เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตุ้บ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
palpitate; throb; thump
どきどきする
(cœur) palpiter, battre fort
palpitar
сэтгэл догдлох, зүрх дэлсэх
phập phồng, hồi hộp
เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตุ้บ ๆ
berdebar, berdegup
часто биться (о сердце)
- For one's heart to beat because one has been startled or frightened by something.驚き・恐怖などのため、心臓が激しく打つ。Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.Latir el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.يخفق القلب بسبب الخوف الشديد أو الدهشة الكبيرةихэд цочих буюу айснаас зүрх цохилох.Tim đập dồn dập vì quá ngạc nhiên hay sợ hãi.กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตึ้กตั้กdada berdegup karena terlampau kaget atau takut Сильно колотиться (о сердце) от волнения или страха.
- 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
palpitate; throb; thump
どきどきする
(cœur) palpiter, battre fort
palpitar
сэтгэл догдлох, зүрх дэлсэх
phập phồng, hồi hộp , đập mạnh
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
berdebar, berdegup
часто биться (о сердце)
- For one's heart to keep beating because one has been startled or scared by something.驚き・恐怖などのため、心臓が激しく打つ。Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.Seguir latiendo el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.يخفق القلب مرارا بسبب الخوف الشديد أو الدهشة الكبيرةихэд цочих буюу айснаас зүрх түгшин цохилох.Tim đập dồn dập vì quá ngạc nhiên hay sợ hãi.กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆdada terus menerus berdegup karena terlampau kaget atau takutСильно колотиться (о сердце) от волнения или страха.
- 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
palpitate; throb; thump
どきどきする
(cœur) palpiter, battre fort
palpitar
зүрх дэлсэх
hồi hộp, đập mạnh
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
berdebar-debar
часто биться
- For one's heart to keep beating because one has been startled or frightened by something.驚き・恐怖などのため、心臓が激しく打つ。Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.Seguir latiendo el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.يخفق القلب مرارا بسبب الخوف الشديد أو الدهشة الكبيرةихэд цочих юмуу айснаас зүрх байн байн цохилох.Tim đập dồn dập liên hồi vì quá kinh ngạc hay sợ hãi.กลัวหรือตกใจมากจนหัวใจเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆjatung berdetak kencang karena sangat terkejut atau ketakutanСильно колотиться от волнения или страха (о сердце).
- 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
palpitate; throb; thump
どきどきする
(cœur) palpiter, battre fort
palpitar
сэтгэл догдлох, зүрх дэлсэх
phập phồng, hồi hộp
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ
berdebar, berdegup
часто биться (о сердце)
- For one's heart to keep beating because one has been startled or frightened by something.驚き・恐怖などのため、心臓が激しく打つ。Éprouver continuellement des mouvements de cœur précipités sous l'effet de la surprise ou d'une peur intense.Seguir latiendo el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.يخفق القلب مرارا بسبب الخوف الشديد أو الدهشة الكبيرةихэд цочих буюу айснаас зүрх байн байн цохилох.Tim đập dồn dập vì quá ngạc nhiên hay sợ hãi.กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆdada terus-menerus berdegup karena terlampau kaget atau takutСильно и часто колотиться от волнения или страха.
- 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; palpitate; pulsate
どきんとする。どうきがする【動悸がする】
palpiter
palpitar, latir
ينبض
лугших
thình thịch
เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก
berdetak-detak, dagdigdug
бухать; пульсировать; учащённо биться
- For one's heart or pulse to throb heavily and repeatedly, or to make it move in such a manner.心臓や脈がしきりに激しく打つ。また、そうさせる。(Cœur, pouls) Battre fortement de façon répétée ; Provoquer cela.Dicho del corazón o el pulso de uno, palpitar fuerte y reiteradamente. O hacerlo palpitar de tal manera.يخفق القلب أو النبض بشكل شديد ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلكзүрх буюу судас хэмнэл ихтэй үргэлжлэн цохилох. мөн тийнхүү цохилуулах.Tim hay mạch cứ đập mạnh. Hoặc làm cho trở nên như thế.หัวใจหรือชีพจรที่เต้นแรงเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว jantung dan denyut nadi berdetak-detak kencang, atau membuat menjadi seperti ituСильно биться (о сердце или пульсе).
- 심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก ๆ, เต้นตึก ๆตัก ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; palpitate; pulsate
どきんとする。どうきがする【動悸がする】
palpiter
palpitar fuerte, latir fuerte
ينبض
дэлсэх
thình thịch, bình bịch
เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก ๆ, เต้นตึก ๆตัก ๆ
berdetak-detak, berdegup-degup
- For one's heart or pulse to throb heavily and repeatedly, or to make it move in such a manner.心臓や脈がしきりに激しく打つ。また、そうさせる。(Cœur, pouls) Battre fortement de façon répétée ; provoquer cela.Dicho del corazón o el pulso de uno, palpitar fuerte y reiteradamente. O hacerlo palpitar de tal manera.يخفق القلب أو النبض بشكل شديد ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلكзүрх юм уу судасны цохилт хүчтэй тасралтгүй цохилох. мөн тийм болгох.Tim hoặc mạch cứ đập mạnh. Hoặc làm cho như vậy.หัวใจหรือชีพจรเต้นแรงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้นjantung dan denyut nadi terus berdetak kencang, atau membuat menjadi demikianСильно стучать (о сердце или пульсе). Делать так.
- 심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; palpitate; pulsate
どきんとする。どうきがする【動悸がする】
palpiter
palpitar, latir
ينبض
дэлсэх
thình thịch, bình bịch
เต้นตึก ๆ, เต้นตึกตัก ๆ, เต้นตึก ๆตัก ๆ
berdetak-detak, berdegup-degup
- For one's heart or pulse to throb heavily and repeatedly, or to make it move in such a manner.心臓や脈がしきりに激しく打つ。(Cœur, pouls) Battre fortement de façon répétée ; provoquer cela.Dicho del corazón o el pulso de uno, palpitar fuerte y reiteradamente. O hacerlo palpitar de tal manera.يخفق القلب أو النبض بشكل متكرّر وشديدзүрх юм уу судас тасралтгүй хүчтэй цохилох.Tim hoặc mạch cứ đập mạnh.หัวใจหรือชีพจรเต้นแรงอยู่เรื่อย ๆjantung atau denyut nadi terus berdetak kencang, atau membuat menjadi demikianСильно стучать (о сердце или пульсе).
- 심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้เต้นตึก ๆ, ทำให้เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้เต้นตึ้กตั้ก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
байж сууж ядах, дэгэлзэх
bồn chồn, xao xuyến
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
berdebar-debar, deg-degan
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité continuellement ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج كثيرا، أو يفعل مثل ذلكсэтгэл байн байн хөөрөн догдлох. мөн тийнхүү хөөргөн догдлуулах. Lòng người thường xuyên xao động vì hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế.เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าวperasaan terus tergugah dan terhanyut, atau membuat jadi demikianНаходиться в продолжительном возбуждённом состоянии.
- 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
байж сууж ядах, дэгэлзэх
hồi hộp
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
berdebar-debar, deg-degan, mendebarkan
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité continuellement ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج كثيرا، أو يفعل مثل ذلكсэтгэл хөөрөн догдлох. мөн тийнхүү хөөргөн догдлуулах. Lòng người thường hay xao động vì hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế. เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าวbersemangat dan bergembira, membuat jadi bersemangat atau berdebar-debarНаходиться в возбуждённом состоянии. Или приходить в возбуждённое состояние.
- 마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; thump; become restless
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】
s'agiter, être impatient de, se sentir réjoui, ne pas tenir en place
exaltarse
يتهيّج
дэгэлзэх, дэгэлзүүлэх, байж сууж ядах, байж ядуулах
bồn chồn, hồi hộp
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก
gelisah, risau, tidak tenang
быть неспокойным; быть взволнованным; трепетать
- For one's heart to flutter out of excitement; to make one's heart flutter. 心が浮き立って興奮する。また、そうさせる。Être excité et agité ; rendre ainsi.Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.يتحرّك لأّنه متحمّس وهائج، أو يصبح مثل ذلكсэтгэл хөөрч догдлох, мөн хөөргөн догдлуулах.Lòng xao động vì hưng phấn và bồi hồi. Hoặc làm cho như thế. เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือกลายเป็นลักษณะดังกล่าวperasaannya tergerak dan terhanyut, atau membuat demikianНаходиться в возбуждённом состоянии; хлопотать.
- 마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat; palpitate; throb
どきどきする
palpiter
palpitar, latir
ينبض
лугших, түг түг цохилох
đập thình thịch, đập rộn ràng
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
berdegup kencang, berdetak keras
стучать; пульсировать
- For a person's heart or pulse to keep beating a little wildly and loudly.脈拍や心臓の動悸が若干荒く大きくなる。(Pouls ou coeur) Battre un peu brusquement, fort et constamment.Aumentar grande y rudamente la palpitación o las pulsaciones.يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبية بشكل متكرّرсудас ба зүрх бага зэрэг хүчтэй үргэлжлэн цохилохMạch hay tim cứ đập hơi gấp và mạnh.ชีพจรหรือหัวใจเต้นถี่ ๆ อย่างเห็นได้ชัดและรุนแรงเล็กน้อยpembuluh darah nadi atau jantung terus berdetak agak kerasКолотиться немного неровно и сильно (о пульсе или сердце).
- 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat; palpitate; throb
どきどきする
palpiter
palpitar, latir
ينبض
лугших, түг түг цохилох
(thở) hồng hộc, hổn hển, (mạch, tim) đập thình thịch, phập phồng
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
berdegup kencang, berdetak keras
колотиться; биться
- For a person's heart or pulse to beat a little wildly and loudly.脈拍や心臓の動悸が若干荒く大きくなる。(Pouls ou coeur) Battre un peu brusquement et fort.Aumentar grande y rudamente la palpitación o las pulsaciones.يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبيةсудас болон зүрх бага зэрэг хүчтэй үргэлжлэн цохилох.Mạch hoặc tim đập hơi gấp và mạnh.ชีพจรหรือหัวใจเต้นใหญ่และแรงเล็กน้อยpembuluh darah nadi atau jantung berdetak agak kasar dan kencang Сильно и порывисто пульсировать (о пульсе, сердце).
- 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 뛰다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตุบ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat; palpitate; throb
どきどきする
palpiter
palpitar, latir
ينبض
лугших, түг түг цохилох
(thở ) hồng hộc, hổn hển, (tim, mạch) đập thình thịnh, phập phồng
เต้นตึก ๆ, เต้นตุบ ๆ
berdegup kencang, berlompatan, loncat, berdetak keras
колотиться; биться
- For a person's heart or pulse to beat repeatedly a little wildly and loudly.脈拍や心臓の動悸が若干荒く大きくなる。(Pouls ou coeur) Battre un peu brusquement, fort et constamment.Aumentar grande y rudamente la palpitación o las pulsaciones.يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبية بشكل متكرّرсудас болон зүрх бага зэрэг хүчтэй үргэлжлэн цохилох.Mạch hoặc tim cứ đập mạnh và hơi gấp. ชีพจรหรือหัวใจเต้นใหญ่และแรงเล็กน้อยซ้ำ ๆ pembuluh darah nadi atau jantung terus berdetak agak kasar dan besarСильно и учащённо пульсировать, слегка порывисто (о пульсе, сердце).
- 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat; palpitate; throb
どきどきする
palpiter
palpitar, latir
ينبض
лугших, түг түг цохилох, луг луг хийх
thở ) hồng hộc, hổn hển, (tim, mạch) đập thình thịnh
เต้นตึก ๆ, เต้นตุบ ๆ
berdegup kencang, berlompatan, loncat, berdetak keras
колотиться; биться
- For a person's heart or pulse to beat repeatedly a little wildly and loudly.脈拍や心臓の動悸が若干荒く大きくなる。(Pouls ou coeur) Battre un peu brusquement, fort et constamment.Aumentar grande y rudamente la palpitación o las pulsaciones.يخفق القلب أو النبض خفقات شديدة نسبية بشكل متكرّرсудас болон зүрх бага зэрэг хүчтэй үргэлжлэн цохилох.Mạch hoặc tim cứ đập hơi gấp và mạnh.ชีพจรหรือหัวใจเต้นใหญ่และแรงเล็กน้อยซ้ำ ๆpembuluh darah nadi atau jantung terus berdetak agak kasar dan besar Сильно и учащённо пульсировать (о пульсе, сердце).
- 맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; thump; palpitate
ひくひくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يخفق
чичрэх, цохилох
phập phồng, run rẩy
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
bergetar, berdegup kencang, berdebar-debar, gemetaran
пульсировать
- For a part of one's body to move very lightly, quickly, and in a large movement.身体の一部が軽く、速く、大きく震え動く。(Une partie du corps) Bouger légèrement très vite et de manière continue.Seguir moviéndose una parte del cuerpo de manera ligera, rápida y extensa.يتحرّك جزء من جسم بسرعة وبخفة متكرّرا على شكل كبير جدّاбиеийн аль нэг хэсэг маш хурдан, таталдан хөдлөх байдалMột bộ phận của cơ thể cứ chuyển động một cách rất nhẹ nhàng, nhanh và mạnh. ส่วนหนึ่งของร่างกายขยับถี่ ๆ อย่างเห็นได้ชัด เร็วและเบามากsalah satu bagian dari tubuh terus-menerus bergerak dengan sangat ringan dan cepatКакая-либо часть тела быстро двигается с большой амплитудой.
- 몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; thump; palpitate
ひくひくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يخفق
чичрэх, цохилох, дэлсэх
phập phồng, run rẩy
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
bergetar, berdegup kencang, berdebar-debar, gemetaran
- For a part of one's body to move very lightly, fast, and in a large movement.身体の一部が軽く、速く、大きく震え動く。(Une partie du corps) Bouger légèrement très vite et de manière continue.Seguir moviéndose una parte del cuerpo de manera ligera, rápida y extensa.يتحرّك جزء من جسم بسرعة وبخفة بشكل متكرّرбиеийн аль нэг хэсэг маш хурдан таталдан хөдлөх байдалMột bộ phận của cơ thể cứ chuyển động một cách rất nhẹ nhàng, nhanh và mạnh.ส่วนหนึ่งของร่างกายขยับถี่ ๆ อย่างเห็นได้ชัด เร็วและเบามากsalah satu bagian dari tubuh terus-menerus bergerak dengan sangat ringan dan cepat Непрерывно двигаться с лёгкостью и быстротой (о какой-либо части тела).
- 몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; thump; palpitate
ひくひくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يخفق
чичрэх, цохилох, дэлсэх, сартгануулах
(tim, ngực) đập thình thịch, (mũi) phập phồng
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ, สั่นดิก ๆ, สั่นรัว, ฟุดฟิด
berdebar-debar
- For a part of one's body to move very lightly, quickly, and in a large movement, or to make a part of one's body that way.身体の一部が軽く、速く、大きく震え動く。また、そうさせる。(Une partie du corps) Bouger légèrement très vite et de manière continue ; la rendre ainsi.Seguir moviéndose una parte del cuerpo de manera ligera, rápida y extensa. O hacer que se mueva de esa manera una parte del cuerpo.يتحرّك جزء من جسم بسرعة وبخفة بشكل متكرّر، أو يجعل جزءا من جسم مثل ذلكбиеийн аль нэг хэсэг маш хурдан, хөнгөн, ихээр байнга хөдлөх. мөн биеийн нэг хэсгийг тийн хөдөлгөх.Một bộ phận của cơ thể cứ chuyển động một cách rất nhẹ nhàng, nhanh và mạnh. Hoặc làm một bộ phận của cơ thể cử động như vậy. ส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหวเบา ๆ เร็ว ๆ และใหญ่อย่างมากซ้ำ ๆ หรือเคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกายลักษณะดังกล่าวsalah satu bagian tubuh terus-menerus bergerak dengan sangat ringan cepat, dan kencang, atau menggerakkan salah satu bagian tubuh dengan demikianДвигаться очень легко, быстро, сильно и часто (об одной части тела). Или двигать одну часть тела подобным образом.
- 몸의 한 부분이 아주 가볍고 빠르고 크게 자꾸 움직이다. 또는 몸의 한 부분을 그렇게 움직이다.
เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep thumping
どきどきする
palpitar fuerte
ينبض القلب بشدّة وبتكرار
түг түг хийх
đập thình thịch, đập phập phồng
เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
berdetak-detak
- For one’s heart to keep beating strongly when one is shocked.衝撃を受けて強い胸騒ぎがしきりにする。(Cœur) Battre fort en continu à cause d'un choc mental.Latir fuerte y repetidamente el corazón por un impacto emocional.ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة بسبب الإصابة بصدمةсэтгэлдээ цочрол аван зүрх хүчтэй цохилох.Ngực liên tiếp đập mạnh vì tiếp nhận những rung động trong lòng.หัวใจเต้นแรงบ่อย ๆ เพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจjantung berdetak terus dengan kuat karena hati mendapat pukulan Непрерывно и сильно биться из-за сильного потрясения (о сердце).
- 마음에 충격을 받아 가슴이 자꾸 세게 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat a little loudly
どきどきする
palpitar un poco fuerte y reiteradamente
ينبض القلب بشدّة وبتكرار
түг түг хийх
đập thình thịch, đập phập phồng
เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
deg-degan, berdetak-detak
непрерывно стучать
- For one's heart to beat a little strongly and repeatedly from a psychological shock.衝撃を受けてやや激しい胸騒ぎがしきりにする。(Cœur) Battre un peu fort en continu à cause d'un choc mental.Palpitar el corazón un poco más fuerte de lo normal por un impacto emocional.ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمةсэтгэлдээ цочрол авч зүрх бага зэрэг хүчтэй цохилох.Trong lòng bị sốc nên trống ngực tim cứ đập hơi mạnh.หัวใจเต้นแรงนิด ๆ บ่อย ๆ เพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจjantung berdetak terus-menerus dengan agak kencang karena hati mendapat pukulanБиться непрерывно и слегка сильно из-за полученного потрясения (о сердце).
- 마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat a little loudly
どきどきする
palpitar un poco fuerte y reiteradamente
ينبض القلب بشدّة وبتكرار
түг түг хийх
thình thịch
เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
deg-degan, berdetak-detak
стучать
- For one's heart to beat a little strongly and repeatedly from a psychological shock.衝撃を受けてやや激しい胸騒ぎがしきりにする。(Cœur) Battre un peu fort en continu à cause d'un choc mental.Palpitar el corazón un poco más fuerte de lo normal por un impacto emocional.ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمةсэтгэлдээ цочрол авч зүрх бага зэрэг хүчтэй, байн байн цохилох.Tim cứ đập hơi mạnh vì trong lòng bị sốc.หัวใจเต้นแรงนิด ๆ บ่อย ๆเพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจjantung berdetak terus-menerus dengan agak kencang karena hati mendapat pukulanБиться непрерывно и слегка сильно из-за полученного потрясения (о сердце).
- 마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat a little loudly
どきどきする
palpitar un poco fuerte y reiteradamente
ينبض القلب بشدّة وبتكرار
түг түг хийх
thình thịch, phập phồng
เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
deg-degan, berdetak-detak
стучать; биться; трепетать
- For one's heart to beat a little strongly from a psychological shock.衝撃を受けてやや激しい胸騒ぎがする。(Cœur) Battre un peu fort à cause d'un choc mental.Palpitar el corazón un poco más fuerte de lo normal por un impacto emocional.ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمةсэтгэлдээ цочрол авч зүрх бага зэрэг хүчтэй цохилох.Ngực đập hơi mạnh vì trong lòng bị sốc.หัวใจเต้นแรงนิด ๆเพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจjantung berdetak dengan agak kencang karena hati mendapat pukulanБиться непрерывно и слегка сильно из-за полученного потрясения (о сердце).
- 마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat a little loudly
どきどきする
latir, palpitar
ينبض القلب بشدّة وبتكرار
түг түг хийх
thình thịch
เต้นตึก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึกตั๊ก ๆ
deg-degan
непрерывно стучать (о сердце)
- For one's heart to beat a little strongly and repeatedly from a psychological shock.衝撃を受けてやや激しい胸騒ぎがしきりにする。(Cœur) Battre un peu fort en continu à cause d'un choc mental.Latir el corazón un poco más fuerte de lo normal por un impacto emocional.ينبض القلب مرارًا وتكرارًا وبشدّة نسبيا بسبب الإصابة بصدمةсэтгэлдээ цочрол авч зүрх байн байн бага зэрэг хүчтэй цохилох.Bị sốc trong lòng nên tim cứ đập mạnh.หัวใจเต้นแรงนิด ๆบ่อย ๆ เพราะได้รับความกระทบกระเทือนจิตใจjantung berdetak terus-menerus dengan agak kencang karena hati mendapat pukulanЧасто и сильно биться из-за полученного потрясения.
- 마음에 충격을 받아서 가슴이 자꾸 조금 세게 뛰다.
เต้นตุ้บตั้บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pound
どきどきする
(cœur) battre très fort, palpiter
latir aceleradamente
түнхэлзэх, амьсгаадах, зүрх дэлсэх
đập thình thịch
(ใจ)เต้นตุ้บตั้บ
deg-deg
часто биться (о сердце)
- For one's heart to throb continuously from being startled or in fear. 突然の驚きや恐怖で、心臓の動悸が速くなる。Ressentir des battements de cœur de façon répétitive dûs à une surprise ou à une crainte soudaine.Palpitar con fuerza el corazón a causa de susto o miedo. ينبض القلب مرارا بسبب الدهشة أو الخوف فجأةгэнэт цочих буюу айснаас зүрх байн байн дэлсэх.Ngực đập liên hồi vì đột nhiên giật mình hay sợ.หัวใจเต้นรัวเนื่องจากตกใจกะทันหันหรือเกิดความกลัวjantung terus berdebar-debar karena terkejut tiba-tiba atau ketakutanЧасто биться в груди от неожиданного испуга или страха (о сердце).
- 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shocked; be afraid
どきどきする
s'étonner, être pris de panique, être pris de peur, être paniqué, être stupéfait, être consterné
palpitar
يفاجئ
палхийх, сэтгэл түгших
đập thình thịch
(ใจ)เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
deg-degan, berdebar-debar
ёкнуть; ёкать (о сердце)
- For one's heart to beat fast because one is very surprised or scared.突然の驚きや恐怖で、心臓の動悸が非常に速くなる。(Cœur) Battre fortement de surprise ou de peur.Aumentar la frecuencia de los latidos del corazón a causa de susto o miedo. ينبض القلب بشكل سريع بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوفгэнэт гайхах юм уу айснаас болж сэтгэл түгших.Tim đập dồn dập vì bỗng ngạc nhiên hoặc sợ hãi. ใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหันdada sangat berdebar-debar karena tiba-tiba terkejut atau ketakutanБешено биться в груди от сильного удивления или испуга (о сердце).
- 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shocked; be afraid
どきどきする
s'étonner, être pris de panique, être pris de peur, être paniqué, être stupéfait, être consterné
palpitar
يدهش
палхийх, сэтгэл түгших
đập thình thịch
(ใจ)เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
deg-degan, berdebar-debar
ёкнуть; ёкать (о сердце)
- For one's heart to beat fast because one is very surprised or scared.突然の驚きや恐怖で、心臓の動悸が非常に速くなる。(Cœur) Battre fortement de surprise ou de peur.Aumentar la frecuencia de los latidos del corazón a causa de susto o miedo. ينبض القلب بشكل سريع بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوفгэнэт гайхах юм уу айсанаас болж сэтгэл түгших.Tim đập dồn dập vì bỗng ngạc nhiên hoặc sợ hãi. ใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหันdada sangat berdebar-debar karena tiba-tiba terkejut atau ketakutanБешено биться в груди от сильного удивления или испуга (о сердце).
- 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shocked; be afraid
どきどきする
s'étonner, être pris de panique, être pris de peur, être paniqué, être stupéfait, être consterné
palpitar
يفاجئ
пал хийх
thình thịch
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
berguncang, terguncang
ёкнуть; биться; трепетать
- For one's heart to beat fast because one is very surprised or scared.突然の驚きや恐怖で、心臓の動悸が非常に速くなる。(Cœur) Battre fortement de surprise ou de peur.Aumentar la frecuencia de los latidos del corazón a causa de susto o miedo. ينبض القلب بشكل سريع بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوفгэнэт цочих буюу айснаас дотор пал хийн сэрхийх.Tim đập thình thịch vì ngạc nhiên hoặc sợ hãi đột ngột. หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหันdada berdebar-debar dengan cepat karena tiba-tiba terkejut atau ketakutanБешенно стучать в груди от сильного удивления, страха или испуга (о сердце).
- 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shocked; be afraid
どきどきする
temblar
ينبض
пал хийх
thình thịch
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
berguncang, berdegup keras, berdetak kencang
бешенно биться; сильно стучать (о сердце)
- For one's heart to beat fast because one is very surprised or scared.突然の驚きや恐怖で、心臓の動悸が非常に速くなる。(Cœur) Battre très fort de surprise ou de peur.Asustarse mucho o estremecerse por algo que ocurre o aparece de repente.يخفق القلب بشكل شديد بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوفгэнэт ихэд цочих буюу айснаас сэтгэл ихэд сэрхийх.Tim đập dồn dập vì bỗng ngạc nhiên hoặc sợ hãi. หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหันdada berdebar-debar cepat karena tiba-tiba sangat terkejut atau ketakutanПрийти в шоковое состояние души, полученное от сильного удивления, страха или испуга.
- 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shocked; be afraid
どきどきする
temblar
يخفق
пал хийх
đập thình thịch
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
berdetak cepat, berdegup keras
бешенно биться; сильно стучать (о сердце)
- For one's heart to beat fast because one is very surprised or scared.突然の驚きや恐怖で、心臓の動悸が非常に速くなる。(Cœur) Battre très fort de surprise ou de peur.Asustarse mucho o estremecerse por algo que ocurre o aparece de repente.ينبض القلب بشكل شديد بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوفгэнэт ихээр цочих буюу айж сэтгэл ихэд сэрхийх.Tim đập dồn dập vì bỗng ngạc nhiên hoặc sợ hãi. หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือหวาดกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหันdada berdebar-debar cepat karena tiba-tiba sangat terkejut atau ketakutanПрийти в шоковое состояние души, полученное от сильного удивления, страха или испуга.
- 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁대다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shocked; be afraid
どきどきする
temblar
ينبض
пал пал хийх
đập thình thịch
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
berdetak cepat, berdegup keras
бешенно биться; сильно стучать (о сердце)
- For one's heart to beat fast because one is very surprised or scared.突然の驚きや恐怖で、心臓の動悸が非常に速くなる。(Cœur) Battre très fort de surprise ou de peur.Asustarse mucho o estremecerse por algo que ocurre o aparece de repente.يخفق القلب بشكل شديد بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوفгэнэт ихээр цочих буюу айснаас сэтгэл ихэд сэрхийх.Tim đập dồn dập vì bỗng ngạc nhiên hoặc sợ hãi. หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหันdada sangat berdebar-debar karena tiba-tiba sangat terkejut atau ketakutanПрийти в шоковое состояние души, полученное от сильного удивления, страха или испуга.
- 갑자기 놀라거나 무서워서 몹시 가슴이 울렁거리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shocked; be afraid
どきっとする。ぎくっとする
temblar
ينبض
пал хийх
bất thình lình, đột ngột
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
berdetak cepat, berdegup keras
бешенно биться; сильно стучать
- For one's heart to beat fast because one is very surprised or scared.突然の驚きや恐怖で、強く動悸が打つ。(Cœur) Battre très fort de surprise ou de peur.Asustarse mucho o estremecerse por algo que ocurre o aparece de repente.يخفق القلب بشكل شديد بسبب الدهشة أو المفاجأة أو الخوفгэнэт ихэд цочих юмуу айн сэтгэл ихэд сэрхийх.Tim đập dồn dập vì bỗng ngạc nhiên hay sợ hãi. หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหันdada berdebar-debar cepat karena tiba-tiba sangat terkejut atau ketakutanПрийти в шоковое состояние, полученное от сильного удивления, страха или испуга (о душе).
- 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.
เต้นตุบ, เต้นตุบตับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เต้นตุ๊บ ๆ, สั่น, ตื่นเต้น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
electrified; thrilled
ひりっとする。びりっとする。じんとする
électrisant, palpitant, piquant
que se siente un poco de nervios momentáneamente
مؤَثّر، فاتِن، تَحْمِيس
эмзэглэх
xót xa, tê tái
เต้นตุ๊บ ๆ, สั่น, ตื่นเต้น
bergetar
всколыхнуться; затрепетать
- Feeling very excited and tense temporarily out of a psychological stimulation.心的に刺激を受けて瞬間的に少し興奮し、震える感じがする。Qui ressent une sorte d'excitation et de tremblement, léger et instantané au cœur ou à l'esprit suite à une stimulation psychologique.Que se siente un poco de nervios y conmociones momentáneos por algún estímulo emocional o psicológico.يبدو أنه يتم الإثارة بشكل مؤقت وقليل بسبب التحفيز في القلب أو العقلсэтгэл хөдөлж хэсэгхэн зуур бага зэрэг сэтгэлийн хөөрөлд автсан мэт байх.Tinh thần hay suy nghĩ chịu sự tác động nên trong phút chốc trở nên run rẩy và hưng phấn đôi chút.ดูเหมือนใจสั่นและตื่นเต้นเล็กน้อยชั่วขณะเพราะได้รับการกระตุ้นทางสติหรือจิตใจmendapat rangsangan di hati atau mental sehingga hati dalam sesaat agak gembira dan gemetarНемного взволноваться и затрепетать на какой-то миг, получив импульс в сердце или мозг.
- 마음이나 정신에 자극을 받아 마음이 순간적으로 약간 흥분되고 떨리는 듯하다.
เต้นตุ้บ ๆ, สั่นหวิว ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter
ときめく。そわつく。どきどきする
battre d'excitation
agitarse
مضطرب ، مثير، متهيّج
гэгэлзэх, догдлох
nôn nao, bồn chồn
(ใจ)เต้นตุ้บ ๆ, (ใจ)สั่นหวิว ๆ
berdebar-debar, deg-degan
волноваться; трепетать
- For one's heart not to be calm but to flutter because one is excited.心が落ち着かず浮ついてどきどきする。Avoir le cœur peu calme et battant d'excitation.Palpitarse el corazón o inquietarse por una emoción. يخفق القلب ويكون شارد الذهنсэтгэл санаа дөлгөөн амгалан бус бөгөөд сэтгэл хөөрч догдлох.Lòng dạ không yên và phập phồng hồi hộp.จิตใจไม่สงบและรุ่มร้อนจนเต้นตุ้บ ๆhati berdebar-debar karena tidak tenang dan bersemangatБыть неспокойным, возбуждённым, взволнованным (о состоянии души).
- 마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다.
เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ้บตั้บ, เต้นตึ้กตั้ก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat; pound
どきどきする
palpiter
palpitar, latir
يضرب بالهراوة
зүрх дэлсэх
đập, nện
เต้นตุ้บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ้บตั้บ, เต้นตึ้กตั้ก
berdetak, berdebar-debar
- (figurative) For one's heart to beat very strongly because one is afraid or surprised.(比喩的に)恐怖や驚きで、心臓の動悸が非常に速くなる。(figuré) (Coeur) Battre fort parce qu'on a peur ou parce qu'on est surpris.(FIGURADO) Aumentar mucho la palpitación del corazón por miedo o susto.(مجازية) يخفق الصدر بسبب الخوف أو الدهشة(зүйрл.) айх буюу цочиж зүрх хүчтэй цохилох.(cách nói ẩn dụ) Sợ hoặc ngạc nhiên nên ngực đập thình thịch. (ในเชิงเปรียบเทียบ)ใจเต้นตึ้กตั้กเป็นอย่างมาก เพราะกลัวหรือตกใจ(bahasa kiasan) jantung berdetak kencang karena ketakutan atau kaget(перен.) Испытывать сильное сердцебиение от страха или неожиданного удивления.
- (비유적으로) 겁이 나거나 놀라서 가슴이 몹시 두근거리다.
เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; palpitate; pulsate
どきどきする。どうきがする【動悸がする】
palpiter
palpitar, latir
ينبض
түг түг, түг түг цохилох
đập thình thịnh
เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
berdetak-detak, berdegup
- For one's heart or pulse to throb slightly and repeatedly, or to make it move in such a manner.心臓や脈がしきりに小さく打つ。また、そうさせる。(Cœur, pouls) Battre fortement de façon répétitive ; rendre ainsi.Dicho del corazón o el pulso, dar latidos ligeros y reiterados. O hacer que lata de tal manera.يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلكзүрх юм уу судас сулхан тасралтгүй цохилох. мөн тэгж цохилуулах.Tim hay mạch cứ đập nhẹ. Hoặc làm cho trở nên như vậy.หัวใจหรือชีพจรเต้นเบา ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้นjantung atau pembuluh darah terus berdegup dengan pendek, atau membuat jadi demikianСлегка биться (о сердце или пульсе). Делать так.
- 심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; palpitate; pulsate
どきどきする。どうきがする【動悸がする】
palpiter
palpitar ligeramente, latir ligeramente
ينبض
түг түг, түг түг цохилох
đập thình thịnh
เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
berdetak-detak, mendetakkan
постукивать
- For one's heart or pulse to throb slightly and repeatedly, or to make it move in such a manner.心臓や脈がしきりに小さく打つ。また、そうさせる。(Cœur, pouls) Battre fortement de façon répétitive ; rendre ainsi.Dicho del corazón o el pulso, dar latidos ligeros y reiterados. O hacer que lata de tal manera.يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلكзүрх буюу судас бага зэргээр тасралтгүй цохилох. мөн тэгж цохилуулах.Tim hay mạch liên tiếp đập nhanh. Hoặc làm cho như vậy.หัวใจหรือชีพจรเต้นเบา ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้นjantung atau urat nadi terus-menerus berdetak, atau membuatnya demikianСлегка биться (о сердце или пульсе). А также подводить к этому.
- 심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throb; palpitate; pulsate
どきどきする。どうきがする【動悸がする】
palpiter
palpitar ligeramente, latir ligeramente
ينبض
түг түг цохилох
đập thình thịch
เต้นตุบ ๆ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตุบตับ ๆ
berdetak-detak, mendetakkan
часто постукивать
- For one's heart or pulse to throb slightly and repeatedly, or to make it move in such a manner. 心臓や脈がしきりに小さく打つ。また、そうさせる。(Cœur, pouls) Battre fortement de façon répétitive ; rendre ainsi.Dicho del corazón o el pulso, dar latidos ligeros y reiterados. O hacer que lata de tal manera.يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلكзүрх буюу судас бага зэргээр тасралтгүй цохилох. мөн тэгж цохилуулах.Tim hay mạch cứ đập nhẹ. Hoặc làm cho trở nên như vậy.หัวใจหรือชีพจรเต้นเบา ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้นjantung atau urat nadi terus-menerus berdetak, atau membuatnya demikianСлегка часто биться (о сердце или пульсе). А также подводить к этому.
- 심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
Proverbsเต้นตามจังหวะของผู้อื่น
dance to another person's beat
人の歌に踊らされる
danser en suivant la cadence de quelqu'un
bailar al ritmo de otra persona
يرقص حسب لحن شخص آخر
бусдын аяыг дагах
(nhảy múa trên điệu nhạc của người), gió chiều nào xuôi chiều ấy, đẽo cày giữa đường
(ป.ต.)เต้นตามจังหวะของผู้อื่น ; ไม่มีความคิดเป็นของตนเอง
плясать под чужую дудку
- To follow exactly what someone does without expressing one's own opinion.自分の意見がなく、人がすることに従う。Faire comme les autres sans avoir d'opinion propre.Seguir lo que hace otra persona por no tener opinión propia.يتبع ما يأمره شخص آخر دون رأي لهөөрийн гэсэн санаагүй бусдын хийж байгааг дагах.Không có ý kiến của riêng mình mà làm giống như điều người khác làm.ทำตามแบบผู้อื่นทำโดยไม่มีความคิดเป็นของตนเองtindakan yang selalu berdasar pada ide orang lain dan tidak bisa memutuskan sendiriНе имея своего мнения, следовать мнению других.
- 자신의 의견이 없이 다른 사람이 하는 대로 그대로 따른다.
เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dance lively
bondir de joie, sauter de joie
danzar alegremente
يرقص مرحا
баярлан бүжиглэх
nhảy múa tưng bừng
เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
menari-nari
- To dance lively while moving arms, legs, and shoulders.浮かれて手足と肩を繰り返して振りながら踊る。Danser avec enthousiasme en remuant continuellement les bras, les jambes et les épaules.Bailar con intensidad a causa de la alegría.يرقص وهو يهتزّ ويحرّك الذراعين والرجلين والكتفين بشكل مستمرّ فرحاбаярлаж хөөрснөөс гар, хөл, мөрөө хөдөлгөн бүжиглэх.Liên lục lắc lư vai và tay chân, nhảy múa vì vui thích.ส่ายแขนขาและไหล่และเต้นบ่อยๆด้วยความสนุกสนานmenggerak-gerakkan kaki, tangan, dan bahu serta menari-nari karena bersemangatОживлённо танцевать, потрясывая руками, ногами и плечами.
- 신이 나서 팔다리와 어깨를 자꾸 흔들며 춤을 추다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dance lively
bondir de joie, sauter de joie
danzar alegremente
يرقص مرحا
баярлан бүжиглэх
lắc lư
เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
menari-nari
пуститься в пляс; плясать
- To dance lively while moving arms, legs, and shoulders.浮かれて手足と肩を繰り返して振りながら踊る。Danser avec enthousiasme en remuant continuellement les bras, les jambes et les épaules.Bailar con intensidad a causa de la alegría.يرقص وهو يهتزّ ويحرّك الذراعين والرجلين والكتفين بشكل مستمرّ فرحاбаярлаж хөөрснөөс гар, хөл, мөрөө байн байн хөдөлгөн бүжиглэх.Liên tục lắc lư tay chân và vai, nhảy múa vì vui thích.ส่ายแขนขาและไหล่ และเต้นด้วยความสนุกสนานmenggerak-gerakkan kaki, tangan, dan bahu serta menari-nari karena bersemangatОживлённо танцевать, потрясывая руками, ногами и плечами.
- 신이 나서 팔다리와 어깨를 자꾸 흔들며 춤을 추다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dance lively
bondir de joie, sauter de joie
danzar alegremente
يرقص مرحا وطروبا
хөгжин бүжих
lắc lư
เต้นตามจังหวะ, เต้นส่ายแขนขาไหล่
menari-nari
плясать; отплясывать
- To dance lively while moving arms, legs, and shoulders.浮かれて手足と肩を繰り返して振りながら踊る。Danser avec enthousiasme en remuant continuellement les bras, les jambes et les épaules.Bailar con intensidad a causa de la alegría.يرقص وهو يهتزّ ويحرّك الذراعين والرجلين والكتفين بشكل مستمرّ فرحاбаярлаж хөөрснөөс гар, хөл, мөрөө байн байн хөдөлгөн бүжиглэх.Liên tục lắc lư tay chân và vai, nhảy múa vì vui thích. ส่ายแขนขาและไหล่เรื่อยๆ และเต้น ด้วยความสนุกสนานterus menggerak-gerakkan kaki, tangan, dan bahu serta menari-nari karena bersemangatОживлённо, беспрерывно танцевать, потрясывая руками, ногами и плечами.
- 신이 나서 팔다리와 어깨를 자꾸 흔들며 춤을 추다.
เต็นท์, กระโจม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tent
テント。てんまく【天幕】
tente
tienda de campo
خيمة
майхан, асар, цацар
lán, rạp, tăng
เต็นท์, กระโจม
tenda, kemah
палатка; тент
- A small tepee, installed and used to protect one from snow, rain, wind, etc., or to block the sunlight, when one stays on a mountain or field, near water, etc., temporarily.山、野原、水辺などでしばらく生活するとき、雨風雪や日光をさけるために使う小さい天幕。Petit abri en tissu utilisée pour se mettre à l'abri de la neige, de la pluie, du vent, du soleil, etc., lorsque l'on séjourne temporairement à la montagne, dans les champs, au bord d'un fleuve, etc.Pequeña carpa que se usa, mientras se acampa en la montaña, campo u orillas del río, para defenderse de la nieve, la lluvia, el viento o el sol. خيمة صغيرة يتم استخدامها للحماية من الثلج والمطر والرياح وغيرها، أو لمنع أشعة الشمس عند الإقامة على جبل أو في حقل أو بالقرب من حافة الماء وغيرها مؤقتاуул, тал газар, голын эрэг зэрэгт түр зуур байрлах үеэр цас, бороо, салхинаас хамгаалах буюу нарны туяанаас халхлахад хэрэглэдэг жижиг майхан. Lều nhỏ dùng để che nắng hoặc cản tuyết, mưa, gió... khi tạm thời sinh hoạt ở núi, cánh đồng, bờ sông suối...กระโจมเล็กที่ใช้เมื่อเวลาอยู่อาศัยชั่วคราวในเขา ทุ่งกว้าง ริมน้ำ เป็นต้น เพื่อกันหิมะ ฝน หรือลม เป็นต้น หรือบังแสงแดดtenda kecil yang digunakan ketika hidup sementara di gunung, padang, pantai, dsb untuk menghalangi salju, hujan, angin, dsb atau menutupi dari cahaya matahari Маленькое укрытие от снега, дождня, ветра и т.п. или для защиты от солнца при временном проживании в горах, поле, на берегу водоёма и т.п.
- 산, 들, 물가 등에서 잠시 생활할 때 눈, 비, 바람 등을 막거나 햇빛을 가리기 위해 사용하는 작은 천막.
เต็นท์, กระโจม, เต็นท์ผ้าใบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เต้นผับ ๆ, ดิ้นปัด ๆ, ดิ้นพราด ๆ, ดิ้นอย่างเดือดพล่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get mad; lose one's temper
げきこうする【激昂する・激高する】。かっかする
bondir, tressaillir, sursauter
enojarse, perder la paciencia
يغضب
дэвхрэх, цовхрох, уурлах
tưng tưng, bật lên
เต้นผับ ๆ, ดิ้นปัด ๆ, ดิ้นพราด ๆ, ดิ้นอย่างเดือดพล่าน
melompat-lompat marah
- To become very angry and repeatedly express one's anger, rather than controlling it.怒りを抑えることができず、何度も逆上する。Bouillir de façon répétée et dans l'incapacité de retenir sa fureur.Expresar su gran enojo e ira en varias ocasiones en lugar de controlarlos.لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر وشديدмаш их уурлан, уураа барьж дийлэхгүй бухимдан үсчих.Vì rất giận dữ mà không thể chịu đựng và liên tục chạy bình bịch.กระโดดพล่านอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ทนไม่ได้เพราะโกรธมากterus melompat-lompat karena sangat marah dan tidak bisa bersabar lagiМетать от гнева, не в силах стерпеть.
- 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get mad; lose one's temper
げきこうする【激昂する・激高する】。かっかする
bondir, tressaillir, sursauter
enojarse, perder la paciencia
يغضب
дэвхцэх
tưng tưng, bật lên, chồm chồm
เต้นผับ ๆ, ดิ้นปัด ๆ, ดิ้นพราด ๆ, ดิ้นอย่างเดือดพล่าน
melompat-lompat marah
- To become very angry and repeatedly express one's anger, rather than controlling it.怒りを抑えることができず、何度も逆上する。Bouillir de façon répétée et être dans l'incapacité de retenir sa fureur.Expresar su gran enojo e ira en varias ocasiones en lugar de controlarlos.لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر وشديدмаш их уурлан, уураа барьж дийлэхгүй бухимдан үсчих.Vì rất giận dữ mà không thể chịu đựng và liên tục nhảy bình bịch.กระโดดพล่านอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ทนไม่ได้เพราะโกรธมากterus melompat-lompat karena sangat marah dan tidak bisa bersabar lagiМетать от гнева, не в силах стерпеть.
- 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
เต้นผาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
react strongly
こうふんする【興奮する】
s'emporter, se mettre en colère
dispararse
оволзох, дүрэлзэх
nhảy dựng, nhảy ngược lên
เต้นผาง
tersentak
проявить сильный дух
- To be very angry or surprised and show a strong reaction.非常に怒ったり驚いたりして、感情が高ぶる。Réagir de manière vive à cause de la colère ou de l'étonnement.Hablar o actuar violentamente a causa de enfado o susto. يعبر عن شعور قوي بسبب غضْبَة شديدة أو صدمةихэд уур хүрэх юмуу цочсоноос огцом хүч энерги гаргах. Thể hiện khí thế mạnh mẽ vì rất giận dữ hay ngạc nhiên.โกรธหรือตกใจมากทำให้แสดงท่าทางอย่างรุนแรงmemunculkan suatu semangat kuat karena sangat marah atau terkejutПроявить сильный дух после сильного раздражения или испуга.
- 몹시 화가 나거나 놀라서 세찬 기세를 나타내다.
เต้น, ร่ายรำ, รำ, ระบำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เต้นรำอย่างคึกคะนอง, เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dance boisterously
らんぶする【乱舞する】
danser follement, danser de façon désordonnée
bailotear, danzar, bailar
يهيج
эргэлдэх, эрчлэх, бужигнах, хийсэх, будрах
nhảy múa loạn xạ, nhảy múa lung tung
เต้นรำอย่างคึกคะนอง, เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนอง
bertebaran, beterbangan
танцевать разнузданно; развеваться; разлетаться
- To dance together wildly. 入り乱れて舞う。Danser dans tous les sens en se mélangeant.Bailar confusa y revueltamente.مزيج مذهل من جميع الرقصэмх замбараагүй холилдон, бүжиглэх мэт эргэлдэн үймэх байдал.Trà trộn vào với nhau và nhảy múa một cách cuồng loạn.เคลื่อนไหวไปมาอย่างคึกคะนองเหมือนกับเต้นรำbergerak ke sana-sini dengan memusingkan seperti menari-nariТанцевать или разлетаться, беспорядочно смешавшись.
- 뒤섞여 어지럽게 춤을 추다.
เต้น, เต้นรำ, เต้นระบำ, รำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เต้นแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beat
こどうする【鼓動する】
battre, palpiter
palpitar
ينبض
дэлсэх
tim đập mạnh
เต้นแรง
berdebar
колотиться (о сердце)
- For one's heart to pound strongly.心臓が激しく動く。(Cœur) Battre fort.Latir con fuerza el corazón.يقفز القلب بالقوةзүрх хүчтэй цохих. Tim đập thật nhanh và mạnh.หัวใจเต้นอย่างเต็มแรงjantung berdebar kencang atau berdetak kerasСильно, учащено биться.
- 심장이 힘차게 뛰다.
เต้นแรง, เต้นไปมา, กระโดดไปมา, กระโดดไปมาไม่อยู่กับที่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run hurriedly
はねる【跳ねる】。おどりあがる【躍り上がる】。とびあがる【飛び上がる】
bondir, palpiter, battre, courir, sauter, cabrioler, rebondir
saltar
يجرى
гүйн дэвхцэх, хөөрөх, хөөрцөглөх, цохилох, цовхчих
chạy nhảy lung tung
เต้นแรง, เต้นไปมา, กระโดดไปมา, กระโดดไปมาไม่อยู่กับที่
berlompatan, berloncatan, berlarian
сильно прыгать; сильно скакать
- To run very fast in a hurry.急いで走ったり跳んだりする。Faire des bonds successifs rapidement.Dar brincos con impulsos rápidos. يجرى سريعاًихэд хурдан гүйж харайх. Chạy nhảy loạn xạ một cách gấp gáp.กระโดดไปมาตามอารมณ์อย่างรีบร้อนmeloncat-loncat dengan terburu-buruБыстро и беспорядочно передвигаться прыжками, трястись, вздрагивать.
- 급하게 마구 뛰다.
เต้นแรง, ไม่เป็นจังหวะ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
out of breath; breathless
いきせききっている【息せき切っている】
essoufflé
jadeante, exhausto
لاهث
амьсгаадах, уухилах, багтрах
đứt hơi, hổn hển
เต้นแรง, ไม่เป็นจังหวะ
sesak
Перехватывать дыхание
- Short of breath unbearably. 耐え難いほど激しい息づかいをする。Qui est à bout de souffle au point de ne plus pouvoir supporter.Que está tan corto de aliento que siente dificultad para respirar. التنفّس لاهث لدرجة أنه لا يمكن تحمّلهтэсвэрлэхэд бэрх амьсгаа давхцах.Hụt hơi đến độ khó thở.ดีใจจนกลั้นลมหายใจไว้ไม่อยู่sesak karena sulit menahan napasзатруднять дыхание.
- 숨이 견디기 힘들 정도로 가쁘다.
Proverbsเต้นให้ถูกจังหวะไหน
To which tune do I have to dance?
どの拍子で踊ったらいいか
Avec quelle mesure dois-je danser?
no saber en qué ritmo que bailar
аль аашийг нь дагахаа мэдэхгүй байх
(không biết nhảy múa theo nhịp nào)
(ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหน ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก
не знать, под чью дудуку плясать
- An expression used to describe a situation where one feels embarrassed at someone's whim.相手が気まぐれで、困っている。Expression indiquant le fait de se trouver dans une situation embarrassante du fait que l'interlocuteur est trop capricieux.Expresión que indica una situación incómoda ante los serios caprichos del adversario.عبارة تعني أنّه في موقف صعب بسبب نزوة الطرف الآخر الشديدةхарилцаж буй хүн нь олон ааш гарган төвөгтэй байдалд оруулсныг хэлсэн үг.Lời nói chỉ sự khó khăn vì đối tượng hay thay đổi quá nhiều.คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังเพราะฝ่ายตรงข้ามเปลี่ยนแปลงบ่อยมากkata yang dikeluarkan saat kebingungan menghadapi kondisi atau sikap pihak lawan yang kerap berubah-rubahУказывает на затруднительное положение, вызванное непостоянством кого-либо.
- 상대방의 변덕이 심해 난처함을 뜻하는 말.
Proverbsเต้นให้ถูกจังหวะไหนดี
To which tune do I have to dance?
どの拍子で踊ったらいいか。船頭多くして船山に登る
Avec quelle mesure dois-je danser?
no saber en qué ritmo que bailar
хэнийх нь үгийг дагахаа мэдэхгүй байх
(không biết nhảy múa theo nhịp nào)
(ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหนดี ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก
не знать, под чью дудуку плясать
- An expression used to describe a situation where there are so many opinions preventing one from making a decision.意見が多すぎてどの意見に従ったらいいか分からない。Expression indiquant le fait de se trouver dans une situation embarrassante lorsqu'on reçoit trop d'avis et que l'on ne sait pas lequel suivre.Expresión que indica que no sabe qué consejo seguir ante las numerosas opiniones.عبارة تعني أنّه في وضع صعب لاختيار رأي بسبب وجود الكثير من الآراءдэндүү олон саналын алийг нь дагахаа мэдэхгүй төвөгтэй байдалд орсныг хэлсэн үг.Lời nói chỉ việc khó, không biết theo ý nào vì có quá nhiều ý kiến.คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังว่าจะตามสิ่งใด ๆ ดีเพราะมีความคิดเห็นมากkata yang diikeluarkan saat bingung untuk mengikuti yang mana saat banyak sekali pendapatУказывает на затруднительное положение из-за незнания какому из многих мнений следовать.
- 의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
เติบโต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be brought up; be bred
そだつ【育つ】。せいちょうする【成長する】
desarrollarse, criarse
ينمو
өсөх, торних
sinh trưởng, lớn lên
เติบโต
besar, tumbuh
вырастать
- To grow in a certain environment or circumstances.ある環境や背景で大人になる。Grandir dans un certain environnement ou contexte.Crecerse en cierto ambiente o trasfondo.يكبر في بيئة ما أو ظروف ماямар нэг орчин нөхцөлд өсөх.Trưởng thành trong môi trường hay bối cảnh nào đó.เติบโตในสิ่งแวดล้อมหรือภูมิหลังใด tumbuh dalam suatu lingkungan atau latar belakangРасти в какой-либо окружающей среде или атмосфере.
- 어떤 환경이나 배경에서 자라다.
เติบโต, ขยาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grow rapidly
きゅうかくだいする【急拡大する】
prendre de l'essor, prospérer, se développer rapidement
extenderse rápidamente
ينمو اضطراديا
хурдацтайгаар өргөжих, тэлэх, өсөх
tăng trưởng nhanh
เติบโต, ขยาย
meningkat pesat, berkembang pesat
быстро расти; возрастать; развиваться
- For the scale of something to increase very fast.規模が急激に大きくなる。(Échelle) Progresser de manière très rapide.Aumentarse la dimensión con suma rapidez.يزداد حجمه بشكل سريع وبزيادة مفرطةбогино хугацаанд хөгжих өөрчлөгдөхQuy mô lớn mạnh rất nhanh. ขนาดเติบใหญ่ขึ้นอย่างรวดเร็วมากskala menjadi besar atau meningkat dalam kurun waktu pendekБыстро увеличиваться в объёме, размерах.
- 규모가 매우 빠르게 커지다.
เติบโต, เจริญเติบโต, เจริญงอกงาม, ขยายพันธุ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เติบโต, เติบโตเป็นผู้ใหญ่, เป็นหนุ่ม, เป็นสาว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be grown-up
せいじんする【成人する】
atteindre l'âge adulte, atteindre la majorité, devenir majeur
crecer
يرشد
насанд хүрэх, эрийн цээнд хүрэх
trưởng thành
เติบโต, เติบโตเป็นผู้ใหญ่, เป็นหนุ่ม, เป็นสาว
tumbuh dewasa
взрослеть; расти
- To grow to be an adult.成長して大人になる。Grandir et devenir adulte.Llegar a ser adulto tras criarse.يكبر ويبلغ سنّ الرشدөсч том болох.Lớn lên và trở thành người lớn.เติบโตเป็นผู้ใหญ่tumbuh menjadi orang dewasaСтановиться взрослым.
- 자라서 어른이 되다.
เติบโต, เบ่งบาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
increase; grow
そだつ【育つ】。のびる【伸びる】
grandir
aumentarse, progresarse, subirse, incrementarse
يتحسّن
өсөх, сайжрах
vững vàng hơn, trưởng thành
เติบโต, เบ่งบาน
berkembang, meningkat
- To advance to a better state or a higher level.水準や程度などがより良い状態や高い段階に進む。(Niveau, degré, etc.) Devenir meilleur ou passer à une étape supérieure.Mejorarse o elevarse el estado de un nivel o grado. يرقى المستوى أو الدرجة أو غيرها إلى مرحلة أحسن أو مرحلة أعلىтүвшин буюу хэмжээ илүү сайн байдалд хүрэх ба өндөр шатанд хүрэх.Trình độ hay mức độ tiến đến trạng thái tốt hơn hoặc giai đoạn cao hơn.มาตรฐานหรือระดับ เป็นต้น ซึ่งได้ไปอยู่ในระดับที่สูงกว่าหรือสภาพที่ดีกว่า level atau tingkatan orang berkembang sebagai yang lebih baik atau lebih tinggi Становиться лучше, поднимаясь на более высокую ступень (об уровне или степени и т.п.).
- 수준이나 정도 등이 더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가다.