Idiomเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมอย่างง่ายดาย
    (ป.ต.)ราวกับพลิกฝ่ามือ ; เปลี่ยนแปลงพฤติกรรมอย่างง่ายดาย(เหมือนพลิกฝ่ามือ)
  • การเปลี่ยนแปลงการพฤติกรรมอย่างกะทันหันได้อย่างง่ายดาย
  • 갑자기 태도를 바꾸는 것이 쉽게.
เปลี่ยนแปลงหน่วยวัด
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลงหน่วยวัด
  • คำนวณโดยเปลี่ยนแปลงจำนวนที่แสดงด้วยหน่วยใดไปเป็นหน่วยอื่น
  • 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산하다.
เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงฉับพลัน
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงฉับพลัน
  • สถานการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงมากอย่างกะทันหัน
  • 상황 등이 갑자기 많이 변하다.
เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงโดยไม่คาดคิด
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงโดยไม่คาดคิด
  • เหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ที่เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันไปในทิศทางที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อน
  • 어떤 일이나 상황이 예상하지 못한 방향으로 갑자기 변하다.
เปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน, เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน, เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
  • สภาพหรือสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงอย่างอย่างรวดเร็ว
  • 상황이나 상태가 갑자기 달라지다.
เปลี่ยนแปลงอย่างสิ้นเชิง, แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลงอย่างสิ้นเชิง, แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
  • แตกต่างไปอย่างมาก หรือทำให้แตกต่างไป
  • 매우 달라지다. 또는 달라지게 하다.
เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนสภาพ, แปรสภาพ
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนสภาพ, แปรสภาพ
  • วัตถุเปลี่ยนหรือเปลี่ยนแปลงตามเวลาที่ผ่านไป
  • 사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่, เปลี่ยนแปลงอย่างใหญ่หลวง
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่, เปลี่ยนแปลงอย่างใหญ่หลวง
  • เปลี่ยนอย่างมากมาย
  • 아주 크게 바꾸다.
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่, เปลี่ยนแปลงอย่างใหญ่หลวง
  • เปลี่ยนแปลงไปอย่างมากมาย
  • 아주 크게 바뀌다.
เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไปจากเดิม
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไปจากเดิม
  • ความจริง ความคิดหรือความหมาย เป็นต้น ได้รับอิทธิพลใด ๆ และแตกต่างไปจากเดิม
  • 사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไป, แตกต่างไปจากเดิม, เปลี่ยนสภาพไป
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไป, แตกต่างไปจากเดิม, เปลี่ยนสภาพไป
  • แตกต่างไปจากเดิม
  • 전과 다르게 되다.
Idiomเปลี่ยนแปลงเร็วมาก
    (ป.ต.)เปลี่ยนไปในหนึ่งวัน ; เปลี่ยนแปลงเร็วมาก
  • ความเร็วที่เปลี่ยนแปลงรวดเร็วมาก
  • 변화하는 속도가 매우 빠르다.
เปลี่ยนแปลง, เสื่อม, เสื่อมโทรม
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลง, เสื่อม, เสื่อมโทรม
  • คุณลักษณะเปลี่ยนแปลงแตกต่างไปจากเดิม
  • 본래의 성격과 다르게 변하게 되다.
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลง, เสื่อม, เสื่อมโทรม
  • คุณลักษณะเปลี่ยนแปลงแตกต่างไปจากเดิม
  • 본래의 성격과 다르게 변하다.
เปลี่ยนแปลงแก้ไข, ดัดแปลง
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลงแก้ไข, ดัดแปลง
  • แก้ไขสิ่งของที่ถูกผลิตขึ้นก่อนหน้านี้ให้เป็นรูปร่างอื่นหรือสิ่งของอื่น
  • 이미 만들어진 물건을 손질하여 다른 모양이나 다른 물건으로 바꾸어 만들다.
เปลี่ยนแปลงไป
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแปลงไป
  • รูปแบบที่กำหนดหรือสภาพที่นิ่ง เป็นต้น ถูกทำลาย
  • 일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
เปลี่ยนแผน, เปลี่ยนทิศ
คำกริยา동사
    เปลี่ยนแผน, เปลี่ยนทิศ
  • เปลี่ยนทิศทาง
  • 방향을 바꾸다.
เปลี่ยน, แลกเปลี่ยน
คำกริยา동사
    เปลี่ยน, แลกเปลี่ยน
  • ให้และรับซึ่งกันและกัน
  • 서로 주고받다.
คำกริยา동사
    เปลี่ยน, แลกเปลี่ยน
  • นำสิ่งที่ตนเองมีอยู่ให้ผู้อื่น และรับสิ่งของจากผู้อื่นมาแทน
  • 자신의 것을 다른 사람에게 주고 대신 다른 것을 받거나 가지다.
เปลี่ยนโดยสิ้นเชิง, เปลี่ยนแปลงอย่างสิ้นเชิง
คำกริยา동사
    เปลี่ยนโดยสิ้นเชิง, เปลี่ยนแปลงอย่างสิ้นเชิง
  • ทำให้เบี่ยงเบนไปจากงานที่เคยทำหรือวางแผนอยู่ก่อนแล้ว
  • 이미 하던 일이나 계획된 일을 틀어지게 하다.
เปลี่ยนโทนเสียง
คำกริยา동사
    เปลี่ยนโทนเสียง
  • เพลงหรือเส้นเสียงที่ขึ้นเสียงสูงเต็มที่แล้วอยู่ ๆ ก็ลดเสียงลงมาต่ำ
  • 목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
เปลี่ยนโทนเสียง, ดัดเสียง
คำกริยา동사
    เปลี่ยนโทนเสียง, ดัดเสียง
  • แปลงเสียงให้ดีขึ้น ไพเราะขึ้น
  • 잘 나오도록 소리를 고르게 하다.
เปลี่ยนใจ
    (ป.ต.)หมุนใจ ; เปลี่ยนใจ
  • เปลี่ยนความคิด
  • 생각을 바꾸다.
คำกริยา동사
    เปลี่ยนใจ
  • จิตใจเปลี่ยนแปลง
  • 마음이 변하다.
เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด
คำกริยา동사
    เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด
  • เปลี่ยนความตั้งใจหรือความคิดที่ตั้งไว้ก่อนหน้า
  • 먼저 가지고 있던 생각이나 마음을 바꾸다.
เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด, เปลี่ยนสภาพการณ์
คำกริยา동사
    เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด, เปลี่ยนสภาพการณ์
  • เปลี่ยนความคิดหรือสภาพการณ์ของงานไว้
  • 생각이나 일의 상태를 바꾸어 놓다.
เปลี่ยน, ใช้แทน, แลก
คำกริยา동사
    เปลี่ยน, ใช้แทน, แลก
  • สิ่งที่เคยมีอยู่ได้แทนไปด้วยสิ่งอื่น
  • 원래 있던 것이 다른 것으로 대체되다.
Idiomเปลี่ยนใบหน้า
    (ป.ต.)เปลี่ยนใบหน้า ; แกล้งทำเป็นไม่รู้จัก, แสร้งทำเป็นไม่รู้จัก
  • แสร้งทำเป็นไม่รู้จักอย่างตั้งใจกับคนที่เคยรู้จักกันอย่างดี
  • 잘 알고 지내던 사람을 일부러 모른 체하다.
เปลี่ยนใหม่, ทำขึ้นใหม่, ปรับปรุงใหม่
คำกริยา동사
    เปลี่ยนใหม่, ทำขึ้นใหม่, ปรับปรุงใหม่
  • เปลี่ยนไปใหม่เป็นอย่างมาก หรือทำให้ใหม่ขึ้นมาก
  • 아주 새로워지다. 또는 아주 새롭게 하다.
เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง
คำนาม명사
    เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง
  • สภาพที่อะไรเปลี่ยนแปลงไปเป็นสิ่งตรงกันข้ามอย่างสิ้นเชิง
  • 무엇이 정반대로 완전히 다르게 바뀐 상태.
Idiomเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา, แปรปรวน
    (ป.ต.)การเปลี่ยนแปลงราวกับต้มโจ๊ก ; เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา, แปรปรวน
  • คำพูด การกระทำหรืออารมณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงไปมาอยู่บ่อย ๆ
  • 말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하다.
เปลี่ยนไป, แปลกไป
คำกริยา동사
    เปลี่ยนไป, แปลกไป
  • เนื้อหาหรือสถานการณ์ เป็นต้น ได้เปลี่ยนแปลงหรือแตกต่างออกไป
  • 내용이나 상태 등이 변하거나 달라지다.
Idiomเปลี่ยนไปในหนึ่งวัน
    (ป.ต.)เปลี่ยนไปในหนึ่งวัน ; เปลี่ยนแปลงเร็วมาก
  • ความเร็วที่เปลี่ยนแปลงรวดเร็วมาก
  • 변화하는 속도가 매우 빠르다.
เปลี่ยว, ลับตา, ไกลโพ้น, ห่างไกล, ทุรกันดาร
คำคุุณศัพท์형용사
    เปลี่ยว, ลับตา, ไกลโพ้น, ห่างไกล, ทุรกันดาร
  • เงียบสงบและอยู่ห่างไกลแยกออกไปผู้เดียว
  • 혼자 따로 떨어져 있어 조용하고 으슥하다.
เปลี่ยว, เปล่าเปลี่ยว, วังเวง
คำคุุณศัพท์형용사
    เปลี่ยว, เปล่าเปลี่ยว, วังเวง
  • เงียบมาก
  • 아주 조용하다.
เปลี้ย, อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, อ่อนเปลี้ย
คำคุุณศัพท์형용사
    เปลี้ย, อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, อ่อนเปลี้ย
  • พลังหายไปหรือความเกร็งกำลังคลายออกจึงไม่มีแรง
  • 기운이 빠지거나 긴장이 풀려 힘이 없다.
เปลวเทียนต้องลม, แขวนอยู่บนเส้นด้าย
คำนาม명사
    เปลวเทียนต้องลม, แขวนอยู่บนเส้นด้าย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่สิ่งของตกอยู่ในสภาพที่อันตรายเป็นอย่างมากโดยมีความหมายว่าไฟตะเกียงในข้างหน้าลม
  • (비유적으로) 바람 앞의 등불이라는 뜻으로, 사물이 매우 위험한 처지에 놓여 있음.
เปลวเพลิง, เปลวไฟ, กองไฟ
คำนาม명사
    เปลวเพลิง, เปลวไฟ, กองไฟ
  • ในระหว่างที่ไฟกำลังลุกไหม้
  • 불이 타고 있는 가운데.
เปลวแดด, พยับแดด, แดดกล้า
คำนาม명사
    เปลวแดด, พยับแดด, แดดกล้า
  • ปรากฏการณ์ที่เสมือนมองเห็นวัตถุที่อยู่ไกลอย่างเลือนรางเมื่อแสงอาทิตย์ส่องสว่างลงมาอย่างร้อนแรง ส่วนมากอยู่ในช่วงของฤดูใบไม้ผลิหรือฤดูร้อน
  • 주로 봄이나 여름에 햇빛이 강하게 내리쬘 때 먼 데 있는 사물이 아른거리는 것처럼 보이는 현상.
เปลวไฟ
คำนาม명사
    เปลวไฟ
  • ไฟที่วางไว้ทิศทางตรงข้ามกับที่ที่ติดไฟ
  • 불이 타고 있는 곳의 맞은편 방향에서 마주 놓는 불.
เปลวไฟลุกแลบ
คำวิเศษณ์부사
    เปลวไฟลุกแลบ
  • ลักษณะของเปลวไฟที่พุ่งออกมาด้านนอกแล้วหดกลับเข้าไปอย่างรวดเร็ว
  • 불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가는 모양.
เปลวไฟ, เปลวเพลิง
คำนาม명사
    เปลวไฟ, เปลวเพลิง
  • ทางของไฟที่ลุกไหม้ขึ้นอย่างแรง
  • 세차게 타오르는 불의 줄기.
คำนาม명사
    เปลวไฟ, เปลวเพลิง
  • แสงสีแดงที่เกิดขึ้นมาจากไฟที่ไหม้
  • 타는 불에서 일어나는 붉은색의 빛.
คำนาม명사
    เปลวไฟ, เปลวเพลิง
  • พลังที่มีแสงสีแดงที่เกิดขึ้นจากไฟที่กำลังไหม้
  • 타는 불에서 일어나는 붉은빛을 띤 기운.
เปลหาม, แคร่หาม
คำนาม명사
    เปลหาม, แคร่หาม
  • อุปกรณ์ที่ให้คนสองคนยกโดยคนหนึ่งอยู่หน้าและคนหนึ่งอยู่หลังเพื่อขนย้ายของหรือคนป่วย ทำจากการพาดไม้ยาวสองข้างบนเสื่อกกหรือผ้า
  • 거적이나 천에 두 개의 기다란 막대기를 달아서 그 위에 환자나 물건을 싣고 앞뒤에서 두 사람이 들어 나르는 기구.
เปลือก
คำนาม명사
    เปลือก
  • ชั้นของเปลือกห่อหุ้มเนื้อในหรือเนื้อผลไม้อยู่
  • 속살이나 알맹이를 싸고 있는 껍질의 층.
คำนาม명사
    เปลือก
  • วัตถุแข็งซึ่งห่อหุ้มด้านนอกของไข่ไก่หรือหอย เป็นต้น
  • 달걀이나 조개 등의 겉을 싸고 있는 단단한 물질.
  • เปลือก
  • สิ่งที่หลงเหลือภายนอกจากการนำเอาเนื้อออก
  • 알맹이를 빼내고 겉에 남은 것.
คำนาม명사
    เปลือก
  • สิ่งที่ไม่แข็งกระด้างซึ่งห่อหุ้มภายนอกของวัตถุอยู่
  • 물체의 겉을 싸고 있는 단단하지 않은 것.
คำนาม명사
    เปลือก
  • ส่วนที่คลุมด้านนอกสุดของต้นพืชอยู่
  • 식물의 가장 바깥쪽을 덮고 있는 부분.
เปลือก, กระดอง
คำนาม명사
    เปลือก, กระดอง
  • เปลือกแข็งที่หุ้มร่างกายของเต่า หอยสังข์ ปู เป็นต้น
  • 게, 소라, 거북 등의 몸을 싸고 있는 단단한 껍데기.
เปลือกดักแด้
คำนาม명사
    เปลือกดักแด้
  • เปลือกที่เหลือหลังจากดึงใยออกมาจนหมดจากรังไหมที่ต้ม
  • 삶은 누에고치에서 실을 다 뽑아 낸 다음에 남은 껍질.
เปลือกตา
คำนาม명사
    เปลือกตา
  • ส่วนที่นูนออกมาอยู่บริเวณหรือขอบตา
  • 눈의 가장자리나 주변의 불룩한 부분.
เปลือกถั่ว
คำนาม명사
    เปลือกถั่ว
  • เปลือกที่เหลือหลังจากเลือกเอาเมล็ดถั่วออกไป
  • 콩 알맹이를 빼내고 남은 껍질.
Idiomเปลือกถั่วถูกใส่
    (ป.ต.)เปลือกถั่วถูกใส่; ตาถั่ว
  • ทุกจุดของเป้าหมายที่ตกหลุมรักดูดีไปหมด
  • 사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다.
Proverbsเปลือกถั่วปิดตาไว้
    (ป.ต.)เปลือกถั่วปิดตาไว้ ; มีสิ่งบังตา
  • มองสรรพสิ่งได้ไม่ชัดเจน
  • 사물을 정확하게 보지 못한다.
เปลือก, ผิวชั้นนอก, หนัง
คำนาม명사
    เปลือก, ผิวชั้นนอก, หนัง
  • ชั้นเปลือกที่หุ้มเนื้อหรือเนื้อในเมล็ด
  • 속살이나 알맹이를 싸고 있는 껍질의 층.
เปลือก, ฝัก
คำนาม명사
    เปลือก, ฝัก
  • เปลือกที่หุ้มเมล็ดพันธุ์ของธัญพืชอย่างถั่วเหลืองหรือถั่วแดง
  • 콩이나 팥과 같은 식물의 씨앗을 싸고 있는 껍질.
เปลือกมุก, แผ่นมุก, ผิวหอยมุก
คำนาม명사
    เปลือกมุก, แผ่นมุก, ผิวหอยมุก
  • ชิ้นเปลือกหอยที่ตัดออกมาใช้ตกแต่งอย่างหลากหลายเพราะมีสีสันสวยงาม เช่น เปลือกหอยเป๋าฮื้อ
  • 빛깔이 아름다워 여러 가지 장식으로 쓰는, 전복 등의 껍데기를 자른 조각.
เปลือก, รำ
คำนาม명사
    เปลือก(ข้าว, ข้าวบาร์เลย์), รำ(ข้าว)
  • เปลือกบาง ๆ ที่ลอกออกมาตอนที่ตำธัญพืช เช่น ข้าวเปลือก ข้าวบาร์เลย์
  • 벼, 보리 등의 곡식을 찧을 때 벗겨져 나오는 얇은 껍질.
เปลือก, หน้ากาก
คำนาม명사
    เปลือก, หน้ากาก
  • รูปแบบเก่า ๆ ที่ห่อหุ้มสิ่งใด ๆ อยู่
  • 무엇을 둘러싸고 있는 낡은 형식.

+ Recent posts

TOP