เคี้ยวซ้ำไปซ้ำมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เคี่ยว, ตุ๋น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เคี้ยวละเอียด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
chew over and over
じっくりとかむ【じっくりと噛む】
remâcher, ressasser
masticar
يعلك مراراً
сайтар зажлах
nhai kỹ
เคี้ยวละเอียด
Пережёвывать
- To chew food several times. 食べ物を繰り返して噛む。Mâcher de la nourriture à plusieurs reprises.Partir y desmenuzar la comida con los dientesيمضغ الطعام عدة مرات идэх юмыг олон дахин сайтар зажлах.Nhai đi nhai lại thức ăn nhiều lần.เคี้ยวอาหารหลาย ๆ ครั้งอย่างซ้ำ ๆ mengunyah makanan kembali, mengunyah makanan berkali-kaliизмельчать зубами, жевать.
- 음식을 여러 번 되풀이해서 씹다.
เคี้ยวหงุบหงับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
mumble
もぐもぐとかむ【もぐもぐと噛む】
mâcher, mâchonner, mâchouiller
mascar, comer
يلوك
бувалзуулах
nhai nhỏ nhẻ, nhai nhóp nhép
เคี้ยวหงุบหงับ
mengunyah
- To keep chewing food bit by bit with one's mouth shut.食べ物を口の中に入れて、口を開けずに少しずつ噛む。Mordiller petit à petit progressivement un aliment que l'on tient dans ses dents.Seguir masticando alimentos poco a poco con la boca cerrada.يدير طعاما في فمه ويمضغ قليلا منها مرارا وهو يغلق فمهамандаа хоол хийж амаа хамхисан чигтээ бага багаар зажлах.Bỏ thức ăn vào miệng và ngậm miệng lại rồi nhai liên tục từng chút một.ใส่อาหารในปากแล้วเคี้ยวไปทีละนิดเรื่อยๆ ทั้งที่คงปิดปากอยู่memasukkan makanan ke dalam mulut dan mengunyahnya terus sedikit-sedikit dalam keadaan mulut tertutupПотихоньку жевать еду с закрытым ртом.
- 음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
เคี้ยวหนึบหนับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
mumble; gnaw
くちゃくちゃかむ【くちゃくちゃ噛む】
mâcher, mâchonner, mâchouiller
masticar
يمضغ
жалир жалир зажлах
nhai nhóp nhép, nhai tóp tép
เคี้ยวหนึบหนับ
mengunyah-ngunyah
жевать
- To chew hard and continuously on a tough object.粘り強い物を荒く噛み続ける。Mordiller continuellement et grossièrement une substance dure.Morder con fuerza como si estuviera triturando con los dientes algo que está duro. يمضغ شيئًا عسير المضغ مرارًا وتكرارًا بشكل خشنхатуу зажлууртай зүйлийг байнга зажлах.Nhai vật dai một cách liên tục và mạnh.เคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ อยู่เรื่อย ๆterus-menerus mengunyah keras-keras benda yang liatПережёвывать жёсткий предмет.
- 질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเคี่ยวหัวใจ
boil one's heart down
胸がじれる。気をもむ
avoir le cœur qui rétrécit
tener el corazón inquieto
сэтгэл түгших
lo lắng, lo âu
(ป.ต.)เคี่ยวหัวใจ ; ทุกข์ทรมานใจ, ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
(hatinya) tidak tenang, gelisah
(досл.) томить сердце; изнывать
- To feel anxious and agitated or nervous.心が不安で、いらいらする。(Cœur) Être inquiet ou impatient.Tener el corazón nervioso e inseguro.يشعر بالقلق والعصبية أو يتضايقсэтгэл санаа тогтворгүй буюу түгшүүртэй байх.Lòng bất an hoặc hồi hộp.จิตใจที่กระวนกระวายหรือมีความกังวลhatinya tidak tenang atau tidak stabil/gelisahОщущать беспокойство или нервничать.
- 마음이 불안하거나 초조하다.
เคี้ยวอย่างแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
chew hard
かみくだく【噛み砕く】
mâcher, triturer, mastiquer
masticar, mascar, triturar
يمضغ
хивэх, зажлах
nhai mạnh
เคี้ยวอย่างแรง
mengunyah-ngunyah
разжёвывать
- To chew very hard as if mashing.まるで潰すように、とても勢いよく噛む。Mâcher très rudement au point de broyer.Masticar algo muy fuerte como si se estuviera desmenuzando.يمضغ بشدّة جدّا كهرْسбут татах мэт маш хүчтэй зажлах.Nhai rất mạnh như nghiền ra.เคี้ยวอย่างแรงมากราวกับบดmengunyah sangat kuat seolah-olah akan menghancurkannyaЖевать с силой, словно дробить.
- 짓이기듯이 매우 세게 씹다.
เคี้ยวอย่างไม่มีรสชาติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
chew over and over again
はんすうする【反芻する】
mastiquer longuement, mâcher longuement
rumiar
يمضغ متكرّرا
олон удаа зажлах
nhai hoài, nhai đi nhai lại
เคี้ยวอย่างไม่มีรสชาติ
mengunyah-ngunyah
постоянно жевать
- To chew food over and over without swallowing it because one has a full stomach or poor appetite.腹がいっぱいになったり食欲がなかったりして、食べ物を飲み込まずに口の中で噛み続ける。Broyer des aliments avec les dents continuellement sans les avaler parce que l'on a le ventre plein ou que l'on a perdu l'appétit.Masticar alimentos con lentitud y mantenerlos en la boca sin tragarlos por estar harto o por pérdida de apetito. يحرّك الطعام في فمه ويطحنّه بأسنانه بشكل متكرّر لكنه لا يبتلعه لأنّه شبعان أو لا يريد الأكلгэдэс цадах юмуу нэг их идмээр санагдахгүй байх үед амандаа хийсэн хоолоо залгилгүй дахин дахин зажлах.Nhai hoài trong miệng mà không nuốt thức ăn do no hay do không thèm ăn.เคี้ยวอาหารอยู่ในปากและไม่ยอมกลืนเข้าไปเนื่องจากอิ่มแล้ว หรือไม่อยากรับประทาน mengunyah terus menerus makanan di dalam mulut karena sudah kenyang, atau tidak nafsu makanНе проглатывать еду, а постоянно пережевывать её во рту из-за сытости или отсутствия аппетита.
- 배가 부르거나 입맛이 없거나 해서 음식을 넘기지 않고 입안에서 자꾸 씹다.
เคี่ยว, เคี่ยวกวน
動詞глаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
boil down
につめる【煮詰める】
mijoter, faire mijoter, faire cuire à petit feu, laisser mijoter
hervir en azúcar, hervir en miel
чанах
rim
เคี่ยว, เคี่ยวกวน
menggulai
варить
- To put the fruit, root, stem, etc., of a plant in honey or sugar and boil it continuously so that it tastes sweet.植物の実や根、茎などを蜂蜜や砂糖に入れ、時間をかけて煮て甘みを出す。Longtemps bouillir des fruits, des racines, des tiges, etc., d'une plante avec du miel ou du sucre, jusqu'à obtenir un goût sucré.Hervir por mucho tiempo las frutas, raíces, tallos, etc. de plantas en azúcar para que tomen sabor dulce.ургамлын жимс, үндэс, иш зэргийг бал, чихэрт хийж буцалган чихэрлэг амт оруулах.Cho hạt, rễ, thân... của thực vật vào mật hay đường rồi nấu liên tục làm cho ra vị ngọt.ใส่ผลพืช ราก ลำต้น หรืออย่างอื่น ๆ ไว้ในน้ำผึ้งหรือน้ำตาล แล้วต้มอย่างต่อเนื่อง จนทำให้มีรสชาติหวานmerebus buah, akar, batang, dan sebagainya dari tumbuhan dengan madu atau gula sehingga merasa manisКласть плоды, корни, стебли и т.п. растений в мёд или сахар и долго варить для получения сладкого вкуса.
- 식물의 열매, 뿌리, 줄기 등을 꿀이나 설탕에 넣고 계속 끓여 단맛이 나게 하다.
เคี่ยว, เคี่ยวจนแห้ง, ผัดจนแห้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
braise
につける【煮付ける】
mijoter, faire mijoter, faire cuire à petit feu, laisser mijoter
cocer
يغلي
ширгээх
kho, rim
เคี่ยว, เคี่ยวจนแห้ง, ผัดจนแห้ง
merebus
тушить; уваривать
- To season meat, fish, vegetables, etc., and boil them until the water is almost gone.肉、魚、野菜などを、調味した汁が十分しみ込むまでよく煮る。Assaisonner de la viande, du poisson, des légumes, etc., et les faire bouillir jusqu'à ce qu'il n'y ait pratiquement plus de liquide.Condimentar la carne, el pescado, las verduras, etc. y hervirlos hasta que desaparezca casi toda la salsa.يغلي ماء باللحم، السمك، الخضر وغيره بعد التتبيل حتى يبقى قليل من الماء فقطмах, загас, ногоо зэргийг амталж шөлийг нь бараг үлдэхгүйгээр ширгэтэл буцалгах.Nấu thịt, cá hay rau củ sau khi đã ướp gia vị cho đến khi gần cạn khô nước.ใส่เครื่องปรุงในเนื้อ ปลา ผัก เป็นต้น แล้วต้มจนทำให้ไม่ค่อยเหลือน้ำmerebus daging, ikan, sayur, dsb yang dibumbui hingga kuahnya hampir tidak tersisaГотовить на медленном огне заранее приправленное мясо, рыбу, овощи практически до полного испарения всего бульона.
- 고기, 생선, 채소 등을 양념해서 국물이 거의 남지 않게 바짝 끓이다.
เคี้ยวเบา ๆ, ค่อย ๆ เคี้ยว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
nibble
くちゃくちゃかむ【くちゃくちゃ噛む】
mastiquer légèrement en continu
masticar
удаан зажлах, амтлах, тамшаалах
nhấm nháp, nhai nhai
เคี้ยวเบา ๆ, ค่อย ๆ เคี้ยว
mengunyah-ngunyah
жевать
- To keep chewing lightly.軽く噛み続ける様子。Mastiquer quelque chose légèrement et de façon répétée.Masticar suave y repetidamente.يمضغه بخفّة متكرّراудаан удаан зажлах.Nhai liên tục một cách nhẹ nhàng.เคี้ยวเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆterus-menerus mengunyah dengan ringanБеспрерывно растирать зубами.
- 가볍게 자꾸 씹다.
เคี้ยวเอื้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ruminate; chew the cud
はんすうする【反芻する】
ruminer, remâcher
rumiar
يجترّ
хивэх
nhai lại
เคี้ยวเอื้อง
mengunyah-unyah
пережёвывать
- For animals such as cows or goats to bring up food that has been swallowed and chew it again.牛や山羊などの動物が一度飲み下した食べ物を口の中に戻して噛み直す。Broyer des aliments avec les dents continuellement sans les avaler parce que l'on a le ventre plein ou que l'on a perdu l'appétit.Dícese de animales como la vaca que mastican por segunda vez el alimento regurgitado desde el estómago.يعيد الحيوان مثل البقر أو الغنم أو غيره الأكلَ من بطنه إلى فمّه ليمضغه مرّة ثانيةүхэр, ямаа зэрэг амьтан идсэн өвс хоолоо гулгин гаргаж дахин зажлах.Nhai lại phần thức ăn đã nuốt vào ở các động vật như bò, dê.อาการที่สัตว์บางจำพวกเช่นวัว ควายหรือแพะ สํารอกอาหารออกมาเคี้ยวอีกให้ละเอียดmengunyah kembali makanan yang telah dikunyah atau ditelan binatang seperti sapi, kambing, dsbОтрыгивать проглоченную пищу и заново её пережёвывать (о некоторых животных, таких как корова, коза и т.п.).
- 소나 염소 등의 동물이 한 번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเคี่ยวใจ
boil one's mind down
気を揉む。イライラする。やきもきする
réduire son cœur
achicar el corazón
يغلي قلبا
тогтож ядах
hồi hộp, nóng lòng
(ป.ต.)เคี่ยวใจ ; ตื่นเต้น, หวาดเสียว, ใจหายใจคว่ำ, ร้อนรุ่มใจ
hati getir
тревожно на душе; на душе неспокойно; нервничать; беспокоиться; переживать
- To be nervous while worrying.心配し、イライラする。Être très impatient et anxieux en s'inquiétant de quelque chose.Estar realmente atónito por preocupación.يكون عصبيا وقلقاсанаа зовж байж ядах.Vừa lo lắng vừa hồi hộp.กังวลใจและรู้สึกอกสั่นขวัญแขวนkhawatir dan cemas Волнуясь, не находить себе места.
- 걱정하면서 조마조마해하다.
เคี้ยวไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เคร่งขรึม, ขรึม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
grave; austere
きんげんだ【謹厳だ】
sérieux, grave, austère
severo, serio, solemne
صارم
чухал, ноцтой, сүрлэг байх
trang nghiêm, nghiêm nghị
เคร่งขรึม, ขรึม
serius, sungguh-sungguh, kusuk
серьёзный; суровый; строгий
- One's look or behavior being discreet and serious.表情や態度が慎重でおごそかだ。(Expression du visage ou attitude) Qui est prudent et solennel.Dícese de la expresión facial o conducta.الملامح الوجه أو السلوك حازم حذرнүүр царай, байр байдал зэрэг нь бодолтой, нухацтай байх.Nét mặt hay thái độ rất nghiêm túc và thận trọng.สีหน้าหรือท่าทางสุขุมรอบคอบและเอาจริงเอาจังwajah atau tindakan yang sungguh-sungguh dan sepenuh hatiВыражающий сосредоточенность, задумчивость и строгость (о выражении лица или поведении).
- 표정이나 태도가 신중하고 엄숙하다.
เคร่งขรึม, น่าเกรงขาม, น่ายำเกรง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
majestic; solemn
そうちょうだ【荘重だ】
somptueux, majestueux, grave
sublime, elevado, excelente, eminente, excelso, grandioso, extraordinario
عظيم
сүртэй, нүсэр, хүнд
trang trọng
เคร่งขรึม, น่าเกรงขาม, น่ายำเกรง
khidmat, takzim
значительный; важный; внушительный
- Magnificent and authoritative.おごそかで重々しい。 Solennel et pesant.Que es solemne e imponente.يكون عظيما وثقيلاсүр жавхлантай бөгөөд нэр хүндтэй.Trang nghiêm và trịnh trọng.โอ่อ่าและมีน้ำหนักmegah dan memiliki bobotВеличественный и имеющий вес.
- 장엄하고 무게가 있다.
เคร่งขรึม, เคร่งเครียด, เอาจริงเอาจัง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
solemn; grave; serious
げんしゅくだ【厳粛だ】。おごそかだ【厳かだ】。いかめしい【厳めしい】
grave, austère, solennel, sérieux, pompeux
ser solemne, ser majestuoso
رصين، مَهيب
хатуу чанд, нухацтай, ноцтой, сүрдэм
nghiêm túc, nghiêm trang
เคร่งขรึม, เคร่งเครียด, เอาจริงเอาจัง
serius, sungguh-sungguh, kaku
строгий и внушительный
- A ceremony, atmosphere, etc., being heavy and quiet.儀式や雰囲気などが厳かで重々しく静かだ。(Cérémonie, ambiance, etc.) Lourd et silencieux.Serio y tranquilo en una ceremonia, atmósfera, etc.اتصاف الجو العام أو الإحساس العام أو ما شابه بالثِقَل والهدوءёслол буюу уур амьсгал хөндий хүйтэн чимээгүй байх.Nghi thức hay bầu không khí... nặng nề và im lặng.บรรยากาศหรือพิธีการ เป็นต้น เคร่งขรึมและเงียบacara atau suasana berat dan diamТяжёлый и тихий (о каком-либо обряде или атмосфере).
- 의식이나 분위기 등이 무겁고 조용하다.
เคร่งครัด, เข้มงวด, กวดขัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strict; tightly-guarded
いかめしい【厳めしい】。きびしい【厳しい】。ものものしい【物物しい】
sévère, austère, rigoureux, imposant, sérieux
estricto, riguroso, imponente
صارم
хатуу чанд, дэгтэй
trang nghiêm
เคร่งครัด, เข้มงวด, กวดขัน
teliti, saksama, ketat
строгий; требовательный; взыскательный; жёсткий; суровый; точный
- An atmosphere, etc., being tight and serious.雰囲気などに抜け目がなく、厳重である。(Ambiance) Qui est méticuleux et grave.Dícese de atmósfera rigurosa, sin admitir excepciones ni concesiones. جو دقيق ورهيب أو غيرهуур амьсгал байдал нь хатуу чанд дэгтэй байх.Bầu không khí chặt chẽ và nghiêm túc. บรรยากาศ เป็นต้น เคร่งครัดและเป็นจริงเป็นจังsuasana dsbsangat ketat dan tidak ada celahnyaСтрогий и напряжённый (об атмосфере и т.п.).
- 분위기 등이 빈틈이 없고 엄숙하다.
เคร่งครัด, แน่นหนา, กวดขัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
thorough
みずももらさぬ【水も漏らさぬ】
étanche, imperméable
de estricta vigilancia, sin pueda pasar siquiera una hormiga
متماسك
дутуу юмгүй, хийгүй, өөгүй, өөлөх зүйлгүй, өчүүхэн ч зай завсаргүй
chặt chẽ, nghiêm ngặt
เคร่งครัด, แน่นหนา, กวดขัน
sempurna, tanpa celah
без единого пробела
- (figurative) Solid without a small crack.(比喩的に)少しの間隙もない。(figuré) Qui n'a pas la moindre faille.(FIGURADO) Sin vacío de vigilancia. Sin fisuras.(مجازيّ) لا توجد ثغرة صغيرة(зүйрл.) өчүүхэн ч зайгүй, хийгүй байдал.(cách nói ẩn dụ) Không có một chút sơ hở nào.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ไม่มีข้อบกพร่องแม้แต่น้อย(bahasa kiasan) tidak ada celah sedikitpun (перен.) Совершенный, без единой погрешности.
- (비유적으로) 조금도 빈틈이 없다.
เคร่งเครียดขึ้น, แข็งทื่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เคร่งเครียด, ตึงเครียด, รุนแรง, ร้ายแรง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
serious; grave
しんこくだ【深刻だ】
grave, sérieux
grave, serio, profundo, severo
خطير
ноцтой, нухацтай, чухал
trầm trọng, nghiêm trọng
เคร่งเครียด, ตึงเครียด, รุนแรง, ร้ายแรง
mendesak, serius, akut, kritis, parah
глубокий; серьёзный; критический; острый
- A state or degree being very severe, urgent, or important.状態や程度が非常にひどく、切迫し重大である。(État ou degré) Très profond, désespéré ou important.Que está en un estado o nivel muy grave, apremiante o peligroso. درجة موقف ما شديدة أو خطيرة أو مهمّةбайдал, хэмжээ маш хэтэрхий буюу тулгамдсан, чухал байх.Trạng thái hay mức độ rất nghiêm trọng, cấp bách hay trọng đại. สภาพหรือระดับมีความรุนแรง เร่งด่วนหรือสำคัญเป็นอย่างยิ่งkondisi atau kadar sangat parah atau putus asa atau kritisНеобходимый и неотложный, важный (о каком-либо состоянии или степени).
- 상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하다.
เคร่งเครียด, แข็งทื่อ, เข้ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stiffen; freeze
こわばる【強張る】
se figer, se durcir
endurecerse
يتجمّد
харанхуйлах, бүрхэх
đăm đăm, nặng nề
(สีหน้า)เคร่งเครียด, แข็งทื่อ, เข้ม
menjadi kaku, tegang, muram
застывать; закостеневать; закоченеть
- For a person's facial expression or attitude to become gloomy or stiff. 表情や態度などが暗くなったり硬くなったりする。(Visage, attitude, etc.) Devenir sombre ou rigide.De semblante áspero y severo o con una actitud semejante, etc.تصبح تعابير وجه شخص ما أو مواقفه مكتئبة أو جامدةдүр төрх, хандлага зэрэг бараантах буюу хатуу ширүүн болох.Thái độ hoặc vẻ mặt u tối hoặc nặng nề. สีหน้าหรือท่าทาง ฯลฯ กลายเป็นขรึมหรือเข้มงวดขึ้นมา paras atau sikap dsb gelap atau kakuСтановиться угрюмым и грубым (о поведении или выражении лица).
- 표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
เครดิต, การมีเครดิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
credit; credibility
しんよう【信用】
crédit
crédito, solvencia
зээлийн чадвар
tín dụng, trạng thái tín dụng
เครดิต, การมีเครดิต
kemampuan membayar, kredit
кредитоспособность
- The ability to take a product or money first and pay for it later; or a situation in which a person is considered to have such an ability. 物品や金を先にもらって、後でその対価を支払いできる能力。また、その能力があると認められる状況。Capacité à rembourser en retour d'un objet ou de l'argent qu'on reçoit à l'avance ; situation où une telle capacité est reconnue.Capacidad para pagar una deuda o el importe de mercancías después de un determinado plazo tras recibirlas. O reconocimiento de tal capacidad. إمكانية دفع مقابل شيء ما لاحقًا بعد أن استلام السلع أو المال مقدمًا. أو الوضع حيث يتم الاعتراف بهذه الإمكانيةэд зүйл, мөнгө зэргийг түрүүлж аваад, төлбөрийг сүүлд төлж чадах чадвар. мөн тийм чадвартай гэж хүлээн зөвшөөрөгдсөн байдал.Khả năng có thể chi trả giá cả sau khi nhận trước đồ vật hay tiền. Hoặc tình trạng được công nhận là có khả năng đó. ความสามารถในการรับสิ่งของหรือเงินมาก่อนแล้วค่อยชำระเงินในภายหลัง หรือสถานะที่เป็นที่ยอมรับว่ามีความสามารถเช่นนั้นkemampuan untuk menerima benda atau uang terlebih dahulu kemudian membayarkan harganya kemudian, atau kondisi yang diakui memiliki kemampuan seperti ituСпособность выплатить взятые в кредит деньги или стоимость вещей. Или ситуация, подтверждающая наличие этой способности.
- 물건이나 돈을 먼저 받고 대가를 나중에 지불할 수 있는 능력. 또는 그 능력이 있다고 인정되는 상황.
เครดิตทางการเงิน, ความน่าเชื่อถือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
financing; borrowing; lending
ゆうずうせい【融通性】
disponibilité financière
financiable
قرض
уян хатан чанар, эргэлтийн шинж чанар
tính lưu thông, tính chất có thể quay vòng
เครดิตทางการเงิน, ความน่าเชื่อถือ
sifat melentur (peminjaman uang)
обращаемость
- The characteristics of being able to lend or borrow money, goods, etc.金や物などを遣り繰りできる性質。Caractéristique de l'argent, d'un objet, etc., à circuler et à être utilisé à plusieurs niveaux.Cualidad del dinero o algún otro objeto financiable. إمكانية إقراض نقود أو أشياءмөнгө болон бараа бүтээгдэхүүн зэргийг эргэлдүүлж болох шинж чанар.Tính chất có thể xoay vòng để dùng tiền hay vật phẩm... ลักษณะที่สามารถยืมใช้เงินหรือสิ่งของได้ เป็นต้นsifat dapat dipinjamkannya uang atau barang dsbВозможность использовать деньги, вещи и т.п. в обороте.
- 돈이나 물품 등을 돌려쓸 수 있는 성질.
เครน, ปั้นจั่นยกของหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เครียด, คิดมาก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
とがらせる【尖らせる】
être nerveux, tenir éveillé, avoir les nerfs à vif, avoir les nerfs tendus, mettre les nerfs à fleur de peau, être très énervé, être très irrité, accorder une attention particulière, être tout yeux tout oreilles
agudizar
يثير
мэдрэмтгий болох, эмзэг болох, стресстэх, анхаарах
căng
เครียด, คิดมาก
menarik amarah, menajamkan
заострять внимание
- To make oneself keen and sharp.神経を鋭くて鋭敏な状態にする。Se mettre dans un grand état d'énervement et de tension.Hacer agudos y sensibles los nervios. يجعل الإحساس حساسا ومرهفاой ухаан мэдрэл хурц мэдрэмтгий болох. Làm cho thần kinh sắc bén và nhạy cảm.ทำให้ประสาทเครียดและหงุดหงิดง่ายmembuat perasaan, indera tajam dan sensitifСосредоточиться на чём-либо.
- 신경을 날카롭고 예민하게 하다.
Idiomเครียดจนผมหงอก, คิดมากจนผมหงอก
เครียด, ตึงเครียด, กระสับกระส่าย, ประหม่า, กังวลใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be nervous; tense up; be strained
きんちょうする【緊張する】
être tendu, être contracté, être crispé, être nerveux, être inquiet, devenir tendu
ponerse tenso, ponerse nervioso,
يتوتّر
түгших, биеэ барих
căng thẳng
เครียด, ตึงเครียด, กระสับกระส่าย, ประหม่า, กังวลใจ
gugup, tegang
напрягаться; беспокоиться; нервничать
- To be alerted, not being relaxed.落ち着かず気を引き締めている。 Ne pas être rassuré et être toujours sur le qui-vive.Estar en un estado excitado e impaciente.يتأهب ولا يشعر بالراحةсэтгэлээ тайвшруулахгүй байж ухаан санаагаа төвлөрүүлэх.Tập trung cao độ và không yên trong lòng.ไม่ปล่อยวางจิตใจและมีสติเป็นอย่างมากtidak tenang dan tidak bisa memusatkan perhatian penuhНе успокоившись, взять себя в руки.
- 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차리다.
เครียด, ตึงเครียด, ประหม่า, ตื่นเต้น, เคร่งเครียด, วิตกกังวล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be nervous; be strained
きんちょうする【緊張する】
être tendu, être contracté, être crispé, être nerveux, être inquiet, devenir tendu
ponerse tenso, ponerse nervioso
يحدث توتّر
түгших
bị căng thẳng
เครียด, ตึงเครียด, ประหม่า, ตื่นเต้น, เคร่งเครียด, วิตกกังวล
gugup, tegang
быть напряжённым; быть обеспокоенным; нервничать
- To be alerted, not being relaxed.落ち着かず気を引き締めるようになる。 Ne pas être rassuré et être toujours sur le qui-vive.Estar en un estado excitado e impaciente.يكون في حالة تأهب وعدم الشعور بالراحةсэтгэлээ тайван байлгаж чадахгүй ухаан санаагаа хурцлан төвлөрүүлэх.Trở nên tập trung cao độ và không yên trong lòng.ไม่ปล่อยวางจิตใจและได้ตั้งจิตใจอย่างให้แน่นtidak bisa lega dan menjadi tetap siaga Быть постоянно наготове и не иметь возможности расслабиться.
- 마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리게 되다.
เครือ, กลุ่ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
group
グループ
groupe, conglomérat
grupo
مجموعة
групп
tập đoàn
เครือ, กลุ่ม(บริษัท)
grup, konglomerat
группа компаний
- A corporate body composed of many subsidiary corporations. 様々な種類の会社が集まってなす大企業。Regroupement de différentes sortes d'entreprises.Conglomerado compuesto por diferentes tipos de empresas. شركة كبيرة تتجمع وتتكون من مختلف الشركاتолон төрлийн үйл ажиллгаа явуулдаг компаниуд нэгдэн бий болгодог том аж ахуй нэгж.Doanh nghiệp lớn tạo thành do tập hợp các công ty thuộc nhiều loại.ธุรกิจขนาดใหญ่ที่ประกอบด้วยบริษัทประเภทต่าง ๆ มารวมกันberbagai jenis perusahaan berkumpul dan membentuk sebuah perusahaan besar Крупное предприятие, в состав которого входят компании различных сфер деятельности.
- 여러 종류의 회사들이 모여 이루는 대기업.
เครือ, การที่ไม่ใช่สายตรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
collateral line; collateral family
ぼうけい【傍系】
ligne collatérale
parientes colaterales
حواشي
элгэн садан
bàng hệ
เครือ, การที่ไม่ใช่สายตรง
kerabat jauh
родственники; боковая линия
- Relatives not descended in a direct line, but having a common ancestor. 始祖を同じくする血族の中で、直系から分かれた親族。Ensemble des parents ayant les mêmes ancêtres mais qui sont dérivés de la ligne directe.Parientes de líneas colaterales de descendenciaالأقرباء الحواشي، هم فروع من عمود النسب الأصلي لنفس المؤسسнэг овгийн, цусан төрөл бүхий бүлэг хүмүүсThân tộc được tách ra từ trực hệ trong huyết tộc cùng chung tổ tiên.ญาติที่แตกออกมาจากสายตรงในบรรดาญาติพี่น้องร่วมสายโลหิตบรรพบุรุษเดียวกัน kerabat dari nenek moyang yang sama dan terpisah dari keluarga langsungСемья, состоящая в кровном родстве с предками, но отделившаяся и проживающая отдельно.
- 시조가 같은 혈족 가운데 직계에서 갈라져 나온 친족.
เครือข่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
network
ネットワーク
réseau
red
شبكة اتصال
дотоод сүлжээ
mạng
เครือข่าย
jaringan, network
сеть
- An organization or system which consists of computers interconnected with each other via such communication facilities or equipment as a LAN or modem.ランやモデムなどの通信設備を備えたコンピューターを利用してつなぎ合わせる組織やシステム。Structure ou système assurant une interconnexion au moyen d'ordinateurs équipés de matériels de communication comme un réseau informatique local ou un modem.Sistema o estructura que conexión que utiliza las computadoras equipadas con dispositivos de comunicación como LAN o módem.منظمة أو نظام للتواصل باستخدام جهاز الحاسوب المجهز بأجهزة الاتصالات مثل شبكة الاتصالات الإلكترونية المحلية (لان) أو مودمлан буюу модем зэргийн холбооны тоног төхөөрөмжийг суулгасан компьютерийг ашиглан хооронд нь холбох зохион байгуулалт буюу систем.Hệ thống hay tổ chức dùng máy vi tính có thiết bị thông tin như lan hay modem để liên kết các máy với nhau.ระบบหรือโครงสร้างเชื่อมต่อซึ่งกันและกันโดยใช้คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งอุปกรณ์สื่อสารอย่างโมเด็มหรือสายแลนsistem yang menyambungkan sebuah komputer yang dilengkapi dengan perlengkapan komunikasi seperti LAN atau modem dengan komputer yang lainСистема или организация, связывающая между собой компьютеры, оборудованные модемом, локальной сетью или другим оборудованием для связи.
- 랜이나 모뎀 등의 통신 설비를 갖춘 컴퓨터를 이용하여 서로 연결시켜 주는 조직이나 체계.
network
ネットワーク
chaîne, réseau (de radiodiffusion, de télévision)
red de transmisión
شبكة اتصال
сүлжээ, холболт
mạng lưới truyền hình hay phát thanh, hệ thống truyền hình hay phát thanh
เครือข่าย(โทรทัศน์, วิทยุ)
jaringan
сеть вещания
- A system which broadcasts the same radio or TV program at the same time by connecting broadcasting stations.ラジオやテレビの番組で、各放送局をつなげて同時に同じプログラムを放送するシステム。Système de diffusion simultanée d'un même programme de radio ou de télévision, reliant des stations entre elles.Sistema de transmisión simultánea de programas de radio y televisión.نظام في الإذاعة أو التلفزيون، يبث نفس البرامج الإذاعية في نفس الوقت بطريقة توصيل بث كل محطة إذاعيةрадио, телевизийн нэвтрүүлгээр, станц тус бүрийг холбон нэг зэрэг нэг программыг нэвтрүүлэх систем.Hệ thống liên kết các đài phát thanh truyền hình để phát sóng cùng chương trình trong cùng một khoảng thời gian.ระบบการกระจายภาพเสียงรายการเดียวกันโดยเชื่อมต่อแต่ละสถานีในการกระจายภาพเสียงทางโทรทัศน์หรือวิทยุsistem penyiaran program radio atau televisi yang sama di waktu yang sama dengan menyambungkan setiap stasiun radio atau televisiСистема, используемая на радио и телевидении, которая соединяет между собой вещательные станции и позволяет передавать одновременно в разных местах одну и ту же программу.
- 라디오나 텔레비전의 방송에서, 각 방송국을 연결하여 동시에 같은 프로그램을 방송하는 체제.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
network
もう【網】。ネットワーク
réseau
сүлжээ
mạng
เครือข่าย
jaringan
сеть; система
- A term meaning an organization or structure that is interwoven like a net.「網のように絡み合っている組織や仕組み」の意を表す語。Mot signifiant "organisation ou structure mêlée telle un filet".Palabra que expresa el significado de '그물처럼 얽혀 있는 조직이나 짜임새'كلام يعني معنى منظوما أو مشبوكا ومتداخلا مثل شبكةтор шиг сүлжилдсэн бүтэц, бүрэлдэхүүнийг илэрхийлдэг үг. Từ thể hiện nghĩa 'tổ chức hay cấu trúc đan kết như lưới. คำที่แสดงความหมายของ 'องค์กรหรือโครงสร้างที่เกี่ยวพันกันอย่างตาข่าย'organisasi atau susunan yang terjalin seperti jaringСтруктура или связь между чем-либо в виде сети.
- '그물처럼 얽혀 있는 조직이나 짜임새'의 뜻을 나타내는 말.
เครือข่ายกระจายเสียง, เครือข่ายถ่ายทอดสด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เครือข่าย, กลุ่ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เครือข่ายการขาย, เครือข่ายการจำหน่าย, เครือข่ายการกระจายสินค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sales network
はんばいもう【販売網】。はんばいネットワーク【販売ネットワーク】
réseau de vente
red de ventas
شبكة بيع السِّلَع
борлуулалтын сүлжээ
mạng lưới bán hàng
เครือข่ายการขาย, เครือข่ายการจำหน่าย, เครือข่ายการกระจายสินค้า
jaringan penjualan
- An organization or system made to sell goods.商品を売るための組織や体系。Organisation ou système pour vendre un produit.Organización o sistema creado para la venta de productos. منظمة أو نظام لبيع السِّلَعбараа бүтээгдэхүүнийг зарж борлуулах зорилго бүхий байгууллага, систем.Hệ thống hay tổ chức để bán sản phẩm.องค์กรหรือเครือข่ายเพื่อการขายสินค้าorganisasi atau sistem untuk menjual produk atau barang jualanСтруктура или система для продажи товаров.
- 상품을 팔기 위한 조직이나 체계.
เครือข่ายการจราจร, เครือข่ายถนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
network of roads
どうろもう【道路網】
réseau routier
sistema de carreteras, red de carreteras, sistema de rutas
شبكة الطرق
замын сүлжээ, замын тогтолцоо, замын бүтэц
mạng lưới giao thông
เครือข่ายการจราจร, เครือข่ายถนน
jalan berjaring, jalan bercabang
сеть дорог
- A system of roads that are connected, as in a network.網目のように複雑多岐に張り巡らされた道路の体系。Système dans lequel les routes sont interconnectées les unes aux autres par des embranchements multiples (en formant) un maillage.Sistema de caminos complejamente bifurcados y enredados como una red.نظام معقّد من الطرق المتشابكة على شكل شبكة тор шиг олон салаалан сүлжилдсэн замын систем тогтолцоо.Đường xá chia thành nhiều ngã và liên kết phức tạp như một mạng lưới.ระบบของเส้นทางถนนที่ซับซ้อนและมีทางแยกมากมายคล้ายกับตาข่ายsistem jalan raya yang berlilit dengan rumit dengan berbagai cabang seperti jala atau jaringДорожная сеть, имеющая несколько разветвлений, в виде рыболовной сети.
- 그물처럼 여러 갈래로 복잡하게 얽힌 도로의 체계.
เครือข่ายการปิดล้อม, เครือข่ายการสกัดกั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เครือข่ายการสื่อสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
news-gathering network
つうしんもう【通信網】
réseau de collecte d'informations, réseau de correspondance
red de corresponsales
شبكة اتصالات
холбооны сүлжээ
mạng lưới thông tin
เครือข่ายการสื่อสาร
sistem komunikasi
сеть связи
- In a communications company, newspaper company, etc., a contact system designed to send people to many places from which they can contact the headquarters.通信社・新聞社などが、各地に人を送り、本社と連絡できるように構築した連絡体系。Système de communication d'un opérateur téléphonique, d'un journal, etc., établi pour permettre la communication entre les employés déployés à plusieurs endroits et le siège.Red de corresponsales establecidas por agencias de noticias o empresas periodísticas para facilitar la comunicación con ellos desde diferentes partes del mundo. نظام اتّصالات بين الناس في العديد من الأماكن بحيث يمكنهم الاتصال بمقر الشركة وغيرهاхолбоо болон сонин сэтгүүлийн байгууллагаас олон газар хүн илгээж төвтэй холбогдож байхаар байгуулсан холбооны систем.Hệ thống liên lạc được tạo ra để người được những cơ quan như công ty truyền thông hoặc báo chí cử đến một số nơi liên lạc với trụ sở chính. ระบบการติดต่อสื่อสารที่วางแผนไว้เพื่อให้ติดต่อกับสำนักงานใหญ่โดยส่งคนในหลาย ๆ ที่ ในสำนักหนังสือพิมพ์หรือสำนักข่าว เป็นต้นsistem komunikasi yang ditempatkan agar bisa mengirim orang ke beberapa tempat kemudian menghubungkannya dengan pusat di kantor berita atau surat kabar dsbСистема связи, установленная между главным офисом информационного агентства, газетной редакции и т.п. и людьми, их представляющими в разных местах.
- 통신사나 신문사 등에서, 여러 곳에 사람을 보내 본사와 연락하도록 짜 놓은 연락 체계.
information network
しゃないネットワーク【社内ネットワーク】
réseau de communication, réseau téléphonique
red de telecomunicaciones
холбооны сүлжээ
mạng thông tin
เครือข่ายการสื่อสาร
jaringan komunikasi
сеть связи
- A contact system enabling people to exchange messages or information using wired and wireless telephones, by installing communications facilities in many places.通信設備を数箇所に設置しておき、有無線電話を利用して言葉や情報をやりとりする連絡体系。Système de communication qui permet d'échanger des propos ou des informations par téléphone fixe ou mobile, grâce à des équipements de communications installés à plusieurs endroits.Red formada por instalaciones de telecomunicaciones establecidas en diferentes puntos para facilitar el intercambio de mensajes o información a través de teléfonos fijos o móviles. نظام اتّصالات لنقل الكلمات أو المعلومات من خلال أجهزة الاتصالات في عدة أماكن باستخدام الهواتف السلكية واللاسلكيةхолбооны тоног төхөөрөмжийг олон газар суурилуулан тавьж кабельтай болон кабельгүй утсаар мэдээллийг өгч авалцдаг холбооны систем.Hệ thống liên lạc lắp đặt trang thiết bị thông tin ở một số nơi, dùng điện thoại có dây, điện thoại không dây có thể truyền và nhận thông tin hay lời nói. ระบบการติดต่อสื่อสารที่สามารถส่งและรับคำพูดหรือข้อมูลได้ โดยติดตั้งอุปกรณ์สื่อสารไว้หลาย ๆ ที่แล้วใช้โทรศัพท์ที่มีสายและไร้สายsistem komunikasi untuk bisa memberi dan menerima perkataan atau informasi menggunakan telepon berkabel atau non kabel dengan memasang alat komunikasi di beberapa tempatСистема связи для получения и передачи какой-либо речи, информации при помощи проводного и беспроводного телефона, установив необходимые средства связи в разных местах.
- 통신 설비를 여러 곳에 설치해 두고 유선, 무선 전화를 이용해 말이나 정보를 주고받을 수 있는 연락 체계.
network
つうしんもう【通信網】。ネットワーク
réseau de communication
red de comunicaciones, red de telecomunicaciones
холбооны систем
mạng thông tin, mạng
เครือข่ายการสื่อสาร
sistem komunikasi, alat komunikasi
сеть связи; сеть передачи данных
- An organization or system which consists of computers interconnected with each other via communication facilities or equipment.通信設備のあるコンピューターを利用して互いにつながった組織や体系。Organisation ou système de connexion par ordinateurs équipés d'installations de communication.Organización o sistema que conecta a la gente a través de computadoras equipadas con instalaciones de telecomunicaciones. منظمة أو نظام يتّصل باستخدام جهاز الحاسوب المجهز بأجهزة الاتصالاتхолбооны тоног төхөөрөмж суурилуулсан комьпютер ашиглан хооронд нь холбодог байгууллага ба систем.Hệ thống hay tổ chức dùng máy tính có thiết bị thông tin kết nối với nhau.ระบบหรือองค์กรที่ช่วยเชื่อมโยงซึ่งกันโดยใช้คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งอุปกรณ์สื่อสารstruktur atau sistem yang saling menghubungkan dengan menggunakan komputer yang difasilitasi alat komunikasiСтруктура или система, которая связывает между собой компьютеры, имеющие необходимые оборудования для связи.
- 통신 설비를 갖춘 컴퓨터를 이용해 서로 연결해 주는 조직이나 체계.
เครือข่ายของระบบ, เครือข่ายขององค์กร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เครือข่ายข่าวกรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
intelligence network
ちょうほうもう【諜報網】
réseau d'espionnage
red de espionaje
شبكة تجسّس
тагнуулын сүлжээ, тагнан турших сүлжээ
mạng tình báo, mạng gián điệp
เครือข่ายข่าวกรอง
organisasi mata-mata, organisasi spion
агентурная сеть
- An organization for secretly collecting information about a competitor, enemy, etc., and informing one's allies.相手方の情報や事情を密かに探ってうちの方に知らせる活動のための組織。Organisation servant à communiquer des informations ou les positions de l'adversaire secrètement découvertes à son propre clan.Organización que realiza actividad encaminada a obtener información o conocer la situación del adversario de manera secreta para comunicarlo a su parte. منظمة تقوم بإبلاغ معلومات أو مواقف الجانب الآخر سرّاэсрэг талын мэдээлэл юмуу нөхцөл байдлыг нууцаар мэдэж өөрийн талд мэдэгдэх үйл ажиллагаа явуулахад зориулсан бүлэг.Tổ chức nhằm hoạt động tìm hiểu thông tin hay hoàn cảnh của đối phương rồi cho người phe mình biết. องค์กรเพื่อการทำกิจกรรมสืบค้นข้อมูลหรือสภาพการณ์ของฝ่ายตรงข้ามอย่างลับ ๆ และนำมาเผยแพร่ให้แก่ฝ่ายของตนเองorganisasi yang berkegiatan diam-diam mencari tahu informasi atau keadaan lawan dan memberitahukannya kepada pihak sendiriОрганизация, занимающаяся разведкой чужой информации или обстановки и донесением своей стороне.
- 상대의 정보나 형편을 몰래 알아내어 자기 편에 알리는 활동을 위한 조직.
เครือข่ายพลเมืองเน็ต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
netizen
ネチズン
cybernaute, internaute
cibernauta, ciudadano de la red
مستخدمى الانترنت
сүлжээчин, интернэт хэрэглэгч
dân IT
เครือข่ายพลเมืองเน็ต
pengguna internet
пользователь сети
- A person who does activities in cyberspace such as the Internet. インターネットのようなサイバー空間で活動する人。Personne qui a une activité dans un cyber-espace, tel que l'internet.Persona que actúa en el ciberespacio como el internet.شخص يفعل الأنشطة على الأماكن السيبرانية مثل الإنترنتинтернет мэтийн цахим орон зайд үйл ажиллагаа явуулдаг хүн.Người hoạt động trong các không gian ảo như internet.คนที่ทำกิจกรรมในไซเบอร์จำพวกอินเทอร์เน็ตorang yang berkegiatan di dunia maya seperti internetЧеловек, который пользуется интернетом и виртуальным пространством вообще.
- 인터넷과 같은 사이버 공간에서 활동하는 사람.
เครือข่ายสถานีกระจายเสียง, เครือข่ายสถานีออกอากาศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
broadcast network
ほうそうもう【放送網】
réseau de radio, réseau de télévision
red de emisiones, red de transmisiones
شبكة الإذاعة
нэвтрүүлгийн сүлжээ
mạng phát thanh truyền hình
เครือข่ายสถานีกระจายเสียง, เครือข่ายสถานีออกอากาศ
jaringan penyiaran, siaran jaringan, siaran gabungan
вещательная сетка; сетка вещания
- A system that broadcasts programs by television or radio over a group of broadcasting stations simultaneously.多数の放送局をつないで、テレビジョンやラジオで同じ番組を同時に放送する体制。ネットワーク。Système de diffusion simultanée de programmes télévisés ou de radio, en connectant les stations d'émission.Sistema que transmite de forma simultánea un mismo programa de televisión o radio conectando a varias emisoras.النظام الذي يذيع نفس البرنامج في نفس الوقت بإتصال بين محطة ومحطة آخرى нэвтрүүлэх станц бүрийг холбож зурагт буюу радиогоор адилхан нэвтрүүлгийг нэгэн зэрэг нэвтрүүлдэг байгууламж.Cơ chế các đài phát thanh truyền hình liên kết với nhau và phát sóng đồng thời những chương trình ti vi hay radio.ระบบการออกอากาศรายการพร้อมกันด้วยวิทยุหรือโทรทัศน์โดยเชื่อมต่อกันแต่ละสถานีกระจายเสียงและออกอากาศsistem yang menyambungkan setiap stasiun penyiaran dan menyiarkan program yang sama pada waktu bersamaan melalui televisi atau radioСистема одновременного вещания одной и той же программы по радио или телевидению через связь вещательных компаний.
- 각 방송국을 연결하여 텔레비전이나 라디오로 같은 프로그램을 동시에 방송하는 체제.
เครือข่ายสืบสวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dragnet
そうさもう【捜査網】
réseau d'enquête, filet d'enquête, filet de la police, mailles du filet de la police
red policial de captura
فريق تحقيق
урхи, өгөөш, тор
mạng lưới điều tra
เครือข่ายสืบสวน
jaringan pencariaan polisi
западня; засада; слежка
- A group of people positioned like a net by the police or prosecution in order to investigate a criminal case.警察や検察で、犯罪事件を調査するために、網のように人を配置しておいた組織。 Organisation consistant à positionner des hommes comme un filet pour que la police ou le parquet puisse enquêter sur des affaires criminelles.Grupo de personas colocado por la policía o el fiscal como una red extendida para investigar un caso criminal.تنظيم الناس وتوزيعهم كالشبكة من قبل الشرطة أو النيابة العامة للبحث في الجريمةцагдаа ба мөрдөн байцаагч гэмт хэргийг мөрдөн шалгах зорилгоор тор татсан мэт зохион байгуулалттайгаар хүмүүсийг байрлуулах явдал. Tổ chức được bố trí người sẵn như việc trải một cái lưới ra để điều tra vụ án tội phạm trong ngành cảnh sát hoặc kiểm sát.โครงสร้างที่จัดตำแหน่งคนให้เหมือนกับการวางตาข่ายเพื่อสอบสวนคดีอาชญากรรมโดยตำรวจหรืออัยการ perangkat yang dibuat di kepolisisian atau kejaksaan dengan menempatkan orang seperti membentangkan jaring untuk memeriksa kasus kejahatan lalu menenetukan dan menangkap pelaku atau tersangka Расстановка сил в виде сети, специально организованная полицией или следователем в целях расследования преступления.
- 경찰이나 검찰에서 범죄 사건을 조사하기 위해 그물을 쳐 놓은 것처럼 사람을 배치하여 놓은 조직.
เครือข่าย, เครือข่ายการติดต่อ, เน็ตเวิร์ค, ระบบการติดต่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
communication network
れんらくもう【連絡網】
réseau de communication, réseau de liaisons
red de contactos, red de comunicación
شبكة الاتصال
холбоо харилцааны систем, тогтолцоо
mạng liên lạc
เครือข่าย, เครือข่ายการติดต่อ, เน็ตเวิร์ค, ระบบการติดต่อ
daftar telepon, daftar kontak, nomor kontak
сеть контактов; система связи
- A network organized to convey information or a fact quickly. ある事実や情報を迅速に伝えるために組織した連絡体系。Système de contact qui a été formé pour une transmission rapide d'un fait ou d'une information.Sistema de contactos formado para transmitir rápidamente cierto hecho o información.نظام الاتصال أُنشأ من أجل نقل خبر ما أو معلومات بشكل سريعаливаа бодит явдал ба мэдээлэлийг хурдан шуурхай дамжуулах зорилгоор зохион байгуулсан холбооны тогтолцоо.Hệ thống liên lạc thành lập để truyền tải thông tin hay sự thật nào đó một cách nhanh chóng. "ระบบการติดต่อที่ตั้งขึ้นเพื่อถ่ายทอดข้อมูลหรือข้อเท็จจริงใดๆ อย่างรวดเร็ว"sistem telepon secara terorganisir untuk menyampaikan suatu kenyataan atau berita dengan cepatСистема контактов, созданная для быстрой передачи какой-либо информации или каких-либо фактов.
- 어떤 사실이나 정보를 빠르게 전달하기 위해 조직한 연락 체계.
เครือข่าย, เน็ตเวิร์ค, ตาข่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เครือข่ายในการจับกุม, กองกำลังตามล่า, กองกำลังไล่ล่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dragnet
けんきょもう【検挙網】。けんきょのあみ【検挙の網】
filet, réseau d’arrestation
red de detención, red de captura
شبكة الاعتقال
баривчлах баг, урхи, тор
mạng lưới vây bắt
เครือข่ายในการจับกุม, กองกำลังตามล่า, กองกำลังไล่ล่า
jaringan detektif, jaringan polisi rahasia
облава
- A network of law enforcement officers in multiple places to catch a criminal or a criminal suspect.犯罪者あるいは犯罪の容疑者を捕まえるために数ケ所に網のように配置された組織。Organisation mise en place dans plusieurs lieux pour former un réseau dans le but d'arrêter un criminel ou un suspect. Organización en forma de red, con cuerpos desplegados en varios puntos para arrestar al autor o sospechoso de un delito. أنظمة موزعة في أماكن مختلفة مثل الشبكة من أجل إلقاء القبض على المجرم أو المتّهم بارتكاب الجريمةгэмт хэрэгтэн эсвэл гэмт хэрэгтэнээр сэжиглэгдэж байгаа хүнийг барихын тулд энд тэндгүй байрлуулсан отох зохион байгуулалт бүхий бүтэц.Tổ chức bố trí đặt ở nhiều nơi giống như mạng lưới để bắt tội phạm hoặc người bị tình nghi là tội phạm. กองกำลังที่กระจายตัวเป็นเครือข่ายอยู่หลายๆ แห่ง เพื่อจำคุมผู้กระทำผิดหรือผู้ต้องสงสัยorganisasi yang ditempatkan di beberapa tempat seperti jaring untuk menangkap penjahat atau orang yang dicurigai melakukan kejahatan Организация, созданная для ареста преступников или людей, подозреваемых в совершении преступления, члены которой расположены в разных местах, подобно сети.
- 범죄자 또는 범죄자로 의심되는 사람을 잡기 위해 여러 곳에 그물처럼 배치해 놓은 조직.
เครื่อง...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-ryo
りょう【料】
liệu
เครื่อง...
- A suffix used to mean a material.「材料」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « matière ».Sufijo que añade el significado de 'ingrediente'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "مادة" ‘материал’ хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "chất liệu".ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'วัตถุดิบ'akhiran yang menambahkan arti "bahan"Суффикс существительного со значением "материал".
- ‘재료’의 뜻을 더하는 접미사.
เครื่องกีดขวาง, รั้ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เครื่องกั้น, เครื่องกั้นถนน, เครื่องกั้นรถยนต์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
railroad crossing barrier
しゃだんき【遮断機】
barrière
barrera
جهاز اعتراض
тусгаарлагч
thanh chắn tàu
เครื่องกั้น, เครื่องกั้นถนน, เครื่องกั้นรถยนต์
pembatas lintasan
выключатель; рубильник
- A device that blocks an intersection in order to prevent any vehicle or person from crossing a road when a train, streetcar, etc., is passing by.列車が通過する時に自動車や人が交通しないように踏切を遮断する設備。Dispositif qui ferme le passage à niveau d'une voie ferrée pour empêcher les voitures et les personnes de traverser lorsqu'un train ou un tramway passent.Instalación que impide el cruce de vehículos o personas por el carril cuando pasa un tren o tranvía. جهاز اعتراض معبر السكة الحديدية لمنع العبور عند مرور قطار أو ترام أو غيرهماгалт тэрэг, трамвай зэрэг өнгөрч явхад машин болон хүн зам хөндлөн гарч чадхааргүй төмөр замын гарцыг хаадаг хэрэгсэл.Thiết bị ngăn hành lang đường sắt để xe cộ hay người không qua lại được khi có tàu hỏa hoặc tàu điện đi qua.อุปกรณ์ที่ไว้ใช้กั้นทางตัดข้ามทางรถไฟเพื่อไม่ให้คนหรือรถยนต์ผ่าน เมื่อรถไฟหรือรถราง เป็นต้น ผ่านไปalat penghalang penyeberangan agar tidak bisa dilewati mobil atau orang saat kereta atau kereta troli dsb berlaluПриспособление на железнодорожном пути, которое преграждает ход пешеходам или машинам, когда проходит поезд или электричка.
- 기차나 전차 등이 지나갈 때 자동차나 사람이 건너다니지 못하도록 철도 건널목을 막는 장치.
crossing gate
しゃだんき【遮断機】
barrière, barricade, obstacle
barrera
тусгаарлагч
thanh chắn cổng
เครื่องกั้น, เครื่องกั้นถนน, เครื่องกั้นรถยนต์
pos jaga, pos lintasan
шлагбаум; линия заграждения
- A device that blocks the access of any vehicle or person at a guard post, front gate, etc., for inspection.検問所や正門などで、自動車や人を点検のために停止させるようにする設備。Dispositif de blocage qui arrête les véhicules ou les personnes afin de les contrôler à un poste de contrôle ou à une entrée.Instalación que sirve para frenar vehículos o personas en la entrada o algún puesto para realizar una revisión antes de permitir su pase.جهاز اعتراض لوقْف السيارة وفحصها، أو ناس في مخفر الحراسة أو الباب الرئيسي أو غيرهماхаруулын байр, төв хаалга зэргээс машин болон хүнийг шалгахын тулд түр зогсоох хэрэгсэл.Thiết bị được lắp ở cổng chính hay ở đồn gác khiến xe cộ và người phải dừng lại ở đó để kiểm tra.อุปกรณ์ที่ไว้ใช้กั้นให้หยุดเพื่อตรวจสอบคนหรือรถยนต์ที่ประตูหน้าหรือด่านตรวจ เป็นต้น alat untuk menangguhkan atau menghentikan sementara orang atau mobil di pos jaga atau pintu gerbang dsb untuk memeriksaПриспособление, преграждающее движение машинам или людям для проведения осмотра.
- 초소나 정문 등에서 자동차나 사람을 점검하기 위해 정지하도록 막는 장치.
เครื่องกรอง, กระดาษกรอง, ที่กรอง, ตัวกรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
filter
フィルター。ろかそうち【濾過装置】
filtre
filtro
مرشّح، مرشح، جهاز ترشيح، فلتر
шүүлтүүр, цэвэрлэгч шүүлтүүр
thiết bị lọc, bộ lọc
เครื่องกรอง, กระดาษกรอง, ที่กรอง, ตัวกรอง
penyaring, filter
фильтр
- An implement used for filtering out a foreign substance contained in a liquid or gas.液体や気体の中の不要物を通過させない装置。Dispositif qui sert à filtrer les impuretés à l'intérieur d'un liquide ou d'un gaz.Implemento usado para eliminar sustancia contaminada de algún líquido o gas.جهاز يرشّح مادّة غريبة موجودة في السائل أو الغازшингэн зүйл болон хийн доторх хаягдал хогийг шүүж гаргадаг багаж.Thiết bị làm mắc lại dị vật có trong chất khí hay chất lỏng.อุปกรณ์ที่กรองเอาสิ่งแปลกปลอมที่อยู่ในของเหลวหรือแก๊สออกไปalat yang menyaring benda asing dari cairan atau gasПрибор, служащий для очищения жидкости, газа и т.п. от ненужных примесей.
- 액체나 기체 속에 든 이물질을 걸러 내는 장치.