しゅうじつ【週日】
名詞명사
    しゅう【週】。しゅうじつ【週日】
  • 月曜日から日曜日までの7日間。
  • 월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안.
しゅうじほう【修辞法】
名詞명사
    しゅうじほう【修辞法】。しゅうじぎほう【修辞技法】。レトリック
  • 効果的な伝達と美しい表現のために文章や言葉を修飾する方法。
  • 효과적인 전달과 아름다운 표현을 위해 문장과 언어를 꾸미는 방법.
しゅうじゅ【収受】
名詞명사
    しゅうじゅ【収受】
  • 何の代価や報償もなしで、金品を受け取ること。また、その行為。
  • 아무런 대가나 보상 없이 돈이나 물건을 받음. 또는 그런 일.
しゅうじんのせわ【囚人の世話】
名詞명사
    しゅうじんのせわ【囚人の世話】
  • 衣服や飲食の差し入れなどをして囚人の世話をすること。
  • 감옥에 갇힌 죄수에게 옷과 음식 등을 대어 주면서 보살피는 일.
しゅうじんのみ【囚人の身】
名詞명사
    かんごくぐらし【監獄暮らし】。しゅうじんのみ【囚人の身】
  • 監獄に収監されている状態。
  • 감옥에 갇혀 있는 신세.
しゅうじんふく【囚人服】
名詞명사
    しゅうい【囚衣】。ごくい【獄衣】。しゅうじんふく【囚人服】
  • 囚人の着る衣服。
  • 죄수가 입는 옷.
しゅうじん【囚人】
名詞명사
    しゅうじん【囚人】。じゅけいしゃ【受刑者】。しゅうかんしゃ【収監者】
  • 監獄に収容されている人。
  • 감옥에 갇혀 있는 사람.
名詞명사
    しゅうじん【囚人】
  • 罪を犯して刑務所に収監されている者。
  • 죄를 지어서 교도소에 갇혀 있는 사람.
名詞명사
    ざいしゅう【罪囚】。しゅうじん【囚人】
  • 罪を犯して牢獄につながれた人。
  • 죄를 지어 감옥이나 교도소에 갇힌 사람.
しゅうじん【衆人】
名詞명사
    しゅうじん【衆人】
  • 大勢の人。
  • 많은 사람. 여러 사람.
しゅうせいあん【修正案】
名詞명사
    しゅうせいあん【修正案】
  • 会議に出された本来の案から間違った点を正しく直した案。
  • 회의에 올려진 본래 안에서 잘못된 점을 바로잡아 고친 안.
しゅうせいかする【習性化する】
動詞동사
    しゅうせいかする【習性化する】
  • ある性質や行動などが長い間繰り返され、習慣のように固まってしまう。
  • 어떤 성질이나 행동 등이 오랫동안 되풀이되어 습관처럼 굳어지다.
動詞동사
    しゅうせいかする【習性化する】
  • ある性質や行動などが長い間繰り返され、習慣のように固まってしまう。また、そうさせる。
  • 어떤 성질이나 행동 등이 오랫동안 되풀이되어 습관처럼 굳어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
しゅうせいか【習性化】
名詞명사
    しゅうせいか【習性化】
  • ある性質や行動などが長い間繰り返され、習慣のように固まってしまったこと。また、そうさせること。
  • 어떤 성질이나 행동 등이 오랫동안 되풀이되어 습관처럼 굳어져 버림. 또는 그렇게 되게 함.
しゅうせいされる【修正される】
動詞동사
    ていれされる【手入れされる】。しゅうせいされる【修正される】
  • すでに出来上がっているものが改めて直されたりする。
  • 다 되어 있는 것이 다시 고쳐지고 다듬어지다.
動詞동사
    しゅうせいされる【修正される】。てなおしされる【手直しされる】
  • 間違ったものが正しく直される。
  • 잘못된 것이 바로잡히거나 다듬어져 바르게 고쳐지다.
しゅうせいされる【集成される】
動詞동사
    しゅうせいされる【集成される】
  • 多くのものが集まり、一つのまとまったものとなる。
  • 여럿이 모여 짜임새 있는 하나가 이루어지다.
しゅうせいする【修正する】
動詞동사
    ていれする【手入れする】。しゅうせいする【修正する】
  • すでに出来上がっているものを改めて直したりする。
  • 다 되어 있는 것을 다시 고치고 다듬다.
動詞동사
    しゅうせいする【修正する】。てなおしする【手直しする】
  • 間違ったものを正しく直す。
  • 잘못된 것을 바로잡거나 다듬어서 바르게 고치다.
しゅうせいする【集成する】
動詞동사
    しゅうせいする【集成する】
  • 多くのものを集め、一つのまとまったものを成す。
  • 여럿을 모아 짜임새 있는 하나를 이루다.
しゅうせい【修正】
名詞명사
    ていれ【手入れ】。しゅうせい【修正】
  • すでに出来上がっているものを改めて直したりすること。
  • 다 되어 있는 것을 다시 고치고 다듬음.
名詞명사
    しゅうせい【修正】
  • 間違ったことを正しく直すこと。
  • 잘못된 것을 바로잡거나 다듬어서 바르게 고침.
しゅうせい【終声】
名詞명사
    パッチム。しゅうせい【終声】
  • 一音節の末に出る子音。
  • 한 음절의 마지막 소리인 자음.
名詞명사
    しゅうせい【終声】
  • 音節の構成で、最後の音である子音。
  • 음절의 구성에서 마지막 소리인 자음.
しゅうせい【終生】
名詞명사
    いっしょう【一生】。しょうがい【生涯】。しゅうせい【終生】
  • 人が生まれてから死ぬまでの間。
  • 사람이 태어나서 죽을 때까지의 동안.
副詞부사
    いっしょう【一生】。しゅうせい【終生】。しょうがい【生涯】
  • 生きている間。
  • 살아 있는 동안에.
名詞명사
    いっしょう【一生】。しょうがい【生涯】。しゅうせい【終生】
  • この世に生きている間。
  • 사람이 한평생 사는 동안.
名詞명사
    いっしょう【一生】。しゅうせい【終生】。しょうがい【生涯】。いっしょうがい【一生涯】
  • ある一人の人が生まれてから死ぬまでの間。
  • 한 사람의 살아 있는 동안.
しゅうせい【習性】
名詞명사
    しゅうせい【習性】
  • 習慣のように固まってしまった性質。
  • 습관처럼 굳어져 버린 성질.
  • しゅうせい【習性】
  • 同種の動物に共通してみられる生き方や行動。
  • 같은 종류의 동물에서 공통되는 생활 방식이나 행동 양식.
しゅうせい【衆星】
名詞명사
    しゅうせい【衆星】
  • 多くの星。
  • 많은 별.
しゅうせい【集成】
名詞명사
    しゅうせい【集成】
  • 多くのものを集め、一つのまとまったものを成すこと。
  • 여럿을 모아 짜임새 있는 하나를 이룸.
しゅうせきされる【集積される】
動詞동사
    しゅうせきされる【集積される】
  • 1ヶ所に集められて積もる。
  • 한데 모여서 쌓이다.
しゅうせきする【集積する】
動詞동사
    るいせきする【累積する】。るいかする【累加する】。ちくせきされる【蓄積される】。しゅうせきする【集積する】
  • 物事が繰り返し重なり積もる。
  • 계속 반복되어 쌓이다.
動詞동사
    るいせきする【累積する】。るいかする【累加する】。ちくせきする【蓄積する】。しゅうせきする【集積する】
  • 物事が繰り返し重なり積もる。また、重ね積む。
  • 계속 반복되어 쌓이다. 또는 계속 반복하여 쌓다.
動詞동사
    しゅうせきする【集積する】
  • 1ヶ所に集めて積む。
  • 한데 모아서 쌓다.
動詞동사
    しゅうせきする【集積する】。たいせきする【堆積する】
  • いく重にも高く積み重なる。
  • 많이 겹쳐져 쌓이다.
動詞동사
    しゅうせきする【集積する】。たいせきする【堆積する】
  • いく重にも高く積み重なる。また、積み重ねる。
  • 많이 겹쳐져 쌓이다. 또는 많이 겹쳐 쌓다.
しゅうせきぶつ【集積物】
名詞명사
    しゅうせきぶつ【集積物】。たいせきぶつ【堆積物】
  • いく重にも高く積み重なったもの。
  • 많이 겹쳐 쌓인 것.
しゅうせき【集積】
名詞명사
    るいせき【累積】。るいか【累加】。ちくせき【蓄積】。しゅうせき【集積】
  • 物事が繰り返し重なり積もること。また、重ね積むこと。
  • 계속 반복되어 쌓임. 또는 계속 반복하여 쌓음.
名詞명사
    しゅうせき【集積】
  • 1ヶ所に集めて積むこと。
  • 한데 모아서 쌓음.
名詞명사
    しゅうせき【集積】。たいせき【堆積】
  • いく重にも高く積み重なること。積み重ねること。
  • 많이 겹쳐져 쌓임. 또는 많이 겹쳐 쌓음.
しゅうせんぎょうしゃ【周旋業者】
名詞명사
    しゅうせんや【周旋屋】。しゅうせんぎょうしゃ【周旋業者】
  • 家や土地などの売買や賃貸借をしようとする人たちを紹介する所。
  • 집이나 토지 등을 사고팔거나 빌리고 빌려주려는 사람들을 서로 소개해 주는 곳.
しゅうせんされる【周旋される】
動詞동사
    しゅうせんされる【周旋される】。あっせんされる【斡旋される】。とりもたれる【取り持たれる・執り持たれる・取持たれる・執持たれる】
  • 両者の仲に立ってもらって、事がうまく行くように世話をしてもらう。
  • 다른 사람의 일이 잘 이루어지도록 중간에서 여러 가지 방법으로 힘써지다.
しゅうせんする【周旋する】
動詞동사
    あっせんする【斡旋する】。しゅうせんする【周旋する】
  • 人の仕事がうまく進むように代わりに調べたりして助ける。
  • 남의 일이 잘되도록 알아봐 주고 도와주다.
動詞동사
    しゅうせんする【周旋する】。あっせんする【斡旋する】。とりもつ【取り持つ・執り持つ・取持つ・執持つ】
  • 両者の仲に立って、事がうまく行くように世話をする。
  • 다른 사람의 일이 잘 이루어지도록 중간에서 여러 가지 방법으로 힘쓰다.
しゅうせんする【終戦する】
動詞동사
    しゅうせんする【終戦する】
  • 戦争が終わる。
  • 전쟁이 끝나다.
動詞동사
    しゅうせんする【終戦する】
  • 戦争が終わる。また、戦争を終える。
  • 전쟁이 끝나다. 또는 전쟁을 끝내다.
しゅうせんや【周旋屋】
名詞명사
    しゅうせんや【周旋屋】。しゅうせんぎょうしゃ【周旋業者】
  • 家や土地などの売買や賃貸借をしようとする人たちを紹介する所。
  • 집이나 토지 등을 사고팔거나 빌리고 빌려주려는 사람들을 서로 소개해 주는 곳.
しゅうせんりょう【周旋料】
名詞명사
    コミッション。しゅうせんりょう【周旋料】。こうせん【口銭】
  • 委託された業務を処理したり、仲介者として協力した代価として受け取る手数料。
  • 어떤 일을 맡아 처리해 주거나 중간에서 일이 잘되도록 힘써 준 대가로 받는 돈.
しゅうせん【周旋】
名詞명사
    あっせん【斡旋】。しゅうせん【周旋】
  • 人の仕事がうまく進むように代わりに調べたりして助けること。
  • 남의 일이 잘되도록 알아봐 주고 도와줌.
名詞명사
    しゅうせん【周旋】。あっせん【斡旋】。とりもち【取り持ち・取持ち】
  • 両者の仲に立って、事がうまく行くように世話をすること。
  • 다른 사람의 일이 잘 이루어지도록 중간에서 여러 가지 방법으로 힘씀.
しゅうせん【終戦】
名詞명사
    しゅうせん【終戦】
  • 戦争が終わること。また、戦争を終えること。
  • 전쟁이 끝남. 또는 전쟁을 끝냄.
しゅうぜんこう【修繕工】
名詞명사
    しゅうぜんこう【修繕工】
  • 古くなったり壊れたものを使用できるように直す人。
  • 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치는 사람.
しゅうぜんする【修繕する】
動詞동사
    しゅうぜんする【修繕する】
  • 古くなったり壊れたものを使用できるように直す。
  • 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치다.
しゅうぜん【修繕】
名詞명사
    しゅうり【修理】。しゅうぜん【修繕】
  • 故障したものに手を加えて直すこと。
  • 고장 난 것을 손보아 고침.
名詞명사
    しゅうぜん【修繕】
  • 古くなったり壊れたものを使用できるように直すこと。
  • 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고침.
しゅうそくさせる【終息させる・終熄させる】
動詞동사
    しゅうそくさせる【終息させる・終熄させる】
  • ある現象や事が終わったり消えたりするようにさせる。
  • 어떤 현상이나 일을 끝나게 하거나 없어지게 하다.
しゅうそくする【終息する・終熄する】
動詞동사
    しゅうそくする【終息する・終熄する】
  • ある現象や事が終わったり消えたりする。
  • 어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어지다.
動詞동사
    しゅうそくする【終息する・終熄する】
  • ある現象や事が終わったり消えたりする。
  • 어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어지다.
しゅうそく【収束】
名詞명사
    しゅうそく【収束】
  • 囲碁や運動競技で最後に勝負をかけること。
  • 바둑이나 운동 경기에서 마지막으로 승부를 내는 것.
しゅうそく【終息・終熄】
名詞명사
    しゅうそく【終息・終熄】
  • ある現象や事が終わったり消えたりすること。
  • 어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어짐.
しゅうたいせいされる【集大成される】
動詞동사
    しゅうたいせいされる【集大成される】
  • 多くのものが1ヶ所に集まり、一つの体系となって完成される。
  • 여러 가지가 한데 모여 하나의 체계가 이루어져 완성되다.
しゅうたいせいする【集大成する】
動詞동사
    しゅうたいせいする【集大成する】
  • 多くのものを1ヶ所に集め、一つの体系を成して完成させる。
  • 여러 가지를 한데 모아 하나의 체계를 이루어 완성하다.
しゅうたいせい【集大成】
名詞명사
    しゅうたいせい【集大成】
  • 多くのものを1ヶ所に集め、一つの体系を成して完成させること。
  • 여러 가지를 한데 모아 하나의 체계를 이루어 완성함.
しゅうたい【醜態】
名詞명사
    しゅうたい【醜態】
  • 品がなくて汚い態度や行動。
  • 더럽고 지저분한 태도나 행동.
しゅうだつしゃ【収奪者】
名詞명사
    しゅうだつしゃ【収奪者】
  • 弱い相手の物を強制的に奪う人。
  • 약한 상대의 것을 강제로 빼앗는 사람.
しゅうだつする【収奪する】
動詞동사
    しゅうだつする【収奪する】
  • 弱い相手の物を強制的に奪う。
  • 약한 상대의 것을 강제로 빼앗다.
しゅうだつ【収奪】
名詞명사
    しゅうだつ【収奪】
  • 弱い相手の物を強制的に奪うこと。
  • 약한 상대의 것을 강제로 빼앗음.
しゅうだんしんり【集団心理】
    ぐんしゅうしんり【群衆心理】。しゅうだんしんり【集団心理】
  • 多くの人々の中にいる時、他人の言葉や行動に影響されやすくなる心理状態。
  • 많은 사람이 모였을 때 다른 사람들의 말과 행동에 쉽게 영향을 받는 심리 상태.
しゅうだんせいかつ【集団生活】
名詞명사
    しゅうだんせいかつ【集団生活】
  • 共通した意識や目標を持って集団を成し、一定期間の間一緒に暮らす生活。
  • 공통되는 의식이나 목표를 가지고 집단을 이루어 일정 기간 동안 함께 지내는 생활.
  • しゅうだんせいかつ【集団生活】
  • 多くが集まって一緒に生活すること。
  • 여럿이 집단을 이루어 함께 생활함.
しゅうだんてき【集団的】
名詞명사
    しゅうだんてき【集団的】
  • ある事を集団でしたり、集団を成すこと。
  • 어떤 일을 집단으로 하거나 집단을 이루는 것.
冠形詞관형사
    しゅうだんてき【集団的】
  • ある事を集団でしたり、集団を成すさま。
  • 어떤 일을 집단으로 하거나 집단을 이루는.
しゅうだん【集団】
名詞명사
    だんたい【団体】。しゅうだん【集団】
  • 多数の人が集った集団。
  • 여러 사람이 모인 집단.
名詞명사
    しゅうだん【集団】
  • 多くが集まって成した群れや団体。
  • 여럿이 모여서 이룬 무리나 단체.
しゅうちかん【 羞恥感 】
名詞명사
    しゅうちかん【 羞恥感 】
  • 非常に恥ずかしく思う感情。
  • 매우 창피하고 부끄러운 느낌.
しゅうちさせる【周知させる】
動詞동사
    しゅうちさせる【周知させる】
  • 世間一般に広く知らせて、多くの人が知るようにする。
  • 여러 사람이 골고루 알게 하다.
しゅうちされる【周知される】
動詞동사
    しゅうちされる【周知される】
  • 世間に広く知れ渡り、多くの人が知るようになる。
  • 여러 사람이 골고루 알게 되다.
しゅうちしん【羞恥心】
名詞명사
    しゅうちしん【羞恥心】
  • 非常に恥ずかしく思う気持ち。
  • 매우 창피하고 부끄러운 마음.
しゅうちじ【州知事】
名詞명사
    しゅうちじ【州知事】
  • 連邦国家で州の行政を統轄する責任者。
  • 연방 국가에서 한 주의 행정을 책임지고 맡은 사람.

+ Recent posts

TOP