ใส่ใจ, ตั้งใจ, เป็นห่วง
คำกริยา동사
    ใส่ใจ, ตั้งใจ, เป็นห่วง
  • พยายามจนสุดกำลังใจเพื่อแก้ไขปัญหา
  • 문제를 해결하기 위하여 마음을 다해 노력하다.
ใส่ใจ, ตั้งใจ, เป็นห่วง, ห่วงใย
คำกริยา동사
    ใส่ใจ, ตั้งใจ, เป็นห่วง, ห่วงใย
  • กังวลมากจนใจเสีย
  • 마음이 썩을 정도로 매우 걱정하다.
ใส่ใจ, เก็บมาใส่ใจ
คำกริยา동사
    ใส่ใจ, เก็บมาใส่ใจ
  • จารึกไว้ในอย่างลึกซึ้งเพื่อไม่ให้ลืมเลือน
  • 잊지 않도록 마음속에 깊이 기억하다.
ใส่ใจ, เอาใจใส่, สนใจ
คำกริยา동사
    ใส่ใจ, เอาใจใส่, สนใจ
  • ใส่ใจหรือให้ความสนใจต่อเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 관심을 가지거나 신경을 쓰다.
ใส่ใจ, เอาใจใส่, สนใจ, เหลียวแล
คำกริยา동사
    ใส่ใจ, เอาใจใส่, สนใจ, เหลียวแล
  • ทำตัวเหมือนรู้จักดีหรือดูแลอย่างเอาใจใส่
  • 잘 아는 듯이 행동하거나 관심 있게 돌보다.
Idiomใส่ในกำมือ
    (ป.ต.)ใส่ในกำมือ ; ทำให้อยู่ใต้อำนาจ, ทำให้อยู่ภายใต้อิทธิพล
  • ทำให้เข้ามาอยู่ในขอบเขตที่อำนาจหรืออิทธิพลของตนเองส่งผลกระทบ
  • 자기 세력이나 영향력이 미치는 범위에 들어오게 만들다.
2. 관용구손안에 넣다
    (ป.ต.)ใส่ในกำมือ ; ทำให้อยู่ใต้อำนาจ, ทำให้อยู่ภายใต้อิทธิพล
  • ทำให้เข้ามาอยู่ในขอบเขตที่อำนาจหรืออิทธิพลของตนเองส่งผลกระทบ
  • 자기 세력이나 영향력이 미치는 범위에 들어오게 만들다.
ใส, ใสสะอาด
คำคุุณศัพท์형용사
    ใส, ใสสะอาด
  • สะอาดและใส
  • 깨끗하고 맑다.
ใส่, ใส่ไปข้างใน
คำกริยา동사
    ใส่, ใส่ไปข้างใน
  • ใส่สิ่งของดังเช่นสำลีหรือขนสัตว์เข้าไปข้างในเมื่อเย็บเสื้อผ้า ผ้าห่ม หรือเบาะรองนั่ง เป็นต้น
  • 옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
ใส่, ใส่ไว้
คำกริยา동사
    ใส่, ใส่ไว้
  • ใส่สิ่ง ๆ ในภาชนะออกมา
  • 무엇을 그릇 등에 담아서 내놓다.
ใส, ไพเราะ, กังวาน
คำคุุณศัพท์형용사
    (เสียง)ใส, ไพเราะ, กังวาน
  • เสียงใสและไพเราะ
  • 소리가 맑고 밝다.
ใส, ไพเราะ, กังวาน, ชัดเจน
คำคุุณศัพท์형용사
    (เสียง)ใส, ไพเราะ, กังวาน, ชัดเจน
  • เสียงใสและชัดเจน
  • 소리가 맑고 깨끗하다.
Idiomใส่ไฟ
관용구불을 넣다
    (ป.ต.)ใส่ไฟ ; ทำความร้อนให้อุ่นขึ้น, ทำความร้อนให้อบอุ่น
  • ทำความร้อนเพื่อทำให้อบอุ่น
  • 따뜻하게 하기 위해 난방을 하다.
ใส่ไว้, เติมไว้
คำกริยา동사
    ใส่ไว้(อย่างเต็มแน่น), เติมไว้(อย่างเต็มแน่น)
  • ใส่เครื่องปรุงในอาหารจำพวก เนื้อสัตว์ เป็นต้น แล้วใส่ไว้ในภาชนะเป็นชั้น ๆ
  • 고기 등의 음식을 양념하여 그릇에 차곡차곡 담아 두다.
...ให้
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    ...ให้
  • (คำยกย่อง)คำที่แสดงให้เห็นว่า การกระทำที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงไว้นั้นมีอิทธิพลต่อการกระทำของผู้อื่น
  • (높임말로) 앞의 말이 나타내는 행동이 다른 사람의 행동에 영향을 미침을 나타내는 말.
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    ...ให้
  • คำที่แสดงให้เห็นว่า การกระทำที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงไว้นั้นมีอิทธิพลต่อการกระทำของผู้อื่น
  • 앞의 말이 나타내는 행동이 다른 사람의 행동에 영향을 미침을 나타내는 말.
ให้
คำกริยา동사
    ให้
  • อนุญาติให้คนอื่นครองหรือใช้ เช่น เวลา
  • 시간 따위를 남에게 허락하여 가지거나 누리게 하다.
  • ให้
  • ทำให้คนอื่นมีคะแนน สิทธิ์หรือคุณสมบัติใด ๆ เป็นต้น
  • 남에게 어떤 자격이나 권리, 점수 등을 가지게 하다.
  • ให้
  • ให้ผู้อื่นมีบทบาทใด ๆ
  • 남에게 어떤 역할을 가지게 하다.
  • ให้
  • ตักเตือนหรือแย้มพรายให้ผู้อื่นรับรู้เนื้อหาใด ๆ
  • 남에게 경고, 암시 등을 하여 어떤 내용을 알 수 있게 하다.
ให้...
    ให้...
  • สำนวนที่แสดงการอนุญาตหรือยินยอมให้ผู้อื่นทำการกระทำการใดๆ
  • 다른 사람의 어떤 행동을 허용하거나 허락함을 나타내는 표현.
    ให้...
  • สำนวนที่แสดงการที่อนุญาตหรืออนุมัติการกระทำของผู้อื่น
  • 다른 사람의 어떤 행동을 허용하거나 허락함을 나타내는 표현.
ให้กู้
คำกริยา동사
    ให้กู้
  • ลงทุนด้านการเงินหรือทำการค้าเพื่อหากำไร
  • 이득을 보기 위하여 돈을 투자하거나 거래하다.
Idiomให้กินก๋วยเตี๋ยว
    (ป.ต.)ให้กินก๋วยเตี๋ยว ; เลี้ยงโต๊ะจีน, ให้กินขนมแต่งงาน
  • จัดงานแต่งงาน
  • 결혼식을 올리다.
Idiomให้กินบังเหียน
    (ป.ต.)ให้กินบังเหียน ; ใส่บังเหียน, คุมบังเหียน
  • ทำให้คาบบังเหียนในปากของม้า
  • 말의 입에 재갈을 물게 하다.
  • (ป.ต.)ให้กินบังเหียน ; ปิดปาก
  • ปิดปากเพื่อไม่ให้ส่งเสียงออกได้
  • 소리를 내지 못하도록 입을 막다.
ให้กู้ยืม, ให้กู้, ให้ยืม
คำกริยา동사
    ให้กู้ยืม, ให้กู้, ให้ยืม
  • ให้กู้ยืมเงินภายในระยะเวลาที่กำหนด โดยที่คิดดอกเบี้ย
  • 이자와 기한을 정하고 돈을 빌려주다.
ให้กลับคืน, ส่งกลับให้
คำกริยา동사
    ให้กลับคืน, ส่งกลับให้
  • ส่งคนหรือสิ่งของกลับให้ยังที่ที่เคยอยู่แต่เดิม
  • 사람이나 물건을 본래 있던 곳으로 도로 가게 하다.
ให้กลับมารับตำแหน่งเดิม, ให้กลับเข้ามารับตำแหน่งเดิม
คำกริยา동사
    ให้กลับมารับตำแหน่งเดิม, ให้กลับเข้ามารับตำแหน่งเดิม
  • คนที่เคยลาออกหรือถูกไล่ออกจากงานกลับมาที่ที่ทำงานเดิมแล้วทำงานต่ออีกครั้ง
  • 직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속하다.
ให้กลับ, ให้คืน, ส่งคืน
คำกริยา동사
    ให้กลับ, ให้คืน, ส่งคืน
  • ย้อนกลับคืน
  • 도로 돌려주다.
ให้, กล่าว, คำนับ
คำกริยา동사
    ให้, กล่าว, คำนับ
  • พูดคำพูดบางอย่างหรือทักทายแก่ผู้ใหญ่
  • 윗사람에게 어떤 말을 하거나 인사를 하다.
ให้การเท็จ, ให้ความเท็จ
คำกริยา동사
    ให้การเท็จ, ให้ความเท็จ
  • ยืนยันด้วยความเท็จ
  • 거짓으로 증명하다.
ให้การ, ให้ปากคำ
คำกริยา동사
    ให้การ, ให้ปากคำ
  • คู่กรณีของเหตุการณ์หรือผู้ที่เกี่ยวข้องแจ้งความคิดเห็นหรือความจริงด้วยคำพูดหรือตัวหนังสือในศาลหรือหน่วยงานสืบสวน
  • 수사 기관이나 법정에서 사건의 당사자나 관련된 사람이 사실이나 의견을 말이나 글로 알리다.
ให้กำลังใจ, กระตุ้น, ปลุกใจ
คำกริยา동사
    ให้กำลังใจ, กระตุ้น, ปลุกใจ
  • เอาใจใส่และให้กำลังใจเพื่อไม่ให้งานเกิดความผิดพลาด
  • 일이 잘못되지 않도록 살피며 격려하다.
ให้กำลังใจ, ปลุกใจ, ปลุกขวัญกำลังใจ, บำรุงขวัญกำลังใจ, กระตุ้น
คำกริยา동사
    ให้กำลังใจ, ปลุกใจ, ปลุกขวัญกำลังใจ, บำรุงขวัญกำลังใจ, กระตุ้น
  • ช่วยให้กำลังใจ จนทำให้เกิดความกล้าและแรงบันดาลใจ
  • 용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주다.
ให้กำลังใจ, เอาใจช่วย, สนับสนุน, สนับสนุนช่วยเหลือ, เชียร์
คำกริยา동사
    ให้กำลังใจ, เอาใจช่วย, สนับสนุน, สนับสนุนช่วยเหลือ, เชียร์
  • ช่วยหรือปลุกใจเพื่อให้เป็นไปด้วยดี
  • 잘되도록 격려하거나 도와주다.
Idiomให้กู้เงิน
    (ป.ต.)กลิ้งเงิน ; ให้กู้เงิน
  • ให้ยืมเงินโดยเก็บดอกเบี้ยทำให้มีกำไรเพิ่ม
  • 돈을 빌려주고 이자를 받아 이익을 늘리다.
ให้กู้, ให้กู้ยืม
คำกริยา동사
    ให้กู้, ให้กู้ยืม
  • ให้ยืมเงินจากองค์กรการเงิน เช่น ธนาคาร เป็นต้น
  • 은행 등의 금융 기관에서 돈을 빌려주다.
ให้กู้, ให้ยืม, ให้เช่า
คำกริยา동사
    ให้กู้, ให้ยืม, ให้เช่า
  • ให้ใช้สิ่งของ เงิน หรืออย่างอื่นเป็นระยะเวลาสักพักหนึ่ง โดยนัดกันว่าจะได้รับคืนหรือค่าตอบแทนทีหลัง
  • 물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
คำกริยา동사
    ให้กู้, ให้ยืม, ให้เช่า
  • ให้ใช้สิ่งของ เงิน ฯลฯ เป็นระยะเวลาหนึ่ง ๆ โดยนัดกันว่าจะได้รับคืนหรือค่าตอบแทนทีหลัง
  • 물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
ให้...ก็ได้, ให้...หรือไม่ก็...
    ให้...ก็ได้, ให้...หรือไม่ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่า ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใด ๆ หรือตรงกับสิ่งใด ๆ ในบรรดาคำสั่งหลาย ๆ อย่างก็ตาม ก็ไม่เป็นไร
  • 여러 명령 내용 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
Idiomให้ขึ้นเครื่องบิน
    (ป.ต.)ให้ขึ้นเครื่องบิน ; ยกยอ, ยกยอปอปั้น, ชมจนเกินไป, ชื่นชมจนมากเกินไป
  • ชื่นชมจนมากเกินไป
  • 지나치게 칭찬하다.
ให้ขี่หลัง, ขึ้นขี่หลัง
คำกริยา동사
    ให้ขี่หลัง, ขึ้นขี่หลัง
  • เอาคนขึ้นที่หลังของคนอื่น ทำให้ไม่ให้หล่น
  • 주로 사람을 남의 등에 올려 떨어지지 않게 하다.
ให้ของขวัญ
คำกริยา동사
    ให้ของขวัญ
  • ให้สิ่งของแก่ผู้อื่นเพื่อแสดงความขอบคุณหรือแสดงความยินดีกับเรื่องใด ๆ
  • 고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 사람에게 물건을 주다.
ให้ของแถม, ลดราคาให้
คำกริยา동사
    ให้ของแถม, ลดราคาให้
  • คนขายสินค้าลดราคาสินค้าให้ถูกลงหรือให้ของแถมเพื่อที่จะทำให้คนซื้ออารมณ์ดี
  • 물건을 파는 사람이 사는 사람을 기분 좋게 하려고 물건값을 싸게 해 주거나 공짜로 더 주다.
ให้ขอบคุณ, ให้โค้งคำนับ, ให้ค้อมศีรษะ, ให้ทักทาย
คำกริยา동사
    ให้ขอบคุณ, ให้โค้งคำนับ, ให้ค้อมศีรษะ, ให้ทักทาย
  • ทำให้แสดงมารยาทต่อเรื่องที่จะยินดีหรือเรื่องที่ขอบคุณ
  • 고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내게 하다.
Idiomให้ข้าว
    (ป.ต.)ให้ข้าว ; หมุนลานนาฬิกา
  • หมุนลานจนนาฬิกาเดินเป็นปกติ
  • 시계가 정상적으로 작동하도록 태엽을 감아 주다.
Proverbsให้ข้าวหนึ่งช้อนกับเด็กที่รบเร้า
    (ป.ต.)ให้ข้าวหนึ่งช้อนกับเด็กที่รบเร้า ; รบเร้ามากก็ให้มากกว่า
  • ทำดีแก่คนที่ร้องขออย่างจริงจังหรือคนที่รบเร้าและเรียกร้องบ่อย ๆ มากกว่า
  • 자꾸 요구하면서 조르는 사람이나 열심히 구하는 사람에게 더 잘해 주게 된다.
ให้ข่าว, ให้ข้อมูล, ฟ้อง
คำกริยา동사
    ให้ข่าว, ให้ข้อมูล, ฟ้อง
  • ฟ้องถึงความผิดของผู้อื่นให้กับคนอื่นฟัง
  • 남의 잘못을 다른 사람에게 일러바치다.
Idiomให้ความกลัว
관용구겁을 주다
    (ป.ต.)ให้ความกลัว ;ทำให้กลัว, ทำให้หวาดกลัว, ทำให้เกรงกลัว
  • ทำให้มีจิตใจที่หวาดกลัวหรือกังวล
  • 무서워하거나 걱정하는 마음을 가지게 하다.
ให้ความร้อนก่อนล่วงหน้า, ใส่ความร้อนไว้ก่อน
คำกริยา동사
    ให้ความร้อนก่อนล่วงหน้า, ใส่ความร้อนไว้ก่อน
  • ให้ความร้อนก่อนล่วงหน้า
  • 미리 열을 가하다.
ให้ความสนใจ, สังเกตอย่างละเอียด, พินิจมอง
คำกริยา동사
    ให้ความสนใจ, สังเกตอย่างละเอียด, พินิจมอง
  • สนใจและมองอย่างละเอียด
  • 관심을 가지고 자세히 보다.
Idiomให้ความสนใจ, ใส่ใจ
    (ป.ต.)ใช้ใจ ; ให้ความสนใจ, ใส่ใจ
  • ให้ความสนใจดูแลและนึกถึง
  • 관심을 기울여 돌보고 생각하다.
ให้ความสำคัญ
คำกริยา동사
    ให้ความสำคัญ
  • ถือว่าเป็นสิ่งที่สำคัญ
  • 중요하게 여기다.
Idiomให้ความสำคัญ, ยกอ้างความสำคัญ
    (ป.ต.)ยกขึ้นที่ข้างหน้า ; ให้ความสำคัญ, ยกอ้างความสำคัญ
  • ทำให้สิ่งใดๆ ปรากฏออกมาอย่างโดดเด่นกว่าสิ่งอื่นหรือถืออย่างสำคัญ
  • 어떤 것을 다른 것보다 더 두드러지게 드러내거나 중요하게 여기다.
ให้ความสำคัญเฉพาะด้านใดด้านหนึ่ง, เ้น้นเพียงด้านใดด้านหนึ่ง, ลำเอียง, โน้มเีอียง
คำกริยา동사
    ให้ความสำคัญเฉพาะด้านใดด้านหนึ่ง, เ้น้นเพียงด้านใดด้านหนึ่ง, ลำเอียง, โน้มเีอียง
  • โน้มเอียงไปยังด้านใดด้านหนึ่ง
  • 한쪽으로 치우치게 되다.
คำกริยา동사
    ให้ความสำคัญเฉพาะด้านใดด้านหนึ่ง, เ้น้นเพียงด้านใดด้านหนึ่ง, ลำเอียง, โน้มเีอียง
  • โน้มเอียงไปยังด้านใดด้านหนึ่ง
  • 한쪽으로 치우치다.
ให้ความสำคัญ, ให้ความสนใจ
คำกริยา동사
    ให้ความสำคัญ, ให้ความสนใจ
  • ถืออย่างสำคัญและยิ่งใหญ่มาก
  • 매우 크고 중요하게 여기다.
ให้ความหวัง, เป็นแรงบันดาลใจ
คำกริยา동사
    ให้ความหวัง, เป็นแรงบันดาลใจ
  • ให้ความหวังในอนาคต
  • 미래에 희망을 주다.
ให้คะแนน
คำกริยา동사
    ให้คะแนน
  • ได้คะแนนโดยผู้ตีตีลูกบอลของผู้ขว้างลูกขว้างออกแล้วทำให้ผู้เล่นมาที่โฮมเพลทในกีฬาเบสบอล
  • 야구에서, 타자가 투수의 공을 쳐내서 주자를 홈으로 오게 하여 점수를 내다.
ให้ค่าชดเชย, ให้ค่าเสียหาย, ให้ค่าทำขวัญ
คำกริยา동사
    ให้ค่าชดเชย, ให้ค่าเสียหาย, ให้ค่าทำขวัญ
  • ให้ค่าชดเชยกับความเสียหายที่ทำให้เกิดขึ้นแก่ผู้อื่น
  • 남에게 입힌 손해를 물어 주다.

+ Recent posts

TOP