เคี้ยวซ้ำไปซ้ำมา
คำกริยา동사
    เคี้ยวซ้ำไปซ้ำมา
  • เคี้ยวอาหารซ้ำไปซ้ำมาโดยไม่ยอมกลืน
  • 씹던 것을 삼키지 않고 계속해서 다시 씹다.
เคี่ยว, ตุ๋น
คำกริยา동사
    เคี่ยว, ตุ๋น
  • ทำให้ปริมาณน้อยลงโดยทำให้น้ำของแกง น้ำซุป ยาจีน เป็นต้น ลดลง
  • 찌개, 국, 한약 등의 물을 줄어들게 하여 양이 적어지게 하다.
เคี้ยวละเอียด
คำกริยา동사
    เคี้ยวละเอียด
  • เคี้ยวอาหารหลาย ๆ ครั้งอย่างซ้ำ ๆ
  • 음식을 여러 번 되풀이해서 씹다.
เคี้ยวหงุบหงับ
คำกริยา동사
    เคี้ยวหงุบหงับ
  • ใส่อาหารในปากแล้วเคี้ยวไปทีละนิดเรื่อยๆ ทั้งที่คงปิดปากอยู่
  • 음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
เคี้ยวหนึบหนับ
คำกริยา동사
    เคี้ยวหนึบหนับ
  • เคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹다.
คำกริยา동사
    เคี้ยวหนึบหนับ
  • เคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹다.
คำกริยา동사
    เคี้ยวหนึบหนับ
  • เคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ
  • 질긴 물건을 거칠게 씹다.
Idiomเคี่ยวหัวใจ
    (ป.ต.)เคี่ยวหัวใจ ; ทุกข์ทรมานใจ, ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
  • จิตใจที่กระวนกระวายหรือมีความกังวล
  • 마음이 불안하거나 초조하다.
เคี้ยวอย่างแรง
คำกริยา동사
    เคี้ยวอย่างแรง
  • เคี้ยวอย่างแรงมากราวกับบด
  • 짓이기듯이 매우 세게 씹다.
เคี้ยวอย่างไม่มีรสชาติ
คำกริยา동사
    เคี้ยวอย่างไม่มีรสชาติ
  • เคี้ยวอาหารอยู่ในปากและไม่ยอมกลืนเข้าไปเนื่องจากอิ่มแล้ว หรือไม่อยากรับประทาน
  • 배가 부르거나 입맛이 없거나 해서 음식을 넘기지 않고 입안에서 자꾸 씹다.
เคี่ยว, เคี่ยวกวน
คำกริยา동사
    เคี่ยว, เคี่ยวกวน
  • ใส่ผลพืช ราก ลำต้น หรืออย่างอื่น ๆ ไว้ในน้ำผึ้งหรือน้ำตาล แล้วต้มอย่างต่อเนื่อง จนทำให้มีรสชาติหวาน
  • 식물의 열매, 뿌리, 줄기 등을 꿀이나 설탕에 넣고 계속 끓여 단맛이 나게 하다.
เคี่ยว, เคี่ยวจนแห้ง, ผัดจนแห้ง
คำกริยา동사
    เคี่ยว, เคี่ยวจนแห้ง, ผัดจนแห้ง
  • ใส่เครื่องปรุงในเนื้อ ปลา ผัก เป็นต้น แล้วต้มจนทำให้ไม่ค่อยเหลือน้ำ
  • 고기, 생선, 채소 등을 양념해서 국물이 거의 남지 않게 바짝 끓이다.
เคี้ยวเบา ๆ, ค่อย ๆ เคี้ยว
คำกริยา동사
    เคี้ยวเบา ๆ, ค่อย ๆ เคี้ยว
  • เคี้ยวเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 가볍게 자꾸 씹다.
เคี้ยวเอื้อง
คำกริยา동사
    เคี้ยวเอื้อง
  • อาการที่สัตว์บางจำพวกเช่นวัว ควายหรือแพะ สํารอกอาหารออกมาเคี้ยวอีกให้ละเอียด
  • 소나 염소 등의 동물이 한 번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹다.
คำกริยา동사
    เคี้ยวเอื้อง
  • วัวหรือแพะ เป็นต้น สำรอกเคี้ยวอาหารที่กลืนไป
  • 소, 염소 등이 삼킨 먹이를 다시 게워 씹다.
คำกริยา동사
    เคี้ยวเอื้อง
  • เคี้ยวอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่กลืนทั้ง ๆ ที่ใส่อาหารไว้ในปาก
  • 음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
คำกริยา동사
    เคี้ยวเอื้อง
  • เคี้ยวอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่กลืนทั้ง ๆ ที่ใส่อาหารไว้ในปาก
  • 음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
Idiomเคี่ยวใจ
    (ป.ต.)เคี่ยวใจ ; ตื่นเต้น, หวาดเสียว, ใจหายใจคว่ำ, ร้อนรุ่มใจ
  • กังวลใจและรู้สึกอกสั่นขวัญแขวน
  • 걱정하면서 조마조마해하다.
เคี้ยวไปมา
คำกริยา동사
    เคี้ยวไปมา
  • เคี้ยวไปเรื่อย ๆ โดยไม่กลืนลงไป ทั้งที่ใส่อาหารเข้าไปในปาก
  • 음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹다.
เคร่งขรึม, ขรึม
คำคุุณศัพท์형용사
    เคร่งขรึม, ขรึม
  • สีหน้าหรือท่าทางสุขุมรอบคอบและเอาจริงเอาจัง
  • 표정이나 태도가 신중하고 엄숙하다.
เคร่งขรึม, น่าเกรงขาม, น่ายำเกรง
คำคุุณศัพท์형용사
    เคร่งขรึม, น่าเกรงขาม, น่ายำเกรง
  • โอ่อ่าและมีน้ำหนัก
  • 장엄하고 무게가 있다.
เคร่งขรึม, เคร่งเครียด, เอาจริงเอาจัง
คำคุุณศัพท์형용사
    เคร่งขรึม, เคร่งเครียด, เอาจริงเอาจัง
  • บรรยากาศหรือพิธีการ เป็นต้น เคร่งขรึมและเงียบ
  • 의식이나 분위기 등이 무겁고 조용하다.
เคร่งครัด, เข้มงวด, กวดขัน
คำคุุณศัพท์형용사
    เคร่งครัด, เข้มงวด, กวดขัน
  • บรรยากาศ เป็นต้น เคร่งครัดและเป็นจริงเป็นจัง
  • 분위기 등이 빈틈이 없고 엄숙하다.
เคร่งครัด, แน่นหนา, กวดขัน
คำคุุณศัพท์형용사
    เคร่งครัด, แน่นหนา, กวดขัน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ไม่มีข้อบกพร่องแม้แต่น้อย
  • (비유적으로) 조금도 빈틈이 없다.
เคร่งเครียดขึ้น, แข็งทื่อ
คำกริยา동사
    (สีหน้า)เคร่งเครียดขึ้น, แข็งทื่อ
  • สีหน้าหรือท่าที ฯลฯ กลายเป็นขรึมหรือเคร่งเครียดขึ้นมา
  • 표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
เคร่งเครียด, ตึงเครียด, รุนแรง, ร้ายแรง
คำคุุณศัพท์형용사
    เคร่งเครียด, ตึงเครียด, รุนแรง, ร้ายแรง
  • สภาพหรือระดับมีความรุนแรง เร่งด่วนหรือสำคัญเป็นอย่างยิ่ง
  • 상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하다.
เคร่งเครียด, แข็งทื่อ, เข้ม
คำกริยา동사
    (สีหน้า)เคร่งเครียด, แข็งทื่อ, เข้ม
  • สีหน้าหรือท่าทาง ฯลฯ กลายเป็นขรึมหรือเข้มงวดขึ้นมา
  • 표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
เครดิต, การมีเครดิต
คำนาม명사
    เครดิต, การมีเครดิต
  • ความสามารถในการรับสิ่งของหรือเงินมาก่อนแล้วค่อยชำระเงินในภายหลัง หรือสถานะที่เป็นที่ยอมรับว่ามีความสามารถเช่นนั้น
  • 물건이나 돈을 먼저 받고 대가를 나중에 지불할 수 있는 능력. 또는 그 능력이 있다고 인정되는 상황.
เครดิตทางการเงิน, ความน่าเชื่อถือ
คำนาม명사
    เครดิตทางการเงิน, ความน่าเชื่อถือ
  • ลักษณะที่สามารถยืมใช้เงินหรือสิ่งของได้ เป็นต้น
  • 돈이나 물품 등을 돌려쓸 수 있는 성질.
เครน, ปั้นจั่นยกของหนัก
คำนาม명사
    (รถ)เครน, ปั้นจั่นยกของหนัก
  • อุปกรณ์เครื่องจักรที่ใช้ในการยกสิ่งของหนักขึ้น
  • 무거운 물건을 들어 올리는 데 사용하는 기계 장치.
เครียด, คิดมาก
คำกริยา동사
    เครียด, คิดมาก
  • ทำให้ประสาทเครียดและหงุดหงิดง่าย
  • 신경을 날카롭고 예민하게 하다.
Idiomเครียดจนผมหงอก, คิดมากจนผมหงอก
    (ป.ต.)หัวหงอก ; เครียดจนผมหงอก, คิดมากจนผมหงอก
  • ใส่ใจและกังวลกับเรื่องใด ๆ มากเกินไปจนถึงขนาดที่เส้นผมเปลี่ยนเป็นสีขาว
  • 머리가 하얗게 변할 정도로 어떤 일에 너무 신경을 쓰고 걱정하다.
เครียด, ตึงเครียด, กระสับกระส่าย, ประหม่า, กังวลใจ
คำกริยา동사
    เครียด, ตึงเครียด, กระสับกระส่าย, ประหม่า, กังวลใจ
  • ไม่ปล่อยวางจิตใจและมีสติเป็นอย่างมาก
  • 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리다.
เครียด, ตึงเครียด, ประหม่า, ตื่นเต้น, เคร่งเครียด, วิตกกังวล
คำกริยา동사
    เครียด, ตึงเครียด, ประหม่า, ตื่นเต้น, เคร่งเครียด, วิตกกังวล
  • ไม่ปล่อยวางจิตใจและได้ตั้งจิตใจอย่างให้แน่น
  • 마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리게 되다.
เครือ, กลุ่ม
คำนาม명사
    เครือ, กลุ่ม(บริษัท)
  • ธุรกิจขนาดใหญ่ที่ประกอบด้วยบริษัทประเภทต่าง ๆ มารวมกัน
  • 여러 종류의 회사들이 모여 이루는 대기업.
เครือ, การที่ไม่ใช่สายตรง
คำนาม명사
    เครือ, การที่ไม่ใช่สายตรง
  • ญาติที่แตกออกมาจากสายตรงในบรรดาญาติพี่น้องร่วมสายโลหิตบรรพบุรุษเดียวกัน
  • 시조가 같은 혈족 가운데 직계에서 갈라져 나온 친족.
เครือข่าย
คำนาม명사
    เครือข่าย
  • ระบบหรือโครงสร้างเชื่อมต่อซึ่งกันและกันโดยใช้คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งอุปกรณ์สื่อสารอย่างโมเด็มหรือสายแลน
  • 랜이나 모뎀 등의 통신 설비를 갖춘 컴퓨터를 이용하여 서로 연결시켜 주는 조직이나 체계.
  • เครือข่าย(โทรทัศน์, วิทยุ)
  • ระบบการกระจายภาพเสียงรายการเดียวกันโดยเชื่อมต่อแต่ละสถานีในการกระจายภาพเสียงทางโทรทัศน์หรือวิทยุ
  • 라디오나 텔레비전의 방송에서, 각 방송국을 연결하여 동시에 같은 프로그램을 방송하는 체제.
คำนาม명사
    เครือข่าย
  • คำที่แสดงความหมายของ 'องค์กรหรือโครงสร้างที่เกี่ยวพันกันอย่างตาข่าย'
  • '그물처럼 얽혀 있는 조직이나 짜임새'의 뜻을 나타내는 말.
เครือข่ายกระจายเสียง, เครือข่ายถ่ายทอดสด
คำนาม명사
    เครือข่ายกระจายเสียง, เครือข่ายถ่ายทอดสด
  • เครือข่ายของระบบที่ส่งคลื่นวิทยุซึ่งสถานีโทรทัศน์ส่งให้แก่ผู้ชม
  • 방송국에서 보내는 전파를 시청자에게까지 전달하는 통신망.
เครือข่าย, กลุ่ม
คำนาม명사
    เครือข่าย, กลุ่ม
  • ฝูงชนที่รวมกันขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการทำกิจกรรมใด ๆ
  • 어떤 활동을 목적으로 모인 무리.
เครือข่ายการขาย, เครือข่ายการจำหน่าย, เครือข่ายการกระจายสินค้า
คำนาม명사
    เครือข่ายการขาย, เครือข่ายการจำหน่าย, เครือข่ายการกระจายสินค้า
  • องค์กรหรือเครือข่ายเพื่อการขายสินค้า
  • 상품을 팔기 위한 조직이나 체계.
เครือข่ายการจราจร, เครือข่ายถนน
คำนาม명사
    เครือข่ายการจราจร, เครือข่ายถนน
  • ระบบของเส้นทางถนนที่ซับซ้อนและมีทางแยกมากมายคล้ายกับตาข่าย
  • 그물처럼 여러 갈래로 복잡하게 얽힌 도로의 체계.
เครือข่ายการปิดล้อม, เครือข่ายการสกัดกั้น
คำนาม명사
    เครือข่ายการปิดล้อม, เครือข่ายการสกัดกั้น
  • องค์กรของที่สกัดกั้นสิ่งใด ๆ ไม่ให้เข้าออกโดยกระจายอยู่หลายที่และประสานซึ่งกันและกัน
  • 서로 연결된 채로 여러 곳에 퍼져 있어 어떤 것이 드나들지 못하도록 막는 조직.
เครือข่ายการสื่อสาร
คำนาม명사
    เครือข่ายการสื่อสาร
  • ระบบการติดต่อสื่อสารที่วางแผนไว้เพื่อให้ติดต่อกับสำนักงานใหญ่โดยส่งคนในหลาย ๆ ที่ ในสำนักหนังสือพิมพ์หรือสำนักข่าว เป็นต้น
  • 통신사나 신문사 등에서, 여러 곳에 사람을 보내 본사와 연락하도록 짜 놓은 연락 체계.
  • เครือข่ายการสื่อสาร
  • ระบบการติดต่อสื่อสารที่สามารถส่งและรับคำพูดหรือข้อมูลได้ โดยติดตั้งอุปกรณ์สื่อสารไว้หลาย ๆ ที่แล้วใช้โทรศัพท์ที่มีสายและไร้สาย
  • 통신 설비를 여러 곳에 설치해 두고 유선, 무선 전화를 이용해 말이나 정보를 주고받을 수 있는 연락 체계.
  • เครือข่ายการสื่อสาร
  • ระบบหรือองค์กรที่ช่วยเชื่อมโยงซึ่งกันโดยใช้คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งอุปกรณ์สื่อสาร
  • 통신 설비를 갖춘 컴퓨터를 이용해 서로 연결해 주는 조직이나 체계.
เครือข่ายของระบบ, เครือข่ายขององค์กร
คำนาม명사
    เครือข่ายของระบบ, เครือข่ายขององค์กร
  • สาขาที่มีระบบขององค์กรที่แพร่ออกเป็นหลายๆ สาขา
  • 여럿으로 널리 퍼져 있는 조직의 체계적인 갈래.
เครือข่ายข่าวกรอง
คำนาม명사
    เครือข่ายข่าวกรอง
  • องค์กรที่สร้างขึ้นมาเหมือนกับตาข่ายเพื่อรวบรวมและส่งต่อข้อมูลอย่างมีประสิทธิภาพ
  • 정보를 효과적으로 수집하고 전달하기 위하여 그물처럼 만든 조직.
คำนาม명사
    เครือข่ายข่าวกรอง
  • องค์กรเพื่อการทำกิจกรรมสืบค้นข้อมูลหรือสภาพการณ์ของฝ่ายตรงข้ามอย่างลับ ๆ และนำมาเผยแพร่ให้แก่ฝ่ายของตนเอง
  • 상대의 정보나 형편을 몰래 알아내어 자기 편에 알리는 활동을 위한 조직.
เครือข่ายพลเมืองเน็ต
คำนาม명사
    เครือข่ายพลเมืองเน็ต
  • คนที่ทำกิจกรรมในไซเบอร์จำพวกอินเทอร์เน็ต
  • 인터넷과 같은 사이버 공간에서 활동하는 사람.
เครือข่ายสถานีกระจายเสียง, เครือข่ายสถานีออกอากาศ
คำนาม명사
    เครือข่ายสถานีกระจายเสียง, เครือข่ายสถานีออกอากาศ
  • ระบบการออกอากาศรายการพร้อมกันด้วยวิทยุหรือโทรทัศน์โดยเชื่อมต่อกันแต่ละสถานีกระจายเสียงและออกอากาศ
  • 각 방송국을 연결하여 텔레비전이나 라디오로 같은 프로그램을 동시에 방송하는 체제.
เครือข่ายสืบสวน
คำนาม명사
    เครือข่ายสืบสวน
  • โครงสร้างที่จัดตำแหน่งคนให้เหมือนกับการวางตาข่ายเพื่อสอบสวนคดีอาชญากรรมโดยตำรวจหรืออัยการ
  • 경찰이나 검찰에서 범죄 사건을 조사하기 위해 그물을 쳐 놓은 것처럼 사람을 배치하여 놓은 조직.
เครือข่าย, เครือข่ายการติดต่อ, เน็ตเวิร์ค, ระบบการติดต่อ
คำนาม명사
    เครือข่าย, เครือข่ายการติดต่อ, เน็ตเวิร์ค, ระบบการติดต่อ
  • "ระบบการติดต่อที่ตั้งขึ้นเพื่อถ่ายทอดข้อมูลหรือข้อเท็จจริงใดๆ อย่างรวดเร็ว"
  • 어떤 사실이나 정보를 빠르게 전달하기 위해 조직한 연락 체계.
เครือข่าย, เน็ตเวิร์ค, ตาข่าย
คำนาม명사
    เครือข่าย, เน็ตเวิร์ค, ตาข่าย
  • โครงสร้างที่ทำขึ้น เพื่อให้หน่วยงานต่าง ๆ ถูกเชื่อมโยงอย่างหนักแน่น ให้สามารถดำเนินการได้อย่างมีระบบและประสิทธิภาพในการจัดการปัญหาหรืองานใด ๆ
  • 어떠한 일이나 문제점을 처리하는 데 각 기관 등이 긴밀하게 연결되어 조직적이고 효율적으로 움직일 수 있도록 만든 체계.
เครือข่ายในการจับกุม, กองกำลังตามล่า, กองกำลังไล่ล่า
คำนาม명사
    เครือข่ายในการจับกุม, กองกำลังตามล่า, กองกำลังไล่ล่า
  • กองกำลังที่กระจายตัวเป็นเครือข่ายอยู่หลายๆ แห่ง เพื่อจำคุมผู้กระทำผิดหรือผู้ต้องสงสัย
  • 범죄자 또는 범죄자로 의심되는 사람을 잡기 위해 여러 곳에 그물처럼 배치해 놓은 조직.
เครื่อง...
หน่วยคำเติม접사
    เครื่อง...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'วัตถุดิบ'
  • ‘재료’의 뜻을 더하는 접미사.
เครื่องกีดขวาง, รั้ว
คำนาม명사
    เครื่องกีดขวาง, รั้ว
  • อุปกรณ์ที่ทำด้วยไม้หรือโลหะที่ใช้ในการวิ่งข้ามสิ่งกีดขวางในกีฬาประเภทกรีฑา
  • 육상 경기의 장애물 달리기에 쓰는, 나무나 금속으로 만든 기구.
เครื่องกั้น, เครื่องกั้นถนน, เครื่องกั้นรถยนต์
คำนาม명사
    เครื่องกั้น, เครื่องกั้นถนน, เครื่องกั้นรถยนต์
  • อุปกรณ์ที่ไว้ใช้กั้นทางตัดข้ามทางรถไฟเพื่อไม่ให้คนหรือรถยนต์ผ่าน เมื่อรถไฟหรือรถราง เป็นต้น ผ่านไป
  • 기차나 전차 등이 지나갈 때 자동차나 사람이 건너다니지 못하도록 철도 건널목을 막는 장치.
  • เครื่องกั้น, เครื่องกั้นถนน, เครื่องกั้นรถยนต์
  • อุปกรณ์ที่ไว้ใช้กั้นให้หยุดเพื่อตรวจสอบคนหรือรถยนต์ที่ประตูหน้าหรือด่านตรวจ เป็นต้น
  • 초소나 정문 등에서 자동차나 사람을 점검하기 위해 정지하도록 막는 장치.
เครื่องกรอง, กระดาษกรอง, ที่กรอง, ตัวกรอง
คำนาม명사
    เครื่องกรอง, กระดาษกรอง, ที่กรอง, ตัวกรอง
  • อุปกรณ์ที่กรองเอาสิ่งแปลกปลอมที่อยู่ในของเหลวหรือแก๊สออกไป
  • 액체나 기체 속에 든 이물질을 걸러 내는 장치.

+ Recent posts

TOP