หลุน ๆ, ซู่ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
หลุน ๆ, ตุ้บ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
หลุน ๆ, หกคะเมน, ตีลังกา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
rolling
ころころ。ごろごろ
rodando
يتدحرج
тарчиг түрчигхийх, сүр пархийх
lăn lóc
(กลิ้ง)หลุน ๆ, (กลิ้ง)หกคะเมน, (กลิ้ง)ตีลังกา
- A word describing the movement of a big, hard object or a person rolling continuously.固くて大きい物や人がしきりに転がる様子。Idéophone indiquant la manière dont un grand objet solide ou une personne roule continuellement.Modo en que alguien o algo grande y robusto sigue rodando. هيئة تدحرج شيء كبير صلد أو شخص باستمرارхатуу, том эд зүйл буюу хүн үргэлжлэн өнхрөн явж буй байдал.Hình ảnh người hay vật to và cứng lăn liên tục.ลักษณะที่สิ่งของที่แข็งและใหญ่หรือคนกลิ้งต่อเนื่องbentuk benda yang keras dan cukup besar terus bergulir atau menggelindingО виде непрерывно катящегося твёрдого и крупного предмета.
- 단단하고 큰 물건이나 사람이 계속 구르는 모양.
หลบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have one's eyes downcast
ふせる【伏せる】
mirar hacia abajo
يغضّ البصر
доошоо харах
ngó xuống
หลบ(สายตา)
menurunkan
- To direct one's eyes downward.目を下の方に向ける。Baisser les yeux.Bajar la mirada.يوجِّه عينيه إلى الأسفلнүдээрээ доош харах. Nhìn ánh mắt xuống dưới.ลืมตาไปข้างล่างmenurunkan pandangan mataНаправлять взгляд вниз.
- 눈을 아래로 뜨다.
หลบซ่อน, ซ่อน, หลบ, ซ่อนเร้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be in hiding; lie low
せんぷくする【潜伏する】
se dissimuler, se camoufler
ocultarse, acechar
يختبئ
нуугдах, отолт хийх
lẩn trốn, ẩn náu, mai phục
หลบซ่อน, ซ่อน, หลบ, ซ่อนเร้น
bersembunyi, mengintai
Спрятаться
- To hide oneself so that one is not exposed.見つからないように隠れる。 Se cacher pour ne pas être vu.Esconderse para que no sea descubierto.يحجب جسمه لكي لا يظهرил гарч ирэхгүй нуугдах.Ẩn náu mà không xuất hiện. หลบซ่อนไม่ให้ปรากฏbersembunyi agar tidak kelihatanисчезнуть
- 드러나지 않게 숨다.
หลบ, ซ่อน, หลีก, ย้าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หลบตา, มองต่ำลง, หรี่ตาลง, หยีตา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lower one's glance
ふせる【伏せる】。おとす【落とす】
baisser
bajar la mirada
يغضّ بصره
харц буулгах
đưa mắt xuống, nhìn xuống
หลบตา, มองต่ำลง, หรี่ตาลง, หยีตา
memicingkan, memejamkan, menundukkan pandangan
опустить глаза
- To lower one's eyes and to fix one's glance downward.瞼を下ろして瞳を覆って、視線を下の方に向ける。Couvrir les pupilles en baissant les paupières et baisser le regard.Dirigir la mirada hacia abajo bajándose los párpados para taparse las pupilas.ينزل الجفن ليغطي عدسة العين وتتجه النظرة إلى أسفلзовхио буулган хүүхэн хараагаа таглан харцаа доош чиглүүлэх.Đưa mí mắt xuống che đồng tử và ánh mắt hướng xuống dưới.ทำให้สายตาเลื่อนลงมาด้านล่างด้วยการทำให้เปลือกตาลงมาปิดทับรูม่านตาmengarahkan pandangan ke bawah dengan menurunkan kelopak mata dan menutup bola mataОпустить веки, прикрыв глаза, направить взгляд вниз.
- 눈꺼풀을 내려 눈동자를 덮고 시선이 아래로 향하게 하다.
หลับตาลง, ตาย, เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, สิ้นลมหายใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
die
しぬ【死ぬ】
décéder, mourir
morir, fallecer
يغمض
нүд аних, үхэх
mạng sống của con người kết thúc
หลับตาลง, ตาย, เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, สิ้นลมหายใจ
menutup mata, menghembuskan nafas terakhir
(Навсегда) закрыть глаза
- To breathe one's last breath.命が尽きる。(Vie d'un homme) Se terminer.Acabarse o llegar al termino la vida de una la persona. تنتهي حياة الشخصхүний амьсгал хураагдах.Mạng sống của con người kết thúc.สิ้นสภาพของการมีชีวิตmeninggal dunia, matiумереть.
- 사람의 목숨이 끊어지다.
Idiomหลับตาสนิท
squeeze the lids over the eyeballs
目を瞑る
fermer les yeux fermement
tomar la decisión final
يغلق عينيه
нүдээ тас аних
nhắm chặt mắt
(ป.ต.)หลับตาสนิท(แน่น) ; ไม่มองสิ่งอื่น, ตัดสินใจเด็ดขาด
memejamkan mata
(досл.) закрывать глаза на что-либо
- To stop thinking about other things any more.これ以上、他の事は考えない。Ne plus penser qu'à une chose.Dejar de considerar otras opciones. لا يفكر في شيء آخر من الآنөөр илүү зүйл бодохгүй байх.Không nghĩ đến cái khác thêm nữa.ไม่คิดถึงสิ่งอื่นอีกต่อไปtidak lagi memikirkan hal lainnyaБольше ни о чём не думать.
- 더 이상 다른 것을 생각하지 않다.
squeeze the lids over the eyeballs
目を瞑る
fermer les yeux fermement
hacer la vista gorda, mirar para otro lado
нүдээ тас аних
nhắm chặt mắt
(ป.ต.)หลับตาสนิท ; เอาหูไปนา เอาตาไปไร่, ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น
membutakan mata
закрывать глаза на что-либо; смиряться
- To pretend not to have seen something that one saw.人の間違いを見て見ないふりをする。Faire semblant de ne pas avoir vu la faute de quelqu'un même si on l'a vue.Fingir no haber visto el error de alguien. يتظاهر كأنه لم ير خطأ شخص آخر بالرغم من أنه رآه فعلاбусдын буруу үйлдлийг харсан ч хараагүй дүр эсгэх.Dù nhìn thấy cái sai của người khác nhưng vờ như không thấy.แกล้งทำเป็นไม่เห็นแม้ว่าจะมองเห็นความผิดของคนอื่นก็ตามberpura-pura tidak melihat sekalipun telah melihat kesalahan orang lainЗакрывать глаза на чей-либо проступок или ошибку.
- 남의 잘못을 보고도 못 본 체하다.
หลับนอนกัน, ร่วมเพศ, ร่วมประเวณี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sleep together
どうきんする【同衾する】。ともねする【共寝する】
coucher avec quelqu'un, coucher ensemble, avoir des relations sexuelles
cohabitar
ينام معا
дэр нэгтгэх, хамт унтах
chung giường, đồng sàn
หลับนอนกัน, ร่วมเพศ, ร่วมประเวณี(ของชายหญิง)
tidur bersama, tidur seranjang
спать вместе
- For a male and a female to sleep together.男女が一つの夜具に一緒に寝る。(Homme et femme) Partager sa couche.Unirse sexualmente un hombre y una mujerينام رجل وامرأة معاэрэгтэй, эмэгтэй хүн хамт унтах.Nam và nữ cùng ngủ chung. ชายหญิงร่วมหลับนอนกันlaki-laki dan perempuan tidur satu ranjang Провести ночь вместе (о мужчине и женщине).
- 남자와 여자가 잠자리를 같이하다.
หลับปุ๋ย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quietly; peacefully
すやすや
placenteramente, tranquilamente, plácidamente
مرتاحا وهادئا
чимээгүйхэн, намуухан
một cách ngon lành, một cách say sưa
หลับปุ๋ย
- A word describing the state of a baby sleeping comfortably and adorably.赤ん坊が静かによく眠っているさま。Idéophone illustrant la manière dont un bébé dort de façon confortable et paisible.Que un bebé duerme de forma tranquila y placentera.شكل ينام فيه طفل مرتاحا وهادئاхүүхэд тавтай дөлгөөн унтаж байгаа байдал.Hình ảnh đưa trẻ ngủ một cách thoải mái và đáng yêu. ท่านอนของเด็กที่หลับอย่างสบายและน่ารักbentuk tidur anak kecil yang ringan dan lembutВнешний вид сладко и красиво спящего ребёнка.
- 아기가 포근하고 곱게 자는 모양.
หลบฝนชั่วคราว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
หลบภัย, ซ่อนตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
escape; flee; take refugee
みをかくす【身を隠す】。ひなんする【避難する】
fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader
escapar, huir, tomarse refugio
يتهرّب، يهرب
дайжих
lánh thân, ẩn mình
หลบภัย, ซ่อนตัว
melarikan diri, bersembunyi
укрываться
- To hide in a safe area, away from danger.危険を避けて安全な場所に身を隠す。Se cacher dans un endroit sûr, à l'abri du danger.Esconderse en un lugar seguro para escapar de algún peligro. يختبئ الجسم في مكان آمن ليتهرّب من الخطرаюулаас дайжин тайван газарт нуугдах.Giấu cơ thể tới nơi an toàn, trốn tránh nguy hiểm.ซ่อนตัวไปยังที่ที่ปลอดภัยโดยหลบความอันตรายmenyembunyikan diri di tempat aman untuk menghindari bahayaПрятаться от опасности в безопасном месте.
- 위험을 피해 안전한 곳으로 몸을 숨기다.
หลบภัย, ลี้ภัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
evacuate; take shelter
たいひする【待避する】。ひなんする【避難する】。にげる【逃げる】
se mettre à l'abri
refugiarse
يلجأ
дайжих, зугтах, зайлах, дүрвэх, дүрвэж нүүх
lánh nạn
หลบภัย, ลี้ภัย
mengungsi, menyelamatkan diri
эвакуироваться
- To go to a safe place for a short stay away from danger. 危険を避けて、しばらく安全な所に行く。 Aller un instant dans un lieu sûr pour éviter un danger.Buscar un lugar para protegerse de algún peligro. يراوغ الخطر ويلوذ بمكان آمن لفترة аюулаас зугтан хэсэг хугацааны турш аюулгүй газарт уруу явах.Tạm đi đến nơi an toàn để tránh nguy hiểm.ไปที่ที่ปลอดภัยชั่วคราวเพื่อหลบภัยจากอันตรายpergi untuk sementara ke tempat yang aman untuk menghindari bahayaУезжать, уходить на время из одного места в другое для предохранения от опасности.
- 위험을 피해 잠깐 안전한 곳으로 가다.
Idiomหลับลึก
go to the dream land
夢の国へ行く。寝入る
aller au pays des rêves
irse al país de los sueños
يذهب إلى عالم الأحلام
зүүдний орноор аялах
đi vào thế giới mơ mộng
(ป.ต.)ไปสู่ดินแดนในฝัน ; หลับลึก
terbanglah ke dunia mimpi
(досл.) идти в мир снов
- To fall fast asleep.深く眠る。S'endormir profondément.Dormirse profundamente.يدخل في النوم العميقгүн нойрсох.Chìm sâu vào giấc ngủ.นอนหลับสนิทungkapan yang berarti tidur dengan sangat lelap Крепко заснуть.
- 깊이 잠이 들다.
หลับสนิท, หลับลึก, นอนหลับสนิท, นอนหลับลึก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have a deep sleep; get a sound sleep
じゅくすいする【熟睡する】。じゅくみんする【熟眠する】
dormir d'un sommeil de plomb
dormir profundamente
ينام بعمق
бөх унтах, гүн нойрсох
ngủ say
หลับสนิท, หลับลึก, นอนหลับสนิท, นอนหลับลึก
tertidur lelap, tidur nyenyak, terlelap
крепко спать
- To fall into a deep sleep.ぐっすり眠る。Dormir profondément.Caerse en profundo sueño.ينام نومًا عميقًاнам унтах.Ngủ sâu.หลับอย่างสนิท tidur sangat nyenyakПрибывать в состоянии глубокого сна.
- 잠이 깊이 들다.
Idiomหลับสนิท, หลับไม่รู้เรื่อง
not know even know that you are being carried on someone's back
おんぶして行っても知らない。ぐっすり眠る
On ne s'aperçoit de rien même quand quelqu'un nous emmène quelque part en nous portant sur son dos
no darse cuenta aunque se aupe
хүн үүрээд явсан ч мэдэхгүй
(cõng đi cũng không hay) ngủ say như chết
(ป.ต.)หามไปก็ไม่รู้ ; หลับสนิท, หลับไม่รู้เรื่อง
крепко спать
- For someone to be so deeply asleep that making a noise or shaking him/her will not wake him/her up.ぐっすり眠っていて、音を出したり揺すり起したりしてもなかなか起きない。Expression indiquant le fait de ne pas se réveiller facilement car très profondément endormi, malgré le bruit ou les secousses provoqués par quelqu'un pour nous réveiller.No despertarse aunque se le mueva el cuerpo o haga ruidos al tener un sueño muy profundo.ينام عميقا جدّا ولا يستيقظ من النوم بإصدار الصوت أو الهزّхэт гүн нойронд автсанаас ямар нэгэн дуу чимээ гарган, сэрээсэн ч босохгүй байх.Vì ngủ quá say nên dù có la to hay đánh thức cũng không dậy nỗi.นอนหลับสนิทมากจนไม่ว่าจะส่งเสียงใด ๆ หรือเขย่าปลุกเพียงใดก็ไม่ตื่นtidak terbangun walaupun sudah dipanggil maupun dibangunkan karena lelap tertidurСпать крепким сном так, что не разбудить никакими звуками или тряской.
- 잠이 매우 깊게 들어 어떤 소리를 내거나 흔들어 깨워도 잘 일어나지 않다.
Idiomหลับสบายไร้ความกังวล
stretch[straighten out] one's two legs
両足を伸ばす
étendre (déployer) les deux jambes
tranquilizarse
يمدّ فلان كلا رجليه
ăn ngon ngủ yên
(ป.ต.)เหยียดขาสองข้าง ; หลับสบายไร้ความกังวล
(досл.) вытягивать ноги
- To be relieved as one no longer has to care about something that has bothered somebody for a long time.何事にも気を使わなくてもいいようになり、安心する。Se relaxer, n'ayant plus besoin de s'inquiéter de quelque chose,.Recuperar tranquilidad tras liberarse de alguna preocupación. يرتاح فلان بدون القلق على اي شيءямар нэг зүйлд санаа зовох зүйлгүй болж сэтгэл амрах.Không bận tâm về việc nào đó mà an tâm.วางใจเนื่องจากไม่ต้องใส่ใจกับสิ่งใดmerasa lega karena tidak perlu berkhawatir lagiБолее не беспокоиться о чём-либо.
- 어떤 것에 신경을 쓰지 않게 되어 마음을 놓다.
หลบ, หนี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flee; run away
ずらかる
s'enfuir, s'échapper, s'évader de, fuir, se sauver
esfumarse
يهارب
алга болох, зугтах
chạy trốn
หลบ, หนี
kabur, lari
сбегать
- (slang) To run away.逃げることを俗にいう語。(populaire) Prendre la fuite.(VULGAR) Huir(العامية) يهارب(бүдүүлэг) зугтах.(cách nói thông tục) Chạy đi mất.(คำสแลง)หลบหนีไป(bahasa kasar) melarikan diri(прост.) Убегать, совершать побег.
- (속된 말로) 달아나다.
หลบหนี, หนีไป, หายเข้ากลีบเมฆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run away
とぶ【飛ぶ】
disparaître, disparaître dans la nature, s'évanouir dans la nature, détaler, filer comme une flèche
volarse, escapar, huir, correr, trotar
зугатах, бултах
bay
หลบหนี, หนีไป, หายเข้ากลีบเมฆ
terbang, kabur
(груб.) делать ноги; дать ходу; мотать; умотать
- (slang) Run away very quickly.素早く逃げることを俗にいう語。(populaire) S'enfuir rapidement.(VULGAR) Huir ágilmente.يهرب بسرعة ( عامية)(бүдүүлэг.) маш хурдан зугтан одох.(cách nói thông tục) Bỏ trốn rất nhanh.(คำสแลง)หนีไปอย่างรวดเร็ว(bahasa kasar) melarikan diri dengan secepatnyaОчень быстро убегать
- (속된 말로) 재빠르게 도망가다.
หลบหนีอย่างไร้ร่องรอย, หายไปอย่างไร้ร่องรอย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
vanish; disappear; abscond
くもがくれする【雲隠れする】。ゆくえをくらます【行方を晦ます】
se cacher, se volatiliser
desaparecer, esconderse
يختبئ
ор сураггүй болох
mất tích, đi biệt tích
หลบหนีอย่างไร้ร่องรอย, หายไปอย่างไร้ร่องรอย
menghilang, lenyap, kabur
исчезать; пропадать; теряться
- To conceal oneself without leaving any traces and telling others about one's destination.行くところを知らせないまま、痕跡を残さずに消えてしまう。 Disparaître sans laisser de trace, sans indiquer où l'on va.Quitarse de la vista sin dejar rastro y sin avisar a donde va.يختفي دون أثر باق وهو لم يبلغ مكانا متجّها إليهочих газраа мэдэгдэхгүйгээр ул мөргүй алга болох.Không cho biết đi đâu mà biến mất không để lại dấu vết. หายไปโดยไม่บอกสถานที่ที่จะไปและไม่ทิ้งร่องรอยไว้dalam keadaan tidak memberitahukan tempat yang akan dituju tidak meninggalkan jejak dan menghilangБесследно исчезать, не сообщив о месте назначения.
- 갈 곳을 알리지 않은 채 흔적을 남기지 않고 사라지다.
หลบ, หนี, เคลื่อนไหวไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make
prendre la fuite, déguerpir
fugarse, huir
يهرب
зугтах, дайжих
chuồn, lẻn, lỉnh, cuống quít
หลบ, หนี, เคลื่อนไหวไปมา
melarikan diri, bergerak cepat
бегать; убегать
- To run away or move quickly.逃げたり速く動いたりする。S'enfuir ou bouger rapidement.Moverse rápido o escapar.يهرب أو يتحرّك بسرعةдайжих ба хурдан хөдлөх.Chạy hoặc di chuyển một cách mau chóng.หนีออกไปหรือเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วkabur/melarikan diri atau bergerak dengan cepatУбегать от чего-либо или быстро двигаться.
- 달아나거나 빨리 움직이다.
หลบหนีไป, หนีไป, เลี่ยงไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sneak away; turn tail
ずらかる。にげだす【逃げ出す】
fuir
escaparse, huirse, evitarse, largarse
يهرب من
бултах, зугтах
chạy trốn
หลบหนีไป, หนีไป, เลี่ยงไป
menghindar, melarikan diri, kabur
увиливать; ускользать
- (slang) To run away to avoid something or someone. 避けて逃げることを俗にいう語。(familier) Éviter une chose et prendre la fuite.(VULGAR) Fugarse tras esconderse.(عامية) يهرب من امر ما(бүдүүлэг.) зугтаж алга болох.(cách nói thông tục) Tránh và trốn khỏi.(คำสแลง)หลบหนีไป(bahasa kasar) menghindar dan melarikan diri(перен.) Убегать куда-либо, чтобы избежать чего-либо.
- (속된 말로) 피하여 달아나다.
หลับหมดสติ, สลบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fall down asleep
よいつぶれる【酔いつぶれる】
être éreinté, être épuisé, s'endormir bourré
caer redondo en la cama
يفقد الوعي
нам унтах
lăn ra ngủ
หลับหมดสติ, สลบ
jatuh tidur
Свалиться с ног; упасть замертво; отключиться, вырубиться, грохнуться
- To fall to sleep due to tiredness or drunkenness.疲れたりお酒にひどく酔ったりして正体もなく眠る。S'écrouler dans son lit, épuisé ou sous l'effet de l'alcool.Dormirse de inmediato por el cansancio o debido a los efectos del alcohol. يفقد الوعي وينام لأنه متعب جدا أو مخمورядарснаас болон архинд согтсоноос болоод ухаан жолоогүй унтах. Ngã lăn ra ngủ li bì do mệt hay say rượu.ล้มหลับแบบไม่รู้สึกตัวเพราะเหนื่อยหรือเมาเหล้าjatuh tertidur pulas karena terlalu lelah atau mabukвнезапно уснуть, отключиться от окружающего мира ввиду сильной усталости или опьянения.
- 피곤하거나 술에 취해서 정신없이 쓰러져 자다.
หลบหลีกภาษี, เลี่ยงภาษี, หลีกเลี่ยงภาษี, หนีภาษี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
evade a tax
だつぜいする【脱税する】。しんこくもれをする【申告漏れをする】
frauder le fisc, frauder l'impôt
evadir
يتهرّب من الضرائب
татвараас зайлсхийх
trốn thuế
หลบหลีกภาษี, เลี่ยงภาษี, หลีกเลี่ยงภาษี, หนีภาษี
mengelak pembayaran pajak, menghindari pembayaran pajak, melalaikan pembayaran pajak
уклоняться от налогов
- For a taxpayer to not pay a part or all of his/her taxes.納税義務者が税額の全部または一部の申告をせず、税金を納めない。(Contribuable) Ne pas payer la totalité ou une partie de l'impôt.No pagar todo o parcialmente el impuesto por parte del contribuyente.لا يدفع الضرائب جزءا من الضريبة أو كاملهاтатвар төлөгч татварын нийт хэсэг болон нэг хэсгийг төлөхгүй байх.Người nộp thuế không trả một phần hoặc toàn bộ tiền thuế.ผู้เสียภาษีไม่ชำระภาษีทั้งหมดหรือบางส่วนpembayar pajak tidak membayar seluruh atau sebagian dari pajak Не выплачивать часть или полную сумму налога (о налогоплательщике).
- 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
evade taxes
ほだつする【逋脱する】。だつぜいする【脱税する】
frauder le fisc
evadir impuestos
يهرب من دفع ضريبة
татвараас зайлсхийх, зугтан зайлах
trốn thuế
หลบหลีกภาษี, เลี่ยงภาษี, หลีกเลี่ยงภาษี, หนีภาษี
menghindari pajak, mengelak pajak
не платить налоги
- To not pay taxes that one must pay by dodging them.納付すべき税金を逃れる。Ne pas payer ses impôts par évitement.Omitir el pago de impuestos que se ha de pagar. لا يدفع ضريبة يتوجّب دفعهاтөлөх ёстой татвараас зайлсхийж төлөхгүй байх.Né tránh và không trả tiền thuế phải trả.หลีกเลี่ยงแล้วไม่จ่ายภาษีที่ต้องจ่าย menghindari dan tidak membayar pajak yang harus dibayarkan Незаконно уклоняться от уплаты налогов.
- 내야 하는 세금을 피하여 내지 않다.
หลบหลีก, หลบทัน, ข้ามผ่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
parry
いなす【往なす・去なす】 。うけながす【受け流す】
pasar, eludir, esquivar, soslayar
يتطرق
мултрах, зайлсхийх, зугтах
né tránh, lảng tránh
หลบหลีก, หลบทัน, ข้ามผ่าน
menghindari
отразить
- To evade an attack skillfully.ほどよくあしらって相手の攻撃をかわす。Éviter avec finesse les attaques d'un autre.Esquivar algún ataque ingeniosamente.ينجح في الهجوم بشكل جيدдовтлогооноос эв дүйтэй бултах.Tránh khỏi sự tấn công một cách khôn khéo.หลบหลีกการจู่โจมอย่างมีชั้นเชิงmenghindari serangan dengan trik atau akalЛовко отбить, уйти от атаки.
- 공격을 요령 있게 피해 나가다.
หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลบหนี, หลบ, เลี่ยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
avoid
さける【避ける】。よける【避ける】。のがれる【逃れる】。まぬかれる【免れる】
éviter, esquiver, échapper à
esquivar
يتجنّب
зугтах, зайлсхийх, хэлтрэх, мултрах
tránh, né, né tránh
หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลบหนี, หลบ, เลี่ยง
menghindar
избегать; уклоняться
- To make sure that unwanted or difficult things don't happen to oneself.好ましくないことに遭ったり困難なことが起こったりしないようにする。Faire en sorte de ne pas subir des évènements que l'on ne veut pas voir arriver ou qu'un évènement difficile n'arrive pas.Evitar una persona hacer algo o encontrarse con alguien.يمنع الإصابة بأمر غير مرغوب فيه أو حدوث أمر صعبхүсээгүй зүйлтэй тулгарах ба хүнд хэцүү явдал тохиолдохооргүй болгох.Khiến cho việc khó khăn không xảy ra hoặc làm cho không phải chịu việc mình không muốn.ทำให้ไม่เกิดเรื่องที่ยากลำบากหรือประสบกับเรื่องที่ไม่ต้องการmembuat agar tidak tertimpa sesuatu yang tidak diinginkan atau agar hal yang menyulitkan tidak terjadiУходить от бед, трудностей или чего-либо нежелательного.
- 원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어나지 않게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
avoid; evade
かいひする【回避する】
éviter, esquiver, fuir
eludir
يتجنّب
нүүр буруулах
trốn tránh, né tránh
หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลบหนี, หลบ, เลี่ยง
menghindar, menghindari, menjauhkan diri, melarikan diri
избегать
- To avoid someone without meeting him/her.会わないように避ける。 Ne pas vouloir rencontrer quelqu'un et l'éviter.Evitar a alguien. يتهرب ولا يقابلуулзахаас зайлсхийх.Không gặp mà tránh đi chỗ khác.ไม่พบและหลบหลีกtidak menemui dan menghindarИзбегать встречи.
- 만나지 않고 피하다.
avoid; evade; pass the buck
かいひする【回避する】
éviter, esquiver
evitar, eludir
يتجنّب
зайлсхийх
né tránh, làm ngơ
หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลบหนี, หลบ, เลี่ยง
menghindar, menghindari, melarikan diri
уклоняться
- To avoid taking responsibility for something.責任を負わずに避ける。Fuir une responsabilité.Evitar asumir la responsabilidad de algo.يتهرّب من مسؤوليةхариуцлагаас зайлсхийх.Chối bỏ trách nhiệm.ไม่รับผิดชอบและหลบหลีกtidak bertanggung jawab dan menghindarУклоняться от ответственности.
- 책임을 지지 않고 피하다.
avoid; evade; dodge
かいひする【回避する】
éviter, esquiver, fuir
evitar, eludir
يتجنّب
зайлах, зугтах
trốn tránh, trốn
หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลบหนี, หลบ, เลี่ยง
menghindar, menghindari, melarikan diri
уклоняться
- To dislike and avoid doing a certain task.危険や面倒などを避ける。Ne pas vouloir faire quelque chose, et ne pas se proposer et s'enfuir.Evitar hacer una determinada tarea.يتهرّب دون التدخّل في عمل ما لأنه يكره أداءهямар нэгэн ажлыг хийхээс зайлсхийх.Không thích làm việc gì đó nên không ra mặt mà tránh đi.ไม่ชอบทำงานใดๆแล้วจึงไม่แสดงตัวและหลบหลีกtidak suka melakukan sesuatu sehingga tidak muncul dan menghindarУклоняться от какой-либо работы, которую не хочется делать.
- 어떠한 일을 하기 싫어서 나서지 않고 피하다.
หลบ, หลีกเลี่ยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cause to be reluctant
はばかる【憚る】。いむ【忌む】
être réticent, hésiter
evitar, esquivar, abstenerse, estar poco dispuesto, aborrecer
يُتجنَّب
зайлсхийх, дургүйцэх
ngại, e ngại
หลบ, หลีกเลี่ยง
enggan
избегать
- To come to dislike or avoid a matter or thing in case it brings harm to oneself.被害を受けることを心配して、ある物事を嫌がったり避けたりするようになる。Être amené à ne pas avoir envie d'une chose ou d'un objet ou à les éviter pour ne pas se causer du tort.Llegar a detestar o rehusar algún objeto o trabajo por el perjuicio que puede causar. يُتحاشى أو يُكرَه أمرٌ أو شيئٌ خوفا من ضرر على نفسهөөрт саад учрах вий хэмээн ямар нэгэн явдал болон зүйлд дургүйцэх буюу зайлсхийхэд хүрэх.Lo ngại sẽ gây ra thiệt hại cho mình nên tránh hoặc ghét sự vật hay việc nào đóหลีกเลี่ยงหรือไม่ชอบสิ่งหรือเรื่องใดเนื่องจากเกรงว่าจะเกิดผลร้ายกับตนเองmenjadi membenci atau menghindari suatu hal atau benda karena takut merugikan diriНе любить что-либо или какое-либо дело, отлынивать от чего-либо, что может принести ущерб и т.п.
- 자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
avoid; shun; dislike
はばかる【憚る】。いむ【忌む】
être réticent, hésiter
rehusarse, abstenerse, estar poco dispuesto, aborrecer, detestar
يتجنّب
зайлсхийх, дургүйцэх, жийрхэх, цэрвэх
ngại, e ngại, ngần ngại
หลบ, หลีกเลี่ยง
enggan
избегать
- To dislike or avoid a matter or thing in case it brings harm to oneself.被害を受けることを心配して、ある物事を嫌がったり避けたりする。Être amené à ne pas avoir envie d'une chose ou d'un objet ou à les éviter pour ne pas se causer du tort.Detestar o rehusar algún objeto o trabajo por el perjuicio que puede causar. يتحاشى أو يكره أمرًا أو شيئًا خوفا من ضرر على نفسهөөрт саад учрах вий хэмээн ямар нэгэн явдал болон зүйлд дургүйцэх буюу зайлсхийх.Lo ngại rằng sẽ xảy ra thiệt hại cho mình nên tránh né hoặc ghét sự vật hay việc nào đó.หลีกเลี่ยงหรือไม่ชอบสิ่งหรือเรื่องใดเนื่องจากเกรงว่าจะเกิดผลร้ายกับตนเองmembenci atau menghindari suatu hal atau benda karena takut merugikan diriНе любить что-либо или какое-либо дело, отлынивать от чего-либо, что может принести ущерб и т.п.
- 자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
หลบ, หลีก, เลี่ยง, หนี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
avoid
さける【避ける】。よける【避ける】
evitar
зугтах, зайлах, дайжих
tránh
หลบ, หลีก, เลี่ยง, หนี
menghindari
укрываться
- To move to a place where one doesn't get rained or snowed on.雨や雪などに触れないように身をかわす。Se déplacer pour éviter la pluie, la neige, etc.Trasladar el cuerpo para evitar una lluvia o nevada.يتحرك جسماً لكيلا يصيبه المطر أو الثلج... إلخбороо, цас зэрэгт норохгүйгээр биеэ зайлуулах.Di chuyển cơ thể để không mắc phải mưa hay tuyết...ย้ายตัวไปเพื่อไม่ให้โดนฝนหรือหิมะ เป็นต้นmemindahkan tubuh agar tidak terkena hujan atau salju dsbПрятаться от дождя или снега.
- 비나 눈 등을 맞지 않게 몸을 옮기다.
หลบ, หลีกให้, ลุก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
excuse oneself; leave someone alone
のく【退く】。どく【退く】。よける【避ける・除ける】
s'écarter, se pousser, se mettre de côté, faire de la place, libérer
hacerse a un lado, apartarse
يبعد عن
зай тавих, холдох
tránh ra
หลบ, หลีก(ทาง)ให้, ลุก(ให้นั่ง)
pindah, beranjak
отодвигаться; сторониться; отодвигать; подвинуть; подвинуться; уступать
- To move to another place in order not to interfere with something. 邪魔しないように、いた場所を離れて他の場所に行く。Se déplacer d'un endroit à un autre pour ne pas gêner.Moverse a otro lugar partiendo del lugar en el que estaba para no molestar a alguien.يتنقل من المكان إلى المكان الآخر لعدم التدخلсаад болохгүйн тулд байсан газраасаа холдон өөр газар луу шилжих.Rời khỏi nơi đang ở, chuyển chỗ sang nơi khác để không gây trở ngại.ออกจากสถานที่ที่อยู่หรือเปลี่ยนที่ไปยังสถานที่อื่นเพื่อไม่ให้รบกวนmeninggalkan tempat sebelumnya agar tidak mengganggu kemudian memindahkan posisi ke tempat lainПеремещаться в другое место, оставив место, в котором находился, чтобы не быть помехой.
- 방해하지 않으려고 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 자리를 옮기다.
Idiomหลบหลีก, ไม่ยุ่งเกี่ยว
Idiomหลับหูหลับตาชอบ, คลั่งไคล้
go with a flash
うっかりいかれる。ぞっこんだ
s'évanouir sans s'en apercevoir
quedar totalmente cautivado
mù quáng
(ป.ต.)วูบไป ; หลับหูหลับตาชอบ, คลั่งไคล้
- To like something so much to such an extent that one cannot judge what is right or wrong.良し悪しの判断もできないほど、好きでたまらない。Tellement aimer qu'on ne peut plus juger ce qui est vrai ou faux.Quedar enamorado de algo tan ciegamente que ni siquiera se puede distinguir entre lo bueno y lo malo. يفرط في الحب لدرجة أنه لا يحكم ما هو صحيح وغير صحيحюу нь зөв, буру болохыг дүгнэж чадахгүй хэмжээний хэтэрхий дуртай байх.Thích một cách quá mức đến nổi không còn phân biệt được cái gì là đúng hay sai.ชอบมากจนไม่สามารถวิเคราะห์ได้ว่าอะไรถูกหรือผิดterlalu suka secara berlebihan sehingga tidak bisa menilai apa yang baik dan burukЧрезмерно радоваться чему-либо и не мочь объективно оценить, что правильно, что нет.
- 무엇이 옳고 그른지 판단도 못할 만큼 지나치게 좋아하다.
die with a flash
すっかり死ぬ。ぞっこんだ
mourir sans s'en apercevoir.
quedar totalmente cautivado
mù quáng
(ป.ต.)วูบตายไป ; หลับหูหลับตาชอบ, คลั่งไคล้
- To like something so much to such an extent that one cannot judge what is right or wrong.良し悪しの判断もできないほど、好きでたまらない。Tellement aimer qu'on ne peut plus juger ce qui est vrai ou faux.Quedar enamorado de algo tan ciegamente que ni siquiera se puede distinguir entre lo bueno y lo malo. يفرط في الحب لدرجة أنه لا يحكم ما هو صحيح وغير صحيحюу нь зөв, буру болохыг дүгнэж чадахгүй хэмжээний хэтэрхий дуртай байх.Thích một cách quá mức đến nổi không còn phân biệt được cái gì là đúng hay sai.ชอบมากจนไม่สามารถวิเคราะห์ได้ว่าอะไรถูกหรือผิดterlalu suka secara berlebihan sehingga tidak bisa menilai apa yang baik dan burukЧрезмерно радоваться чему-либо и не мочь объективно оценить, что правильно, что нет.
- 무엇이 옳고 그른지 판단도 못할 만큼 지나치게 좋아하다.
Proverbsหลับหูหลับตาเชื่อ
believe someone's claim that a fermented soybean lump can be made from red beans
小豆で麹をつくると言っても信じる
croire quelqu'un lorsqu’il dit qu’on fabrique des boules de pâte de soja, destinées à la fermentation, avec des haricots rouges
confiar ciegamente en las palabras de otros
يُصدق برغم من أن يصنع "ميجو" بفول أحمر
(хадмал орч.) улаан буурцгаар мэжү хийнэ гэсэн ч итгэх
(nói là dùng đậu đỏ làm meju cũng tin), bảo bò nghe bò, bảo trâu nghe trâu
(ป.ต.)เชื่อจริงจังแม้ว่าจะต้มถั่วเน่าด้วยถั่วแดง; หลับหูหลับตาเชื่อ
- (teasing) To blindly believe what someone says.他人の言っていることを疑わずによく信じることをあざけっていう語。(moqueur) Croire trop, aveuglément, aux paroles de quelqu'un.(BURLESCO) Creer en lo que dice alguien ciega e incondicionalmente. (كلمة موجبة للسخرية) يُصدّق كلام شخص أخر أكثرمن آخرين(шоол.) бусдын үгэнд үг дуугүй итгэх.(cách nói trêu chọc) Tin vô điều kiện lời nói của người khác một cách thái quá.(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)เชื่อคำพูดของคนอื่นมากเกินไปอย่างไม่มีเงื่อนไข(kata untuk mempermainkan) dengan pasti mempercayai perkataan orang lain dengan berlebihan(Шутл.) Чрезмерно и беспрекословно верить чужим речам.
- (놀리는 말로) 지나치게 남의 말을 무조건 믿다.
believe someone's claim that red beans are soy beans
小豆を大豆だと言っても信じる
croire quelqu'un même lorsqu’il dit que des haricots rouges sont des sojas
creer en alguien que dice que la judía es soja
يُصدق برغم من أنه يرى الفول الأحمر انه فول
(хадмал орч.) улаан буурцгийг шош гэсэн ч итгэх
(bảo đậu đỏ là đậu tương cũng tin), bảo bò nghe bò, bảo trâu nghe trâu
(ป.ต.)เชื่อจริงจังแม้จะบอกว่าถั่วแดงเป็นถั่ว ; หลับหูหลับตาเชื่อ
- (teasing) To blindly believe what someone says.他人の言っていることを疑わずによく信じることをあざけっていう語。(moqueur) Croire aveuglément au propos de quelqu'un, de manière excessive.(BURLESCO) Creer en lo que dice alguien ciega e incondicionalmente. (كلمة موجبة للسخرية) يُصدّق كلام شخص أخر أكثرمن اللازم(шоол.) бусдын үгэнд үг дуугүй итгэх.(cách nói trêu chọc) Tin vô điều kiện vào lời người khác một cách thái quá.(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)เชื่อคำพูดของคนอื่นมากเกินไปอย่างไม่มีเงื่อนไข(kata untuk mempermainkan) dengan pasti mempercayai perkataan orang lain dengan berlebihan(Шутл.) Чрезмерно и беспрекословно верить чужим речам.
- (놀리는 말로) 지나치게 남의 말을 무조건 믿다.
Proverbsหลับหูหลับตา, เถรส่องบาตร
follow with one's eyes closed
目をつぶって付いて行く
suivre les yeux fermés
ir detrás de alguien con los ojos cerrados
يتبع شخصا آخر وهو يغلق عينيه
(хадмал орч.) нүдээ анин дагах
(nhắm mắt đi theo), nhắm mắt đưa chân
(ป.ต.)ปิดตาแล้วตามไป ; หลับหูหลับตา, เถรส่องบาตร
слепо следовать за кем-либо
- To follow other's opinions or arguments without expressing one's own opinion or view.自分の考えや主観無しに、人の意見や主張に追従する。Suivre telles quelles les opinions ou les affirmations de quelqu'un sans avoir ses propres pensées ou opinions.Seguir la opinión o el argumento de alguien sin propio pensamiento o convicción. يتبع رأي شخص آخر دون تفكيرөөрийн гэсэн бодол санаагүй бусдын санаа бодлыг тэр хэвээр нь дагах.Theo ý kiến hay chủ trương của người khác mà không có suy nghĩ hay chính kiến của mình.ตามความคิดเห็นหรือการยืนกรานของคนอื่นไปอย่างนั้นโดยไม่มีความคิดหรืออัตวิสัยของตนเองmengikuti apa adanya pendapat atau anggapan orang lain tanpa adanya pikiran atau pendapat diriБыть бесхребетным, следовать мнению других.
- 자기의 생각이나 주관 없이 남의 의견이나 주장을 그대로 뒤따른다.
หลบออกมา, แอบหลบออกไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sneak away; slip off
ぬけだす【抜け出す】。ぬけでる【抜け出る】
s'échapper, s'esquiver, être esquivé, se sauver, être sauvé, filer
escaparse
يفرّ
гарах, мултарч гарах
chuồn, trốn ra
หลบออกมา, แอบหลบออกไป
ускользнуть
- To leave a meeting or line stealthily.集まりや列からこっそり出る。Sortir d'une manière discrète d'une réunion ou d'un rang.Salir furtivamente de una reunión o formación.يخرج من اجتماع أو صفّ سرّاцугларалт, эгнээ жагсаалаас сэм мултарч гарах.Lén thoát ra khỏi cuộc họp hay hàng ngũ.แอบออกไปจากแถวหรือกลุ่มพบปะสังสรรค์keluar dengan diam-diam dari pertemuan atau barisanНезаметно уходить с собрания или из строя.
- 모임이나 대열에서 슬그머니 빠져나가다.
หลบ, เบี่ยง, หลีก, เลี่ยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
step aside; step back
のく【退く】。どく【退く】。よける【避ける・除ける】
s'écarter, se pousser, se mettre de côté, faire de la place, libérer
moverse, trasladarse
يقف جانبا
зайлах, холдох
tránh, né
หลบ, เบี่ยง, หลีก, เลี่ยง
minggir
отодвигаться; сторониться; подвинуться
- To move slightly in order not to bump against or run against someone or something.出くわしたりぶつかったりしないように、いた場所から少し離れる。Se déplacer légèrement d'un endroit pour ne pas se retrouver face à quelqu'un ou quelque chose, ou ne pas le ou la percuter.Moverse un poco del lugar en el que se estaba para no hacer frente o tropezarse.يتنقل قليلا من المكان لمنع المواجهة والاصطدامнүүр тулах юмуу мөргөлдөхгүйн тулд байсан газраасаа бага зэрэг шилжиж хөдлөх. Chuyển chỗ một chút khỏi nơi đang ở để không đụng hay va phải.เคลื่อนที่จากสถานที่ที่อยู่ไปเล็กน้อยเพื่อไม่ให้ชนหรือประจันหน้าmemindahkan posisi sedikit dari tempat berada sebelumnya agar tidak berhadapan atau bertabrakanНемного перемещаться с места, на котором находился, чтобы не натолкнуться или не столкнуться с чем-либо.
- 마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 조금 옮기다.
หลบ, เบี่ยง, เลี่ยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn aside
のく【退く】。どく【退く】。よける【避ける・除ける】
s'écarter, se pousser, se mettre de côté, tourner (la tête)
moverse, apartarse
يبعد عن
зайлуулах, холдуулах
tránh, né
หลบ, เบี่ยง, เลี่ยง
menggerakkan, memutar, mengarahkan
отодвигаться; сторониться; отодвигать; подвинуть; подвинуться; уводить
- To turn slightly in order not to bump against or run against someone or something.出くわしたりぶつかったりしないように、方向を少し変える。Changer légèrement de direction pour ne pas se retrouver face à quelqu'un ou quelque chose, ou ne pas le ou la percuter.Cambiar un poco la dirección para no hacer frente o tropezarse.يغير الاتجاه قليلا لمنع المواجهة والاصطدامнүүр тулах юмуу мөргөлдөхгүйн тулд чиглэлээ яльгүй өөрчлөх.Đổi hướng một chút để không đụng hay đâm phải.เปลี่ยนทิศทางเล็กน้อยเพื่อไม่ให้ชนหรือประจันหน้าmengganti arah sedikit agar tidak berhadapan atau bertabrakanМенять немного направление, чтобы не натолкнуться или не столкнуться с чем-либо.
- 마주치거나 부딪치지 않으려고 방향을 조금 바꾸다.
หลับเป็นตาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sleep like a dog; zonk out
ねむりこける【眠りこける】
s'effondrer de fatigue, s'écrouler de fatigue
caer redondo en la cama
يغط في النوم
ядарсандаа нам унтах
ngủ thiếp đi, ngủ không biết trời đất, ngủ say như chết
หลับเป็นตาย
tertidur pulas
Вырубиться; отключиться
- To fall to sleep due to tiredness.疲れ切って正体もなく眠る。S'endormir profondément, évanoui de fatigue.Dormirse de inmediato y profundamente debido al cansancio.ينام نوم عميقا بسبب التعبхэт ядарсандаа ухаан жолоогүй нам унтах.Ngủ thật sâu không còn biết gì do mệt mỏi.เหนื่อยล้าจึงหมดสติและหลับลึกjatuh tertidur karena terlalu lelah (atau mabuk)крепко, быстро уснуть (от усталости).
- 피곤하여 정신을 잃고 깊이 잠들다.
Idiomหลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลบ
coil up one's buttocks
身を引く。尻込みする
enrouler sa queue
cuidar de su cola
يحاول إخفاء ذيله
бултах
bám theo đuôi
(ป.ต.)ขดหาง ; หลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลบ
kabur diam-diam
убегать; избегать; увиливать
- To try to stealthily avoid a situation.ひそかに避けようとする。Vouloir éviter secrètement.Querer esquivar furtivamente.يحاول الهروب سراчимээгүйхэн зайлсхийх.Chạy theo sau người nào vì có điều mong muốn.ตั้งใจที่จะแอบหลบหลีกbermaksud untuk mengelak secara diam-diamНезаметно уклониться от чего-либо.
- 슬그머니 피하려 하다.
หลบให้, หลีกให้, เลี่ยงไปทางอื่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
step aside; move aside
しりぞく【退く】。さがる【下がる】。よける【避ける・除ける】
s'écarter, se pousser, se mettre de côté
moverse, trasladarse
ينتحي
зайлах, холдох
tránh ra, né ra
หลบให้, หลีกให้, เลี่ยงไปทางอื่น
melangkah, bergerak, pindah
передвигаться; отодвигаться; сторониться
- To move one's body from one place to another.ある場所から他の場所に身を移す。Se déplacer d'un endroit à un autre.Desplazar de cierto lugar a otro.ينتقل من مكان ما إلى مكان آخرаль нэг газраас өөр газар луу шилжиж хөдлөх.Dịch chuyển thân mình từ chỗ nào đó sang chỗ khác.เคลื่อนย้ายร่างกายจากสถานที่หนึ่งไปยังอีกสถานที่หนึ่งmemindahkan badan dari suatu tempat ke tempat lain Перемещаться с одного места на другое.
- 어떤 장소에서 다른 장소로 몸을 옮기다.
หลับไป, ผล็อยหลับไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomหลบ ๆ ซ่อน ๆ
come and go through the back door
裏口から出入りする
entrer et sortir par la porte de derrière
ir y venir por la puerta trasera
يدخل ويخرج عبر باب خلفي
арын хаалга, нууц хаалга
(ป.ต.)เข้า ๆ ออก ๆ ทางประตูหลัง ; หลบ ๆ ซ่อน ๆ
(досл.) выходить через заднюю дверь
- To secretly come in and out without getting spotted by others.人にばれないように、こっそり出入りする。Entrer et sortir secrètement pour ne pas être découvert par les autres.Ir y venir secretamente para no ser descubierto por otra persona.يتردد في مكان ما سرا حتى لا يعرف شخص آخر ذلك бусдад мэдэгдэхгүйгээр нууцаар орж гарах.Ra vào bí ẩn không để người khác biết.แอบเข้า ๆ ออก ๆ เพื่อไม่ให้ถูกผู้อื่นพบเห็นkeluar masuk dengan diam-diam agar tidak diketahui orang lainВходить и выходить втайне от других людей.
- 다른 사람에게 들키지 않도록 은밀하게 드나들다.
หลับ ๆ ตื่น ๆ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
light
あさい【浅い】
léger, vague, (adj.) légèrement, vaguement, faiblement, indistinctement, confusément, à peine
ligero
бүдэг, тодорхойгүй, хагас, дутуу, дулимаг
lơ mơ, mộng mị
หลับ ๆ ตื่น ๆ
tidak jelas, tidak saksama
- One's sleep being not deep or one's dream being vague.深く眠れなかったり夢がはっきりしなかったりする。Qui ne dort pas profondément ou fait un rêve indistinct.Que no se duerme profundamente o que ha tenido un sueño tenue.لا ينام عميقا أو يكون تذكر الحلم غير واضحгүн нойрсохгүй буюу зүүд бүдэг, тодорхойгүй байх.Giấc ngủ không sâu hoặc giấc mơ mờ ảo. หลับไม่สนิทหรือฝันอย่างเลือนรางtidurnya tidak nyenyak atau mimpinya samar-samarНеглубокий или странный (о сне).
- 잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하다.
หลับ ๆ ตื่น ๆ, ไม่สนิท
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
light
ぼんやりとする。あさい【浅い】
léger, vague, peu profond
vago, confuso, tenue
бүдэг бадаг байх, бүүр түүр байх
chập chờn
หลับ ๆ ตื่น ๆ, (การนอนหลับ)ไม่สนิท
tidak nyenyak, tidak lelap, resah
- Slightly asleep, not sound asleep.深く眠っていない。Qui somnole à peine sans tomber dans un sommeil profond. Que no está dormido profundamente sino medio dormido. لا ينام عميقا ويكون في حال بين النوم والاستيقاظнам унтаж чадахгүй ялихгүй унтсан ч юм шиг үгүй ч юм шиг байх.Giấc ngủ không sâu mà chập chờn, lúc ngủ được lúc không ngủ được.นอนหลับไม่ลึกและหลับ ๆ ตื่น ๆtidak tertidur lelap dan antara tidur dan tidakНе крёпкий (о сне).
- 잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하다.
หลุมขี้, หลุมเก็บมูล, หลุมถ่ายอุจจาระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
manure pit
くそだめ【糞溜め】
fosse septique
pozo séptico, pozo negro
حفرة براز
жорлон
hố phân
หลุมขี้, หลุมเก็บมูล(อุจจาระ), หลุมถ่ายอุจจาระ
lubang tahi, lubang kotoran
навозная яма
- A hole dug to store dung.糞尿を蓄えておくために掘ったくぼ。Trou creusé pour y collecter les excréments.Fosa excavada para depositar excrementos. حفرة تُحفر لتخزين البرازөтгөн ялгадсыг цуглуулах гэж ухсан нүх.Hố đào để gom giữ phân.หลุมที่ขุดเพื่อใช้ในการเก็บอุจจาระlubang untuk membuang tahi atau kotoranСпециально вырытая яма, куда сваливают навоз.
- 똥을 모아 두려고 판 구덩이.
หลุม, บ่อ, โพรง, รู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hole
くぼみ【窪み】
creux, bas-fond, fossé, trou
hoyo, foso, bache, agujero, cavidad, hueco
حفرة
нүх
hầm, hố, hang, lỗ
หลุม, บ่อ, โพรง, รู
lubang
яма; впадина
- A round, deeply dug space in the ground.地面の丸くて深くくぼんでいるところ。Endroit profondément creusé dans la terre de forme concave. Concavidad u hondura formada en la tierra naturalmente.مكان يُحفر في الأرض بشكل مستدير وعميقгазар дугуй хэлбэрээр гүнзгий ухагдсан байдал.Nơi mà đất được đào thành vòng tròn và sâu.ที่ที่พื้นดินถูกขุดอย่างลึกและเป็นวงกลมtempat bundar yang tergali dalam ke tanahВырытое или образовавшееся в земле углубление.
- 땅이 둥그렇고 깊게 파인 곳.
หลุมฝังศพของคน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หลุมฝังศพชั่วคราว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หลุมฝังศพบรรพบุรุษ, สุสานของบรรพบุรุษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
family burial ground; family graves
せんえい【先塋】
sépulture familiale, tombeaux des ancêtres
tumba de antepasados
مقابر الأسرة
mộ tổ tiên
หลุมฝังศพบรรพบุรุษ, สุสานของบรรพบุรุษ
kuburan keluarga, makam keluarga
могилы предков
- The grave of an ancestor.先祖の墓。Tombeaux appartenant aux ancêtres. Lugar donde se hayan sepultados los antepasados.مقابر الأجدادөвөг дээдсийн булш, шарил.Mộ của tổ tiên.หลุมฝังศพของบรรพบุรษkuburan nenek moyangМогила предков.
- 조상의 무덤.
หลุมฝังศพ, สุสาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
burial mound; grave mound
tumulus
túmulo
تل الدفن
булшны овоолго
sự đắp mộ đất, nấm mồ đất
หลุมฝังศพ, สุสาน
pembuatan kubur, kuburan, makam
могильный холм
- The process of making a grave by heaping earth into a half-globe shape, or the grave itself. 土を丸く盛り上げて墓を作ること。また、その墓。Action de faire une tombe en entassant de la terre par dessus pour former une demi-sphère ; cette sépulture. Montículo redondo de tierra que cubre una sepultura. O la tumba que tiene ese montículo.بناء القبر بتراكم التراب على شكل دائريّ، أو القبر نفسهшороог дугуй хэлбэрээр овоолж булш босгох явдал. мөн тухайн булш.Sự đắp đất vây tròn thành nấm mộ. Hoặc nấm mộ như thế.หลุมฝังศพหรือการทับถมดินเป็นวงกลมทำหลุมฝังศพhal menumpuk tanah hingga membulat untuk membuat kuburan, atau untuk menyebut kuburan yang demikianУкладывание земли полукругом над могилой. Или эта могила.
- 흙을 둥글게 쌓아 무덤을 만듦. 또는 그 무덤.