สภาพครึ่งหลับครึ่งตื่น, สภาพที่กำลังเคลิ้มหลับ
คำนาม명사
    สภาพครึ่งหลับครึ่งตื่น, สภาพที่กำลังเคลิ้มหลับ
  • สภาพที่นอนหลับหรือตื่นอย่างเลือนราง
  • 어렴풋이 잠이 들거나 깬 상태.
สภาพคล่อง, ความคล่องตัว
คำนาม명사
    สภาพคล่อง, ความคล่องตัว
  • ระดับที่สามารถเปลี่ยนทรัพย์สินหรือพันธบัตรให้เป็นเงินสดได้
  • 자산이나 채권을 현금으로 바꿀 수 있는 정도.
สภาพความเป็นอยู่, สภาพการดำรงชีพ, ลักษณะความเป็นอยู่, ลักษณะการดำรงชีวิต
คำนาม명사
    สภาพความเป็นอยู่, สภาพการดำรงชีพ, ลักษณะความเป็นอยู่, ลักษณะการดำรงชีวิต
  • ลักษณะและสภาพในการใช้ชีวิต
  • 생활하는 모습과 상태.
สภาพจิตใจ
คำนาม명사
    สภาพจิตใจ
  • สภาพของจิตใจ
  • 마음의 상태.
สภาพจนมุม, สภาพจนตรอก, สภาพเข้าตาจน
คำนาม명사
    สภาพจนมุม, สภาพจนตรอก, สภาพเข้าตาจน
  • ปรากฏการณ์หรือเหตุการณ์ที่ยากลำบากที่ไม่ได้รับความช่วยเหลือจากใคร ๆ เลย
  • 아무에게도 도움을 받지 못하는 어려운 상황이나 형편.
สภาพจริง, ตัวตนอันแท้จริง
คำนาม명사
    สภาพจริง, ตัวตนอันแท้จริง
  • สภาพดั้งเดิม
  • 본디 그대로의 상태.
สภาพจริง, ลักษณะที่แท้จริง
คำนาม명사
    สภาพจริง, ลักษณะที่แท้จริง
  • สภาพหรือลักษณะจริงของงานหรือสิ่งของบางอย่าง
  • 어떤 사물이나 일의 실제 모습이나 상태.
สภาพจริง, สภาพแท้จริง, สภาวะแท้จริง, สถานการณ์แท้จริง, เนื้อหาที่แท้จริง
คำนาม명사
    สภาพจริง, สภาพแท้จริง, สภาวะแท้จริง, สถานการณ์แท้จริง, เนื้อหาที่แท้จริง
  • สภาพหรือเนื้อหาแท้จริง
  • 실제의 상태나 내용.
สภาพฉุกเฉิน, สภาพเร่งด่วน, ภาวะฉุกเฉิน, ภาวะเร่งด่วน
คำนาม명사
    สภาพฉุกเฉิน, สภาพเร่งด่วน, ภาวะฉุกเฉิน, ภาวะเร่งด่วน
  • สภาพฉุกเฉินที่เร่งด่วนมาก
  • 매우 긴박하고 위급한 비상 상태.
สภาพชีวิต, สภาพความเป็นอยู่
คำนาม명사
    สภาพชีวิต, สภาพความเป็นอยู่
  • สถานภาพของการดำรงชีวิต
  • 생활의 형편.
Idiomสภาพดี
관용구꼴 좋다
    (ป.ต.)สภาพดี ; สมน้ำหน้า
  • คำที่ใช้พูดเมื่อเยาะเย้ยในสิ่งที่ไม่อยากเห็นหรือไม่ถูกใจ
  • 보기 싫거나 마음에 들지 않는 것을 두고 빈정거리듯이 이르는 말.
สภาพดั้งเดิม, สภาพอันแท้จริง, สภาพที่ไม่มีการแต่งเติม
คำนาม명사
    สภาพดั้งเดิม, สภาพอันแท้จริง, สภาพที่ไม่มีการแต่งเติม
  • สภาพดั้งเดิมโดยที่ไม่แต่งเติม หรือสภาพที่เผยออกมาโดยไม่มีการปิดบัง
  • 꾸미지 않은 원래의 상태. 또는 숨김없이 드러낸 상태.
สภาพตามจริง, สภาพการณ์จริง, สถานการณ์จริง
คำนาม명사
    สภาพตามจริง, สภาพการณ์จริง, สถานการณ์จริง
  • สภาพตามจริง
  • 실제의 시세.
สภาพที่ดี, สถานการณ์ดี, ขาขึ้น
คำนาม명사
    สภาพที่ดี, สถานการณ์ดี, ขาขึ้น
  • สภาพที่สถานการหรือเงื่อนไขกำลังดี
  • 상황이나 조건이 좋은 상태.
สภาพที่ดูอัตคัด, สภาพที่ดูลำบาก, สภาพที่ดูขัดสน, สภาพที่ดูเหมือนยากจน, สภาพที่ดูเหมือนขาดแคลน
คำนาม명사
    สภาพที่ดูอัตคัด, สภาพที่ดูลำบาก, สภาพที่ดูขัดสน, สภาพที่ดูเหมือนยากจน, สภาพที่ดูเหมือนขาดแคลน
  • สภาพที่รูปลักษณ์ภายนอกซอมซ่อมากและขัดสนทางการเงิน
  • 외모가 매우 초라하고 경제적으로 어려운 상태.
Idiomสภาพที่ต้องตบพื้นดิน
    (ป.ต.)สภาพที่ต้องตบพื้นดิน ; โกรธ, โมโห, ไม่ยุติธรรม
  • เรื่องที่น่าโกรธเคืองหรือรู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรม
  • 아주 분하고 억울한 일.
สภาพที่ถูกจำกัดอิสรภาพ, สภาพที่ไม่เป็นอิสระ
คำนาม명사
    สภาพที่ถูกจำกัดอิสรภาพ, สภาพที่ไม่เป็นอิสระ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ทุกข์ทรมานเพราะถูกจำกัดอิสระในการใช้สิทธิหรือการกระทำใด ๆ
  • (비유적으로) 어떤 행동을 하거나 권리를 행사할 자유가 제한되어 고통스러운 상태.
สภาพที่ถดถอย, ช่วงที่ถดถอย, ด้านหลัง, เบื้องหลัง, ช่วงที่มืดมิด
คำนาม명사
    สภาพที่ถดถอย, ช่วงที่ถดถอย, ด้านหลัง, เบื้องหลัง, ช่วงที่มืดมิด
  • สถานการณ์หรือสภาพที่ไม่สามารถดึงดูดความสนใจได้เพราะถูกสิ่งอื่นบังหรือผ่านช่วงเวลาสูงสุดไปแล้ว
  • 다른 것에 가려지거나 한창인 때를 지나 관심을 끌지 못하는 상태나 상황.
สภาพที่น่าสงสาร, สภาพที่น่าสมเพชเวทนา, สภาพที่น่าเห็นใจ, สภาพที่น่าเห็นอกเห็นใจ
คำนาม명사
    สภาพที่น่าสงสาร, สภาพที่น่าสมเพชเวทนา, สภาพที่น่าเห็นใจ, สภาพที่น่าเห็นอกเห็นใจ
  • สภาพการณ์ที่สภาพน่าสงสารและน่าเวทนา
  • 사정이 불쌍하고 가여운 상태.
สภาพที่ปรากฏ, สถานการณ์ที่ปรากฏ
คำนาม명사
    สภาพที่ปรากฏ, สถานการณ์ที่ปรากฏ
  • สถานการณ์ที่ปรากฏออกมาภายนอก
  • 겉으로 드러난 형편.
สภาพที่ปราศจากระเบียบวินัย, สภาพที่วุ่นวาย, ภาวะยุ่งเหยิง, ความอลวน
คำนาม명사
    สภาพที่ปราศจากระเบียบวินัย, สภาพที่วุ่นวาย, ภาวะยุ่งเหยิง, ความอลวน
  • สภาพที่วุ่นวายและไม่มีระเบียบวินัยก่อนที่จะเกิดจักรวาล
  • 우주가 발생하기 이전의 어지럽고 질서가 없는 상태.
สภาพที่ปากและแก้มบุ๋มเข้าไป
คำคุุณศัพท์형용사
    สภาพที่ปากและแก้มบุ๋มเข้าไป
  • เป็นสภาพที่ปากกับแก้มบุ๋มเข้าไปข้างในเพราะฟันหลุดแล้ว
  • 이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어가 있는 상태이다.
สภาพที่มีกำหนดเวลา, งานที่จำกัดเวลา
คำนาม명사
    สภาพที่มีกำหนดเวลา, งานที่จำกัดเวลา
  • การวางกำหนดเวลาสิ้นสุดให้แก่งานใด ๆ
  • 어떤 일에 일정한 시간의 기한을 둠.
สภาพที่มีผู้คนแน่น, สภาพที่มีผู้คนหนาแน่น, สภาพที่มีผู้คนแออัด, สภาพที่มีผู้คนแออัดยัดเยียด
คำนาม명사
    สภาพที่มีผู้คนแน่น, สภาพที่มีผู้คนหนาแน่น, สภาพที่มีผู้คนแออัด, สภาพที่มีผู้คนแออัดยัดเยียด
  • สภาพที่คนแน่นมากจนไม่สามารถเข้าไปได้อีกในพื้นที่ใด ๆ
  • 어떤 공간 안에 사람이 더 들어갈 수 없을 만큼 꽉 찬 상태.
สภาพที่มีเหงื่อชุ่ม, สภาพที่ชุ่มไปด้วยเหงื่อ
คำนาม명사
    สภาพที่มีเหงื่อชุ่ม, สภาพที่ชุ่มไปด้วยเหงื่อ
  • สภาพที่ร่างกายหรือเสื้อผ้าเปียกชุ่มไปด้วยเหงื่อ
  • 땀을 많이 흘려서 몸 또는 옷이 흠뻑 젖은 상태.
สภาพที่ยากลำบาก, สภาพที่แย่
คำนาม명사
    สภาพที่ยากลำบาก, สภาพที่แย่
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่หลุดพ้นได้ยากมาก
  • (비유적으로) 벗어나기 아주 어려운 상태.
สภาพที่รุนแรง, สภาพที่ยุ่งเหยิง, สภาพที่วุ่นวาย
คำนาม명사
    สภาพที่รุนแรง, สภาพที่ยุ่งเหยิง, สภาพที่วุ่นวาย
  • สภาพที่เรื่องวุ่นวายหรือร้ายแรง
  • 일이 아무렇게나 마구 되는 지경.
สภาพที่ร้อนเป็นไฟ, ความร้อนแรง
คำนาม명사
    สภาพที่ร้อนเป็นไฟ, ความร้อนแรง
  • ไฟ เป็นต้น ลุกโพลงอย่างร้อนแรง
  • 불 등이 이글이글 뜨겁게 타오름.
สภาพที่วิลิศมาหรา, รูปแบบหรูหราฟู่ฟ่า, รูปแบบโก้หรู
คำนาม명사
    สภาพที่วิลิศมาหรา, รูปแบบหรูหราฟู่ฟ่า, รูปแบบโก้หรู
  • สภาพความเป็นอยู่หรือสถานะที่หรูหราและฟุ่มเฟือย
  • 화려하고 사치스러운 상태나 형편.
สภาพที่หมดสติ, สภาพที่ไม่ได้สติ, สภาพที่ไม่รู้สึกตัว
    สภาพที่หมดสติ, สภาพที่ไม่ได้สติ, สภาพที่ไม่รู้สึกตัว
  • สภาพที่สูญเสียสติ
  • 정신을 잃은 상태.
สภาพที่หยุดนิ่ง, การจำศีล
คำนาม명사
    สภาพที่หยุดนิ่ง, การจำศีล(กบจำศีล)
  • กิจกรรมในชีวิต เช่น ลมหายใจและชีพจร หยุด จึงเปรียบเสมือนว่าตายแล้ว
  • 호흡과 맥박 같은 생명 활동이 멈추어 마치 죽은 것과 같은 것.
สภาพที่เงียบสงบ, สถานการณ์สงบ, บริเวณสงบเงียบ, สงบสุข, สันติสุข
คำนาม명사
    สภาพที่เงียบสงบ, สถานการณ์สงบ, บริเวณสงบเงียบ, สงบสุข, สันติสุข
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่อันปลอดภัยและสงบเงียบที่ไม่ไดัรับผลกระทบจากเรื่องที่ไม่ดีของที่อื่น หรือสภาพดังกล่าว
  • (비유적으로) 다른 곳의 안 좋은 일이 영향을 미치지 않는 평화롭고 안전한 곳. 또는 그러한 상태.
สภาพที่เงียบหาย, สภาพที่ขาดการติดต่อ, สภาพที่ไม่ทราบข่าวคราว
คำนาม명사
    สภาพที่เงียบหาย, สภาพที่ขาดการติดต่อ, สภาพที่ไม่ทราบข่าวคราว
  • สภาพที่ไม่มีข่าวคราวหรือการติดต่อใด ๆ เลย
  • 소식이나 연락이 전혀 없는 상태.
สภาพที่เจริญ, สภาพที่พัฒนาแล้ว
คำนาม명사
    สภาพที่เจริญ, สภาพที่พัฒนาแล้ว
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานะที่ได้รับผลประโยชน์มากกว่าอย่างไม่มีความยากลำบาก
  • (비유적으로) 어려움 없이 혜택을 더 받는 입장.
สภาพที่เป็น, การอยู่ในสภาพ, การอยู่ในมาตรฐาน
คำนาม명사
    สภาพที่เป็น, การอยู่ในสภาพ, การอยู่ในมาตรฐาน
  • การอยู่ในสภาพหรือมาตรฐานใด ๆ
  • 어떤 기준이나 어떤 상태에 있음.
สภาพที่เป็นของเหลว, ลักษณะที่เป็นของเหลว
คำนาม명사
    สภาพที่เป็นของเหลว, ลักษณะที่เป็นของเหลว
  • สภาพที่เป็นของเหลว
  • 액체로 되어 있는 상태.
สภาพที่เป็นจริง, สถานการณ์จริง, สถานภาพจริง
คำนาม명사
    สภาพที่เป็นจริง, สถานการณ์จริง, สถานภาพจริง
  • สภาพที่เป็นอยู่ในขณะนั้น
  • 있는 그대로의 상태.
สภาพที่เป็นจริง, สภาพที่เผชิญอยู่, สภาวะการ, สภาพการณ์
คำนาม명사
    สภาพที่เป็นจริง, สภาพที่เผชิญอยู่, สภาวะการ, สภาพการณ์
  • สถานการณ์และสภาพที่คนบางคนเผชิญอยู่
  • 어떤 사람이 처하여 있는 사정과 형편.
สภาพที่เลวร้าย, ความทุกข์ยาก, ภัยพิบัติ, ความเคราะห์ร้าย, ความลำบากยากแค้น
คำนาม명사
    สภาพที่เลวร้าย, ความทุกข์ยาก, ภัยพิบัติ, ความเคราะห์ร้าย, ความลำบากยากแค้น
  • สภาพหรือสิ่งแวดล้อมที่ยากลำบากเป็นอย่างยิ่งเนื่องจากเหตุการณ์ไม่ดำเนินไปอย่างราบรื่น
  • 일이 순조롭게 진행되지 않아 매우 어려운 처지나 환경.
สภาพที่แทบไม่รู้อะไรเลย, สภาพที่ไม่รู้ในสิ่งใดเลย
คำนาม명사
    สภาพที่แทบไม่รู้อะไรเลย, สภาพที่ไม่รู้ในสิ่งใดเลย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ไม่รู้เกี่ยวกับเรื่องใดเลย
  • (비유적으로) 어떤 일에 대해 전혀 모르는 상태.
สภาพที่โอ่อ่าสมเกียรติ, สภาพที่่่่ดูยิ่งใหญ่
คำนาม명사
    สภาพที่โอ่อ่าสมเกียรติ, สภาพที่่่่ดูยิ่งใหญ่
  • บรรยากาศที่มีชีวิตชีวาและยิ่งใหญ่เนื่องจากผู้คนจำนวนมากมารวมตัวกัน เช่น ที่งานพบปะสังสรรค์ เป็นต้น
  • 모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 분위기.
สภาพที่ใช้การไม่ได้, สภาพที่สับสนวุ่นวาย
คำนาม명사
    สภาพที่ใช้การไม่ได้, สภาพที่สับสนวุ่นวาย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ท่าทางที่ใช้การไม่ได้หรือวุ่นวายสับสนเป็นอย่างมาก
  • (비유적으로) 매우 어지럽거나 못 쓰게 된 모양.
สภาพที่ไปได้ด้วยดี, งานไปได้ด้วยดี, สภาพที่ไม่ติดขัด, งานไม่ติดขัด
คำนาม명사
    สภาพที่ไปได้ด้วยดี, งานไปได้ด้วยดี, สภาพที่ไม่ติดขัด, งานไม่ติดขัด
  • สภาพที่งานไปได้ด้วยดี
  • 일이 잘되어 가는 상태.
สภาพที่ไม่คาดคิด, สภาพที่ไม่คาดฝัน
คำนาม명사
    สภาพที่ไม่คาดคิด, สภาพที่ไม่คาดฝัน
  • สภาพซึ่งเรื่องบางอย่างกลายเป็นแตกต่างจากสิ่งที่คาดเอาไว้เป็นอย่างมาก
  • 어떤 일이 예상했던 것과 아주 다르게 된 상황.
Proverbsสภาพที่ไม่มั่นคง, สภาพที่ไม่แน่นอน, สภาพที่ไม่ปลอดภัย
    (ป.ต.)ดวงไฟหน้าลม ; สภาพที่ไม่มั่นคง, สภาพที่ไม่แน่นอน, สภาพที่ไม่ปลอดภัย
  • สถานการณ์ที่ไม่มั่นคงและไม่ปลอดภัยเป็นอย่างสูง
  • 매우 위태롭고 불안한 처지를 뜻하는 말.
สภาพธรรมชาติ, ตามธรรมชาติ, สภาพเดิมตามธรรมชาติ
คำนาม명사
    สภาพธรรมชาติ, ตามธรรมชาติ, สภาพเดิมตามธรรมชาติ
  • สภาพที่เป็นไปตามธรรมชาติโดยที่ไม่ได้เพิ่มแรงของคนลงไป
  • 사람의 힘을 더하지 않은 자연 그대로의 상태.
สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนหวาน
คำคุุณศัพท์형용사
    สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนหวาน
  • นิสัยหรือท่าที เป็นต้น นุ่มนวลและอ่อนโยน
  • 성격이나 태도 등이 부드럽고 순하다.
สภาพบนเรือ, การอยู่บนเรือ
คำนาม명사
    สภาพบนเรือ, การอยู่บนเรือ
  • สภาพที่ขึ้นบนเรือแล้วเดินเรือ
  • 배를 타고 항해하고 있는 상태.
สุภาพบุรุษ
คำนาม명사
    สุภาพบุรุษ
  • ู้ชายที่มีมารยาท ท่าทางสุภาพและมีการศึกษา
  • 태도가 점잖고 교양이 있는 예의 바른 남자.
สุภาพบุรุษผู้สูงวัย
คำนาม명사
    สุภาพบุรุษผู้สูงวัย
  • สุภาพบุรุษที่มีอายุมาก
  • 늙은 신사.
สุภาพบุรุษ, เทพบุตร, ผู้พิทักษ์
คำนาม명사
    สุภาพบุรุษ, เทพบุตร, ผู้พิทักษ์
  • แบบอย่างของผู้ชายผู้ซึ่งมีมารยาทที่ควรต้องปกป้องผู้หญิง รักษาความซื่อสัตย์และความยุติธรรม
  • 여자를 보호하고 의리와 정의를 지키며 예절이 바른 남자의 규범.
สภาพบาดตา, สภาพบาดใจ, สิ่งบาดตา, สิ่งบาดใจ, สิ่งรำคาญตา
คำนาม명사
    สภาพบาดตา, สภาพบาดใจ, สิ่งบาดตา, สิ่งบาดใจ, สิ่งรำคาญตา
  • สภาพที่ขัดตาหรือแปลกอย่างพิเศษ
  • 특별히 이상하거나 눈에 거슬리는 꼴.
สภาพปัจจุบัน, ความเป็นจริง
คำนาม명사
    สภาพปัจจุบัน, ความเป็นจริง
  • สภาพหรือความเป็นจริงที่มีอยู่จริง ๆ ในปัจจุบัน
  • 현재 실제로 있는 사실이나 상태.
สภาพปัจจุบัน, สถานการณ์ปัจจุบัน
คำนาม명사
    สภาพปัจจุบัน, สถานการณ์ปัจจุบัน
  • สถานการณ์ในปัจจุบัน
  • 현재의 상황.
สภาพปัจจุบัน, สภาพที่เป็นอยู่, สถานการณ์ปัจจุบัน
คำนาม명사
    สภาพปัจจุบัน, สภาพที่เป็นอยู่, สถานการณ์ปัจจุบัน
  • สภาพที่ปรากฏออกให้เห็นในปัจจุบัน
  • 현재 나타나 보이는 상태.
สภาพป่าเถื่อน, ความป่าเถื่อน, อนารยธรรม
คำนาม명사
    สภาพป่าเถื่อน, ความป่าเถื่อน, อนารยธรรม
  • สภาพที่มีอารยธรรมอยู่น้อยและป่าเถื่อน
  • 문명의 수준이 낮고 미개한 상태.
สภาพฟื้นตัว, สภาพพักฟื้น
คำนาม명사
    สภาพฟื้นตัว, สภาพพักฟื้น
  • สุขภาพหรือสิ่งอื่นดีขึ้นทีละนิดทีละน้อยโดยกลับสู่สภาพเดิม
  • 건강 등이 조금씩 나아져 가는 상태.
สภาพฟื้นฟู, สภาวะฟื้นตัว
คำนาม명사
    สภาพฟื้นฟู, สภาวะฟื้นตัว
  • สภาวะที่สภาพการเคลื่อนไหวทางเศรษฐกิจดีขึ้นทีละนิดทีละน้อย
  • 경제 활동의 상태가 조금씩 나아져 가는 상태.
สภาพภูมิลักษณ์, ลักษณะทางภูมิลักษณ์
คำนาม명사
    สภาพภูมิลักษณ์, ลักษณะทางภูมิลักษณ์
  • รูปร่างหรือลักษณะพื้นดินของภูเขาในทางทฤษฎีการทำนายที่อิงภูมิลักษณ์
  • 풍수지리에서, 산의 모양이나 지형.
สภาพมีชีวิต, กำลังวังชา
คำนาม명사
    สภาพมีชีวิต, กำลังวังชา
  • พลังการหมุนเวียนโลหิตและการหายใจ หรือสิ่งที่มีชีวิตอยู่โดยมีสิ่งดังกล่าว
  • 피와 숨을 쉬는 기운. 또는 그것을 가진 살아 있는 것.
สุภาพ, มีมารยาท, อ่อนโยน, กิริยาเรียบร้อย, มีอัธยาศัยไมตรี
คำคุุณศัพท์형용사
    สุภาพ, มีมารยาท, อ่อนโยน, กิริยาเรียบร้อย, มีอัธยาศัยไมตรี
  • คำพูดหรือการกระทำมีมารยาทและอ่อนน้อมถ่อมตน
  • 말이나 행동이 예의가 바르고 겸손하다.

+ Recent posts

TOP