あせ【汗】
名詞명사
    あせ【汗】
  • 暑い時や体調を崩したり緊張したりした時に皮膚から分泌されるややしょっぱい液体。
  • 덥거나 몸이 아프거나 긴장을 했을 때 피부를 통해 나오는 짭짤한 맑은 액체.
  • あせ【汗】
  • (比喩的に)努力や労力。
  • (비유적으로) 노력이나 수고.
あぜみち【畦道】
名詞명사
    あぜみち【畦道】。たんぼみち【田圃道】
  • 田と田の間の細い道。
  • 논 사이에 난 좁은 길.
名詞명사
    あぜ【畦・畔】。あぜみち【畦道】
  • 水がたまるように、田と田との間に土を盛り上げてつくった小さな堤。
  • 물이 모여 있도록 논의 가장자리를 흙으로 둘러서 막은 둑.
あぜんとする【唖然とする】
形容詞형용사
    あぜんとする【唖然とする】。ぼんやりする
  • とても驚いたり慌てて、頭がふらつき、どぎまぎする。
  • 몹시 놀라거나 당황하여 정신을 차리지 못하게 얼떨떨하다.
形容詞형용사
    あぜんとする【唖然とする】。かおまけだ【顔負けだ】
  • 知られていた程度や考えていた程度に合わないか、それと反対である。
  • 알려져 있거나 생각하는 정도에 걸맞지 않거나 그와 반대이다.
形容詞형용사
    あきれる【呆れる・惘れる】。あっけにとられる【呆気に取られる】。あぜんとする【唖然とする】
  • あまりにも意外なことに呆れ返りそうになる。
  • 너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
形容詞형용사
    あきれる【呆れる・惘れる】。あっけにとられる【呆気に取られる】。あぜんとする【唖然とする】
  • あまりにも意外なことに呆れ返りそうになる。
  • 너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
あぜ【畦】
名詞명사
    あぜ【畦】
  • 水田と水田、畑と畑の間の境界となる小さな堤防や丘。
  • 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕.
あぜ【畦・畔】
名詞명사
    あぜ【畦・畔】。あぜみち【畦道】
  • 水がたまるように、田と田との間に土を盛り上げてつくった小さな堤。
  • 물이 모여 있도록 논의 가장자리를 흙으로 둘러서 막은 둑.
名詞명사
    たぐろ【田畔】。あぜ【畦・畔】
  • 田の境界を表示したり、水をためておくために田のほとりに高く長く築いた堤防。
  • 논의 경계를 표시하거나 물을 막아 두기 위해 논의 가장자리에 높고 길게 쌓은 둑.
名詞명사
    あぜ【畦・畔】
  • 二つの水田や畑の間の境界をなす、低い堤や丘。
  • 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 낮은 둑이나 언덕.
あそこ
代名詞대명사
    そこ。そちら。あそこ。あちら。
  • 前の話で話題になった場所をさす語。
  • 앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
代名詞대명사
    そこ。そちら。あそこ。あちら。
  • 前の話で話題になった対象をさす語。
  • 앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
代名詞대명사
    あそこ。そこ
  • 前の話で話題になった場所をさす語。
  • 앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
  • あそこ。そこ
  • 前の話で話題になった対象をさす語。
  • 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
代名詞대명사
    そこ。あそこ
  • 前の話で話題になった場所をさす語。
  • 앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
あそこで
    そこで。あそこで
  • 「거기에서」の縮約形。
  • ‘거기에서’가 줄어든 말.
あそこに【彼処に・彼所に】
副詞부사
    あそこに【彼処に・彼所に】
  • ある程度離れたところに。
  • 어느 정도 떨어진 곳으로.
副詞부사
    あそこに【彼処に・彼所に】
  • ある程度離れたところに。
  • 어느 정도 떨어진 곳으로.
あそこ【彼処・彼所】
代名詞대명사
    あそこ【彼処・彼所】。あちら【彼方】。あっち【彼方】
  • 話し手や聞き手から遠く離れているところを指す語。
  • 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
代名詞대명사
    あそこ【彼処・彼所】。あちら【彼方】。あっち【彼方】
  • 話し手や聞き手から遠く離れているところを指す語。
  • 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
名詞명사
    あそこ【彼処・彼所】
  • ある程度離れたところ。
  • 어느 정도 떨어진 곳.
名詞명사
    あそこ【彼処・彼所】
  • ある程度離れたところ。
  • 어느 정도 떨어진 곳.
代名詞대명사
    あそこ【彼処・彼所】
  • 話し手や聞き手から遠く離れた所を指す語。
  • 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
あそばせる【遊ばせる】
動詞동사
    あそばせる【遊ばせる】
  • 遊びなどをさせて、面白くて楽しい時間を過ごさせる。
  • 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다.
  • あそばせる【遊ばせる】
  • 決まった仕事や職がなく、ぶらぶらして時を過ごさせる。
  • 직업이나 일정하게 하는 일이 없이 지내게 하다.
  • あそばせる【遊ばせる】
  • やっている仕事を一定期間休ませる。
  • 어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬게 하다.
  • あそばせる【遊ばせる】
  • ある物や施設、お金などを使わずに放置する。
  • 어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않고 놓아 두다.
あそびごと【遊びごと】
名詞명사
    ゲーム。あそびごと【遊びごと】
  • ルールを決めて勝ち負けを決める遊び。
  • 규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이.
あそびすぎる【遊び過ぎる】
動詞동사
    あそびすぎる【遊び過ぎる】
  • よくまたは過度に遊ぶ。
  • 자주 또는 정도가 심하게 놀러 다니다.
あそびどうぐ【遊び道具】
名詞명사
    おもちゃ。がんぐ【玩具】。あそびどうぐ【遊び道具】
  • 遊ぶときに使うもの。
  • 가지고 노는 물건.
名詞명사
    あそびどうぐ【遊び道具】
  • 娯楽に使う物。
  • 오락에 사용하는 물건.
あそびにん【遊び人】
名詞명사
    どうらくもの【道楽者】。あそびにん【遊び人】。ほうとうもの【放蕩者】
  • 酒色・ばくちなどにふけり、 放蕩な生活をする人。
  • 술이나 여자, 노름 등에 빠져 방탕한 생활을 일삼는 사람.
名詞명사
    あそびにん【遊び人】
  • (比喩的に)定職がなく、金をよく使い、よく遊ぶ人。
  • (비유적으로) 하는 일 없이 돈 잘 쓰고 잘 노는 사람.
あそびはんぶんだ【遊び半分だ】
動詞동사
    たわむれる【戯れる】。あそびはんぶんだ【遊び半分だ】
  • 目的や意図なしに、ふざけた気持ちで事をする。
  • 목적이나 의도가 없이 심심풀이로 행동하다.
あそびはんぶん【遊び半分】
名詞명사
    たわむれ【戯れ】。じょうだん【冗談】。あそびはんぶん【遊び半分】
  • 目的なしに、本気でなくする言動。
  • 목적 없이 재미로 하는 일이나 말.
あそびば【遊び場】
名詞명사
    あそびば【遊び場】。こうえん【公園】
  • 滑り台やぶらんこなどの遊具があって、子供たちが遊ぶ場所。
  • 미끄럼틀이나 그네 등의 기구를 갖추어 두고 아이들이 놀 수 있게 만든 곳.
あそびまわる【遊び回る】
動詞동사
    あそびまわる【遊び回る】
  • のんびりとあちこちに行って遊ぶ。
  • 한가하게 이리저리 왔다 갔다 하면서 놀다.
あそびもの【遊び物】
名詞명사
    あそびもの【遊び物】
  • 遊びや子どもの教育に活用されるものや材料。
  • 놀이 또는 어린아이의 교육에 활용되는 물건이나 재료.
あそび【遊び】
名詞명사
    あそび【遊び】
  • 楽しく遊ぶこと。
  • 즐겁게 노는 일.
  • あそび【遊び】。ごっこ
  • 節句や特別な祝祭日に人が一定の規則に従って楽しむ伝統娯楽や公演。ノリ。
  • 명절이나 특별한 행사에서 여러 사람이 일정한 규칙에 따라 하는 전통 오락이나 공연.
  • あそび【遊び】。ごっこ
  • 一定の規則や方法に従って遊ぶこと。
  • 일정한 규칙이나 방법에 따라 노는 일.
名詞명사
    あそび【遊び】。ゆうぎ【遊戯】。たわむれ【戯れ】
  • 子供が楽しい時間を過ごしたり暇をつぶしたりするためにやること。
  • 아이들이 재미로 하거나 심심풀이로 하는 짓.
あそぶかね【遊ぶ金】
名詞명사
    あそぶかね【遊ぶ金】
  • 楽しく遊ぶために使う費用。
  • 즐겁게 노는 데에 드는 돈.
あそぶ【遊ぶ】
動詞동사
    あそぶ【遊ぶ】
  • 遊びなどをして、面白くて楽しい時間を過ごす。
  • 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • 決まった仕事や職がなく、ぶらぶらして時を過ごす。
  • 직업이나 일정하게 하는 일 없이 지내다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • やっている仕事を一定期間休む。
  • 어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • ある物や施設、お金などが使われない。
  • 어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • あちこちに動き回る。
  • 이리저리 돌아다니다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • 飲酒や色事、ギャンブルなどに身を入れる。
  • 술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • 悪い行動をして時を過ごす。
  • 나쁜 행동을 하며 지내다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • 相手をからかったりもてあそんだりする。
  • 남을 조롱하거나 자기 마음대로 하다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • ゲームや遊びをする。
  • 어떤 게임이나 놀이를 하다.
動詞동사
    あそぶ【遊ぶ】
  • 楽しい時間を過ごす。
  • 즐겁게 놀다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • 節句や特別な祝祭日に人が一定の規則に従って伝統娯楽や公演を楽しむ。
  • 명절이나 특별한 행사에서 여러 사람이 일정한 규칙에 따라 하는 전통 오락이나 공연을 하다.
  • あそぶ【遊ぶ】
  • 一定の規則や方法に従って遊ぶ。
  • 일정한 규칙이나 방법에 따라 놀다.
動詞동사
    あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける
  • 子供が楽しい時間を過ごしたり暇をつぶしたりするために何かを過度にやる。
  • 아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 심하게 하다.
  • あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける
  • 目的なしに、本気でなく何かを過度にする。
  • 목적 없이 재미로 하는 일을 심하게 하다.
動詞동사
    あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける
  • 子供が楽しい時間を過ごしたり暇をつぶしたりするために何かをやる。
  • 아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 하다.
  • あそぶ【遊ぶ】。たわむれる【戯れる】。ふざける
  • 目的なしに、本気でなく何かをする。
  • 목적 없이 재미로 하는 일을 하다.
あたい
名詞명사
    ね【値】。ねだん【値段】。かかく【価格】。あたい
  • 物の売り買いでやり取りする金。
  • 물건을 사고팔 때 주고받는 돈.
あたいする【値する・価する】
動詞동사
    あたいする【値する・価する】
  • ある物事の価値に相当する。
  • 어떤 것의 가치에 맞다.
あたい【値】
名詞명사
    あたい【値】
  • 一定の数値。
  • 일정한 수치.
  • あたい【値】
  • 数学での数、または計算して出た数。
  • 수학에서 수 또는 셈을 해서 나온 수.
  • あたい【値】
  • 数値を示す語。
  • 수치를 나타내는 말.
あたえられる【与えられる】
動詞동사
    ゆく・いく【行く】。あたえられる【与えられる】
  • ものや権利などが誰かの所有になる。
  • 물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
動詞동사
    あたえられる【与えられる】
  • 急な事や任務が任せられる。
  • 급한 일이나 임무가 맡겨지다.
動詞동사
    おわされる【負わされる】。あたえられる【与えられる】
  • 一定の責任や仕事などが任せられる。
  • 일정한 책임이나 일 등이 맡겨져 하게 되다.
動詞동사
    あたえられる【与えられる】
  • 必要なこと、条件、環境などが整えられたり示されたりする。
  • 필요한 일, 조건, 환경 등이 갖추어지거나 제시되다.
あたえる【与える】
動詞동사
    あたえる【与える】
  • 話題を呼んだり影響を及ぼしたりする。
  • 어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
動詞동사
    うけさせる【受けさせる】。あたえる【与える】
  • 恐怖や衝撃などを感じさせる。
  • 겁이나 충격 등을 느끼게 하다.
動詞동사
    おわせる【負わせる】。あたえる【与える】
  • 一定の責任や仕事などを任せる。
  • 일정한 책임이나 일 등을 맡겨서 하게 하다.
動詞동사
    あたえる【与える】
  • 過ちのある者の身体を苦しめる。
  • 잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
動詞동사
    あたえる【与える】。およぼす【及ぼす】。こうむらせる【被らせる】。おわせる【負わせる】
  • 災いや損害を人や動物の身に受けさせる。
  • 사람이나 동물에게 화, 손해를 당하게 하다.
動詞동사
    あたえる【与える】。やる【遣る】。くれる【呉れる】。あげる【上げる】
  • 物などを他人に渡して持たせたり使わせたりする。
  • 물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
  • あたえる【与える】
  • 時間などを人に許して利用できるようにする。
  • 시간 따위를 남에게 허락하여 가지거나 누리게 하다.
  • あたえる【与える】。やる【遣る】。くれる【呉れる】。あげる【上げる】
  • 人にある資格や権利、点数などを持たせる。
  • 남에게 어떤 자격이나 권리, 점수 등을 가지게 하다.
  • あたえる【与える】
  • 人にある役割を課す。
  • 남에게 어떤 역할을 가지게 하다.
  • あたえる【与える】。くわせる【食わせる】。こうむらせる【被らせる】
  • 人にある事や感情などを経験させたり感じさせたりする。
  • 남에게 어떤 일이나 감정을 겪게 하거나 느끼게 하다.
  • あたえる【与える】
  • 人に警告、暗示などをして、あることを分からせる。
  • 남에게 경고, 암시 등을 하여 어떤 내용을 알 수 있게 하다.

+ Recent posts

TOP