ไปรษณีย์, ที่ทำการไปรษณีย์
คำนาม명사
    ไปรษณีย์, ที่ทำการไปรษณีย์
  • หน่วยงานสาธารณะซึ่งทำงานที่จัดการเงินฝากหรืองานที่ส่งพัสดุ จดหมาย
  • 편지, 소포를 보내는 일이나 예금 관리 등의 일을 하는 공공 기관.
ไปรษณียบัตร
คำนาม명사
    ไปรษณียบัตร
  • โปสการ์ดที่พิมพ์สัญลักษณ์ไว้ว่าจ่ายค่าไปรษณีย์ไว้แล้วโดยไม่ติดแสตมป์และส่งตรงได้เลย
  • 우표를 붙이지 않고 바로 보낼 수 있도록 우편 요금을 냈다는 표시가 인쇄되어 있는 엽서.
ไปรษณียบัตร, โปสการ์ด
คำนาม명사
    ไปรษณียบัตร, โปสการ์ด
  • กระดาษที่ทำขึ้นมาเพื่อให้ส่งไปทางไปรษณีย์ได้โดยการจดเนื้อหาของจดหมายลงบนหน้า จดที่อยู่ของคนรับและคนส่ง
  • 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
ไปรษณียภัณฑ์ด่วน, ไปรษณียภัณฑ์ด่วนพิเศษ, ไปรษณียภัณฑ์ที่ส่งแบบเร่งด่วน
    ไปรษณียภัณฑ์ด่วน, ไปรษณียภัณฑ์ด่วนพิเศษ, ไปรษณียภัณฑ์ที่ส่งแบบเร่งด่วน
  • ไปรษณียภัณฑ์ที่จัดส่งด้วยความรวดเร็วมากกว่าไปรษณียภัณฑ์ที่ส่งแบบไปรษณีย์ธรรมดา
  • 보통 우편으로 보내는 우편물보다 빨리 보내 주는 우편물.
ไปรษณียภัณฑ์ระหว่างประเทศ
    ไปรษณียภัณฑ์ระหว่างประเทศ
  • ไปรษณียภัณฑ์ที่รับส่งกับผู้คนที่อยู่ต่างประเทศ
  • 다른 나라에 있는 사람들과 주고받는 우편.
ไปรษณีย์อากาศ, จดหมายอากาศ, ระบบขนส่งทางอากาศ, ระบบขนส่งโดยเครื่องบิน
    ไปรษณีย์อากาศ, จดหมายอากาศ, ระบบขนส่งทางอากาศ, ระบบขนส่งโดยเครื่องบิน
  • งานที่บรรทุกขนส่งหรือส่งจดหมายหรือสิ่งของ เป็นต้น ด้วยเครื่องบิน หรือระบบดังกล่าว
  • 비행기로 편지나 물건 등을 보내거나 실어 나르는 업무. 또는 그 제도.
คำนาม명사
    ไปรษณีย์อากาศ, จดหมายอากาศ, ระบบขนส่งทางอากาศ, ระบบขนส่งโดยเครื่องบิน
  • งานที่บรรทุกขนส่งหรือส่งจดหมายหรือสิ่งของ เป็นต้น ด้วยเครื่องบิน หรือระบบดังกล่าว
  • 비행기로 편지나 물건 등을 보내거나 실어 나르는 업무. 또는 그 제도.
ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์
    ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์
  • จดหมายที่รับส่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตหรือเครือข่ายการสื่อสาร
  • 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
ไปรอบ, เวียนรอบ
คำกริยา동사
    ไปรอบ, เวียนรอบ
  • ไปกลับหลาย ๆ ที่เพราะมีธุระ
  • 볼일로 이곳저곳을 다니다.
ไปรายงานตัว, รายงานตัว, ไปตามหมายเรียก, แสดงตัว, ปรากฏตัว
คำกริยา동사
    ไปรายงานตัว(ในศาล), รายงานตัว, ไปตามหมายเรียก, แสดงตัว, ปรากฏตัว
  • ออกไปที่ศาลหรือสถานีตำรวจ เป็นต้น ด้วยตนเอง เพื่อรับการสอบสวน เป็นต้น
  • 조사 등을 받기 위해 경찰서나 법원 등에 직접 나가다.
ไปสู่
คำกริยา동사
    ไปสู่
  • ไปตามสภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ
  • 어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
ไปส่ง
คำกริยา동사
    ไปส่ง
  • ตามไปส่งคนที่จะจากไป พร้อมกล่าวคำอำลา
  • 떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보내다.
คำกริยา동사
    ไปส่ง
  • ทำให้ออกเดินทาง
  • 떠나게 하다.
คำกริยา동사
    ไปส่ง(ผู้อาวุโส, บุคคลสำคัญ)
  • นำบุคคลสำคัญหรือผู้ใหญ่มาแล้วไปส่ง
  • 귀한 사람이나 윗사람을 모셔 배웅하다.
คำกริยา동사
    ไปส่ง
  • ส่งออกไปโดยรักษามารยาท
  • 예를 갖추어 떠나보내다.
Idiomไปสู่ดินแดนในฝัน
    (ป.ต.)ไปสู่ดินแดนในฝัน ; หลับลึก
  • นอนหลับสนิท
  • 깊이 잠이 들다.
Idiomไปสู่ปรโลก
    (ป.ต.)ไปสู่ปรโลก ; ไปสู่สุขคติ, ไปสู่ปรโลก
  • (คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ตาย
  • (완곡한 말로) 죽다.
Idiomไปสวรรค์
    (ป.ต.)ไป(ที่)สวรรค์ ; ขึ้นสวรรค์, ตาย
  • เสียชีวิต
  • 죽다.
Idiomไปสู่สุขคติ, ไปสู่ปรโลก
    (ป.ต.)ไปสู่ปรโลก ; ไปสู่สุขคติ, ไปสู่ปรโลก
  • (คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ตาย
  • (완곡한 말로) 죽다.
ไปสอน, ไปบรรยาย
คำกริยา동사
    ไปสอน, ไปบรรยาย
  • อาจารย์หรือผู้บรรยาย เป็นต้น ไปบรรยาย
  • 강사나 교수 등이 강의를 하러 가다.
ไปสู้, ไปรบ, ออกรบ
คำกริยา동사
    ไปสู้, ไปรบ, ออกรบ
  • ออกไปสู้
  • 싸우러 나가다.
Idiomไปหรือมาเพื่อขอร้อง
    (ป.ต.)เดินลำบาก ; ไปหรือมาเพื่อขอร้อง
  • ไปหรือมาในที่ใดๆ เพื่อขอร้องหรือตัดสินใจบางสิ่งหลังจากที่ครุ่นคิดอยู่แสนนาน
  • 오랜 고민 끝에 무엇을 결정하거나 부탁을 하기 위해 어떤 곳에 가거나 오다.
Proverbsไปหาน้ำข้าวก้นหม้อในบ่อน้ำ
    (ป.ต.)ไปหาน้ำข้าวก้นหม้อในบ่อน้ำ ; ไม่รู้จักรอคอยตามกระบวนการ, เร่งรัดโดยไม่รู้จักระเบียบขั้นตอน
  • ทุก ๆ เรื่องย่อมมีกฎระเบียบและลำดับแต่กลับไม่รู้ลำดับของงานและทำอย่างใจร้อนวู่วาม
  • 모든 일에는 질서와 차례가 있는 법인데 일의 순서도 모르고 성급하게 덤빈다.
ไปหา, ไปพบ
คำกริยา동사
    ไปหา, ไปพบ
  • ไปเพื่อทำงานใด ๆ หรือพบคน
  • 사람을 만나거나 어떤 일을 하러 가다.
ไปอีกขึ้นหนึ่ง, มากขึ้นไปอีก, รุนแรงกว่าเดิม, เพิ่มกว่าเดิม
คำวิเศษณ์부사
    ไปอีกขึ้นหนึ่ง, มากขึ้นไปอีก, รุนแรงกว่าเดิม, เพิ่มกว่าเดิม
  • ในระดับที่ใหญ่หรือรุนแรงกว่าสถานการณ์เดิม
  • 있는 상태보다 더 크거나 심한 정도로.
ไปอยู่บนสวรรค์, กลับบ้านเก่า
คำกริยา동사
    ไปอยู่บนสวรรค์, กลับบ้านเก่า
  • คนได้ตายไป
  • 사람이 죽다.
Idiomไปอยู่บ่อย ๆ, มาอยู่บ่อย ๆ
1. 관용구발이 닳다
    (ป.ต.)เท้าสึก ; ไปอยู่บ่อย ๆ, มาอยู่บ่อย ๆ
  • ไป ๆ มา ๆ สถานที่ใดสถานที่หนึ่งอยู่บ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวอย่างวุ่นวายมาก
  • 어떤 곳에 매우 자주 다니거나 매우 분주하게 움직이다.
2. 관용구발이 잦다
    (ป.ต.)เท้าถี่ ; ไปอยู่บ่อย ๆ, มาอยู่บ่อย ๆ
  • ไป ๆ มา ๆ สถานที่แห่งใดแห่งหนึ่งอยู่บ่อย ๆ
  • 어떤 곳에 자주 다니다.
ไปอย่างรวดเร็ว
คำกริยา동사
    ไปอย่างรวดเร็ว
  • เคลื่อนไหวไปอย่างรวดเร็วมาก
  • 매우 빨리 움직여 가다.
ไปอยู่, เตลิดไป, โอนเอียงไปทาง
คำกริยา동사
    ไปอยู่, เตลิดไป, โอนเอียงไปทาง
  • ความคิดหรือจิตใจเอียงไปทางเป้าหมายใด
  • 생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다.
ไป, ออกไป
คำกริยา동사
    ไป, ออกไป
  • ไปทำงานสิ่งใด
  • 어떤 일을 하러 가다.
ไปเกาหลีเหนือ, ไปทิศเหนือ, ไปทางเหนือ, ไปภาคเหนือ
คำกริยา동사
    ไปเกาหลีเหนือ, ไปทิศเหนือ, ไปทางเหนือ, ไปภาคเหนือ
  • ไปเกาหลีเหนือหรือทิศเหนือ
  • 북쪽이나 북한으로 가다.
ไป, เข้า
คำกริยา동사
    ไป, เข้า
  • อยู่ในสังกัดของหน่วยงานหรือกลุ่มใด ๆ
  • 어떤 단체나 기관에 소속되다.
ไปเคารพศพ, แสดงความเสียใจ
คำกริยา동사
    ไปเคารพศพ, แสดงความเสียใจ(ในงานศพ)
  • ไปหาบ้านที่จัดพิธีศพและปลอบโยนเจ้าภาพงานศพโดยแสดงความเสียใจ
  • 초상집에 찾아가 애도의 뜻을 표현하여 상주를 위로하다.
ไปเฉยๆ, ไปเสียอย่างนั้น, ไปเลย
คำวิเศษณ์부사
    ไปเฉยๆ, ไปเสียอย่างนั้น, ไปเลย
  • ในระหว่างที่ตนเองก็ไม่รู้ตัว
  • 자신도 모르는 사이에.
Idiomไปเป็นบุตรชายบุญธรรม
    (ป.ต.)ไปเป็นบุตรชายบุญธรรม; เป็นลูกชายบุญธรรม
  • ถูกตัดสินใจให้เป็นลูกชายบุญธรรมและไปยังบ้านพ่อแม่บุญธรรม
  • 양자로 결정되어서 양부모의 집에 가다.
Idiomไปเป็นบางครั้ง
    (ป.ต.)เท้าลอย ; ไป(มา)เป็นบางครั้ง
  • ไป ๆ มา ๆ ที่ใดที่หนึ่งอยู่เป็นครั้งคราว
  • 어떤 곳에 가끔씩 다니다.
Idiomไปเป็นเนื้อหนัง
관용구살로 가다
    (ป.ต.)ไปเป็นเนื้อหนัง ; อ้วนขึ้น
  • สิ่งที่รับประทานเข้าไปกลายเป็นเนื้อหนัง
  • 먹은 것이 다 살이 되다.
Idiomไปเพียงครู่เดียว, เข้าร่วมเพียงครู่เดียว
    (ป.ต.)ยื่นหัว ; ไปเพียงครู่เดียว, เข้าร่วมเพียงครู่เดียว
  • เข้าร่วมงานประชุม เป็นต้น เพียงชั่วครู่
  • 모임 등에 잠시 참석하다.
ไป...เพื่อ..., มา...เพื่อ...
1. -러
วิภัตติปัจจัย어미
    ไป...เพื่อ..., มา...เพื่อ...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงจุดประสงค์ของการเคลื่อนไหวไปหรือมา
  • 가거나 오거나 하는 동작의 목적을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ไป...เพื่อ..., มา...เพื่อ...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงจุดประสงค์ของการเคลื่อนไหวไปหรือมา
  • 가거나 오거나 하는 동작의 목적을 나타내는 연결 어미.
ไปเยี่ยมผู้ป่วย, ไปเยี่ยมไข้, ไปเยี่ยมคนไข้
คำกริยา동사
    ไปเยี่ยมผู้ป่วย, ไปเยี่ยมไข้, ไปเยี่ยมคนไข้
  • ไปหาและปลอบโยนผู้ได้รับบาดเจ็บ หรือผู้ป่วยจากโรค
  • 병에 걸리거나 다친 사람을 찾아가 위로하다.
ไปเรียนหนังสือต่างประเทศ, ไปเรียนต่อต่างประเทศ
คำกริยา동사
    ไปเรียนหนังสือต่างประเทศ, ไปเรียนต่อต่างประเทศ
  • พักอยู่อาศัยและเรียนหนังสือในต่างประเทศ
  • 외국에 머물러 살면서 공부하다.
ไปเรียน, ไปทำงาน
คำกริยา동사
    ไปเรียน, ไปทำงาน
  • ไปมาระหว่างบ้านกับที่ทำงาน, บ้านกับโรงเรียน หรือบ้านกับสถานที่ใดๆ เป็นประจำ
  • 직장이나 학교 등의 기관을 정기적으로 오고 가다.
...ไปเรื่อย ๆ, ...ไปเรื่อย ๆ ก็จะ..., ...ไปเรื่อย...ก็
    ...ไปเรื่อย ๆ, ...ไปเรื่อย ๆ ก็จะ..., ...ไปเรื่อย...ก็
  • สำนวนที่แสดงการดำเนินการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
    ...ไปเรื่อย ๆ, ...ไปเรื่อย ๆ ก็จะ..., ...ไปเรื่อย...ก็
  • สำนวนที่แสดงการดำเนินการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
    ...ไปเรื่อย ๆ, ...ไปเรื่อย ๆ ก็จะ..., ...ไปเรื่อย...ก็
  • สำนวนที่แสดงการดำเนินการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
...ไปเอง, ที่ทำโดยไม่รู้ตัว
คำวิเศษณ์부사
    ...ไปเอง, ที่ทำโดยไม่รู้ตัว
  • อยู่ในสภาพที่ไม่ตั้งใจ โดยที่ตนเองไม่รู้ตัว
  • 의도하지 않은 상태로 자기도 모르게.
...ไปเอง, ที่เป็นผลจากการทำเอง
คำวิเศษณ์부사
    ...ไปเอง, ที่เป็นผลจากการทำเอง
  • ที่เป็นผลกระทบจากการกระทำของตนเอง
  • 자기의 행동에 의해 생긴 영향에.
...ไปเอง, ที่เป็นไปเองโดยไม่ตั้งใจ
คำวิเศษณ์부사
    ...ไปเอง, ที่เป็นไปเองโดยไม่ตั้งใจ
  • แม้ว่าจะไม่ได้สนใจแต่ก็เป็นไปเอง
  • 내버려 두어도 자기 혼자 저절로.
...ไปแล้ว...
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไปแล้ว...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อพูดเนื้อความข้างหลังโดยใช้สิ่งที่ได้เห็นและได้ยินมาเป็นหลักฐาน
  • 보고 들은 것을 근거로 뒤의 내용을 말할 때 쓰는 연결 어미.
...ไปแล้ว, ค่อย ๆ ...ไป
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    ...ไปแล้ว, ค่อย ๆ ...ไป
  • คำที่ใช้แสดงการที่อากัปกริยา สภาพ การเปลี่ยนแปลงสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าดำเนินไปหรือเป็นไปอย่างต่อเนื่อง
  • 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태, 상태 변화가 계속되거나 진행되는 것을 나타내는 말.
...ไปแล้ว, ...ไปก่อนแล้ว
    ...ไปแล้ว, ...ไปก่อนแล้ว
  • สำนวนที่แสดงว่าแม้เรื่องที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ายังไม่ได้เกิดขึ้นแต่ก็ไปถึงสภาพก่อนที่จะเกิดขึ้นแล้ว
  • 앞의 말이 나타내는 일이 일어나지는 않았지만 일어나기 직전의 상태까지 갔음을 나타내는 표현.
ไปแวะเวียน, ไปเยี่ยมเยียน
คำกริยา동사
    ไปแวะเวียน, ไปเยี่ยมเยียน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ไปเยี่ยมเยียนโดยไปหาตามในหลากหลายที่
  • (비유적으로) 여러 곳을 찾아다니며 방문하다.
Idiomไป, แวะไปที่
    (ป.ต.)ก้าวเดิน ; ไป, แวะไปที่
  • ส่วนใหญ่ใช้เมื่อผู้อาวุโส ผู้ที่มีฐานะหรือตำแหน่งในระดับสูงแวะเวียนไปยังสถานที่แห่งใดแห่งหนึ่ง
  • 주로 웃어른이나 신분이나 지위가 높은 사람이 어디에 들르다.
ไปโดยไม่ได้พบ, รอเก้อ, ไปเสียเที่ยว
คำกริยา동사
    ไปโดยไม่ได้พบ, รอเก้อ, ไปเสียเที่ยว
  • ไปเสียเที่ยวเนื่องจากฝ่ายตรงข้ามไม่รักษาการนัดหมาย
  • 만나기로 약속한 상대가 약속을 지키지 않아 헛걸음하다.
ไปโน่นมานี่, เข้า ๆ ออก ๆ โน่นทีนี่ที
คำกริยา동사
    ไปโน่นมานี่, เข้า ๆ ออก ๆ โน่นทีนี่ที
  • เข้า ๆ ออก ๆ ในสถานที่หลาย ๆ สถานที่
  • 여러 곳에 자주 들어가고 나오고 하다.
ไปโน่นมานี่, ไปทุกที่, ไปทั่วทุกที่, ไปทั่วทุกหนทุกแห่ง
คำกริยา동사
    ไปโน่นมานี่, ไปทุกที่, ไปทั่วทุกที่, ไปทั่วทุกหนทุกแห่ง
  • ไปมาที่นั่นที่นี่
  • 이리저리 오고 가다.
ไปโน่นมานี่, ไปไหนมาไหน
คำกริยา동사
    ไปโน่นมานี่, ไปไหนมาไหน
  • ทำกระทำหรือไปไหนมาไหนอย่างไม่ลังเล
  • 이리저리 거리낌 없이 다니거나 활동하다.
ไปโรงเรียน, เดินทางไปเรียน, เดินทางไปโรงเรียน
คำกริยา동사
    ไปโรงเรียน, เดินทางไปเรียน, เดินทางไปโรงเรียน
  • เดินทางโดยที่ไปมาจากบ้านถึงโรงเรียน
  • 집에서 학교까지 오가며 다니다.
ไปโรงเรียน, เดินทางไปโรงเรียน
คำกริยา동사
    ไปโรงเรียน, เดินทางไปโรงเรียน
  • นักเรียนไปโรงเรียน
  • 학생이 학교에 가다.

+ Recent posts

TOP