しさ【示唆】
名詞명사
    しさ【示唆】
  • あることを気づかせるため、間接的に示したり教えたりすること。
  • 어떤 것을 미리 알아차릴 수 있도록 간접적으로 나타내거나 일러 줌.
しざい【私財】
名詞명사
    しざい【私財】
  • 個人が持っている財産。
  • 개인이 가지고 있는 재산.
しざい【資材】
名詞명사
    しざい【資材】
  • 何かを作るために必要な基本的な物や材料。
  • 어떤 것을 만들 때 필요한 기본적인 물건이나 재료.
しざん・しさん【死産】
名詞명사
    しざん・しさん【死産】
  • 妊娠して4ヵ月が経った後、死んだ子供を産むこと。
  • 임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳음.
しざんする・しさんする【死産する】
動詞동사
    しざんする・しさんする【死産する】
  • 妊娠して4ヵ月が経った後、死んだ子供を産む。
  • 임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳다.
しし
感動詞감탄사
    しぃしぃ。しし
  • 子供におしっこさせるときに発する声。
  • 어린아이에게 오줌을 누라고 할 때 내는 소리.
ししきしゃ【司式者】
名詞명사
    ししきしゃ【司式者】
  • 結婚式などで、式を執り行う人。
  • 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하는 사람.
名詞명사
    ししきしゃ【司式者】
  • 結婚式などで、式を執り行う人。
  • 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하는 사람.
ししきをつとめる【司式を務める】
動詞동사
    ししきをつとめる【司式を務める】
  • 結婚式などで、式を執り行う。
  • 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하다.
ししき【司式】
名詞명사
    ししき【司式】
  • 結婚式などで、式を執り行うこと。
  • 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하는 일.
ししそんそん【子々孫々】
名詞명사
    しそんだいだい【子孫代々】。ししそんそん【子々孫々】
  • 多くの世代を継いできた全ての子孫。
  • 여러 대를 이어서 내려오는 모든 자손.
ししそんそん【子子孫孫】
名詞명사
    ししそんそん【子子孫孫】
  • 代々血統を受け継ぐすべての子孫。
  • 여러 대를 이어서 내려오는 모든 자손.
名詞명사
    ししそんそん【子子孫孫】
  • 子孫代代。
  • 여러 대의 자손.
ししっぱな【獅子っ鼻】
名詞명사
    ししばな【獅子鼻】。ししっぱな【獅子っ鼻】
  • 平たくて、小鼻の開いた鼻。
  • 옆으로 넓적하게 벌어진 코.
ししつ【資質】
名詞명사
    たち【質】。ししつ【資質】。じ【地】。したじ【下地】
  • 生まれつきの性質や体質。
  • 타고난 성질이나 체질.
名詞명사
    ししつ【資質】
  • 生まれつきの性質や才能。
  • 타고난 성격이나 소질.
  • ししつ【資質】
  • あることに対する能力や実力。
  • 어떤 일에 대한 능력이나 실력.
名詞명사
    たち【質】。そしつ【素質】。ししつ【資質】
  • 品性や人格などを成す人の根本的なたち。
  • 됨됨이나 인격 등을 이루는 사람의 근본 바탕.
ししばな【獅子鼻】
名詞명사
    ししばな【獅子鼻】
  • 鼻の先が上に向かっていて、鼻の穴が見える鼻。また、そのような鼻を持った人。
  • 코끝이 위로 들려서 콧구멍이 보이는 코. 또는 그런 코를 가진 사람.
名詞명사
    ししばな【獅子鼻】。ししっぱな【獅子っ鼻】
  • 平たくて、小鼻の開いた鼻。
  • 옆으로 넓적하게 벌어진 코.
ししゃかい【試写会】
名詞명사
    ししゃかい【試写会】
  • 映画や広告などを一般に公開する前に、前もって数人に見せて評価を受けるための集まり。
  • 영화나 광고 등을 일반에게 보이기 전에 몇몇 사람들에게 먼저 보이고 평가를 받기 위한 모임.
ししゃごにゅうする【四捨五入する】
動詞동사
    ししゃごにゅうする【四捨五入する】
  • 数字の計算で、4以下の数は切り捨て、5以上の数は切り上げて1とし、求めるけたに加える。
  • 숫자를 셈할 때 4 이하의 수는 버리고 5 이상의 수는 높은 자리로 올려서 1을 더하다.
ししゃごにゅう【四捨五入】
名詞명사
    ししゃごにゅう【四捨五入】
  • 数字の計算で、4以下の数は切り捨て、5以上の数は切り上げて1とし、求めるけたに加える方法。
  • 숫자를 셈할 때 4 이하의 수는 버리고 5 이상의 수는 높은 자리로 올려서 1을 더하는 방법.
ししゃざい【止瀉剤】
名詞명사
    げりどめ【下痢止め】。げりどめぐすり【下痢止め薬】。ししゃざい【止瀉剤】
  • 下痢を止めてくれる薬。
  • 설사를 멈추게 하는 약.
ししゃちょう【支社長】
名詞명사
    ししゃちょう【支社長】
  • 支社の事務全般に対して責任をとる人。
  • 지사의 모든 일을 관리하고 책임지는 사람.
ししゃやく【止瀉薬】
名詞명사
    げりどめ【下痢止め】。ししゃやく【止瀉薬】
  • 下痢を止めてくれる薬。
  • 설사를 멈추게 하는 약.
ししゃ【使者】
名詞명사
    メッセンジャー。ししゃ【使者】
  • 品物・指示・命令などを届けたり伝えたりする人。
  • 물건이나 지시, 명령 등을 전해 주는 사람.
名詞명사
    ししん【使臣】。ししゃ【使者】
  • 昔、君主の命令を受けて、他の国に派遣される使者。
  • (옛날에) 임금이나 나라의 명령을 받고 다른 나라에 파견되는 신하.
名詞명사
    おつかい【お使い】。ししゃ【使者】
  • 他の人に言われたことをする人。
  • 다른 사람이 시키는 일을 하는 사람.
  • おつかい【お使い】。ししゃ【使者】
  • (比喩的に)国や国民のために働く国家機関の人。
  • (비유적으로) 국가 기관에서 나라와 국민을 위해 일하는 사람.
ししゃ【支社】
名詞명사
    ししゃ【支社】
  • 本社から分かれて、本社の管理下にあって特定地域の事務を取り扱う所。
  • 본사에서 분리되어 본사의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
ししゃ【死者】
名詞명사
    こじん【故人】。ししゃ【死者】。しにん【死人】
  • 死んだ人。
  • 죽은 사람.
名詞명사
    しぼうしゃ【死亡者】。ししゃ【死者】
  • 死んだ人。
  • 죽은 사람.
名詞명사
    ししゃ【死者】。しにん【死人】
  • 死んだ人。
  • 죽은 사람.
ししゅういと【刺繍糸】
名詞명사
    ししゅういと【刺繍糸】
  • 針に通して布地に絵・文字・模様などの装飾を施すのに使う糸。
  • 바늘에 꿰어 천에 그림, 글씨, 무늬를 떠서 놓는 데에 쓰는 실.
ししゅうする【刺繍する】
動詞동사
    ししゅうする【刺繍する】
  • 種々の糸を用いて、布地の表面に絵や模様、字などを縫い表す。
  • 바늘에 색실을 꿰어 헝겊에 무늬나 그림, 글자를 떠서 놓다.
ししゅう【刺繍】
名詞명사
    しゅう【繍】。ししゅう【刺繍】。ぬいとり【縫い取り】
  • 針に刺繍糸を通し、布地に模様・絵・字などを縫い表すこと。または、その模様・絵・字。
  • 바늘에 색실을 꿰어 헝겊에 무늬나 그림, 글자를 떠서 놓는 일. 또는 그 무늬나 그림, 글자.
名詞명사
    ししゅう【刺繍】
  • 布地に色糸で絵・文字・文様などを縫い表すこと。また、その作品。
  • 옷감이나 천에 색실로 그림, 글자, 무늬 등을 수놓는 일. 또는 그 수.
ししゅう【詩集】
名詞명사
    ししゅう【詩集】
  • 数編の詩を集めて作った本。
  • 여러 편의 시를 모아 만든 책.
ししゅくする【止宿する】
動詞동사
    ししゅくする【止宿する】。しゅくはくする【宿泊する】
  • 人の家や宿屋などの宿泊施設に泊まる。
  • 남의 집이나 잠을 잘 수 있게 마련된 시설에서 묵다.
ししゅく【止宿】
名詞명사
    ししゅく【止宿】。しゅくはく【宿泊】
  • 人の家や宿屋などの宿泊施設に泊まること。
  • 남의 집이나 잠을 잘 수 있게 마련된 시설에서 묵음.
ししゅする【死守する】
動詞동사
    ししゅする【死守する】
  • 命がけで守る。
  • 목숨을 걸고 지키다.
ししゅつがく【支出額】
名詞명사
    ししゅつがく【支出額】
  • ある目的のために使われた金額。
  • 어떤 목적으로 쓰인 돈의 액수.
ししゅつされる【支出される】
動詞동사
    ししゅつされる【支出される】
  • ある目的のために金銭が使われる。
  • 어떤 목적으로 돈이 쓰이다.
ししゅつする【支出する】
動詞동사
    ししゅつする【支出する】
  • ある目的のために金銭を使う。
  • 어떤 목적으로 돈을 쓰다.
ししゅつ【支出】
名詞명사
    ししゅつ【支出】
  • ある目的のために金銭を使うこと。また、その金銭。
  • 어떤 목적으로 돈을 씀. 또는 그렇게 쓰는 돈.
ししゅんき【思春期】
名詞명사
    ししゅんき【思春期】
  • 普段12歳から18歳ぐらいに現れる、肉体的・精神的に成人になっていく時期。
  • 보통 십이 세부터 십팔 세 정도에 나타나는 육체적, 정신적으로 성인이 되어가는 시기.
ししゅ【死守】
名詞명사
    ししゅ【死守】
  • 命がけで守ること。
  • 목숨을 걸고 지킴.
ししょうがい【私娼街】
名詞명사
    ししょうがい【私娼街】
  • 官庁の許可を受けずに売春する女がたくさん集まっている通り。岡場所。
  • 관청의 허가를 받지 않고 몸을 파는 여자들이 많이 모여 있는 거리.
ししょうしゃ【死傷者】
名詞명사
    ししょうしゃ【死傷者】
  • 死んだ人と負傷した人。
  • 죽거나 다친 사람.
ししょう【刺傷】
名詞명사
    ししょう【刺傷】。さしきず【刺し傷・刺傷】
  • 鋭い物に刺されてできた傷。
  • 날카로운 것에 찔려서 난 상처.
ししょう【支障】
名詞명사
    ししょう【支障】。さしつかえ【差し支え】。さしさわり【差し障り】
  • 悪い影響を与えたり妨げとなる障害。
  • 일에 나쁜 영향을 주거나 방해가 되는 장애.
ししょくかい【試食会】
名詞명사
    ししょくかい【試食会】
  • 食べ物の味や料理の腕を調べるために、試しに食べてみる行事。
  • 음식 맛이나 요리 솜씨를 알아보려고 시험 삼아 음식을 먹어 보는 행사.
ししょくする【試食する】
動詞동사
    ししょくする【試食する】
  • 食べ物の味や料理の技を確認するため、試しに食べてみる。
  • 음식 맛이나 요리 솜씨를 알아보려고 시험 삼아 음식을 먹어 보다.
ししょく【死色】
名詞명사
    ししょく【死色】
  • 恐怖や心配のために蒼い顔色。
  • 두려움이나 걱정 때문에 창백한 얼굴빛.
ししょく【試食】
名詞명사
    ししょく【試食】
  • 食べ物の味や料理の技を確認するため、試しに食べてみること。
  • 음식 맛이나 요리 솜씨를 알아보려고 시험 삼아 음식을 먹어 봄.
ししょばこ【私書箱・私書函】
名詞명사
    ししょばこ【私書箱・私書函】
  • 会社・団体などが専用に使うために、郵便局に設置した郵便物を入れる箱。
  • 회사나 단체 등이 전용으로 사용하기 위해 우체국에 마련해 둔 우편물을 넣는 상자.
ししょ【司書】
名詞명사
    ししょ【司書】
  • 図書館で書籍管理の仕事をする人。
  • 도서관에서 서적을 관리하는 일을 하는 사람.
ししょ【支所】
名詞명사
    ししょ【支所】
  • メインになる事務所から分かれて、その事務所の管理下にあって特定地域の事務を取り扱う所。
  • 주가 되는 사무소에서 분리되어 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
ししょ【支署】
名詞명사
    ししょ【支署】
  • 本署から分かれて、本署の管理下にあって特定地域の事務を取り扱う所。
  • 본서에서 분리되어 본서의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
ししんけい【視神経】
名詞명사
    ししんけい【視神経】
  • 目に入った光の刺激を脳に伝達する神経。
  • 눈에서 받아들인 빛의 자극을 뇌로 전달하는 신경.
ししんしょ【指針書】
名詞명사
    ししんしょ【指針書】。てびき【手引き】。マニュアル
  • ある仕事や行動などの方向や方法を教えてくれる規則や法則。
  • 어떤 일이나 행동 등의 방향이나 방법을 알려 주는 규칙이나 법칙.
名詞명사
    ししんしょ【指針書】。てびき【手引き】。マニュアル
  • ある仕事のやり方や方向などを記録した書物。
  • 어떤 일을 하는 방법이나 방향 등을 적어 놓은 책.
ししん・わたくしごころ【私心】
名詞명사
    ししん・わたくしごころ【私心】
  • 一個人としての感情。また、自分の利益ばかりを考える心。
  • 개인적이고 사사로운 마음. 또는 자기의 욕심을 채우려는 마음.
ししん【使臣】
名詞명사
    ししん【使臣】。ししゃ【使者】
  • 昔、君主の命令を受けて、他の国に派遣される使者。
  • (옛날에) 임금이나 나라의 명령을 받고 다른 나라에 파견되는 신하.
ししん【指針】
名詞명사
    ガイドライン。ししん【指針】
  • ある事柄や政策、またはマスコミ報道に対する基準となる指針。
  • 어떤 일이나 정책 또는 언론보도에 대한 기준이 되는 지침.
名詞명사
    ししん【指針】。はり【針】
  • 羅針盤や計器盤、時計などについている針。
  • 나침반이나 계기판, 시계 등에 달려 있는 바늘.
しし【四肢】
名詞명사
    しし【四肢】
  • 人間の両手と両足を俗にいう語。
  • (속된 말로) 사람의 팔과 다리.
名詞명사
    しし【四肢】。てあし【手足】
  • 人間の両手と両足。
  • 사람의 두 팔과 두 다리.
しし【志士】
名詞명사
    しし【志士】
  • 国や民族のために献身しようとする高い志を持った人。
  • 나라와 민족을 위해 자기 몸을 바쳐 일하려는 뜻을 가진 사람.
しし【獅子】
名詞명사
    ライオン。しし【獅子】
  • 体格が大きく、気の荒い、雄は後頭部と胸に長いたてがみがある動物。
  • 몸집이 크고 사나우며 수컷은 뒷머리와 앞가슴에 긴 갈기가 있는 동물.
しじされる【指示される】
動詞동사
    しじされる【指示される】
  • 物事が指し示されて見えるようになる。
  • 어떤 것이 가리켜져 보이다.
  • しじされる【指示される】
  • 何かをするように命令される。
  • 무엇을 하라고 시켜지다.
しじしゃ【支持者】
名詞명사
    しじしゃ【支持者】
  • ある人や団体などの主義や意見に賛成して従う人。
  • 어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견에 찬성하고 따르는 사람.
しじする【師事する】
動詞동사
    しじする【師事する】
  • 師に教えを受ける。
  • 스승의 가르침을 받다.
しじする【指示する】
動詞동사
    しじする【指示する】
  • 物事を指し示して見せる。
  • 어떤 것을 가리켜서 보게 하다.
  • しじする【指示する】
  • 何かをするように命令する。
  • 무엇을 하라고 시키다.
しじする【支持する】
動詞동사
    しじする【支持する】
  • 特定の地位を占めることができるように積極的に後援する。
  • 특정한 지위를 차지하도록 적극적으로 지지하다.
動詞동사
    しじする【支持する】
  • ある人や団体などの主義や意見などに賛成して従う。
  • 어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
  • しじする【支持する】。ささえる【支える】
  • 何かを支えて持ちこたえるようにする。
  • 어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
しじだいめいし【指示代名詞】
    しじだいめいし【指示代名詞】
  • 「彼」「ここ」「何」などのように、事物や場所などを指し示す代名詞。
  • ‘그’, ‘여기’, ‘무엇’ 등과 같이 사물이나 장소 등을 가리키는 대명사.

+ Recent posts

TOP