そうしする【創始する】
動詞동사
    そうしする【創始する】
  • 物事を始めるか思想や学説などを最初に主張する。
  • 어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세우다.
そうした
冠形詞관형사
    そんな。そのような。そうした。そういう
  • 状態・模様・性質などがそのようなさま。
  • 상태, 모양, 성질 등이 고러한.
冠形詞관형사
    そんな。そのような。そうした。そういう
  • 状態・模様・性質などがそのようなさま。
  • 상태, 모양, 성질 등이 그러한.
冠形詞관형사
    そんな。そのような。そうした。そういう
  • 状態・模様・性質などがその程度であるさま。
  • 상태, 모양, 성질 등이 그 정도의.
Idiomそうしたって
관용구그래 봤자
    そうしたって。そうしたところで
  • いくらある行動やあることをするとしても。
  • 아무리 어떤 행동이나 일을 한다고 해도.
Idiomそうしたところで
관용구그래 봤자
    そうしたって。そうしたところで
  • いくらある行動やあることをするとしても。
  • 아무리 어떤 행동이나 일을 한다고 해도.
そうしたら
    そうしたら
  • 「그리하자(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '그리하자'가 줄어든 말.
    そうすれば。そうしたら。ああすれば。ああしたら
  • 「그리하면(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '그리하면'이 줄어든 말.
そうしつかん【喪失感】
名詞명사
    そうしつかん【喪失感】
  • 何かが無くなったり消えたりした後の悲しくて寂しい気持ち。
  • 무엇이 없어지거나 사라진 후의 허전하고 쓸쓸한 감정.
そうしつされる【喪失される】
動詞동사
    そうしつされる【喪失される】。うしなわれる【失われる】
  • ある性質や価値などが消える。
  • 어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라지다.
そうしつする【喪失する】
動詞동사
    そうしつする【喪失する】。うしなう【失う】
  • ある性質や価値などが消えるようにする。
  • 어떤 성질이나 가치 등을 잃어버리거나 사라지게 하다.
そうしつ【喪失】
名詞명사
    そうしつ【喪失】
  • ある性質や価値などが消えること。
  • 어떤 성질이나 가치 등이 없어지거나 사라짐.
そうしつ【宗室】
名詞명사
    そうしつ【宗室】。こうぞく【皇族】
  • 王の親戚。
  • 임금의 친척.
そうして
    そうして。ああして
  • 「고리하여(「고리하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘고리하여’가 줄어든 말.
    それで。そうして。ああして
  • 「고리하여서(「고리하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘고리하여서’가 줄어든 말.
    そうして。ああして
  • 「고리하면(「고리하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘고리하고’가 줄어든 말.
    そうして。ああして
  • 「그리하여(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘그리하여’가 줄어든 말.
    それで。そうして。ああして
  • 「그리하여서(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '그리하여서'가 줄어든 말.
    そうして。そうやって
  • 「그리하고(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘그리하고’가 줄어든 말.
副詞부사
    そうして。そのけっか【その結果】
  • そのようにして。
  • 그렇게 하여.
そうしていて
    そうしていて。ああしていて
  • 「그리하다가(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '그리하다가'가 줄어든 말.
そうしても
    そうしても。ああしても
  • 「고리하여도(「고리하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘고리하여도’가 줄어든 말.
    そうしても。ああしても。それでも
  • 「그리하여도(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '그리하여도'가 줄어든 말.
そうしながら
    そうしながら。ああしながら
  • 「그리하면서(「그리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '그리하면서'가 줄어든 말.
そうしゅうえき【総収益】
名詞명사
    そうしゅうえき【総収益】
  • 得た利益の総額。
  • 거두어들인 이익의 전체 액수.
そうしゅうにゅう【総収入】
名詞명사
    そうしょとく【総所得】。そうしゅうにゅう【総収入】
  • 金銭などを投資してその仕事をした結果、手に入ったすべての利益。
  • 어떤 일에 들어간 돈을 포함하여 그 일을 한 결과로 얻은 모든 이익.
名詞명사
    そうしゅうにゅう【総収入】。そうしょとく【総所得】
  • 金銭などを投資してその仕事をした結果、手に入ったすべての利益。
  • 어떤 일에 들어간 돈을 포함하여 그 일을 한 결과로 얻은 모든 이익.
そうしゅこく【宗主国】
名詞명사
    そうしゅこく【宗主国】。そうこく【宗国】
  • 自国に従属している他国の内政や外交に干渉して処理する国。
  • 자기 나라에 속해 있는 다른 나라의 내정과 외교를 간섭하고 처리하는 나라.
そうしゅつされる【創出される】
動詞동사
    そうしゅつされる【創出される】
  • 従来にない物事が新しくつくり出される。
  • 전에 없던 것이 새로 만들어지다.
そうしゅつする【創出する】
動詞동사
    つくる【作る】。こしらえる【拵える】。そうしゅつする【創出する】
  • 金や仕事を用意する。
  • 돈이나 일을 마련하다.
動詞동사
    そうしゅつする【創出する】
  • 従来にない物事を新しくつくり出す。
  • 전에 없던 것을 새로 만들어 내다.
そうしゅつ【創出】
名詞명사
    そうしゅつ【創出】
  • 従来にない物事を新しくつくり出すこと。
  • 전에 없던 것을 새로 만들어 냄.
そうしゅつ【送出】
名詞명사
    そうしゅつ【送出】
  • 電気・電波・情報などを機械的に伝達すること。
  • 전기, 전파, 정보 등을 기계적으로 전달함.
そうしゅん【早春】
名詞명사
    そうしゅん【早春】。しんしゅん【新春】。しょしゅん【初春】。せんしゅん【浅春】
  • 春の初めごろ。
  • 봄이 시작되는 처음 무렵.
そうしゅ【双手】
名詞명사
    そうしゅ【双手】。りょうて【両手】。もろて
  • 右手と左手。
  • 오른손과 왼손.
そうしょうする【総称する】
動詞동사
    そうしょうする【総称する】
  • すべてを一つにまとめて呼ぶ。
  • 전부를 한데 모아 통틀어 부르다.
そうしょう【創傷】
名詞명사
    そうしょう【創傷】
  • 刃物や槍などによって切れて裂けた傷。
  • 칼이나 창 등의 날이 있는 것에 다친 상처.
そうしょう【総称】
名詞명사
    そうしょう【総称】。そうみょう【総名】
  • すべてを一つにまとめて呼ぶこと。また、その呼び名。
  • 전부를 한데 모아 통틀어 부름. 또는 그런 이름.
そうしょくおん【装飾音】
名詞명사
    そうしょくおん【装飾音】
  • 音楽において、変化を与えるために主要音に付け加えて飾る音。
  • 음악에서, 변화를 주기 위하여 주된 음에 붙어 꾸며 주는 음.
そうしょくされる【装飾される】
動詞동사
    かざられる【飾られる】。そうしょくされる【装飾される】
  • 美しく装われる。
  • 아름답게 꾸며지다.
動詞동사
    めかされる【粧される】。よそおわれる【装われる】。かざられる【飾られる】。そうしょくされる【装飾される】
  • 念入りに手入れされてきれいに装われる。
  • 잘 매만져져 곱게 꾸며지다.
そうしょくする【装飾する】
動詞동사
    しゅうしょくする【修飾する】。そうしょくする【装飾する】。かざる【飾る】
  • 外見を飾る。
  • 겉모양을 꾸미다.
動詞동사
    かざる【飾る】。そうしょくする【装飾する】
  • 美しく装う。
  • 아름답게 꾸미다.
動詞동사
    めかす【粧す】。よそおう【装う】。かざる【飾る】。そうしょくする【装飾する】
  • 念入りに手入れしてきれいに装う。
  • 잘 매만져 곱게 꾸미다.
そうしょくせい【草食性】
名詞명사
    そうしょくせい【草食性】 
  • 植物を食べて生きる性質。
  • 식물을 먹고 사는 성질.
そうしょくどうぶつ【草食動物】
    そうしょくどうぶつ【草食動物】
  • 主に植物を食べて生きる動物。
  • 식물을 주로 먹고 사는 동물.
そうしょくひん【装飾品】
名詞명사
    かざりもの【飾り物】。そうしょくひん【装飾品】
  • 美しく飾るのに用いる物品。
  • 아름답게 꾸미는 데 쓰이는 물품.
そうしょくぶつ【装飾物】
名詞명사
    かざりもの【飾り物】。そうしょくぶつ【装飾物】
  • 美しく飾るのに用いるもの。
  • 아름답게 꾸미는 데 쓰는 물건.
そうしょく【草食】
名詞명사
    そうしょく【草食】 
  • 主に草や野菜、ナムルだけ食べて生きること。また、その草や野菜。
  • 주로 풀이나 채소, 나물만 먹고 삶. 또는 그 풀이나 채소, 나물.
そうしょく【装飾】
名詞명사
    しゅうしょく【修飾】。そうしょく【装飾】。かざり【飾り】
  • 外見を飾ること。
  • 겉모양을 꾸밈.
名詞명사
    そうしょく【装飾】。かざり【飾り】
  • 美しく飾ること。また、飾るのに用いるもの。
  • 아름답게 꾸밈. 또는 꾸미는 데 쓰이는 물건.
名詞명사
    そうしょく【装飾】。おめかし【お粧し】。よそおい【装い】。おしゃれ【お洒落】
  • 念入りに手入れしてきれいに装うこと。
  • 잘 매만져 곱게 꾸밈.
そうしょ・そうがき【草書】
名詞명사
    そうしょ・そうがき【草書】。そうしょたい【草書体】
  • 字の崩し書き、点画の省略と連結がひどい書体。
  • 글자를 흘려 써서 획의 생략과 연결이 심한 서체.
そうしょたい【草書体】
名詞명사
    そうしょ・そうがき【草書】。そうしょたい【草書体】
  • 字の崩し書き、点画の省略と連結がひどい書体。
  • 글자를 흘려 써서 획의 생략과 연결이 심한 서체.
そうしょとく【総所得】
名詞명사
    そうしょとく【総所得】。そうしゅうにゅう【総収入】
  • 金銭などを投資してその仕事をした結果、手に入ったすべての利益。
  • 어떤 일에 들어간 돈을 포함하여 그 일을 한 결과로 얻은 모든 이익.
名詞명사
    そうしゅうにゅう【総収入】。そうしょとく【総所得】
  • 金銭などを投資してその仕事をした結果、手に入ったすべての利益。
  • 어떤 일에 들어간 돈을 포함하여 그 일을 한 결과로 얻은 모든 이익.
そうしょ【叢書・双書】
名詞명사
    そうしょ【叢書・双書】。シリーズ
  • 同じタイトルや形式に従って引き続き出版された一連の書物。
  • 일정한 제목, 형식으로 계속해서 출판되어 한 묶음을 이루는 책들.
Idiomそうしようとしまいと
    そうしようとしまいと
  • そうしてもしなくても構わなく。
  • 그렇게 하든지 말든지 간에 상관없이.
そうしれいかん【総司令官】
名詞명사
    そうしれいかん【総司令官】。そうたいしょう【総大将】
  • 全軍、または大規模な軍隊をすべて指揮する司令官。
  • 군 전체 또는 큰 규모의 군대를 모두 지휘하는 사령관.
そうしんかい【宗親会】
名詞명사
    そうしんかい【宗親会】
  • 姓と本貫の同じ親戚が集まる会。
  • 성과 본이 같은 친척끼리 모여서 하는 모임.
そうしんき【送信機】
名詞명사
    そうしんき【送信機】
  • 無線放送で、信号を送り出す装置。
  • 무선 방송에서 신호를 보내는 장치.
そうしんぐ【装身具】
名詞명사
    そうしんぐ【装身具】。アクセサリー
  • 体を美しく飾るのに用いるもの。
  • 몸을 보기 좋게 꾸미는 데 쓰는 물건.
名詞명사
    そうしんぐ【装身具】。アクセサリー
  • 外見を飾るために体や衣服につける、貴金属でつくった装飾品。
  • 외모를 꾸미기 위해서 몸이나 옷에 다는 귀금속 등으로 만든 장식물.
そうしんされる【送信される】
動詞동사
    そうしんされる【送信される】
  • 主に電気や電波を利用して電報や電話、ラジオ、テレビ放送などの信号が送られる。
  • 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호가 보내지다.
そうしんしゃ【送信者】
名詞명사
    そうしんしゃ【送信者】
  • 主に電気を利用して電報や電話・ラジオ・テレビジョン放送などの信号を送る人。
  • 주로 전기를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내는 사람.
そうしんじょ【送信所】
名詞명사
    そうしんじょ【送信所】
  • 有線・無銭電信の送信を担当する機関。
  • 유선, 무선 전신의 송신을 맡은 기관.
そうしんする【送信する】
動詞동사
    そうしんする【送信する】
  • 主に電気や電波を利用して電報や電話、ラジオ、テレビ放送などの信号を送る。
  • 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내다.
そうしん【宗親】
名詞명사
    そうしん【宗親】
  • 同じ家門だが、近くはない親戚。
  • 같은 집안이지만 가깝지는 않은 친척.
そうしん【送信】
名詞명사
    そうしん【送信】
  • 主に電気や電波を利用して電報や電話・ラジオ・テレビジョン放送などの信号を送ること。
  • 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보냄. 또는 그런 일.
そうし【創始】
名詞명사
    そうし【創始】。くさわけ【草分け】
  • 物事を始めるか思想や学説などを最初に主張すること。
  • 어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세움.
そうじき【掃除機】
名詞명사
    そうじき【掃除機】。でんきそうじき【電気掃除機】。しんくうそうじき【真空掃除機】。バキューム・クリーナー
  • 電気を利用してほこりやごみなどを吸い込ませる、掃除に用いる機械。
  • 전기를 이용하여 먼지나 작은 쓰레기를 빨아들이는, 청소할 때 쓰는 기계.
そうじけい【相似形】
名詞명사
    にたもの【似た者】。にたものどうし【似た者同士】。そうじけい【相似形】
  • お互い似ているさま。
  • 서로 비슷하게 생긴 모양.
そうじされる【掃除される】
動詞동사
    せいそうされる【清掃される】。そうじされる【掃除される】
  • 汚いものやゴミ、ほこりなどがきれいに取り去られる。
  • 더럽고 지저분한 것이 깨끗하게 치워지다.
そうじする【掃除する】
動詞동사
    そうじする【掃除する】
  • 汚くて汚れたものをきれいに取り去る。
  • 더럽고 지저분한 것을 깨끗하게 치우다.
動詞동사
    せいそうする【清掃する】。そうじする【掃除する】
  • 汚いものやゴミ、ほこりなどをきれいに取り去る。
  • 더럽고 지저분한 것을 깨끗하게 치우다.
動詞동사
    とりのぞく【取り除く】。そうじする【掃除する】。せいそうする【清掃する】
  • 汚い物や積もっている不要な物を掘り出したり他の場所に移してきれいにする。
  • 지저분하거나 불필요하게 쌓인 물건을 파내거나 옮겨서 깨끗하게 하다.
そうじにん【掃除人】
名詞명사
    そうじにん【掃除人】
  • 掃除することを業とする人。
  • 청소하는 일을 직업으로 가지고 있는 사람.
そうじふ【掃除夫】
名詞명사
    そうじふ【掃除夫】。せいそういん【清掃員】
  • 掃除を職業とする男性。
  • 청소하는 일을 직업으로 하는 남자.
そうじふ【掃除婦】
名詞명사
    そうじふ【掃除婦】。せいそういん【清掃員】
  • 掃除を職業とする女性。
  • 청소하는 일을 직업으로 하는 여자.
そうじゃない
    そうではない。そうじゃない。ああではない。ああじゃない
  • 「그렇지 않다」の縮約形。
  • ‘그렇지 않다’가 줄어든 말.
Idiomそうじゃないかと思った
    それはそうだ。そうじゃないかと思った
  • 順調だったことに、不安に思っていた点が表れた時に用いる語。
  • 일이 잘되어 가다가 불안해 하던 것이 나타날 때 하는 말.

+ Recent posts

TOP