เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตุ้บ ๆ
คำกริยา동사
    เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตุ้บ ๆ
  • กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตึ้กตั้ก
  • 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
คำกริยา동사
    เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
  • กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
คำกริยา동사
    เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
  • กลัวหรือตกใจมากจนหัวใจเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
คำกริยา동사
    เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
  • กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก
  • หัวใจหรือชีพจรที่เต้นแรงเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก ๆ, เต้นตึก ๆตัก ๆ
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก ๆ, เต้นตึก ๆตัก ๆ
  • หัวใจหรือชีพจรเต้นแรงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก ๆ, เต้นตึก ๆตัก ๆ
  • หัวใจหรือชีพจรเต้นแรงอยู่เรื่อย ๆ
  • 심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้เต้นตึก ๆ, ทำให้เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้เต้นตึ้กตั้ก
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
  • เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
  • 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
  • เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
  • 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
  • เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือกลายเป็นลักษณะดังกล่าว
  • 마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
  • ชีพจรหรือหัวใจเต้นถี่ ๆ อย่างเห็นได้ชัดและรุนแรงเล็กน้อย
  • 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
  • ชีพจรหรือหัวใจเต้นใหญ่และแรงเล็กน้อย
  • 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 뛰다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตุบ ๆ
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตุบ ๆ
  • ชีพจรหรือหัวใจเต้นใหญ่และแรงเล็กน้อยซ้ำ ๆ
  • 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตุบ ๆ
  • ชีพจรหรือหัวใจเต้นใหญ่และแรงเล็กน้อยซ้ำ ๆ
  • 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
  • ส่วนหนึ่งของร่างกายขยับถี่ ๆ อย่างเห็นได้ชัด เร็วและเบามาก
  • 몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
  • ส่วนหนึ่งของร่างกายขยับถี่ ๆ อย่างเห็นได้ชัด เร็วและเบามาก
  • 몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
  • ส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหวเบา ๆ เร็ว ๆ และใหญ่อย่างมากซ้ำ ๆ หรือเคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกายลักษณะดังกล่าว
  • 몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다. 또는 몸의 한 부분을 그렇게 움직이다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
  • หัวใจเต้นแรงบ่อย ๆ เพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจ
  • 마음에 충격을 받아 가슴이 자꾸 세게 뛰다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
  • หัวใจเต้นแรงนิด ๆ บ่อย ๆ เพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจ
  • 마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
  • หัวใจเต้นแรงนิด ๆ บ่อย ๆเพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจ
  • 마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
  • หัวใจเต้นแรงนิด ๆเพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจ
  • 마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 뛰다.
คำกริยา동사
    เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
  • หัวใจเต้นแรงนิด ๆบ่อย ๆ เพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจ
  • 마음에 충격을 받아서 가슴이 자꾸 조금 세게 뛰다.
เต้นตุ้บตั้บ
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตุ้บตั้บ
  • หัวใจเต้นรัวเนื่องจากตกใจกะทันหันหรือเกิดความกลัว
  • 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตุ้บตั้บ
  • หัวใจเต้นรัวเนื่องจากตกใจกะทันหันหรือเกิดความกลัว
  • 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • ใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • ใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
คำกริยา동사
    เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
คำกริยา동사
    เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
คำกริยา동사
    เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือหวาดกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁대다.
คำกริยา동사
    เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 몹시 가슴이 울렁거리다.
คำกริยา동사
    เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
เต้นตุบ, เต้นตุบตับ
คำกริยา동사
    เต้นตุบ, เต้นตุบตับ
  • หัวใจหรือชีพจรเต้นเบา ๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 심장이나 맥이 작게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
เต้นตุ๊บ ๆ, สั่น, ตื่นเต้น
คำคุุณศัพท์형용사
    เต้นตุ๊บ ๆ, สั่น, ตื่นเต้น
  • ดูเหมือนใจสั่นและตื่นเต้นเล็กน้อยชั่วขณะเพราะได้รับการกระตุ้นทางสติหรือจิตใจ
  • 마음이나 정신에 자극을 받아 마음이 순간적으로 약간 흥분되고 떨리는 듯하다.
เต้นตุ้บ ๆ, สั่นหวิว ๆ
คำกริยา동사
    (ใจ)เต้นตุ้บ ๆ, (ใจ)สั่นหวิว ๆ
  • จิตใจไม่สงบและรุ่มร้อนจนเต้นตุ้บ ๆ
  • 마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다.
เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
คำวิเศษณ์부사
    เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
  • อาการที่ใจเต้นแรงและเร็วเนื่องจากตกใจ เป็นกังวล หรือคาดหวัง
  • 놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰는 모양.
เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ้บตั้บ, เต้นตึ้กตั้ก
คำกริยา동사
    เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ้บตั้บ, เต้นตึ้กตั้ก
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ใจเต้นตึ้กตั้กเป็นอย่างมาก เพราะกลัวหรือตกใจ
  • (비유적으로) 겁이 나거나 놀라서 가슴이 몹시 두근거리다.
เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
คำกริยา동사
    เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
  • หัวใจหรือชีพจรเต้นเบา ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
  • หัวใจหรือชีพจรเต้นเบา ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
  • หัวใจหรือชีพจรเต้นเบา ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
Proverbsเต้นตามจังหวะของผู้อื่น
    (ป.ต.)เต้นตามจังหวะของผู้อื่น ; ไม่มีความคิดเป็นของตนเอง
  • ทำตามแบบผู้อื่นทำโดยไม่มีความคิดเป็นของตนเอง
  • 자신의 의견이 없이 다른 사람이 하는 대로 그대로 따른다.
เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
คำกริยา동사
    เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
  • ส่ายแขนขาและไหล่และเต้นบ่อยๆด้วยความสนุกสนาน
  • 신이 나서 팔다리와 어깨를 자꾸 흔들며 춤을 추다.
คำกริยา동사
    เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
  • ส่ายแขนขาและไหล่ และเต้นด้วยความสนุกสนาน
  • 신이 나서 팔다리와 어깨를 자꾸 흔들며 춤을 추다.
คำกริยา동사
    เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
  • ส่ายแขนขาและไหล่เรื่อยๆ และเต้น ด้วยความสนุกสนาน
  • 신이 나서 팔다리와 어깨를 자꾸 흔들며 춤을 추다.
เต็นท์, กระโจม
คำนาม명사
    เต็นท์, กระโจม
  • กระโจมเล็กที่ใช้เมื่อเวลาอยู่อาศัยชั่วคราวในเขา ทุ่งกว้าง ริมน้ำ เป็นต้น เพื่อกันหิมะ ฝน หรือลม เป็นต้น หรือบังแสงแดด
  • 산, 들, 물가 등에서 잠시 생활할 때 눈, 비, 바람 등을 막거나 햇빛을 가리기 위해 사용하는 작은 천막.
เต็นท์, กระโจม, เต็นท์ผ้าใบ
คำนาม명사
    เต็นท์, กระโจม, เต็นท์ผ้าใบ
  • การตั้งเสาไม้ เป็นต้น และคลุมด้วยผ้าไว้บนนั้นเพื่อบังลมและฝนหรือแสงแดด เป็นต้น
  • 비바람이나 햇볕 등을 가리기 위하여 나무 등으로 기둥을 세우고 그 위에 천을 씌워 놓은 것.
เต้นผับ ๆ, ดิ้นปัด ๆ, ดิ้นพราด ๆ, ดิ้นอย่างเดือดพล่าน
คำกริยา동사
    เต้นผับ ๆ, ดิ้นปัด ๆ, ดิ้นพราด ๆ, ดิ้นอย่างเดือดพล่าน
  • กระโดดพล่านอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ทนไม่ได้เพราะโกรธมาก
  • 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
คำกริยา동사
    เต้นผับ ๆ, ดิ้นปัด ๆ, ดิ้นพราด ๆ, ดิ้นอย่างเดือดพล่าน
  • กระโดดพล่านอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ทนไม่ได้เพราะโกรธมาก
  • 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
เต้นผาง
คำกริยา동사
    เต้นผาง
  • โกรธหรือตกใจมากทำให้แสดงท่าทางอย่างรุนแรง
  • 몹시 화가 나거나 놀라서 세찬 기세를 나타내다.
เต้น, ร่ายรำ, รำ, ระบำ
คำกริยา동사
    เต้น, ร่ายรำ, รำ, ระบำ
  • แสดงออกถึงความสวยงามโดยทำท่าทางหลากหลายท่าให้เข้ากับบทเพลง
  • 음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표현하다.
เต้นรำอย่างคึกคะนอง, เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนอง
คำกริยา동사
    เต้นรำอย่างคึกคะนอง, เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนอง
  • เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนองเหมือนกับเต้นรำ
  • 뒤섞여 어지럽게 춤을 추다.
เต้น, เต้นรำ, เต้นระบำ, รำ
คำกริยา동사
    เต้น, เต้นรำ, เต้นระบำ, รำ
  • เคลื่อนไหวร่างกายตามดนตรีหรือจังหวะที่มีระเบียบ
  • 음악이나 규칙적인 박자에 맞추어 몸을 움직이다.
เต้นแรง
คำกริยา동사
    เต้นแรง
  • หัวใจเต้นอย่างเต็มแรง
  • 심장이 힘차게 뛰다.
เต้นแรง, เต้นไปมา, กระโดดไปมา, กระโดดไปมาไม่อยู่กับที่
คำกริยา동사
    เต้นแรง, เต้นไปมา, กระโดดไปมา, กระโดดไปมาไม่อยู่กับที่
  • กระโดดไปมาตามอารมณ์อย่างรีบร้อน
  • 급하게 마구 뛰다.
เต้นแรง, ไม่เป็นจังหวะ
คำคุุณศัพท์형용사
    เต้นแรง, ไม่เป็นจังหวะ
  • ดีใจจนกลั้นลมหายใจไว้ไม่อยู่
  • 숨이 견디기 힘들 정도로 가쁘다.
Proverbsเต้นให้ถูกจังหวะไหน
    (ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหน ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก
  • คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังเพราะฝ่ายตรงข้ามเปลี่ยนแปลงบ่อยมาก
  • 상대방의 변덕이 심해 난처함을 뜻하는 말.
Proverbsเต้นให้ถูกจังหวะไหนดี
    (ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหนดี ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก
  • คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังว่าจะตามสิ่งใด ๆ ดีเพราะมีความคิดเห็นมาก
  • 의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
เติบโต
คำกริยา동사
    เติบโต
  • เติบโตในสิ่งแวดล้อมหรือภูมิหลังใด
  • 어떤 환경이나 배경에서 자라다.
เติบโต, ขยาย
คำกริยา동사
    เติบโต, ขยาย
  • ขนาดเติบใหญ่ขึ้นอย่างรวดเร็วมาก
  • 규모가 매우 빠르게 커지다.
เติบโต, เจริญเติบโต, เจริญงอกงาม, ขยายพันธุ์
คำกริยา동사
    เติบโต, เจริญเติบโต, เจริญงอกงาม, ขยายพันธุ์
  • สิ่งมีชีวิตเกิดขึ้นมาแล้วได้รับการเลี้ยงดู
  • 생물이 나서 길러지다.
เติบโต, เติบโตเป็นผู้ใหญ่, เป็นหนุ่ม, เป็นสาว
คำกริยา동사
    เติบโต, เติบโตเป็นผู้ใหญ่, เป็นหนุ่ม, เป็นสาว
  • เติบโตเป็นผู้ใหญ่
  • 자라서 어른이 되다.
เติบโต, เบ่งบาน
คำกริยา동사
    เติบโต, เบ่งบาน
  • มาตรฐานหรือระดับ เป็นต้น ซึ่งได้ไปอยู่ในระดับที่สูงกว่าหรือสภาพที่ดีกว่า
  • 수준이나 정도 등이 더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가다.

+ Recent posts

TOP