
s'enrichir, prospérer
florecer, prosperar, progresar, medrar, adelantar
يتحسن
өөдлөх
tăng trưởng
สมบูรณ์, เต็มที่, เต็มวัย
membaik
- (figurative) For one's ability, situation, or state to improve.(比喩的に)能力や暮らし向き、状態が良くなる。(figuré) (Capacité, situation, état) S'améliorer.(FIGURATIVO) Mejorar en la capacidad, situación o estado.(مجازية) تتحسن القدرة والحالة والوضع(зүйрл) чадвар, боломж, байдал сайжрах.(cách nói ẩn dụ) Năng lực, tình hình, trạng thái… tốt lên. (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสามารถ สภาพการณ์ หรือสภาวะที่ดีขึ้น(bahasa kiasan) usaha atau kondisi, keadaan menjadi baik(перен.) Улучшение способностей, положения, состояния и т.п.
- (비유적으로) 능력이나 형편, 상태가 좋아지다.
สมบูรณ์, แข็งแรง, เข้มแข็ง, ดีงาม, โปร่งใส, ผ่องใส, เปล่งปลั่ง, สะอาด, บริสุทธิ์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
sound; healthy
けんぜんだ【健全だ】
sain
sano, honesto, serio
سوي
зөв, эрүүл, саруул
tích cực, lành mạnh
สมบูรณ์, แข็งแรง, เข้มแข็ง, ดีงาม, โปร่งใส, ผ่องใส, เปล่งปลั่ง, สะอาด, บริสุทธิ์
sehat jasmani dan rohani
правильный; здравый
- An atmosphere, behavior, mindset, etc. being right, not wrong or dark.雰囲気、行動、心などが正常で暗くなく正しい。(Ambiance, comportement ou cœur) Qui est droit, ne pose pas de problème ou n'est pas sombre.Que muestra un ambiente, comportamiento o modo de pensar recto y no torcido. سوي في سلوكه وتصرفاتهорчин нөхцөл, үйл хөдлөл, сэтгэл зэрэг муу муухай буюу харанхуй бус зөв байх.Bầu không khí, hành động, tâm hồn đúng đắn, không tăm tối hay sai trái.บรรยากาศ การกระทำ จิตใจ ไม่มืดมัวหรือไม่ผิดพลาดและถูกต้องsuasana, sikap, hati yang lurus, jernih dan baikПравильный, добродетельный и не имеющий тёмных сторон (о поведении, помыслах, атмосфере и т.п.)
- 분위기, 행동, 마음이 잘못되거나 어둡지 않고 올바르다.
สมบูรณ์แบบ, ครบถ้วน, พร้อมมูล, ไม่ขาดตกบกพร่อง, ไม่มีที่ติ, ไร้ที่ติ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
perfect
かんぺきだ【完璧だ】
parfait, irréprochable, impeccable
perfecto
تام (مثالي)
бүрэн төгс
hoàn hảo, toàn bích, hoàn mỹ
สมบูรณ์แบบ, ครบถ้วน, พร้อมมูล, ไม่ขาดตกบกพร่อง, ไม่มีที่ติ, ไร้ที่ติ
sempurna
совершенный; идеальный; безупречный
- Complete without flaws or deficiencies.欠点や不足がなく完全である。Parfait, sans défaut et complet.Que es completo sin defecto ni deficiencia.ليس لديه/ها عيب أو نقص وهو/هي كاملөө сэв, дутуу зүйлгүй бүрэн төгс байх.Hoàn thiện không có tì vết hay thiếu sót. สมบูรณ์แบบไม่มีข้อบกพร่องหรือตำหนิlengkap tanpa cacat atau kekuranganНеимеющий недостатков или пороков, брака.
- 흠이나 부족함이 없이 완전하다.
สมบูรณ์แบบ, ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีฝีมือ, คล่องแคล่ว, ประณีต
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
shrewd; smart
ぬけめがない【抜け目がない】。しっかりしている。がっちりしている
solide, robuste, vigoureux, costaud, ferme, déterminé, opiniâtre
firme, tenaz, resistente, fuerte
ماهر
чамбай, няхуур, зарчимч
khéo léo, thông minh
สมบูรณ์แบบ, ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีฝีมือ, คล่องแคล่ว, ประณีต
terampil, cekatan, cerdas
крепкий; сильный; стойкий
- One's appearance, personality, behavior, etc., being firm and flawless.外見や性格、行動などががっちりしていて抜け目がない。(Physionomie, caractère, comportement, etc. de quelqu'un) Être ferme et parfait.Que tiene una persona semblante, carácter, comportamiento, etc. fuerte y perspicaz.حاذق ، مظهر الشخص وشخصيته وسلوكه قوي ودقيقхүний байгаа байдал юм уу зан ааш, үйл хөдлөл зэрэг хатуу шийдэмгий, сул талгүй байх.Dáng vẻ, tính cách hay hành động... của con người chắc chắn và kín kẽ.ลักษณะ นิสัยหรือการกระทำ เป็นต้น ของคนที่หนักแน่นและละเอียดpenampilan atau sifat, tindakan dsb seseorang kuat dan tidak bercelahСтойкий, без слабых мест (о виде, характере, движениях человека и т.п.).
- 사람의 생김새나 성격, 행동 등이 단단하고 빈틈이 없다.
สมบูรณ์แบบ, สมบูรณ์, ครบถ้วน, ไม่ขาดตกบกพร่อง, บริบูรณ์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
intact; neat
きれいだ【綺麗だ】
impeccable, irréprochable, infaillible
completo, perfecto, bien, íntegro, intacto
тэр хэвээр нь, тухайн хэвээр нь
nguyên vẹn
สมบูรณ์แบบ, สมบูรณ์, ครบถ้วน, ไม่ขาดตกบกพร่อง, บริบูรณ์
lengkap, utuh
Аккуратно; бережно
- Staying intact or untouched.そのままで完全だ。Parfait tel qu'il est.Que se conserva íntegro.تام الحالтухайн байгаа хэвээрээ.Giữ nguyên như thế.สมบูรณ์แบบเดิมtidak berubah, tidak tersentuhвнимательно и осторожно что-либо делать; стараться сохранить что-либо в первоночальном состоянии.
- 그대로 온전하다.
สมบูรณ์แบบโดยไม่ขาดตกบกพร่อง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
perfect and faultless; absolutely perfect
かんぜんむけつだ【完全無欠だ】
sans le moindre défaut, parfait
absolutamente perfecto
كامل
бүрэн төгс, төгс төгөлдөр
hoàn hảo tuyệt đối, trọn vẹn tuyệt đối
สมบูรณ์แบบโดยไม่ขาดตกบกพร่อง
sempurna mutlak, sangat sempurna
(абсолютно) совершенный; безупречный
- Complete without any flaws or deficiencies. 欠点や不足がなく完璧である。Qui est complet et irréprochable, sans le moindre défaut.Que es completo sin defecto ni insuficiencia.ليس به عيب أو نقص قريبا من الكمالөө сэв, дутагдалгүй бүрэн төгс байх.Hoàn toàn không có thiếu sót hay tì vết.สมบูรณ์แบบโดยปราศจากข้อบกพร่องหรือความขาดแคลนsempurna tanpa ada celah atau kekuranganСовершенный, без изъянов и недостатков.
- 흠이나 모자람이 없이 완전하다.
สมบูรณ์แบบ, ไม่ขาดตกบกพร่อง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
complete; perfect
かんぜんだ【完全だ】。かんぺきだ【完璧だ】
parfait, complet
perfecto, absoluto
كامل
төгс, гүйцэд, бүрэн, бүтэн, өөгүй
hoàn hảo, hoàn toàn, hoàn thiện
สมบูรณ์แบบ, ไม่ขาดตกบกพร่อง
sempurna, sama sekali
целый; полный; совершенный
- Everything being provided without anything left out.足りないところがなく、必要な条件がすべて揃っている。Qui est complètement équipé, sans manque.Que se encuentra totalmente equipado sin deficiencia.كل شئ متوفر بشكل كامل بدون أي نقصдутуу зүйл байхгүй бүх зүйл нь бүрдсэн байх. Tất cả mọi thứ đều được chuẩn bị đầy đủ không có điểm thiếu sót.มีทุกสิ่งโดยสมบูรณ์อย่างไม่ขาดตกบกพร่องdilengkap tanpa berkekurangan sesuatu punПолноценный, без недостатков.
- 부족한 점이 없이 모든 것이 다 갖추어져 있다.
สัมประสิทธิ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coefficient
けいすう【係数】
coefficient
coeficiente
عامل، معامل
коеффициент
hệ số
สัมประสิทธิ์
числовой множитель
- The number put before a symbol, in a mathematical formula, which consists of letters and numbers. 文字と数字から成る数学の式で、記号文字の前にくる数字。Chiffre précédant une lettre dans une formule mathématique constituée de lettres et de chiffres.Factor que se pone antes de un símbolo en una fórmula matemática compuesta por letras y números. العدد الموضوع قبل رمز في معادلة رياضيات والمكون من الحروف والأرقامалгебрын тэгшитгэлд тэмдэгт үсэгний урд ордог тоо.Số gắn vào trước ký tự chữ trong công thức toán học.จํานวนที่ติดอยู่หน้าตัวอักษรสัญลักษณ์ในสูตรคณิตศาสตร์ที่ประกอบด้วยตัวอักษรและตัวเลขangka yang menempel pada lambang (pada rumus matematika)Число при буквенном выражении в примере с числовыми и буквенными выражениями.
- 문자와 숫자로 된 수학식에서 기호 문자 앞에 붙는 숫자.
สัมผัสที่หก, ประสาทสัมผัสที่หก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sixth sense; intuition; gut feeling
だいろっかん【第六感】
sixième sens, flair, instinct
sexto sentido, intuición
غريزة/الحاسة السادسة
зургаа дахь мэдрэхүй
giác quan thứ sáu, linh tính
สัมผัสที่หก, ประสาทสัมผัสที่หก
indera keenam
шестое чувство
- The state of sensing something about a certain object or incident instantly, although it cannot be sensed through one's sensory organs, nor be explained.感覚器官では理解や説明ができないが、ある物事について鋭く本質をつかむこと。Fait de ne pas pouvoir ou de ne pas savoir expliquer ce qu'on ressent par les organes sensoriels, mais de ressentir et connaitre immédiatement un objet ou une chose.Percepción instantánea de objetos o asuntos que no sean explicables ni perceptibles con órganos sensoriales. إدراك الشخص لشيء أو شأن ما بشكل فوري، رغم عدم قدرته على شرحه أو إدراكها بأعضاء الحسّмэдрэх эрхтнээр мэдэх аргагүй болон тайлбарлах аргагүй боловч өөрийн зөн совин зэрэг байдлаар юм үзэгдлийн мөн чанарыг мэдэх байдалSự cảm nhận và biết được đúng đắn về sự vật hoặc sự việc nào đó mà thông qua các giác quan không thể biết được hoặc giải thích được.การที่รับรู้โดยรู้สึกทันทีเกี่ยวกับเรื่องหรือวัตถุใด ถึงแม้จะไม่สามารถอธิบายหรือรู้โดยอวัยวะรับรู้ความรู้สึกได้ก็ตาม hal yang merasa dan menangkap dengan segera akan suatu hal yang tidak dapat diketahui atau tidak dapat dijelaskan dengan indera peraba Точное ощущение или способность догадываться о каком-либо предмете или событии, которое невозможно узнать или осязать обычными органами чувств.
- 감각 기관으로 알 수 없거나 설명하지는 못하지만 어떤 사물이나 일에 대해 곧바로 느껴서 알아차림.
สัมพัทธนิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สัมพัทธภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
relativity
そうたいせい【相対性】
relativité
relatividad
صفة نسبية
харьцангуй шинж
tính tương đối
สัมพัทธภาพ
kenisbian, relatifitas
относительность
- A quality of a certain fact or object being interdependent on another fact or object. ある事実・事物が他の事実・事物と関わり合って存在する性質。Caractère d’un fait ou d’une chose qui dépend d’un autre fait ou d’une autre chose.Propiedad de existencia mediante el apoyo mutuo entre un hecho o un objeto, con otro hecho u objeto. صفة لشيء أو حقيقة مربتطة بحقيقة آخرى ومعتمدة عليها ямар нэгэн зүйл буюу эд зүйл өөр эд зүйлтэй эсрэгцэж оршдог чанар.Tính chất mà một sự thật hay một sự vật nào đó tồn tại dựa vào một sự thật hay sự vật khác.คุณสมบัติที่ข้อเท็จจริงหรือวัตถุใด ๆ ที่มีอยู่อ้างอิงกับข้อเท็จจริงหรือวัตถุอื่นsifat atau kondisi bahwa sebuah fakta berkaitan dengan fakta yang lain serta dapat saling menerangkanСвойство объектов и фактов состоять во взаимной зависимости с другими объектами и фактами.
- 어떤 사실이나 사물이 다른 사실이나 사물과 서로 기대어 존재하는 성질.
สัมพันธ์ทางเพศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
สัมพันธ์, ผูกพัน, เชื่อมสัมพันธ์, เชื่อมโยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be related; be networked; be linked
むすばれる【結ばれる】
être noué
tratarse
يُعقَد
холбогдох, нийлэх
được kết, được gắn kết
สัมพันธ์, ผูกพัน, เชื่อมสัมพันธ์, เชื่อมโยง
terjalin, terikat, terhubungkan
быть связанным; связываться
- For a relationship between two people to form.人とつながりができる。(Relation entre des personnes) Être contracté.Establecerse relaciones con alguien. تُشكّل العلاقة بين الناس хүмүүсийн хооронд харилцаа тогтох.Quan hệ được tạo nên giữa mọi người.เชื่อมความสัมพันธ์กันระหว่างบุคคลhubungan antar manusia terjadi atau terjalinУстанавливаться между людьми (о связи); объединяться (о людях).
- 사람 사이에 관계가 만들어지다.
สัมพันธ์, เกี่ยวข้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be related; connect oneself
かんけいする【関係する】
avoir un lien avec un domaine
influir
يرتبط بـ
хамаарах, холбогдох
liên quan đến
สัมพันธ์, เกี่ยวข้อง
berhubungan, menghubungkan
иметь отношение
- To have relation to a certain field. ある方面や領域にかかわりを持っている。Être relatif à un domaine ou à un secteur.Producir efectos en un campo o una especialidad.يتعلق بنفس الميدان أو نفس المجالтодорхой чиглэл, хүрээнд хамааралтай байх.Có liên quan trong một lĩnh vực hay một phương diện nào đó. เกี่ยวข้องหรือสัมพันธ์กับสาขาหรือเรื่องใด ๆ memiliki ikatan dengan satu bagian atau sektorИметь связь с кем-либо или чем-либо в какой-либо сфере или области.
- 어떤 방면이나 영역에 관련을 맺고 있다.
สัมพันธ์, เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่องกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be related; have relation
かんけいする【関係する】。かかわる【関わる・係わる】
être lié à quelque chose, être concerné par quelque chose
implicarse
يتعلق بـ
холбогдох
có liên quan, có quan hệ
สัมพันธ์, เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่องกัน
berhubungan
Относиться
- To be connected so as to affect each other. 影響したりされたりできるようにお互いにつながっている。Être lié de façon à ce qu'une chose ait une influence sur l'autre.Estar conectadas dos cosas de modo que una influye en la otra. يتصل شيء بآخر في علاقة تمكن من التأثر والتأثيرямар нэгэн зүйлээр өөр хоорондоо холбоотой байх.Được liên kết với nhau để có thể tác động gì đó với nhau.มีความเชื่อมโยงซึ่งกันและกัน โดยส่งผลกระทบใดๆ ซึ่งกันและกันได้ saling terhubung agar dapat saling memberi pengaruhиметь связь с кем-, чем-либо, чтобы оказывать взаимное влияние друг на друга.
- 어떤 영향을 주고받을 수 있게 서로 연결되어 있다.
สัมพันธ์, เกี่ยวดอง, เกี่ยวข้อง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
สัมพันธ์เชิงชู้สาว, ร่วมประเวณี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have an affair
うわきする【浮気する】。ふりんする【不倫する】。みっつうする【密通する】
faire des infidélités, tromper
engañar a la pareja, tener una aventura
يزني
араар тавих
ngoại tình
สัมพันธ์เชิงชู้สาว, ร่วมประเวณี
berzina
изменять
- To have a sexual intercourse with a person other than one's spouse.配偶者以外の人と性的関係を持つ。Avoir une relation sexuelle avec une autre personne que le(la) conjoint(e).Tener una relación sexual con una persona que no es su pareja.يمارس علاقة جنسيّة مع شخص ليس زوجا أو زوجةгэр бүлийн хүн бус өөр хүнтэй бэлгийн харьцаанд орох.Có quan hệ giới tính với người không phải vợ, chồng mình.มีความสัมพันธ์ทางเพศกับคนที่ไม่ใช่คู่สมรสmelakukan hubungan seksual dengan orang yang bukan pasangannyaНарушать супружескую верность, иметь половые отношения с лицом, не являющимся законным супругом, супругой.
- 배우자가 아닌 사람과 성관계를 가지다.
สัมพันธไมตรี, สัมพันธภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amity
しゅうこう【修好・修交】
amitié, relations amicales
cultivación de amistad
صداقة
эвтэй, найртай, нөхөрсөг
sự có quan hệ hữu nghị, sự có quan hệ hữu hảo
สัมพันธไมตรี, สัมพันธภาพ
persahabatan antarnegara
- An amiable relationship between countries.国家と国家とが親しく交流し合うこと。Fait que des pays entretiennent de bonnes relations. Acción de mantener amistad entre países.علاقة ودّية ما بين دولة و دولة хоёр улс хоорондоо эв найртай байх явдал.Sự quan hệ qua lại lẫn nhau một cách tốt đẹp giữa nhà nước với nhà nước.การที่ประเทศสองประเทศมีความสัมพันธ์อันดีต่อกัน hal saling berhubungan baik antara negara dengan negara lainДружественные отношения между двумя странами.
- 나라와 나라가 서로 사이좋게 지냄.
สมภาค, ความสอดคล้องกัน, ความเท่ากัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
congruence
ごうどう【合同】
congruence
congruencia
تطابُق
конгруэнт чанар
sự tương đẳng, sự đồng dư
สมภาค, ความสอดคล้องกัน, ความเท่ากัน
(hal) sama
- A state in which two figures are identical in size and shape.二つの図形が全くぴったりと重ね合わせられること。(Deux figures) Fait d'avoir la même taille et la même forme.Estado en el que dos figuras son idénticas tanto en tamaño como en forma.مساواة شكلين هندسيّين في الحجم والشكلхоёр дүрсийн хэмжээ, хэлбэр адилхан байх.Cái mà hai hình họa có độ lớn và hình dáng giống hệt nhau.การที่รูปสองรูปมีขนาดและรูปร่างเหมือนกันlebih dari dua model yang besar dan bentuknya samaОдинаковые размеры и формы двух фигур.
- 두 개의 도형이 크기와 모양이 똑같은 것.
สัมภาระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
baggage; luggage
てにもつ【手荷物】
bagage (en soute)
equipaje
гар тээш
hành lý
สัมภาระ
barang bagasi, bagasi
багаж
- A light, small piece of baggage easily delivered to another by a train, ship, plane, etc. 列車・船・飛行機などの交通手段に送達を委託できる小さくて軽い荷物。Petit bagage léger que l'on peut facilement envoyer par train, par bateau, par avion ou par tout autre moyen de transport.Carga pequeña y ligera que se puede facturar fácilmente en medios de transporte como tren, barco, avión, etc.أمتعة صغيرة وخفيفة يُمكن إرسالها بواسطة قطار، أو سفينة، أو طائرة بشكل سهلгалт тэрэг, онгоц зэрэг тээврийн хэрэгслээр зорчихдоо ачаанд өгдөг жижиг хөнгөн ачаа.Hành lí nhỏ và nhẹ có thể dễ dàng gửi cho các phương tiện giao thông như tàu hỏa, tàu thuyền, máy bay...สัมภาระเบาและเล็กที่สามารถส่งติดไปกับการขนส่งมวลชน เช่น รถไฟ เรือ เครื่องบินหรือสิ่งอื่นได้อย่างง่ายดายbarang kecil dan ringan, yang dapat ditempatkan dengan mudah dalam alat transportasi, seperti kereta api atau kapal laut, pesawat terbang, dsbНебольшие лёгкие вещи, которые легко можно переслать через поезд, пароход, самолёт или другой общественный транспорт.
- 기차나 배, 비행기 등의 교통수단에 손쉽게 부칠 수 있는 작고 가벼운 짐.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사