つくる【作る・造る】
1. 조성하다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make and establish something.作り上げる。Construire et réaliser quelque chose.Realizar algo tras producirlo.يجعل شيئا وينجزهямар нэгэн юмыг хийж бүтээх.Làm rồi tạo nên cái gì đó. สร้างสิ่งใดขึ้นและให้สำเร็จ membuat sesuatu kemudian mewujudkannyaСозидать или совершать что-либо.
- 무엇을 만들어서 이루다.
- To create an atmosphere or trend.雰囲気や流れなどを作る。Créer une ambiance, une tendance, etc.Producir atmósfera, corriente, etc.يخلق الجو أو التوجّهاتуур амьсгал, байдал зэргийг бүрдүүлэх.Tạo nên bầu không khí hay động hướng. สร้างบรรยากาศหรือแนวโน้ม เป็นต้น membuat suasana atau tren dsbСоздать какую-либо тенденцию, стиль или направленность.
- 분위기나 흐름 등을 만들다.
build; develop
ぞうせいする【造成する】。つくる【作る・造る】。こしらえる【拵える】
aménager
crear, construir, cimentar, formar
يكوّن
байгуулах, бүтээх
tạo thành, tạo dựng
สร้าง, ประกอบ
menyiapkan, membangun, mereklamasi
создать; создавать
foster; promote; instigate
つくる【作る・造る】。ととのえる【整える】
crear, cimentar, formar
يكوّن
бүрдүүлэх, бий болгох
cấu thành, xây dựng
สร้าง, ผลิต
menciptakan, membangun, membentuk
склонять (к чему-либо)
2. 짓다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make food, clothes, buildings, etc., with necessary ingredients or components.材料を持ってご飯・衣服・住宅などをつくる。Créer un plat, un habit, une maison, etc., avec des matériaux.Hacer comida, ropa o casa con ingredientes o materiales.يصنع الأرز، واللباس، والمنزل وغيره من الموادّ الضروريةматериалаар хоол, хувцас, байр сууц зэргийг хийх, барих.Lấy nguyên vật liệu rồi thổi cơm, may áo quần, làm nhà...ทำบ้าน เสื้อผ้า ข้าวหรือสิ่งอื่นด้วยนำเอาวัสดุmenghumpulkan bahan-bahan kemudian membuat nasi, baju, rumah, dsbСоздавать что-либо из материалов (еду, одежду, дом и т.п.).
- 재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
make
つくる【作る・造る】。たく【炊く】。ぬう【縫う】。したてる【仕立てる】。たてる【建てる】
fabriquer, produire, faire, construire
elaborar, preparar, producir, construir, edificar, confeccionar
يجعل، يصنع، ينشئ
хийх, барих, байгуулах, босгох
nấu, may, xây
สร้าง, หุง, ปลูก
membuat, membangun
делать; готовить; строить
つくる【造る】
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To stack rocks, soil, etc., and build a house, castle, bridge, etc.石や土などを積み上げて住宅・城・橋などをつくる。Édifier une maison, un château, un pont, etc. en amassant des pierres, de la terre, etc.Crear una casa, castillo o puente amontonando piedras o tierra.يُنشِئ منزلَا أو قلعة أو جسرا... إلخ بواسطة كمية من الأحجار وغيرهماчулуу шороо зэргийг өрж байшин, хэрэм, гүүр зэргийг барих.Chất đá hoặc đất để làm thành nhà, cầu, thành quách v.v...ทับหินหรือดิน เป็นต้น ซ้อน ๆ กันแล้วสร้างบ้านหรือปราสาท สะพาน เป็นต้นmenumpuk batu atau tanah dsb untuk membuat rumah atau benteng, jembatan, dsbДелать дом, крепость, мост и т.п., складывая камни, глину и т.п.
- 돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
build; construct
きずく【築く】。たてる【建てる】。つくる【造る】
construire, établir, bâtir
construir, edificar
يَبْنِي، يشيّد
барих, босгох
xây, đắp
ก่อกองทราย, ก่อเจดีย์ทราย(หิน)
строить; сооружать
つくろう【繕う】
1. 꿰매다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To sew up a gap or spot that is worn out.破れたりほつれたりした所を直す。Coudre avec du fil une chose usée ou déchirée.Remendar la parte gastada o rota zurciéndola.يدرز جزءً مهترئًا أو فجوة урагдсан ангайсныг утас зүүгээр нийлүүлэн оёх. May vá lại chỗ bị rách hay bị hỏng.เย็บหรือปะส่วนที่ขาดหรือส่วนที่แยกออกmenjahit bagian yang robek atau bolongСкреплять швом то, что протёрлось или порвалось.
- 해지거나 벌어진 데를 바느질하여 깁다.
sew; stitch
ぬう【縫う】。つくろう【繕う】
recoudre, raccommoder, rapiécer
coser, zurcir, hilvanar, puntear
يخيط
оёх, оёж шидэх, торгоох
khâu lại, may lại, vá lại
เย็บ
menjahit
зашивать; сшивать
2. 때우다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To block a hole or crack with something.穴や隙間などを半田などで修理する。Boucher une zone fissurée ou perforée à l'aide d'une autre matière.Obturar o rellenar una abertura o hendidura.يملأ بشيء في مكان صدع أو حفرةцоорсон нүх болон цуурсан хэсэгт өөр зүйл нөхөж хаах. Đưa thứ khác vào bịt chỗ khe bị vỡ hay bị thủng.เชื่อมติดสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ที่รูเจาะหรือเชื่อมรอยที่แตกให้เข้ากัน menyumbat sesuatu yang bolong, atau sesuatu yang pecah sampai menimbulkan celahНашивать или наклеивать кусок какого-либо материала на разорванное или разбитое место для починки.
- 뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
solder; tinker
はんだづけする【半田付けする】。いかけをおこなう【鋳掛を行う】。つくろう【繕う】
boucher, reboucher
tapar
يمتلئ
нөхөх, бөглөх, таглах
lấp, vá, trám, hàn
เชื่อม, ประสาน, บัดกรี
menambal, menyumbat
заделывать отверстие; паять; зашивать; штопать
つく【付く】
1. 걸리다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To be sworn by one's name or for some conditions to be laid down.名前や条件などが示される。(Nom ou condition) Être imposé.Asentar el nombre como apoyo o crédito o proponer algo como garantía.يُقترَح اسم أو شرطнэр буюу болзол тавигдах.Tên tuổi hay điều kiện được đưa ra.ชื่อหรือเงื่อนไขถูกอ้างmeletakkan/membawa nama atau syaratОпределяться (об имени или условиях).
- 이름이나 조건이 내세워지다.
be sworn by; be laid down
かかげられる【掲げられる】。つく【付く】
être mis, (un nom) être figuré, être intitulé, être proposé, être invoqué
respaldar
тавигдах
được đặt
ถูกอ้าง, ถูกพูดถึง
membubuhkan, membawa
2. 꼬이다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a large number of insects, people, etc., to gather together in one place.たくさんの虫や人などが一か所に寄り集まる。(Insectes ou personnes) Se retrouver en grand nombre dans un endroit.Juntarse muchos insectos o mucha gente en un lugar.يجتمع الكثير من الحشرات أو الناس أو غير ذلك معًا في مكان واحدхорхой шавьж болон хүн амьтан нэг газар олноороо хуран цугларах.Côn trùng hay con người dồn nhiều vào một chỗ.แมลงหรือคน เป็นต้น รวมตัวกันมากในที่ใดที่หนึ่ง serangga atau orang dsb datang beramai-ramai di suatu tempatСкапливаться в одном месте (о людях или насекомых).
- 벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
infest; flood; swarm
たかる【集る】。わく【湧く】。つく【付く】
se ruer, infester, envahir
apiñarse, bullirse, hormiguearse, pulular
يحتشد
багшрах, овоорох, шавах
bu lại, tụ lại
ตอม
berkerumun, berkeubung
собираться; толпиться; кишеть
3. 꾀다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For insects or people to gather together in one place and move in a chaotic way.たくさんの虫や人が一か所に集まって乱雑に動く。(Insectes ou personnes) Se retrouver en grand nombre dans un endroit et bouger dans tous les sens.Moverse desordenadamente estando reunidos en un lugar muchas personas o muchos insectos.يجتمع كثير من الحشرات أو الناس في مكان واحد ويتحرّكون بطريقة فوضويّة хүн буюу шавьж нэг дор олноороо цугларч, эмх замбараагүй хөдлөх.Người hay côn trùng tập trung thật nhiều lại một nơi và di chuyển một cách không có trật tự.แมลงหรือคนรวมตัวกันในที่เดียวแล้วเคลื่อนที่อย่างไม่เป็นระเบียบserangga atau manusia banyak berkumpul di satu tempat dan bergerak tak beraturanМассово передвигаться, собравшись в одном месте (о насекомых, людях и т.п.).
- 벌레나 사람이 한곳에 많이 모여 무질서하게 움직이다.
be infested with; swarm
たかる【集る】。わく【湧く】。つく【付く】
se ruer, grouiller
concurrir, pulular, hormiguear, abundar, bullir
يحتشد
багшрах, шавах, бужигнах, язганах
bu lại, tụ lại, kéo đến
รุมล้อม, ตอม
berkerubung, berkerumun
кишеть; толпиться
4. 끼다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For dirt, dust, etc., to cling together.垢や埃などがくっつく。(Saleté, poussière, etc.) S'entasser.Cubrirse de suciedad, polvo, etc. يتلاصق الوسخ أو الغبار хир, шороо тоос зэрэг бөөгнөрөн наалдах.Ghét hay bụi bám vào.คราบไคลหรือฝุ่น เป็นต้น จับตัวและติดอยู่ keringat atau debu dsb menggumpal dan saling menempelГрязь, пыль и т.п. образовываются и прилипают.
- 때나 먼지 등이 엉겨 붙다.
- For moss, rust, etc., to cover an object.苔や錆などが物を覆う。(Mousse, rouille, etc.) Recouvrir un corps.Cubrir un objeto de musgo, moho, etc.يغطِّي الطحلبُ أو الصدأُ شيئًاхаг, зэв мэтийн зүйл биетийг бүрхэх.Rêu hay gỉ phủ lên vật thể.สนิมหรือตะไคร่น้ำ เป็นต้น หุ้มวัตถุlumut atau karat dsb menutup bendaМох, ржавчина и т.п. покрывают предметы.
- 이끼나 녹 등이 물체를 덮다.
be covered with
つく【付く】
moisir, s'encrasser, s'incruster
extender, esparcir, ensuciarse, mancharse
يغطّي
суух, татах
đóng, vón, đọng
เปรอะเปื้อน, เลอะเทอะ, สกปรก, (คราบไคล)พอก
menggumpal
садиться; покрываться
be covered with
つく【付く】。はえる【生える】
extender, esparcir, enmugrarse
يغطّي
тогтох, үүсэх
đóng, mọc, phủ
มี(ตะไคร่น้ำ, สนิม)ขึ้น
berkumpul, menggumpal
зарастать
5. 나다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a hole, wound, etc., to be made.穴や傷などが生じる。(Trou, blessure, etc.) Apparaître.Producirse agujero, herida, etc.تظهر حفرة أو جرح нүх, шарх үүсэх.Xuất hiện lỗ hoặc vết thương v.v...หลุมหรือบาดแผล เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมา lubang atau luka dsb munculПоявляться (о дыре, ране и т. п.).
- 구멍이나 상처 등이 생기다.
- For a mark or trace to be made on the surface.表面に痕跡や跡が生じる。(Marque ou trace) Apparaître à la surface.Hacerse huellas o marcas en la superficie.يظهر أثر أو علامة على السطحгадаргуун дээр ул мөр, ором гарах.Vết tích hoặc dấu vết xuất hiện trên bề mặt.รอยหรือร่องรอยได้เกิดขึ้นบนพื้นผิว muncul bekas atau jejak di permukaanПоявляться на поверхности (о следе или отпечатке).
- 표면에 흔적이나 자국이 생기다.
form
あく【空く】。つく【付く】。できる【出来る】
producirse, provocarse, ocasionarse, originarse
يتكوّن
бий болох, гарах
thủng, nứt, xước
เกิด, โผล่
muncul, ada
появляться; разбиваться; раскалываться
form; show
つく【付く】
marcarse, producirse, causarse, originarse
يتكوّن
гарах, бий болох, илрэх, харагдах, мэдрэгдэх
lộ ra, đánh dấu
ปรากฏ, โผล่, ออก
muncul, terbentuk
возникать; становиться заметным
6. 내걸리다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For one's name to be pledged, or conditions and goals to be specified.目標、条件、名前などが出される。(Objectif, condition, nom, etc.) Être mis en avant.Darse a conocer el objetivo, condición, nombre, etc..يقسم بالاسم أو الشرط أو الهدف أو غيرهзорилт, нөхцөл, нэр зэрэг өмнө нь тавигдах.Mục tiêu, điều kiện, tên tuổi... được lập nên.เป้าหมาย เงื่อนไข หรือชื่อ เป็นต้น ถูกเสนอออก
- 목표, 조건, 이름 등이 내세워지다.
be sworn; be laid down; be specified
かかげられる【掲げられる】。つく【付く】
exponerse, anunciar, hacer saber, informar, hacer público
يحلف اليمين
хийгдэх
được đặt ra, được đưa ra
ถูกเสนอ, ถูกยื่น
7. 달리다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For an object to be hung or hooked on a place.ある物が一定のところにかけられたり結び付けられたりする。(Objet) S'accrocher à un lieu ou s'y attacher.Sujetarse o ponerse una cosa en un punto determinado. يتناقص الكم المعروض من البضائع في أحد الأماكنямар нэгэн зүйл тогтмол газарт зүүгдэх, уяатай байх.Đồ vật nào đó được treo hay máng ở một nơi nhất định.สิ่งของใดๆถูกแขวนหรือผูกไว้กับที่ที่กำหนดsebuah benda tergantung atau terikat di suatu tempatПомещать в висячем положении, прикрепляя к чему-либо какой-либо предмет.
- 어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
- For an object to be attached to something as a part of it.ある物が他の物の一部として付着する。(Objet) S'attacher à quelque chose comme une partie d'un autre objet.Formarse parte de alguna cosa.يتعلق شيء ما أو منتج ما بشيء آخر أو بجزء آخرямар нэгэн зүйл өөр зүйлийн нэг хэсэгт наалттай байх.Đồ vật nào đó gắn vào thành một phần của cái khác.สิ่งของใดๆติดเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งอื่นsebuah benda menempel sebagai bagian dari sesuatu yang lainБыть прикреплённым к какому-либо предмету как одна его часть.
- 어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
- For equipment, a machine, etc., to be connected or installed.ある器機や設備などが連結されたり設置されたりする。(Appareil, installations, etc.) Être raccordé ou installé.Ubicarse o conectarse aparatos o maquinaria. يجهز آلة معينة أو يعد أدوات معينة بتوصيلها معاً وتشغيلهاямар нэгэн машин техник буюу тоног төхөөрөмж зэрэг холбогдох болон угсрагдах.Máy móc hay thiết bị nào đó được kết nối hay lắp đặt.อุปกรณ์หรือเครื่องจักรใดๆ เป็นต้น ถูกเชื่อมต่อหรือติดตั้งอยู่sebuah alat atau fasilitas dsb tersambung atau terpasangСоединять, устанавливать какое-либо оборудование, аппаратуру и т.п.
- 어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
- For a location to be included in a certain place.ある空間がある場所に属する。(Espace) Appartenir à un endroit.Pertenecerse a un espacio o a un lugar determinado.يتم مزجه مع شيء آخرямар нэгэн орон зай ямар нэгэн газарт хамаарагдах.Không gian nào đó thuộc về một nơi nào đó.พื้นที่ใดๆอยู่ในสถานที่ใดๆsebuah ruangan termasuk atau ada dalam sebuah tempatОтноситься к кому-либо месту (о каком-либо пространстве).
- 어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
- For a piece of writing or art to be named or titled.ある文章や作品に題目や名前が与えられる。(Titre ou nom) Être inscrit dans un écrit ou une oeuvre.Dar el nombre o el título a un escrito o a una obra. يوضع اسم او عنوان على مقال ما او قطعة أدبية معينةямар нэгэн эх, бүтээлд сэдэв, нэр зүүх.Tựa đề hay tên được gắn cho một bài viết hay tác phẩm nào đó.ชื่อหรือหัวข้อติดอยู่ที่ความเรียงหรือผลงานใดๆjudul atau nama terpasang pada sebuah artikel atau karyaДаваться (об имени, теме какого-либо произведения, текста и т.п.).
- 어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
- For an explanation or short piece of writing to be added or supplemented to a literary work, picture, photograph, etc.文章や絵、写真などに説明や短い文章が加わる。(Explication ou un court écrit) Être ajouté dans un écrit, un tableau, une photo, etc.Añadirse explicaciones o notas cortas a un escrito, una pintura o una foto. يُرفق شرح مختصر بمقال ما أو صورة ما لتوضيح نبذة عنهاямар нэгэн эх, уран зураг, фото зураг зэрэгт тайлбар, богино бичээс нэмж бичигдэх.Lời giải thích hay câu văn ngắn được bổ sung hay thêm vào bài viết, tranh vẽ hay hình ảnh… nào đó. คำอธิบายหรือความเรียงสั้น ๆ ถูกเพิ่มเติมหรือเสริมอยู่ที่ความเรียงหรือภาพวาด รูปภาพใดๆ เป็นต้นpenjelasan atau artikel pendek dilampirkan atau ditambahkan pada sebuah artikel atau gambar, foto, dsbПрилагаться к какому-либо тексту, картине, фотографии и т.п. (об объяснении и т.п.).
- 어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
be hung; be hooked
つく【付く】。かかる【掛かる】
pendre, être accroché à, être attaché à, être lié à, être noué à, être fixé à, être pendu à, être suspendu
colgarse
يشح
дүүжлэгдэх, зүүгдэх
được treo, được gắn
ถูกแขวนอยู่, ห้อยอยู่
tergantung, terpasang, terikat, tersambung
вешать
be attached
つく【付く】
être cousu
integrar
-тай байх
được gắn lên, được đính vào
ติดอยู่, พ่วงอยู่, ห้อยติดอยู่
terpasang, menempel, menggantung, bergantung, tergantung
be connected; be installed
つく【付く】。そなわる【備わる】
être installé, être établi, être muni, être pourvu, être doté de
instalarse
тоноглогдсон байх, суурилагдсан байх, тавиатай байх
được gắn, được lắp đặt, được trang bị
ติดอยู่, พ่วงอยู่
terpasang, tersambung, terfasilitasi, dilengkapi
be included
つく【付く】
appartenir à, faire partie de
ser oriundo
-тай байх
được gắn với, được gắn liền
มี, อยู่ใน
termasuk, berada, ada, dilengkapi
be named
つく【付く】
nominar
-тай байх
được gán, được đặt
ติดอยู่, เขียนอยู่, อ้างอิง
terpasang, terpampang, tertulis
be included; be added
つく【付く】
adjuntarse, agregarse, adherirse
зүүх, бичигдэх
được thêm vào, được gắn vào
เพิ่มเติม, เสริม
dilampirkan, ditambahkan, terpasang, ada
8. 닿다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For news, etc., to be delivered.消息などが伝わる。(Nouvelle, etc.) Être transmis.Comunicarse una noticia.ينقل الأخبارмэдээ зэрэг дамжуулагдах.Tin tức... được truyền đạt.ข่าวสาร เป็นต้น ได้ถูกนำส่งsampainya kabar dsbПередать новость и др.
- 소식 등이 전달되다.
be delivered
とどく【届く】。つく【付く】
arriver à son destinataire, parvenir à son destinataire
notificar
хүрэх
truyền tới, loan tới
ถึง, ส่งถึง, ติดต่อ
sampai
дойти; донестись
9. 뒤서다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To stand behind and follow someone.人の後ろに立って従う。Venir à la suite de quelqu'un en se tenant juste derrière lui.Caminar o ir detrás de otroيلاحق شخص آخر من وراءбусдын ард байж дагах.Đứng phía sau người khác. ยืนตามหลังคนอื่นไปmengikuti orang lain dari belakangДвигаться, перемещаться непосредственно за кем-либо, чем-либо.
- 다른 사람의 뒤에 서서 따르다.
follow
おくれる【遅れる・後れる】。つく【付く】
suivre, poursuivre, courir après, se mettre à la poursuite, aller à la suite, marcher sur les traces de quelqu'un
seguir
يلاحق
араас дагах
đứng sau
ตาม, ตามหลัง
mengikuti, membuntuti
следовать; идти следом; ехать следом
10. 따라붙다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a condition, phenomenon, person, object, etc., to be attached to something.条件、現象、人、物などが付随する。(Conditions, phénomène, personne, objet etc.) Être associé à quelque chose ou à quelqu'un.Acompañar a alguien algo negativo o molesto, generalmente una condición, cosa, humor, etc.يُضيف شرطا أو حالة أو شخصا أو مادة إلى شيءнөхцөл байдал, одоогийн байдал, хүн, эд бараа зэрэг зүйлд юман дээр нэмэгдэх.Điều kiện, hiện tượng, người, vật… dính chặt vào cái gì đó.เงื่อนไข ปรากฎการณ์ คน สิ่งของ เป็นต้น แนบติดไปกับสิ่งใด ๆditambahkan atau menempel pada syarat, fenomena, orang, benda, dsbДобавляться или присоединяться к чему-либо.
- 조건, 현상, 사람, 물건 등이 어떤 것에 덧붙어 다니다.
be added; be attached
つく【付く】
suivre, poursuivre, accompagner, aller de pair avec, s'ajouter à
seguir, perseguir
дагах, нэмэгдэх
theo cùng
แนบติด, เกาะติด, อยู่ติดกัน
mengikuti, membuntuti, menempel, menyertai
прибавлять; приставать; прилипать
11. 딸리다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To be tied or attached to something.何かに縛られたり、何かと一緒になっていたりする。Être engagé ou attaché à quelque chose.Sujetarse una cosa o alguien al dominio de otra u otros. يظل أو يربط في شيءямар нэгэн зүйлд уяатай буюу залгаатай байх.Bị ràng buộc hoặc dính vào cái nào đó. ติดอยู่หรือถูกมัดอยู่ที่สิ่งใด ๆterikat atau menempel pada sesuatuбыть привязанным к кому-, чему-либо.
- 어떤 것에 매이거나 붙어 있다.
- To belong to a department or category.ある部署や種類に属する。Appartenir à un département ou un type. Formar o hacer parte de una competencia, sección, gestión, etc.ينتسب إلى أي نوع أوقسمаль нэгэн хэлтэс буюу төрөлд харьяалагдах.Thuộc bộ phận hay chủng loại nào đó. สังกัดอยู่ในแผนกหรือประเภทใด ๆ berada dalam sebuah bagian atau jenisотноситься к какому-либо отделу, виду и т.п.
- 어떤 부서나 종류에 속하다.
be tied to; be attached to
つく【付く】
avoir, être avec, être attaché, être annexé, être équipé de
someterse
يتابع
-тай байх
bị gắn, bị đeo
ติดอยู่, มีอยู่
ada, memiliki
Находиться при ком-, чём-либо
belong to
つく【付く】
appartenir à, être rattaché à
pertenecer
харьяалагдах
được gắn với
สังกัดอยู่, เป็นประเภท
ada, berada
Принадлежать
12. 띄다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To be seen in the eyes.目に見える。Se montrer.Aparecer algo a la vista.يظهر أمام العينнүдэнд ил харагдах.Được nhìn thấy bởi mắtเตะตาterlihat, tampak jelas di mataБросаться в глаза.
- 눈에 보이다.
be seen
つく【付く】。かかる【掛かる】。とまる【留まる】
se faire voir
verse
يُوجد
харагдах, нүднээ тусах
đập (vào mắt)
เห็น, พบ, เตะตา, ต้องตา
tampak, kelihatan
виднеться
13. 먹히다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To cost money. 金がかかる。Entraîner des dépenses.Emplearse dinero.يستهلك مالاзардал мөнгө гарах.Tốn tiềnเสียเงินmenghabiskan uangТребоваться (о деньгах).
- 돈이 들다.
cost
つく【付く】。ついやされる【費やされる】
coûter
gastar
зарах, зардал гарах, орох
ăn tiêu, tốn tiền
ใช้(เงิน), ใช้จ่าย, เสีย(เงิน)
menelan biaya
14. 묻다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For dust, stain or powder, liquid, etc., to dirty something.埃、垢、粉、液体などが付着する。(Poussière, saleté, poudre, liquide, etc.) Se coller.Dícese de la mugre, la suciedad, el polvo, un líquido, etc.: Adherirse a algo. يعلق غبار أو بقعة أو مسحوق أو سائل أو غيرها بشيء тоос шороо, хир буртаг, ямар нэгэн шингэн зүйл наалдан тогтох.Bụi, vết, bột, chất lỏng... dính lên.คราบขี้ไคล แป้ง ฝุ่น ของเหลว เป็นต้นเกาะติดdebu, daki, serbuk, bahan cair, dan lain sebagainya menempel atau menodaiПлотно прикрепиться к чему-либо (о пыли, грязи, порошке и т.п.).
- 먼지, 때, 가루, 액체 등이 달라붙다.
- To be contained or mixed together.盛り込まれたり混ざったりする。Être contenu ou mélangé dans quelque chose.Venir, ir, estar, etc. junto con algo. يمتزج أو يختلط معا үлдэх, холигдох.Đong đầy hay trộn lẫn vào nhau.ถูกใส่หรือถูกผสมไปด้วยกันtermuat atau bercampur adukПронизывать, насыщать что-либо чем-либо или плотно приставать, присоединяться.
- 담기거나 함께 섞이다.
be stained with; be smeared with
つく【付く】
s'adhérer à
adherirse, manchar
يلصق به
толботох, будах, хир болох , будаг тогтох, болох
vấy, bám
เปื้อน, เลอะ
menempel, membasahi, menodai melumuri
пристать; прилипнуть
be contained; be mixed
つく【付く】
être mélangé dans
venir junto, ir junto, estar junto
يلصق به
үлдэх
đong đầy, hòa quyện
เต็มไปด้วย
menempel, merasuk, terbayang, tampak
переполнять; заполнять; наполнять; прилипать
15. 묻어나다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For substance painted or applied on a certain object to be touched by another object, which becomes stained.あるものに塗った物質が他のものに触れた時、移ってつく。(Chose peinte ou adhérée) Avoir déteint au contact d'un objet.Dícese de la pintura sobre algún objeto: salir y manchar otro objeto al tocarlo. تلصق مادة مرسومة أو مدهونة بشيء ما فتنتشر لتلطخ شيئا آخر ямар нэг зүйл дээр будсан юм уу түрхсэн бодис өөр зүйлд хүрч наалдах.Chất được quết lên hay bôi lên đồ vật nào đó, khi chạm vào vật khác thì bám sang và dính vào.วัตถุใด ๆ ที่ทาสีหรือป้ายสิ่งใด ๆ ไว้ เลอะเปรอะเปื้อนเมื่อสัมผัสกับสิ่งอื่นsuatu zat yang dibalurkan atau dioleskan di suatu benda saat menyentuh sesuatu lainnya berpindah dan menempel Измазаться каким-либо мажущим веществом.
- 어떤 물건에 칠하거나 바른 물질이 다른 것에 닿았을 때 옮아서 묻다.
be stained with; be smeared with
つく【付く】。にじむ【滲む】。いろうつりする【色移りする】
tacher, apparaître
salir
يتبقّع
хүрэх, наалдах, шүргэх, толбо болох
vấy ra, dây ra
เปื้อน, เลอะ, เปรอะเปื้อน
menempel, kena
измазаться; прилипнуть
16. 박이다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a habit, thought, etc., to become fixed.癖、考え、習慣などが完全にかたまる。(Coutume, idée, habitude, etc.) Se figer définitivement.Establecerse completamente algún costumbre, idea, hábito, etc..تتجمد العادات أو الأفكار بشكل تامзуршил, бодол санаа, дадал зэрэг байнгын болсонThói quen, suy nghĩ, tập quán… hoàn toàn trở nên vững chắc.นิสัย ความคิด ความเคยชินหรือสิ่งอื่นที่ยากจะเปลี่ยนแปลง kebiasaan, pikiran, dsb benar-benar menguatПолностью закрепляться (о привычках, мыслях и т. п.).
- 버릇, 생각, 습관 등이 완전히 굳어지다.
be fixed
つく【付く】。ねをはる【根を張る】。ねづく【根付く】
avoir une accoutumance, prendre une habitude
acostumbrase, habituarse
يتعود، يعتاد
шингэх, дадал болох
ăn sâu, khắc sâu
ฝังอยู่, ติดแน่นอยู่, เปลี่ยนแปลงยาก, แก้ไขยาก, เป็นความเคยชิน
tertanam
устояться
17. 박히다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For an idea, spirit, etc., to take root in one's mind.頭の中にある思想や精神などが浸透する。(Idéologie, esprit, etc.) Être pénétré profondément dans l'esprit de quelqu'un.Establecerse profundamente cierta idea o espíritu en la mente.تتأصل أفكار ما أو روح ما في داخل الذهنтолгойд ямар нэг үзэл бодол, ухамсар зэрэг гүн гүнзгий тогтсон байх.Tư tưởng hay tinh thần... nào đó bám sâu vào trong đầu.ความคิดหรือสติสัมปชัญญะ เป็นต้น ที่ถูกจดจำไว้ได้อย่างแม่นยำในสมองsebuah ideologi atau pemikiran tertanam teramat dalam di dalam kepala Глубоко заседать (о мысли или сознании).
- 머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
be brainwashed
つく【付く】。ねをはる【根を張る】。ねづく【根付く】
s'imprégner de quelque chose
asentarse, arraigarse, enraizarse, establecerse
يثبت
шингэх
được bám sâu, được ăn sâu
ฝังลึกอยู่ใน..., อยู่ข้างในลึก ๆ ใน...
tertanam
быть глубоко посеянным; быть глубоко воспринятым
18. 붙다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For something to adhere to something else and not come off easily.あるものが他のものに密着する。Être en contact avec quelque chose et ne pas s'en détacher.No llegar a caerse por estar algo junto a otra cosa.يلتصق بشيء ما ولا ينفصلюм хаа нэгтээ наалдаж унахгүй байх.Cái gì đó chạm vào đâu đó không rời ra.อะไรแตะที่ไหนแล้วไม่หลุดsesuatu menyentuh di suatu tempat sehingga tidak jatuhПрикоснувшись к чему-либо, не падать (о чём-либо).
- 무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
- For fire to begin to spread. 燃えはじめる。Prendre feu et commencer à brûler.Empezar a arder el fuego.بدء الحريقгал авалцан, шатаж эхлэх.Lửa bén lên và bắt đầu cháy.ไฟติดแล้วเริ่มไหม้api menjalar dan mulai terbakarНачинать гореть (об огне).
- 불이 옮아 타기 시작하다.
- For a facility to be attached to something.施設が付属している。Être rattaché à une installation.Estar una instalación anexa a cierta cosa.يجهز بمعدات ماямар нэгэн зүйлд тоног төхөөрөмж залгаатай байх.Thiết bị được gắn vào cái nào đó. เครื่องอำนวยความสะดวกติดอยู่ที่สิ่งใดๆfasilitas diperlengkapi pada sesuatuНаходиться в каком-либо месте (об оборудовании).
- 어떤 것에 시설이 딸려 있다.
- For a condition, reason, excuse, etc., to be followed. 条件、理由、口実などが添え加わる。(Condition, raison, prétexte, etc.) Suivre.Anexionarse alguna condición, razón, obligación, etc.يضع شرطاً أو سبب أو ذريعةболзол, учир шалтгаан, үүрэг зэрэг дагалдах.Điều kiện, lý do, bổn phận.. đi theo.เงื่อนไข เหตุผล ข้อแก้ตัว เป็นต้น ตามมาsyarat, alasan, tugas, dsb mengikutiСледовать (об условиях, причинах, долге и т.п.).
- 조건, 이유, 구실 등이 따르다.
- To be added to the main part of something. 主となるものに、さらに添え加わる。Accompagner une chose qui constitue le principal.Estar adjunto o anexo a algo principal.يتعلق بشيء رئيسيгол зүйлд нь нэмэгдэх юм уу дагалдах.Được treo hay gắn vào thứ chính.ติดอยู่หรือขึ้นอยู่กับสิ่งที่เป็นหลักmenempel atau bergantung pada suatu yang menjadi pokokПрикрепляться к чему-либо основному.
- 주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
- For objects or people to be close to each other.物と物、または人が互いに近寄る。(Deux objets ou deux personnes) Rester proches, physiquement.Juntarse bien entre cuerpos o personas.تلتصق الأجسام مع بعضها البعض أو يلتصق الناس ببعضهم эд зүйлс, мөн хүн хоорондоо ойр байх.Vật thể với vật thể hay con người gần gũi với nhau.คนหรือสิ่งของกับสิ่งของเข้าใกล้กันmaterial dengan material atau orang dengan orang saling berdekatanНаходиться вместе (о двух предметах или людях).
- 물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
- To depend on others for one's living. 他人に頼って生活する。Dépendre de quelqu'un d'autre pour vivre.Vivir de la protección de alguien.تعتمد معيشته على شخص آخرбусдыг түшиглэн амьдрах.Sống dựa vào người khác.พึ่งพิงความเป็นอยู่กับคนอื่นmenyandarkan kehidupan pada orang lainНадеяться в жизни на кого-либо.
- 생활을 남에게 기대다.
- To take care of or follow someone right next to him/her. すぐそばで世話をしたり、付き従ったりする。Être aux soins ou suivre quelqu'un, en restant près de lui.Atender o acompañar a alguien a su lado.يرافقه بجانبه او يتبعهхажуугаас нь харж хандах, дагаж явах.Chăm nom hay đi theo ngay bên cạnh.เฝ้าดูแลหรือคอยตามไปข้าง ๆmenjaga atau mengikuti langsung dari sampingПрисматривать или следовать за кем-либо, находясь в непосредственной близости.
- 바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
- To follow someone closely. 心を寄せて従う。Suivre de près.Adherirse a algo.يتبعه بشكل متقاربойртож дагах.Theo gần.ตามใกล้ ๆmengikuti dari dekatСледовать рядом.
- 가까이 따르다.
- For one's skill, etc., to grow or be created. 実力などが備わったり増したりする。Acquérir une nouvelle compétence ou avoir une compétence meilleure, etc.Llegar a tener o mejorar la capacidad.تزداد القدرةчадвар зэрэг бий болох, сайжрах.Năng lực... xuất hiện hay tăng lên.ความสามารถ เป็นต้น เกิดหรือเพิ่มขึ้นkemampuan dsb muncul atau membaikПоявляться или увеличиваться (о способностях и т.п.).
- 실력 등이 생기거나 늘어나다.
- For something to be added or created. 何かが加わったり生じたりする。S'ajouter ou se créer.Sumarse o añadirse a cierta cosa.يضاف إلى شيء ماямар нэгэн зүйл илүү нэмэгдэх, үүсэх.Cái nào đó được thêm vào hay phát sinh.สิ่งใด ๆ เพิ่มขึ้นหรือเกิดsesuatu bertambah atau terbentukПоявляться или прибавляться (о чём-либо).
- 어떤 것이 더해지거나 생기다.
- For a new name, reputation, etc., to be given.ある名前になったり、評判が立ったりする。(Nom, réputation, etc.) Être créé.Ganar nombre, reputación, etc.يطلق على اسم ما او يلتصق بسمعة ماалдар нэр, алдар цуу бий болох.Tên tuổi hay danh tiếng… xuất hiện.ชื่อหรือชื่อเสียง เป็นต้น เกิดnama atau reputasi dsb terbentukПоявляться (об имени, репутации и т.п.).
- 이름이나 평판 등이 생기다.
stick to; cling to
つく【付く】
se coller, adhérer
pegarse, adherirse, unirse
يلتصق بـ
наах
dính
ติด, เกาะ
menempel, tertempel
прилипать
catch (fire); be ignited
つく【付く】
s'enflammer
encenderse, inflamarse
يشعل النار
ноцох
bén, bắt (lửa)
ติด(ไฟ)
menjalar, menyala, terbakar
загораться
be joined; be coupled
つく【付く】
(y) avoir, être équipé, être installé
anexarse
يجهز بـ
залгаатай байх
được gắn, được lắp, được trang bị
ติดตั้ง, ประกอบ
ditambahkan, difasilitasi, diperlengkapi
быть установленным
be attached; be added
つく【付く】
avoir
agregarse, adicionarse, añadirse
يشرط
дагалдах
đi kèm, kèm theo
ตามติด, ติด
menyertai, terlampir, mengikuti
be attached
つく【付く】
venir avec
anexarse, adjuntarse
يتعلق بـ
дагах, зүүх, хавсрах
kèm theo, đính kèm
ติด, แนบ
disertai, dilampiri, dilengkapi, ditambahkan
keep close to
つく【付く】。たちならぶ【立ち並ぶ】。つれあう【連れ合う】
être collé, être toujours ensemble
intimarse, juntarse
يلتصق بـ
залгаа байх, зэрэгцээ байх, дагаж явах, хамт байх
dính sát, đeo dính
ติดกัน, ชิดกัน, สนิทกัน, ใกล้กัน
berdekatan, menempel
sponge off; mooch off
つく【付く】
vivre aux dépends, vivre aux crochets, se faire entretenir
dependerse
يستند إلى
хоргодох
phụ thuộc, bám
พึ่งพิง, พึ่งพา, พึ่งพาอาศัย, เกาะติด, อาศัย
bergantung, bersandar
опираться; полагаться
attend on; wait on; go along with
つく【付く】
surveiller, garder, veiller
cuidar, acompañar, atender
يرافق، يتبع
хамт байх, дагаж явах
bám sát, đeo dính
เกาะ, เกาะติด, คอยติดตาม, เฝ้าติดตาม
menyertai, mengikuti
go over to; attach oneself to
つく【付く】
se mettre aux côté, être du côté
unirse, pegarse
ينحاز إلى
дагаж явах
theo sát
ติดตาม, ตามติด, เกาะติด
menempel, mengikuti
increase; improve
つく【付く】
s'améliorer, maîtriser
elevar, mejorar, tener
يزداد
бий болох, үүсэх
phát sinh
ติด, มีขึ้น, เพิ่มขึ้น, เกิดขึ้น
bertambah
add
つく【付く】
gagner, s'ajouter, avoir plus de
aumentar, crecer, obtener, ganar
يضاف إلى
бий болох, үүсэх
tăng thêm
ติด, มีขึ้น, เพิ่มขึ้น, เกิดขึ้น
bertambah, ditambahkan
be named
つく【付く】
coller à la peau de quelqu'un
obtener, ganar
يطلق على، يلتصق بـ
үүсэх, авах
có, gắn
ตั้ง(ชื่อ, ชื่อเล่น)
diberikan, tertempel, menempel
19. 오다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For electricity to be conducted to produce illumination or cause an electric shock.電気が流れて明かりがついたり、体に伝わったりする。(Électricité) passer dans un circuit pour allumer une lumière ou passer dans le corps de quelqu'un.Transmitir al cuerpo o encenderse una luz por circulación de electricidad.يفتح الضوء بالكهرباء أو تمرّ الكهرباء بالجسمцахилгаан гүйж гэрэл асах ба биед дамжигдах.Đèn được chiếu sáng nhờ có điện hoặc điện được truyền qua cơ thể.ได้เปิดไฟฟ้าหรือได้ส่งต่อร่ายกาย โดยผ่านกระแสไฟฟ้าlampu menyala lewat aliran listrik atau disampaikan ke tubuhЗажигаться через электричество (о свете) или проникать в тело (о токе).
- 전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
get to; be available; pass through
ともる【灯る】。つく【付く】。はいる【入る】。つたわる【伝わる】
revenir
trasladar, traspasar
ирэх, цохиулах
có, bị giật
ถึง, เข้า, เข้าถึง, มี
menyetrum, mengalir
передаваться; бить (током)
20. 오르다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a body or something similar to become fleshier.からだなどに肉が付く。(Chair) Voir son coprs augmenter de volume, etc.Aumentar la carne del cuerpo.يزداد اللحم في الجسم أو غيرهбие мах мяраатай болох.Cơ thể v.v... trở nên đầy đặn.เนื้อที่ร่างกาย เป็นต้น มากขึ้นdaging tubuh dsb menjadi banyakПоявляться на теле и т.п. (о жире).
- 몸 등에 살이 많아지다.
- For something dirty to stain a cloth, or fabric, or leather, etc.汚いものが布・革などにつく。(Ce qui est sale) Coller à un tissu, au cuir, etc.Mancharse con suciedad una tela o un cuero.يوسّخ شيء متسّخ قماشا، جلدا أو غيرهдаавуу, савхи зэрэгт бохир зүйл наалдах.Cái bẩn dính vào vải hoặc da v.v...สิ่งที่สกปรกติดที่หนัง ผ้า เป็นต้นsesuatu yang kotor menempel pada kain, kulit, dsbПрилипать к материи, коже и т.п. (о чём-либо грязном).
- 지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
gain; become fatter
つく【付く】
prendre du poids, prendre des kilos, prendre de l'embonpoint, grossir
engordar
таргалах, мяраалах
phì, phị
อ้วนขึ้น, อ้วนท้วม, สมบูรณ์ขึ้น, เพิ่มขึ้น
bertambah
поправляться; полнеть
be stained with; be smudged with
つく【付く】
tacher
ensuciarse, mancharse
болох, суух
xuất hiện
เปรอะ, เลอะ, ติด
menempel, menodai
приставать; липнуть
21. 잡히다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a wrinkle, pleat, etc., to be created.折り目などが作られる。(Rides, plis, etc.) Être créé.Hacerse arrugas.يتم جعْل طية أو تجعيدةүрчлээс зэрэг бий болох.Nếp nhăn... được tạo ra.รอยจีบ เป็นต้น ถูกทำขึ้นkerutan dsb. dibuatскладываться (о складках или морщинах).
- 주름 등이 만들어지다.
be formed; be made
つく【付く】
arrugarse
يجعّد
үрчийх, үрчлээстэх
Được tạo ra
ถูกจับ, ถูกจีบ, ถูกทำให้เป็นรอย
dibuat
Быть сложенным; быть смятым
22. 찍히다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To be pressed on a surface to leave an impression.平たい所に押し付けられて跡が残る。(Empreinte) Apparaître après avoir posé quelque chose et appuyé sur une surface plane.Dejar una marca presionando fuerte sobre algo plano.يتولّد أثر ناتج عن مَوْضوع على مكان مسطّح ومضغوطхавтгай газар дарагдан ором үүсэх.Vết tích xuất hiện do bị tì vào chỗ bằng phẳng và ấn xuống.เกิดเป็นร่องรอยเพราะถูกกดลงไปโดยที่ติดวางไว้ที่ที่ราบเรียบmenempel dan menekan di tempat datar sehingga meninggalkan jejakПод давлением чего-либо оставлять отпечаток, след.
- 평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
- For one's face to be slightly smeared with makeup.顔に化粧品が小しつく。Avoir de petites taches de maquillages sur le visage.Poner un poco de maquillaje en la cara.يلصق بعض الشيء بماكياج على وجهнүүрэнд будаг энгэсэг багахан наалдах.Mĩ phẩm bám chút ít trên mặt.เครื่องสำอางค์เปื้อนเล็กน้อยบนใบหน้าkosmetik sedikit menempel di wajahСлегка прилипнуть к лицу (о косметике).
- 얼굴에 화장품이 조금 묻다.
- For a dot, punctuation mark, etc., to be put in.句読点などの約物が書き入れられる。(point ou symbole phrastique) Être écrit et inséré.Escribir puntos o signos de puntuación.يتم وضْع نقطة أو علامة ترقيم أو غيرهцэг, бичвэрийн тэмдэг бичигдэх.Dấu chấm hay dấu câu... được ghi vào.จุดหรือเครื่องหมายวรรคตอน เป็นต้น ถูกเขียนใส่ไว้titik atau tanda kalimat dsb tertulisБыть изображённым, воспроизведённым на чём-либо (о точке, графическом символе и т.п.).
- 점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
be stamped
つく【付く】。つけられる【付けられる】
s'empreindre, être gravé, se marquer
imprimir, marcar, grabar
يندقّ، ينطبع
тамга дарагдах, мөр гарах
được hằn lên, được đóng lên, được in lên
ถูกประทับ, ถูกประทับตราไว้, ถูกพิมพ์ตราไว้
bercap, bertanda, berbekas
отпечатываться
be smudged
つく【付く】。つけられる【付けられる】
tacher, appliquer
maquillar
يتبقّع
түрхэгдэх, түрхэх
còn dính, còn bám
ถูกทา, ถูกแต่ง
menempel
be written
うたれる【打たれる】。つく【付く】。つけられる【付けられる】
mettre, marquer, virguler, pointer,
poner, colocar, marcar
يُكتب، يوضع
тавигдах, тэмдэглэгдэх
được đánh dấu, được ghi dấu, được bỏ dấu
ถูกเขียนไว้, ถูกบันทึกไว้, ถูกหมายไว้, ถูกทำตำหนิไว้
tertulis, terlukis
быть нарисованным; быть написанным
23. 치다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To cheat or harass others, or misbehave.だましたりいじめたりすること、または正しくない行動をする。Tromper ou faire souffrir quelqu'un; faire une mauvaise action.Hacer un acto malo o molestar o engañar a otra persona.يغش شخصًا آخر أو يتعبه، أو يقوم بسلوك سيّئбусдыг хууран мэхлэх, шударга бус үйл хийх.Lừa dối, gây rắc rối cho người khác, hoặc thực hiện hành vi không tốt.หลอกลวงหรือทำให้ผู้อื่นทุกข์ทรมาน หรือทำประพฤติที่ไม่ดีmenyusahkan atau mengelabui orang lain, melakukan tindakan tidak baikСовершить неправильные, противоправные действия.
- 속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
make
おこす【起こす】。ふく【吹く】。つく【付く】
faire quelque chose de mal, commettre, faire un vilain tour à, faire une vilaine farce à, jouer un vilain à, jouer une vilaine farce à
engañar, molestar, fastidiar
يفعل
хууран мэхлэх, худал хэлэх, хэрэг тарих
lừa đảo, gạt
ก่อ, สร้าง, กุ
menipu, mengganggu, bertindak tidak baik
обманывать; мошенничать; набедокурить; натворить; безобразничать
24. 타다⁶
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For something to be easily attached to by stains or dirt.垢やほこりなどが付きやすい。(Saleté ou poussière) S'attacher facilement.Quedar pegado fácilmente polvo o mugre.يتّصل الوسخ أو الغبار بسهولةхир буртаг, тоос шороо амархан тогтох.Ghét hoặc bụi bẩn dễ bám dính.คราบไคลหรือฝุ่นเกาะติดง่ายdaki atau debu mudah menempel Легко приставать (о пыли или грязи).
- 때나 먼지가 쉽게 달라붙다.
get dirty easily
つく【付く】。よごれる【汚れる】
se salir, se tacher, devenir sale
pegar, ensuciar
يتسّخ بسهولة
хиртэх, бохирдох
bắt bẩn, bắt bụi
เกาะ, ติด, จับ, เกาะติด
menempel
つく【付く・憑く】
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a ghost, etc., to inhabit a person, place, etc. 人や場所などに亡霊などが乗り移る。(Fantôme, etc.) Entrer dans une personne ou un endroit.Introducirse demonios en el cuerpo de alguien o un lugar.يطارد الشبح الناس أو يمكث في الأمكنة хүн болон ямар нэгэн газарт чөтгөр шүглэх.Ma quỷ... nhập vào người hay nơi nào đó.ผี เป็นต้น ย้ายเข้าไปที่ในสถานที่หรือคน เป็นต้นhantu dsb berpindah masuk kepada seseorang atau tempat dsbПеремещаться в человека, место и т.п. (о духе и т.п.).
- 사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
be possessed with; be haunted by
つく【付く・憑く】。とりつく【取り付く・取り憑く】
hanter
endemoniarse, endiablarse, embrujarse, hechizarse
يعلق بـ
нөхцөх, шүглэх
ám, nhập
(ผี)สิง
menempel, merasuk
вселяться; входить
つく【就く】
1. 앉다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To occupy a status or position.ある地位や場を占める。Occuper une position ou un poste.Ocupar cierto rango o lugar.يحتلّ مكانة ما أو منصبا ماямар нэгэн зэрэг дэв, байр суур эзлэхChiếm chức vụ hay vị trí nào đó.ครอบครองฐานะหรือตำแหน่งหนึ่ง ๆmendapatkan suatu posisi atau tempatЗанимать какое-либо определённое место или позицию.
- 어떤 지위나 자리를 차지하다.
take; assume
つく【就く】。すわる【座る】
occuper, prendre
acomodarse
يتولّى
суух, эзлэх, эзэмших
ngồi ở, ngồi lên
รับ(ตำแหน่ง), มี(ตำแหน่ง)
duduk
занимать
2. 오르다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To obtain a position or status.地位・身分などを得る。Obtenir un statut, une position, etc.Obtener una posición o rango.يحصل على مكانة أو هويةалбан тушаал болон байр суурь эзлэх.Đạt được địa vị hay vị trí...ได้รับตำแหน่งหรือสถานภาพ เป็นต้นmendapatkan jabatan atau kedudukanДостигать высокого поста, социального статуса и т.п.
- 지위나 신분 등을 얻다.
- To embark on a journey.いで立つ。Prendre la route.Ponerse en camino.يسافر إلى مكان ماзамд гарах.Đi vào con đường nào đó.ออกเดินทางpergi menuju jalanОтправляться в путь.
- 길을 떠나다.
assume; get to
のぼる【上る】。つく【就く】
monter, s'élever, être promu, avoir de l'avancement, obtenir de l'avancement
ganar, obtener, conseguir
يحلّ محلا
суух
lên
ขึ้น(ตำแหน่ง, ครองราชย์), เลื่อนขึ้น
naik
подниматься; возвышаться; продвинуться; повыситься
start; be headed; go on
たつ【立つ】。つく【就く】。でる【出る】
prendre un chemin, emprunter, un chemin, prendre un nouveau départ, partir
largarse, marcharse, partir
гарах, хөдлөх
lên đường
ออกเดินทาง, ออกเดินทางไป
menuju, naik
отправляться; выезжать
3. 이루다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To sleep.寝る。Dormir.Dormir.ينام نوماунтах.Đi vào giấc ngủ. นอนหลับtidurНаходиться в спящем состоянии.
- 잠을 자다.
get sleep
つく【就く】
dormir
ينام
ngủ được
นอน, นอนหลับ
tidur
спать
つく【搗く・舂く】
1. 찧다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To put grains etc. in a mortar and ground them by striking them with a pestle.穀物などを押し潰すためにうすに入れてきねで打つ。Placer des céréales dans un mortier et y donner des coups de haut en bas avec un pilon pour les broyer.Golpear los cereales dentro de un mortero para triturarlos.يضع الحبوب وغيرها في الصلاية ويدقّها بمدقة ليطحنهاтариа будаа зэргийг нунтаглахын тулд ууранд хийж нүдүүрээр нүдэх.Cho ngũ cốc vào trong cối và dùng chày nện xuống để làm cho giập nát.ใส่ธัญพืชหรือสิ่งอื่นใส่ในครกแล้วตำด้วยสากเพื่อทำให้ป่นmemasukan padi atau padi-padian dsb ke batu penggiling padi untuk digiling kemudian ditumbuk dengan penumbukКласть в ступу зерно и толочь пестом.
- 곡식 등을 빻기 위해 절구에 넣고 공이로 내리치다.
pound
つく【搗く・舂く】
piler, broyer, moudre, pilonner, se cogner
moler, triturar, machacar
يدقّ
нүдэх, нунтаглах
giã
โขลก, ตำ, ทุบ
menggiling, menumbuk
молоть; бить; раздроблять
2. 치다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- In making tteok, a Korean rice cake, to strike the dough hard with a tool to make it stickier.餠を作る時、粘り気を生じさせるために道具を利用して練りを強く打つ。Quand on prépare du tteok (pâte de riz cuit à la vapeur et passée au pilon), frapper fortement la pâte avec un ustensile pour la rendre très visqueuse.Golpear fuertemente la masa utilizando herramientas para que el teok quede gelatinoso.يضرب العجينَ بشدّة باستخدام أداة ما ليولّد لزوجة كثيرة عند صنع كعك الأرزдогийг наалдамтгай болгохын тулд зуурмагаа хүчтэй цохих.Sử dụng dụng cụ, đập bột thật mạnh để làm tăng độ dẻo của bột khi làm bánh tteok (bánh bột gạo truyền thống của Hàn Quốc).ทุบแป้งอย่างแรงโดยใช้อุปกรณ์เพื่อให้เกิดความเหนียวตอนทำขนมต็อกmemukul-mukul adonan dengan keras dengan menggunakan alat hingga kenyalnya pas ketika membuat kue berasБить, месить инструментом тесто для получения большей вязкости при приготовлении традиционного рисового блюда "тток".
- 떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
pound
つく【搗く・舂く】
pilonner
amasar
يضرب
цохих
đập bột, đập bánh
ทุบ(แป้ง), ตี(แป้ง)
memukul-mukul, menumbuk
бить; колотить
つく【着く】
1. 다다르다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To reach a place.ある場所に到着する。Atteindre un lieu.Llegar a un cierto lugar.يبلغ مكان ماямар нэгэн газарт хүрэх.Đến nơi nào đó.มาถึงสถานที่ใด sampai pada suatu tempatДоставать до какого-либо места.
- 어떤 곳에 이르다.
reach; arrive
いたる【至る】。つく【着く】
arriver à, gagner
alcanzar
يصل
хүрэх, хүрч очих
đến, tới
มาถึง, มาเยือน
tiba, sampai, datang
подходить
2. 닿다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To arrive at a place.あるところに至る。Arriver à un lieu.Arribar a un determinado lugar. يلتصق معهямар нэг газар хүрч очих.Đến nơi nào đó.ไปถึงยังสถานที่หนึ่งtiba di suatu tempatДостичь какого-либо места.
- 어떠한 곳에 이르다.
reach; arrive
つく【着く】。とうちゃくする【到着する】
atteindre, gagner
llegar
хүрэх, очих
chạm tới, đặt chân tới
ถึง, มาถึง, มาเยือน, ติดต่อ
sampai, tiba
добиться; дойти
3. 도달되다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To come to arrive at a destination or reach a certain level.目標にした所、または一定の水準に及ぶようになる。 Atteindre un but visé ou un niveau déterminé.Llegar a conseguirse o lograrse lo que se propone o se desea.يتم بلوغ المكان المقصود أو المستوى المعينзорьсон газарт юмуу тогтсон түвшинд хүргэх.Được đạt đến tiêu chuẩn nhất định hay nơi nhắm đến.มาถึงจุดหมายหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้ dapat mencapai titik tujuan atau standar yang ditetapkan Доезжать, доходить до места назначения или доходить, подниматься до определённого уровня.
- 목적한 곳이나 일정한 수준에 다다르게 되다.
get to
とうたつする【到達する】。たっする【達する】。いたる【至る】。つく【着く】
arriver (au but), parvenir à
alcanzarse
يصل
хүргэх
được đạt đến, được đến đích
มาถึง, ไปถึง, บรรลุ, สำเร็จ, ลุล่วง
mencapai, meraih
достигать
4. 도달하다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To arrive at a destination or reach a certain level.目標にした所、または一定の水準に及ぶ。 Atteindre un but visé ou un niveau déterminé.Conseguir o lograr lo que se propone o se desea.يَبلُغ المكان المقصود أو المستوى المعينзорьсон газраа юм уу тодорхой нэг түвшинд хүрч очих.Đạt đến tiêu chuẩn nhất định hay nơi nhắm đến.ไปถึงจุดหมายหรือมาตรฐานที่กำหนดmencapai titik tujuan atau standar yang ditetapkan Доходить, доезжать до какого-либо места, предела или доходить до какого-либо уровня, предела.
- 목적한 곳이나 일정한 수준에 다다르다.
get to
とうたつする【到達する】。たっする【達する】。いたる【至る】。つく【着く】
arriver (au but), parvenir à
alcanzar
يصل
очих, хүрэх
đạt đến, đạt được, đến được
มาถึง, ไปถึง, บรรลุ, สำเร็จ, ลุล่วง
mencapai, meraih
достигать
5. 도착하다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To reach a destination.目的地に行きつく。 Parvenir à destination.Arribar a un determinado lugar. يصل إلى مكان مقصودзорьсон газраа очих.Đạt đến đích.มาถึงสถานที่ที่เป็นจุดหมาย mencapai tempat yang ditujuДостигать пункта назначения.
- 목적지에 다다르다.
arrive; reach
とうちゃくする【到着する】。つく【着く】
arriver à, atteindre, parvenir à
llegar
يقدم
хүрэх
đến nơi
มาถึง, เยือน
tiba, sampai
прибывать; приезжать; прилетать; приходить
6. 떨어지다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To get off or arrive at a certain location.ある場所で降りたり、目的地に到着したりする。Descendre dans un endroit ou y arriver.Arribar al lugar de destino o descender de un medio de transporte. يترجل أو يجئ إلى مكان ماямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.Xuống hay tới một địa điểm nào đó.ลงไปหรือไปถึงยังสถานที่ใด ๆturun atau jatuh ke suatu tempatПриземляться или прибывать в какое-либо место.
- 어떤 장소에 내리거나 도착하다.
arrive; get to; reach
つく【着く】
arriver, parvenir
llegar, desmontarse
يصل إلى
хүрэх, очих
đáp xuống, đến
ถึง, มาถึง, ไปยัง, ลงไปยัง
прибывать
7. 붙다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To be somewhere constantly.ある場所を占める。Rester dans un endroit.Quedarse en cierto lugar continuamente.يمكث في مكان ما باستمرارямар нэгэн газар үргэлжлүүлэх байх.Ở liên tục nơi nào đó. พำนักต่อเนื่องที่ที่ใด ๆterus-menerus tinggal di suatu tempatПостоянно располагаться в каком-либо месте.
- 어떤 곳에 계속 머무르다.
stay long; do not leave one's post
つく【着く】
permanecerse, mantenerse, continuarse, seguirse
يمكث
таг суух, хөдлөхгүй суух
ở lì, bám trụ
ติด(บ้าน), อยู่, พักอยู่
menetap, diam
находиться
8. 앉다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To place one's weight on the bottocks and put his/her body on an object or on the floor with his/her upper body in an upright position.上半身をまっすぐにした状態で、尻に体重を乗せて、他の物や床に腰を下ろす。Poser son corps sur un objet ou sur le sol en mettant son poids au niveau de ses fesses, en gardant son buste droit.Apoyar el cuerpo en el piso o en otro objeto poniendo el peso del cuerpo en las nalgas con el torso recto.يحمل وزنه على الردف ويضعه على شيء أو أرضية وهو يقيم الجزء العلوي من الجسمцээжин биеэ эгцлэн өгзгөндөө биеийн жингээ төвлөрүүлж өөр зүйл болон шалан дээр биеэ тавих.Đặt trọng lượng cơ thể vào mông ở trạng thái giữ thẳng thân trên rồi đặt cơ thể lên nền hoặc đồ vật khácใส่น้ำหนักตัวลงไปบนก้นแล้ววางตัวไว้บนสิ่งของอื่นหรือบนพื้นจากในสภาพตรงของร่างกายส่วนบนmeletakkan tubuh di atas benda lain atau di lantai dari posisi tubuh bagian atas tegak lurus lalu memusatkan berat tubuh pada bokongСесть на пол или на какой-либо предмет, выпрямив верхнюю часть тела и переместив центр тяжести на нижнюю часть тела, в частности таз.
- 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
sit; be seated
すわる【座る】。かける【掛ける】。つく【着く】。こしをおろす【腰を下ろす】
s'asseoir
sentar
يجلس
суух
ngồi
นั่ง
duduk
сидеть; садиться; присесть
9. 오다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To reach a place that one wants to go to.行こうとした所に達する。Atteindre un lieu voulu.Llegar al lugar que se quería ir.يصل إلى مكان مرغوب فيهявах гэсэн газартаа хүрэх.Đạt tới nơi định đi tới.ได้ถึงสถานที่ที่จะไปtiba kdi tempat yang ditujuДостигать желаемого места.
- 가고자 하는 곳에 이르다.
arrive; reach; come
つく【着く】。とうちゃくする【到着する】
alcanzar
يتصل إلى
ирэх
đến nơi
มา, เยือน, ถึง
sampai, tiba
доезжать; прибывать; доходить
10. 이르다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To get to a place.ある場所に到着する。Atteindre une destination.Venir a cierto lugar.يبلغ مكان ماямар нэгэн газарт хүрч очих.Tới địa điểm nào đó.ไปถึงยังสถานที่ใด tiba di suatu tempatПрибывать в какое-либо место.
- 어떤 장소에 도착하다.
arrive; reach
いたる【至る・到る】。つく【着く】。たっする【達する】。とうたつする【到達する】
arriver
llegar
يصل إلى
хүрэх
đến nơi
ถึง, มาถึง
sampai, tiba
прибывать; добиваться; приходить
11. 임하다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To reach a certain place.ある場所に至る。Atteindre un endroit.Llegar a cierto lugar. يصل إلى مكان ماямар нэгэн газарт хүрэх.Đến địa điểm nào đó. มาถึงสถานที่ใด ๆsampai di suatu tempatприходить на какое-либо место.
- 어떤 장소에 이르다.
arrive at; come to
つく【着く】
arriver
arribarse, abordarse
يحضر
хүрч очих, хүрэлцэн очих
tới
ถึง, มาถึง
sampai, tiba
Прибывать; достигать
つく【突く】
1. 떠받다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To hit or push someone or something with a head or horns.頭や角で勢いよくぶつける。Donner un coup de tête ou de corne à quelqu'un.Golpear con fuerza contra algo dando cornadas o con la cabeza. يدفعه ويصدمه بالقرن أو الرأسтолгой болон эврээр хүчтэй түлхэн, мөргөлдөх.Đẩy và va mạnh bằng đầu hay sừng.ชนและผลักอย่างแรงด้วยหัวหรือเขาสัตว์mendorong dan menabrakkan dengan keras menggunakan kepala atau tandukСильно толкая, наносить удары головой или рогами.
- 머리나 뿔로 세게 밀어 부딪치다.
butt
つく【突く】。つきあげる【突上げる】
encorner, blesser d'un coup de tête
cornear, embestir, cabecear
ينطَح
мөргөх
húc
แทง, ขวิด
menyeruduk, menyeluduk, menyuruk, menabrak
поддать
2. 받다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To hit someone or something hard with a head, horn, etc.頭や角などで強くぶつける。Heurter quelque chose fortement avec sa tête, sa corne, etc.Golpear fuertemente con la cabeza o el cuerno.يصطدم بشيء بالرأس أو بالقرنтолгой буюу эвэр зэргээрээ хүчтэй мөргөх.Va chạm mạnh bằng đầu hoặc sừng v.v...ชนอย่างแรงด้วยหัวหรือเขา เป็นต้นterbentur keras oleh kepala atau tanduk dsbСильно сталкиваться головой, рогами и т.п.
- 머리나 뿔 등으로 세게 부딪치다.
butt; gore
つく【突く】。はねる【撥ねる】。ひく【轢く】
buter contre, se cogner contre, heurter
cornear, acornar, topar, herir, cabecear
يرتطم بـ
мөргөх
húc, đâm
ชน, ปะทะ, กระแทก, เสย
menabrak, menubruk
ударять; натыкаться; бодать
3. 쥐어박다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To hit someone hard with a fist to cause pain.痛くなるほど拳で勢いよく殴る。Frapper quelqu'un fort avec le poing.Golpear fuertemente con el puño para causar dolor.يضرب شيئا ضربا شاقا بقبضة اليدгараа зангидан өвдтөл хамаг хүчээрээ цохих.Dùng nắm đấm đánh hết sức thật đau.ชกอย่างแรงด้วยกำปั้นให้เจ็บmemukul sekuat tenaga dengan kepalan tangan atau genggamanСо всей силой больно ударять кулаком.
- 주먹으로 아프게 힘껏 때리다.
hit
つく【突く】。こづく【小突く・小衝く】
donner un coup de poing à quelqu'un
dar puñetazos
يضرب
нударга зангидан цохих
đấm
ชก, เขก
menghantam, memukul
4. 지르다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To interrupt someone's speech or action.言葉や行動を前もって防ぐ。Empêcher que des propos soient énoncés ou qu'une action se produise en les interrompant à l'avance. Frenar o interrumpir de antemano una acción o un comentario.يمنع كلاما أو فعلا مسبقاүг яриа, үйл хөдлөлийг урьдчилан болиулах.Ngắt rồi chặn trước lời nói hay hành động. ขัดขวางคำพูดหรือการกระทำโดยตัดขาดล่วงหน้าmenyela atau memotong perkataan orang lain agar dia tidak dapat berlanjut bicaraЗаранее прерывать речь или останавливать действия.
- 말이나 행동을 미리 잘라서 막다.
cut off
きる【切る】。つく【突く】
couper la parole, empêcher un comportement ou une action
cortar, parar
болиулах, таглах
ngăn, ngăn cản
ขัด, ขวาง
tertahan, terputus
отрезать
5. 지르다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For something unpleasant to stimulate one's sense of smell.においが急に鼻を刺激する。(Odeur) Stimuler soudainement le nez.Estimular repentinamente la nariz con un olor.تحفز رائحة ما الأنف فجأةүнэр гэнэт хамар сэтлэх.Mùi bỗng kích thích mũi. กลิ่นกระตุ้นจมูกอย่างกะทันหันbau tiba-tiba merangsang hidungНеожиданно раздражать рецепторы носа (о запахе).
- 냄새가 갑자기 코를 자극하다.
stink
つく【突く】
stimuler le nez, piquer le nez
estimular
يلذع
цоргих
xộc, xông
เตะ(จมูก)
menusuk, menyengat
ударить в нос
6. 짚다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To use the floor, wall, cane, etc. to support one's body.地面や壁、杖などを支えにする。S'appuyer au sol, sur un mur, sur une canne , etc. Depender el cuerpo del suelo, la pared o un bastón para moverse.ينكفئ الجسم مستندًا على الأرض أو الحائط أو العصا إلخшал болон хана, таяг зэргийг биеэрээ тулах, түших.Áp sát và tựa cơ thể vào chỗ nào đó như nền nhà, bức tường hay cây gậy.พึ่งพิงโดยพิงตัวกับพื้น ผนัง ไม้เท้า เป็นต้นbersandar pada dinding, tongkat, lantai, dsbПрислониться к кому-либо, чему-либо, налечь на кого-либо, что-либо, перенося на него часть тяжести своего тела.
- 바닥이나 벽, 지팡이 등에 몸을 기대어 의지하다.
use; push against
つく【突く】
s'appuyer, prendre appui sur
apoyar
ينكفئ
тулах, түших
tựa, dựa
ค้ำ, ยัน, พิง
bersangga pada
опираться
7. 찌르다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To push something hard with a pointed or sharp object to penetrate or dent it.先の尖ったものや鋭いもので、あるものの表面に穴ができたり表面がへこんだりするように勢いよく突き入れる。Pousser brutalement la surface de quelque chose avec un objet aux extrémités pointues ou aiguisées pour la percer ou la perforer profondément.Clavar en algo una cosa punzante o filosa hasta que quede perforado.يدخل بشدّة فيحرق سطح شيء ما أو يثقبه بأداة حادّة أو مدبّبةүзүүр нь шовх иртэй зүйлээр ямар нэг зүйлийн гадна талыг цоолох ба дотогш хүчтэй түлхэх.Bề mặt của vật nào đó bị chọc thủng hoặc bị dồn một cách mạnh mẽ đến mức thụt vào trong bởi vật có đầu sắc hoặc nhọn.ผลักเข้าไปอย่างแรงเพื่อให้บู้เข้าไปหรือพื้นผิวด้านนอกของสิ่งใดถูกเจาะทะลุด้วยสิ่งที่มีปลายคมหรือแหลมmelubangi permukaan sesuatu dengan bendal yang berujung runcing atau tajam, atau mendorong dengan kuat agar masuk sampai dalamОстриём или чем-либо острым с силой надавить по какой-либо поверхности или проткнуть её, чтобы пройти внутрь.
- 끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
- To cause a strong emotional reaction.感情などを強く刺激する。Stimuler fortement une émotion, etc.Provocar fuertemente una emoción.يحفّز عاطفة ما وغيرهاсэтгэл ихээр хөдөлгөх.Tác động đến tình cảm v.v... một cách mạnh mẽ.กระตุ้นความรู้สึกหรือสิ่งอื่นอย่างรุนแรงmerangsang perasaan dengan kuatСильно раздражать чувства или пр.
- 감정 등을 강하게 자극하다.
- For a smell to be so strong that it annoys someone.においが強くて嗅覚を刺激する。(Forte odeur émise par quelque chose) Irriter l'odorat.Provocar el olfato con un olor fuerte.يثير حاسّة الشمّ بسبب وجود رائحة شديدةхурц үнэр үнэрлэх мэдрэмжийг өдөөх.Mùi mạnh nên kích thích khứu giác.กระตุ้นประสาทสัมผัสทางจมูกเพราะมีกลิ่นแรงbaunya kuat sehingga merangsang penciumanРаздражаться от сильного запаха (об обонянии).
- 냄새가 강해서 후각을 자극하다.
pierce; poke; prick; insert; stick
さす【刺す】。つく【突く】
percer, enfoncer
apuñalar, acuchillar, pinchar
يطعن
хатгах
đâm, chích, xuyên
ทิ่ม, แทง, สอด, จิ้ม, เสียบ, ตำ
menusuk
воткнуть; проткнуть; уколоть; проколоть; пронзить
resonate; hit
つく【突く】。うつ【打つ】
stimuler, exciter, froisser, blesser, vexer
estimular, provocar
يحفّز
хөдөлгөх
xuyên thấu tâm can
แทงใจดำ, แสลงใจ, เสียดแทงใจ
menusuk
резать по живому; ножом по сердцу
irritate
つく【突く】。うつ【打つ】
assaillir les narines de, prendre au nez, envahir le nez de, sentir à plein nez
estimular, provocar
цоргих, хамар сэт татах
xộc vào, xông lên
ฉุนกึก, ปะทะ(จมูก)
menyengat, menusuk
пронзает; бьёт в нос
8. 찧다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To take a heavy item and use it to strike an object below.重い物を持ち上げて下にある物を打ち下ろす。Prendre un objet lourd, et le frapper sur quelque chose en lui portant un coup de haut en bas.Desbaratar contra el suelo un objeto pesado.يرفع شيئًا ثقيلاً ويدكّ شيئًا أدناهхүнд зүйлийг өргөж доор нь байгаа юмыг цохих.Bê đồ vật nặng lên và nện xuống sự vật ở dưới.ถือของหนักแล้วหวดวัตถุที่อยู่ด้านล่างmengangkat barang berat kemudian menggeser benda yang ada di bawahБить сверху тяжёлым предметом что-либо, положенное вниз.
- 무거운 물건을 들어서 아래에 있는 물체를 내리치다.
- To bump into something.どこかにぶつける。Se heurter à quelque chose.Golpearse en un lugar.يخبط على شيء ماямар нэгэн юмыг мөргөх.Đụng vào đâu đó.ปะทะที่ใดๆbertabrakan dengan sesuatuСтукаться о что-либо.
- 어디에 부딪치다.
be hit; get hit
つく【突く】
golpear, desbaratar
يدكّ
цохих, нүдэх
giáng
กระแทก, กระทุ้ง, กระทืบ
menubruk, membenturkan
давить; трамбовать; ударять
hit
つく【突く】。うつ【打つ】
chocar, topar, tropezar
يخبط
мөргөх
nện, va đập
โขก, กระแทก, กระทุ้ง
menabrakkan, bertabrakan
ударяться; расшибить; разбивать
9. 치다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To play a game or sport where the player strikes an object with a tool in his/her hand.手や手に持った物で物体がぶつかるようにする遊びやスポーツをする。Jouer à un jeu ou pratiquer un exercice qui consiste à frapper un objet de la main ou à l'aide d'un autre objet.Hacer deportes o actividades que constan de golpear con la mano o algo que se tiene en la mano.يمارس الألعاب أو الرياضات التي تصدم كائنًا أو شيئًا ما باليدгар ба гартаа барьсан зүйлээрээ биетийг цохиж тоглох.Chơi môn thể thao hay trò chơi va chạm vật thể bằng tay không hoặc đồ vật cầm trong tay.เล่นการละเล่นหรือกีฬาที่ใช้การกระทบวัตถุด้วยมือหรือสิ่งของที่ถือในมือmelakukan olahraga atau permainan dengan cara membenturkan tangan atau benda yang dipegang dengan suatu benda lainЗаниматься видом спорта, в котором используется ударяющее движение руки или предметом в руке.
- 손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
play
つく【突く】。する
fouetter une toupie, frapper
jugar
يضرب
тоглох
đánh, chơi
ตี, เล่น, แทง, โยน
memainkan, memukul
играть
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
つける【付ける・点ける】 - つち【鎚・槌】 (0) | 2020.02.18 |
---|---|
つぐなう【償う】 - つける【付ける】 (0) | 2020.02.18 |
つぎ【次】 - つくる【作る・創る】 (0) | 2020.02.18 |
つきとめる【突き止める】 - つぎをあてる【継ぎを当てる】 (0) | 2020.02.18 |
つきあたる【突き当たる】 - つきとめられる【突き止められる】 (0) | 2020.02.18 |