じゃりどう・じゃりみち【砂利道】
名詞명사
    じゃりどう・じゃりみち【砂利道】
  • 砂利が多く敷いてある道。
  • 자갈이 많이 깔려 있는 길.
じゃんけん
名詞명사
    じゃんけん。じゃんけんぽん。じゃんけんぽい
  • 互いに手を差し出し、指の出し方で順位や勝負などを決めること。
  • 서로 손을 내밀어 그 손 모양으로 순위나 승부 등을 정하는 것.
じゃんけんぽい
名詞명사
    じゃんけん。じゃんけんぽん。じゃんけんぽい
  • 互いに手を差し出し、指の出し方で順位や勝負などを決めること。
  • 서로 손을 내밀어 그 손 모양으로 순위나 승부 등을 정하는 것.
じゃんけんぽん
名詞명사
    じゃんけん。じゃんけんぽん。じゃんけんぽい
  • 互いに手を差し出し、指の出し方で順位や勝負などを決めること。
  • 서로 손을 내밀어 그 손 모양으로 순위나 승부 등을 정하는 것.
じゃんじゃん
副詞부사
    じゃんじゃん
  • 金や水などを惜しげもなく浪費するさま。
  • 돈이나 물 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 모양.
副詞부사
    どんどん。じゃんじゃん
  • 金などを浪費するさま。
  • 돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
じゅい【寿衣】
名詞명사
    じゅい【寿衣】
  • 死者に着せる衣。
  • 시신에게 입히는 옷.
じゅうあつかん【重圧感】
名詞명사
    じゅうあつかん【重圧感】 。あっぱくかん【圧迫感】プレッシャー。ストレス
  • 無理に強要されたことに対する負担。
  • 억지로 강요된 것에 대한 부담감.
じゅうあつ【重圧】
名詞명사
    じゅうあつ【重圧】
  • 強い力で押さえつけること。また、その圧力。
  • 무겁게 내리누름. 또는 그런 압력.
  • じゅうあつ【重圧】
  • 心理的に耐えがたくなるほど、負担をかけたり強く圧迫する力。
  • 심리적으로 견디기 어렵게 부담을 주거나 강요를 하는 힘.
じゅういがく【獣医学】
名詞명사
    じゅういがく【獣医学】
  • 動物の病気を診察・治療し、家畜の飼い方などを研究する学問。
  • 동물의 병을 진찰하고 치료하며, 가축을 기르고 보살피는 법 등을 연구하는 학문.
じゅういし【獣医師】
名詞명사
    じゅういし【獣医師】
  • 動物の病気を診察、治療する医師。
  • 동물의 병을 진찰하고 치료하는 의사.
じゅういちがつ【十一月】
名詞명사
    じゅういちがつ【十一月】
  • 1年12ケ月の中で11番目の月。
  • 일 년 열두 달 가운데 열한째 달.
じゅういちじょう【十一條】
名詞명사
    じゅういちじょう【十一條】
  • キリスト教の信徒が収入の10分の1を教会に納めること。
  • 기독교 신자가 수입의 10분의 1을 교회에 바치는 것.
じゅういつする【充溢する】
動詞동사
    じゅういつする【充溢する】。あふれだす【溢れ出す】。あふれでる【溢れ出る】
  • いっぱいになって満ち溢れる。
  • 가득 차서 넘치다.
じゅういつ【充溢】
名詞명사
    じゅういつ【充溢】
  • いっぱいになって満ち溢れること。
  • 가득 차서 넘침.
じゅういんする【充員する】
動詞동사
    じゅういんする【充員する】
  • 不足したり必要とされる人員を補充する。
  • 모자라거나 필요한 인원수를 채우다.
じゅういん【充員】
名詞명사
    じゅういん【充員】
  • 不足したり必要とされる人員を補充すること。
  • 모자라거나 필요한 인원수를 채움.
じゅうえん【重縁】
名詞명사
    じゅうえん【重縁】
  • すでに婚姻の関係にある両家の人々が重ねて婚姻関係を結ぶこと。また、その関係にある人。
  • 이미 혼인한 두 집안의 사람끼리 다시 혼인을 한 관계나 그러한 사람.
じゅうおうむじん【縦横無尽】
名詞명사
    じゅうおうむじん【縦横無尽】
  • 妨げられず、思い通りに振る舞う状態。
  • 걸리거나 막히는 것이 없이 마음대로 행동하는 상태.
じゅうおう【縦横】
名詞명사
    じゅうおう【縦横】
  • 縦と横。
  • 세로와 가로.
  • じゅうおう【縦横】
  • 妨げられず、自分の思い通りに行き来したり振る舞ったりすること。
  • 걸리거나 막히는 것이 없이 마구 오가거나 이리저리 다님.
じゅうかがくこうぎょう【重化学工業】
名詞명사
    じゅうかがくこうぎょう【重化学工業】。じゅうかがく【重化学】
  • 金属や機械、化学など、かさに比べて重さがある製品を製造する工業。
  • 금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
    じゅうかがくこうぎょう【重化学工業】。じゅうかがく【重化学】
  • 金属や機械、化学など、かさに比べて重さがある製品を製造する工業。
  • 금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
じゅうかがく【重化学】
名詞명사
    じゅうかがくこうぎょう【重化学工業】。じゅうかがく【重化学】
  • 金属や機械、化学など、かさに比べて重さがある製品を製造する工業。
  • 금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
    じゅうかがくこうぎょう【重化学工業】。じゅうかがく【重化学】
  • 金属や機械、化学など、かさに比べて重さがある製品を製造する工業。
  • 금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
じゅうかしょう【重火傷】
名詞명사
    じゅうかしょう【重火傷】。おもいかしょう【重い火傷】
  • ひどい火傷。
  • 심한 화상.
じゅうかんじゃしつ【重患者室】
名詞명사
    じゅうかんじゃしつ【重患者室】。しゅうちゅうちりょうしつ【集中治療室】。ICU
  • 病気や負傷の程度が極めてひどい人を効果的に治療するための病室。
  • 병이나 상처의 정도가 매우 심한 사람을 효과적으로 치료하기 위한 병실.
じゅうかん【重患】
名詞명사
    じゅうかん【重患】。じゅうびょう【重病】
  • 生命が危険になるほど症状が重い病気。
  • 목숨이 위험할 정도로 몹시 아픈 병.
名詞명사
    じゅうかん【重患】。じゅうびょうにん【重病人】
  • 病気や負傷の程度が極めてひどい人。
  • 병이나 상처의 정도가 매우 심한 사람.
じゅうか【重科】
名詞명사
    じゅうざい【重罪】。じゅうか【重科】
  • 重くて大きい罪。
  • 무겁고 큰 죄.
名詞명사
    じゅうけい【重刑】。じゅうか【重科】
  • とても重い刑罰。
  • 아주 큰 형벌.
じゅうがつ【十月】
名詞명사
    じゅうがつ【十月】
  • 1年12ケ月の中で10番目の月。
  • 일 년 열두 달 중 열 번째 달.
じゅうきょする【住居する】
動詞동사
    じゅうきょする【住居する】
  • 一定の場所に定着して住む。
  • 일정한 곳에 자리 잡고 살다.
じゅうきょち【住居地】
名詞명사
    じゅうきょち【住居地】
  • 人が住んでいる所や住んでいた所。
  • 사람이 살고 있거나 살았던 곳.
じゅうきょひ【住居費】
名詞명사
    じゅうきょひ【住居費】
  • 家賃や水道料金などのように、家での生活に必要な費用。
  • 집세나 수도 요금 등과 같이 집에서 살아가는 데 드는 비용.
じゅうきょ【住居】
名詞명사
    じゅうきょ【住居】
  • 一定の場所に定着して住むこと。また、その家。
  • 일정한 곳에 자리 잡고 삶. 또는 그런 집.
名詞명사
    じゅうたく【住宅】。じゅうきょ【住居】。すみか【住処】
  • 人が住居できるように建てた家屋。住居。すまい。すみか
  • 사람이 살 수 있도록 만든 건물.
じゅうきんぞく【重金属】
名詞명사
    じゅうきんぞく【重金属】
  • 鉄・金・白金など、比重の大きい金属。
  • 철, 금, 백금 등의 무거운 금속.
じゅうき【什器】
名詞명사
    じゅうき【什器】。じゅうぶつ【什物】。じゅうぐ【什具】
  • 家の中や事務所などで使用する数々の器具。
  • 집 안이나 사무실 등에서 쓰는 온갖 기구.
じゅうき【重機】
名詞명사
    じゅうき【重機】。けんき【建機】
  • 土木・建築工事に用いられる、とても重い大型の機械や車両。
  • 건설이나 토목 공사에 쓰는, 아주 무겁고 큰 기계나 차.
じゅうき【銃器】
名詞명사
    じゅう【銃】。じゅうき【銃器】。てっぽう【鉄砲】
  • 火薬の力を利用して弾丸を発射する武器。
  • 화약의 힘으로 총알을 발사하는 무기.
名詞명사
    じゅうき【銃器】
  • 拳銃・機関銃・小銃・猟銃などの武器。
  • 권총, 기관총, 소총, 엽총 등의 무기.
じゅうぎょういん【従業員】
名詞명사
    じゅうぎょういん【従業員】
  • 職場などで、ある業務に従事する人。
  • 직장 등에서 어떤 업무에 종사하는 사람.
じゅうぐんいあんふ【従軍慰安婦】
名詞명사
    いあんふ【慰安婦】。じゅうぐんいあんふ【従軍慰安婦】
  • 戦争中、軍隊で軍人の性的欲求の解消のために強制的に動員された女性。
  • 전쟁 때 군대에서 군인들의 성적 욕구를 해소하기 위해 강제로 동원한 여성.
じゅうぐんする【従軍する】
動詞동사
    じゅうぐんする【従軍する】
  • 軍隊につき従ってともに戦地へ行く。
  • 군대를 따라 전쟁터로 가다.
  • じゅうぐんする【従軍する】
  • 戦う目的ではなく、他の目的で軍隊につき従ってともに戦地へ行く。
  • 싸울 목적이 아닌 다른 일로 군대를 따라 같이 다니다.
じゅうぐん【従軍】
名詞명사
    じゅうぐん【従軍】
  • 軍隊につき従ってともに戦地へ行くこと。
  • 군대를 따라 전쟁터로 감.
  • じゅうぐん【従軍】
  • 戦う目的ではなく、他の目的で軍隊につき従ってともに戦地へ行くこと。
  • 싸울 목적이 아닌 다른 일로 군대를 따라 같이 다님.
じゅうぐ【什具】
名詞명사
    じゅうき【什器】。じゅうぶつ【什物】。じゅうぐ【什具】
  • 家の中や事務所などで使用する数々の器具。
  • 집 안이나 사무실 등에서 쓰는 온갖 기구.
じゅうけいしょう【重軽傷】
名詞명사
    じゅうけいしょう【重軽傷】
  • 重傷と軽傷。
  • 심한 부상과 가벼운 부상.
じゅうけい【重刑】
名詞명사
    じゅうばつ【重罰】 。げんばつ【厳罰】。じゅうけい【重刑】
  • 厳しく罰すること。また、重い罰。
  • 무겁게 벌함. 또는 무거운 형벌.
名詞명사
    じゅうけい【重刑】。じゅうか【重科】
  • とても重い刑罰。
  • 아주 큰 형벌.
じゅうけつする【充血する】
動詞동사
    じゅうけつする【充血する】
  • 体の一部分に通常より多く血液が集まってその部位の肌や血管が赤く見える。
  • 몸의 한 부분에 피가 많이 몰려 그 부분의 살갗이나 핏줄이 붉게 보이다.
じゅうけつ【充血】
名詞명사
    じゅうけつ【充血】
  • 体の一部分に通常より多く血液が集まる症状。
  • 몸의 한 부분에 피가 비정상적으로 몰리는 증상.
名詞명사
    じゅうけつ【充血】
  • 体のある部分に血液が集まって赤く見えること。
  • 몸의 한 부분에 피가 몰려 붉게 된 것.
じゅうけん【銃剣】
名詞명사
    じゅうけん【銃剣】
  • 銃と剣。
  • 총과 칼.
  • じゅうけん【銃剣】
  • (比喩的に)武力。
  • (비유적으로) 무력.
  • じゅうけん【銃剣】。けんつきてっぽう【剣つき鉄砲】
  • 近距離の敵と戦う時に小銃の先につけて使う短い剣。
  • 가까운 거리에 있는 적과 싸울 때 소총에 꽂아 쓰는 작은 칼.
名詞명사
    じゅうけん【銃剣】
  • 銃と剣。
  • 총과 칼.
  • じゅうけん【銃剣】
  • (比喩的に)武力。
  • (비유적으로) 무력.
じゅうげきせん【銃撃戦】
名詞명사
    じゅうげきせん【銃撃戦】
  • 銃を撃ち合いながら展開する戦闘。
  • 서로 총을 쏘면서 벌이는 싸움.
じゅうげき【銃撃】
名詞명사
    じゅうげき【銃撃】
  • 銃を撃って攻撃すること。
  • 총을 쏘아 공격함.
じゅうこうぎょう【重工業】
名詞명사
    じゅうこうぎょう【重工業】
  • かさに比べて重さの大きい物を生産する工業。
  • 부피에 비해 무게가 꽤 무거운 물건을 만드는 공업.
じゅうこうだ・ちょうこうだ【重厚だ】
形容詞형용사
    じゅうこうだ・ちょうこうだ【重厚だ】
  • 言行や態度が重々しくて慎重である。
  • 언행이나 태도가 무게가 있고 매우 조심스럽다.
形容詞형용사
    じゅうこうだ・ちょうこうだ【重厚だ】
  • 態度などが重々しくて落ち着いている。
  • 태도 등이 점잖고 무게가 있다.
  • じゅうこうだ・ちょうこうだ【重厚だ】
  • 作品や雰囲気などが重々しくて落ち着いている。
  • 작품이나 분위기 등이 점잖고 무게가 있다.
  • じゅうこうだ・ちょうこうだ【重厚だ】
  • 学識が深く、度量が大きくて温厚だ。
  • 학식이 깊고 행실이 너그럽고 어질다.
じゅうこうだ【重厚だ】
形容詞형용사
    おもおもしい【重重しい】。じゅうこうだ【重厚だ】
  • 人がジェントルで頼もしい。
  • 사람이 점잖고 믿음직하다.
形容詞형용사
    おもおもしい【重重しい】。じゅうこうだ【重厚だ】
  • 言葉遣いや態度に重みがあり、しっかりしていて慎重である。
  • 말이나 태도가 무게가 있고 의젓하며 신중하다.
じゅうこうに【重厚に】
副詞부사
    おもおもしく【重重しく】。じゅうこうに【重厚に】
  • 言葉遣いや態度に重みがあり、しっかりしていて慎重に。
  • 말이나 태도가 무게가 있고 의젓하며 신중하게.
じゅうこう【銃口】
名詞명사
    じゅうこう【銃口】。ほうこう【砲口】。つつさき【筒先】
  • 銃から弾丸が発射される筒口。
  • 총에서 총알이 나가는 구멍.
名詞명사
    じゅうこう【銃口】。ほうこう【砲口】。つつぐち【筒口】。つつさき【筒先】
  • 銃から弾丸が発射される筒口。
  • 총에서 총알이 나가는 구멍.
名詞명사
    じゅうこう【銃口】。ほうこう【砲口】。つつさき【筒先】
  • 銃から弾丸が発射される筒口がある部分。
  • 총에서 총구멍이 있는 부분.
じゅうこん【銃痕】
名詞명사
    じゅうこん【銃痕】。じゅうだんのあと【銃弾の跡・銃弾の痕】
  • 銃弾を撃たれて生じた痕跡。
  • 총알에 맞아 생긴 자리.
じゅうごやのつき【十五夜の月】
名詞명사
    まんげつ【満月】。じゅうごやのつき【十五夜の月】。もちづき【望月】
  • 完全の円に見える月。
  • 모양이 완전히 둥글게 된 달.
じゅうさつされる【銃殺される】
動詞동사
    じゅうさつされる【銃殺される】
  • 銃で撃ち殺される。
  • 총에 맞아 죽임을 당하다.
動詞동사
    じゅうさつされる【銃殺される】
  • 銃で撃ち殺される。
  • 총에 맞아 죽임을 당하다.
じゅうさつする【銃殺する】
動詞동사
    じゅうさつする【銃殺する】
  • 銃で撃ち殺す。
  • 총으로 쏘아 죽이다.
じゅうさつ【銃殺】
名詞명사
    じゅうさつ【銃殺】
  • 銃で撃ち殺すこと。
  • 총으로 쏘아 죽임.
じゅうざいのひと【重罪の人】
名詞명사
    じゅうざいのひと【重罪の人】
  • 重くて大きい罪を犯した人。
  • 무겁고 큰 죄를 지은 사람.

+ Recent posts

TOP