つぎ【次】つぎ【次ぎ】つぎ【継ぎ】つくつくえといす【机と椅子】つくえのうえ【机の上】つくえのはし【机の端】つくえのまえ【机の前】つくえ【机】つくされる【尽くされる】つくす【尽くす】つくられる【作られる】つくられる【作られる・造られる】つくりあげられる【作り上げられる】つくりあげる【作り上げる】つくりごえ【作り声】つくりだされる【作り出される】つくりだす【作り出す】つくりて【作り手】つくりばなし【作り話】つくりばな【造り花】つくりわらい【作り笑い】つくり【作り・造り】つくるつくる【作る】つくる【作る・創る】
つぎ【次】
1. 다음
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- Something that comes right after another in a sequence of time, place, turn, etc.ある順序のすぐ後。Dans un ordre, ce qui vient juste après.Según un orden de sucesión, el que va inmediatamente después. دور تال يأتي مباشرة في ترتيب ماямар нэгэн дэс дараалалд яг ардах.Ngay sau một thứ tự nào đó.หลังจากลำดับใดๆทันทีtepat berikutnya dalam sebuah urutanНаступающий сразу после чего-либо.
- 어떤 차례에서 바로 뒤.
- The thing that comes right after this time or turn in sequence.今回のすぐ後。Juste après ce tour.Según un orden de sucesión, el que inmediatamente sigue.دور تال يأتي مباشرة بعد هذا الدورямар нэгэн дэс дараалалын яг ардах.Ngay sau lượt này.หลังจากลำดับครั้งนี้ทันทีtepat berikutnya setelah urutan pada kali iniИдущий сразу за данным.
- 이번 차례의 바로 뒤.
- Something nearest to another in a series of things queued up.並んでいるものの中ですぐ後に続くもの。Parmi des objets proches, celui qui est adjacent.Lo más próximo entre cosas que están alineadas o en fila.شيء متصل مباشرة من بين الأشياء الموجودة جنبا إلى جنبзэрэгцэн байгаа зүйлс дундаас яг залган байгаа зүйл.Cái chạm đến ngay trong những cái xếp thành một dãy.สิ่งที่แตะต่อทันทีในบรรดาสิ่งที่เป็นแถวsesuatu yang tepat bersentuhan dalam sesuatu yang berderetСоприкасающийся с данным в выстроенном ряде подобных.
- 나란히 있는 것들 중에서 바로 닿아 있는 것.
- The time after a thing is finished.物事が終わった後。Après la fin d'une chose.Una vez terminado un cierto trabajo.بعد نهاية عمل ماямар нэгэн ажил хэрэг дууссаны дараа.Sau khi một việc nào đó kết thúc.หลังจากที่เสร็จงานใดๆsetelah sebuah pekerjaan selesaiПо окончанию какого-либо дела.
- 어떤 일이 끝난 뒤.
- A thing or person right below another in ranking.序列で、すぐ下。Ce qui est situé juste en dessous dans la hiérarchie.De bajo rango o baja categoría.رتبة أدنى مباشرة في ترتيبжагсаалаас яг хойдох.Ngay dưới một thứ hạng nào đó. ข้างใต้ทันทีในการจัดแถวตามลำดับtepat di bawah dalam peringkatСледующий по рангу.
- 서열에서 바로 아래.
- A statement coming right after another in text or speech.言葉や文章ですぐ後に続くこと。Dans un propos ou un écrit, ce qui vient juste après une autre chose.Lo que sigue inmediatamente después en el orden discursivo oral o escrito. شيء تال يأتي مباشرة في الكلام أو النصүг буюу бичвэрт түүний дараа үргэлжлэх зүйл.Điều tiếp theo ngay sau lời nói hay câu văn. สิ่งที่เชื่อมต่อข้างหลังทันทีในความเรียงหรือคำพูดsesuatu yang berlanjut tepat di belakang perkataan atau artikelТо, что сразу следует за какими-либо словами, текстом.
- 말이나 글에서 바로 뒤에 이어지는 것.
- A subsequent result or consequence.後に続く結果。Résultat découlant de quelque chose.Resultado que surge como parte de un seguimiento.عقيبةдараалан гарах үр дүн.Kết quả xảy ra tiếp theo.ผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นตามมาข้างหลังhasil yang mengikutiРезультат, следующий за чем-либо.
- 뒤따라 생기는 결과.
next; following
つぎ【次】
suite
próximo, siguiente
ما يلي
дараагийн, дараах, дараа
sau
ต่อไป, ถัดไป, คราวหน้า
berikut, berikutnya
следующий
next; following
つぎ【次】
suivant, prochain
próximo, siguiente
дараагийн, дараачийн, дараах
tiếp theo, kế tiếp
ต่อไป, หน้า
berikut, berikutnya
следующий
next
つぎ【次】
voisin, d'à côté
siguiente, inmediato
дараагийн, дараах
kề bên, liền sau
ต่อไป
berikut, berikutnya, sebelah
следующий
being after
つぎ【次】。あと【後】
luego, inmediato
дараа
sau khi
ต่อไป
setelah, sesudah, begitu
после
next
つぎ【次】。にばんめ【二番目】
celui qui vient après
inferior, subalterno, subordinado
дараах, дараачийн, дараагийн
kế tiếp, tiếp sau
ต่อไป
berikut, berikutnya
next; following
つぎ【次】
suivant
seguido, en seguida
дараах, дараагийн, дараачийн
tiếp theo, sau đây
ต่อไป, ต่อ
berikut
next; consequence; future
つぎ【次】
ce qui va suivre
consecuencia
дараах
mai sau, sau này, về sau
ต่อ, ต่อไป, ครั้งหน้า, คราวหน้า
apa yang akan terjadi, berikutnya
2. 담²
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- Something that comes right after another in a sequence of time, place, turn, etc.ある順序のすぐ後。Nom exprimant «juste après un tour».Según un orden de sucesión, el que va inmediatamente después. الدور التالي مباشرة في الترتيبямар нэг дэс дараалалын яг ар тал.Ngay sau một thứ tự nào đó.ต่อจากลำดับใด ๆ ทันทีtepat berikutnya dalam sebuah urutanСледующий по порядку после чего-либо.
- 어떤 차례에서 바로 뒤.
- The thing that comes right after this time or turn in sequence.今回のすぐ後。Nom exprimant «juste après ce tour».Según un orden de sucesión, el que va inmediatamente después. الدور التالي مباشرة بعد هذا الدورэнэ удаагийн дугаарын яг ард тал.Ngay sau lượt này.ต่อจากลำดับในครั้งนี้ ทันทีtepat berikutnya setelah urutan pada kali iniСледующий по порядку после чего-либо.
- 이번 차례의 바로 뒤.
- Something nearest to another in a series of things queued up.並んでいるものの中ですぐ後に続くもの。Parmi des choses qui se trouvent côte à côte, ce qui est adjacent.Lo más próximo entre cosas que están alineadas o en fila.شيء متصل مباشرة من بين الأشياء الموجودة جنبا إلى جنبэгнэж байрласан зүйлүүд дундаас яг хажууд байгаа зүйл.Cái chạm đến ngay được trong số những cái xếp thành dãy.สิ่งที่อยู่ติดต่อจากสิ่งที่เรียงกันอยู่เป็นแถวsesuatu yang tepat bersentuhan dalam sesuatu yang berderetНаходящийся поблизости с чем-либо другим, стоящим в ряд.
- 나란히 있는 것들 중에서 바로 닿아 있는 것.
- The time after a thing is finished.物事が終わった後。Nom exprimant «après la fin de quelque chose».Una vez terminado un cierto trabajo.حالة بعد نهاية عمل ماямар нэг ажил дууссаны дараа.Sau khi việc nào đó kết thúc.หลังจากที่งานใด ๆ เสร็จสิ้น setelah sebuah pekerjaan selesaiПосле завершения какого-либо события.
- 어떤 일이 끝난 뒤.
- A person or thing right below another in ranking.序列ですぐ下。Dans une hiérarchie, ce qui est juste en dessous d'une autre.De bajo rango o en posición baja dentro de una categoría.رتبة أدنى مباشرة في ترتيبзэрэг зиндаагаар яг доор нь.Ngay dưới một thứ hạng.ด้านล่างต่อจากสิ่งที่เรียงลำดับ tepat di bawah dalam peringkatНижний по рангу, порядку.
- 서열에서 바로 아래.
- A statement coming right after another in text or speech.言葉や文章ですぐ後に続くこと。Ce qui suit juste après quelque chose dans des propos ou dans un écrit.Lo que continúa inmediatamente después en el orden discursivo oral o escritoشيء تابع مباشرة في الكلام أو النصүг хэл болон зохиол зэрэгт яг араас нь үргэлжлэх явдал. Điều nối tiếp ngay sau lời nói hay bài viết.สิ่งที่อยู่ต่อเนื่องหลังคำพูดหรือข้อความsesuatu yang berlanjut tepat di belakang perkataan atau artikelСледующий за какими-либо словами или текстом.
- 말이나 글에서 바로 뒤에 이어지는 것.
- A subsequent result or consequence.後に続く結果。Résultat qui se produit après quelque chose.Como resultado o efecto de un proceso.نتيجة تحدث بعد ذلكар араасаа хөврөн гарах үр дүн.Kết quả xảy ra tiếp theo.ผลที่เกิดขึ้นตามมาในภายหลัง hasil yang mengikutiРезультат, возникающий впоследствии.
- 뒤따라 생기는 결과.
next; following
つぎ【次】
(n.) suivant, prochain
próximo, siguiente
الدور التالي
дараа
sau
ถัดไป
berikut, berikutnya
взади; после
next; following
つぎ【次】
(n.) suivant, prochain
próximo, siguiente
дараа
tiếp theo, kế tiếp
ต่อไป
berikut, berikutnya
после; следующий
next
つぎ【次】
próximo, siguiente, al lado, inmediato
дараагийн, хажуугийн
kề bên, liền sau
ข้างหน้า, หน้า
berikut, berikutnya, sebelah
следующий; ближайший
being after
つぎ【次】。あと【後】
luego, inmediato
дараа, хойно
sau đó
หลังจาก, หลังจากที่...
setelah, sesudah, begitu
после
next
つぎ【次】。にばんめ【二番目】
inferior, subalterno
дараа, хойно
dưới, kế tiếp
ถัดจาก...
berikut, berikutnya
нижний
next; following
つぎ【次】
seguido, en seguida
дараагийн
tiếp theo, sau đây
(ข้อความ, คำพูด)ถัดไป, ต่อไป
berikut
следующий; другой
next; consequence; future
つぎ【次】
consecuencia,
дараа, хойно
mai sau, hệ quả
ผล, ผลที่เกิด
apa yang akan terjadi, berikutnya
результат
つぎ【次ぎ】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A part following the present sentence in a piece of writing, etc.文書などのあとにくる内容。Contenu qui suit dans le texte.Contenido que viene posterior en un escrito.مضمون يأتي لاحقا في مقالة أو غيرهбичиг зэрэгт араас нь залган гарч ирэх агуулга.Nội dung xuất hiện ở phần phía sau trong bài viết... เนื้อหาที่ตามมาในด้านหลังของเนื้อเรื่อง เป็นต้น isi yang muncul di belakang pada tulisan dsbВ письменном тексте или каком-либо другом изложении, мысли, сказанные далее.
- 글 등에서 뒤에 오는 내용.
the following
つぎ【次ぎ】。かき【下記】
(n.) ci-dessous, ci-après, plus loin, plus bas, au-dessous de ces lignes
abajo
الآتي ، التالي ، كما يلي ، كما يأتي
доорх
sau, bên dưới
ด้านล่าง, ที่ตามมา
sebagai berikut
нижесказанное; нижеизложенное; ниженаписанное; нижеуказанное
つぎ【継ぎ】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A piece of cloth put over the bottom of beoseon, traditional Korean socks, or other socks.韓国式の足袋「ボソン」や靴下の底にあてる布の切れ。Morceau de tissu appliqué sur les beoseons (chaussettes traditionnelles coréennes), ou les semelles des chaussettes.pedazo de tela que se coloca en las suelas de las medias comunes o beoseon, medias coreanas tradicionalesقطعة من القماش الذي يضاف إلى الجزء السفلي من الجورب оймсны уланд нэмж хаддаг даавууны өөдөс.Miếng vải vá đắp vào phần dưới của tất boseon hay tất.ชิ้นผ้าที่ซ้อนที่พื้นถุงเท้าหรือถุงเท้าเกาหลีโบราณkain yang melapisi bagian bawah dari beoseon, kaus kaki tradisional Korea atau kaus kakiЗаплата, пришиваемая к поверхности нижней части носка или босона (корейских национальных носков, надеваемых вместе с национальным корейским костюмом Ханбок).
- 버선이나 양말 밑바닥에 덧대는 헝겊 조각.
patch
つぎ【継ぎ】。こぎれ【小切れ】
pedazo de tela que se coloca en las suelas de las medias
ул
พื้นถุงเท้า
つく
1. 서다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For one's mind to be made up as a plan, sense of resolve, confidence, etc. emerges.計画・決心・自信などができて、心が決まる。(Intention) Être déterminée, étant parvenu à élaborer un projet, à prendre une décision, à gagner de la confiance en soi, etc. Tomar una determinación al tener un plan, una decisión o fe en algo.تتحدد النية من خلال وضع خطة أو قرار أو بناء الثقةтөлөвлөгөө, шийдэл, өөртөө итгэх итгэл төрж сэтгэл шулуудах.Kế hoạch, sự quyết tâm hay lòng tự tin... có được nên tâm được định. เกิดความตั้งใจ แผนการหรือความมั่นใจ เป็นต้น ทำให้ตัดสินใจได้rencana atau ketetapan hati, kepercayaan diri, dsb muncul dan hati telah tetapПоявляться и определяться (о плане, решимости, уверенности и т.п.).
- 계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
be made
たつ【立つ】。つく。きまる【決まる】
parvenir à, être établi, être décidé
decidir, determinar
يقرر
шулуудах, бат зогсох
quyết định, định bụng
ตัดสินใจ
tetap, tegak
принимать решение; решить
2. 앉다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For small particles such as the dust in the air to land and be deposited on something else.空気中の埃のように、小さいものが他のものの上に積もる。(Quelque chose de petit comme de la poussière dans l'air) Se déposer sur les objets.Acumular sobre un objeto pequeñas partículas del aire como polvos.ينزل ويتراكم شيء صغير في الجو مثل غبار على شيء آخرагаар доторх тоостой ижилхэн жижиг зүйлүүд юман дээр бууж овоорох.Thứ nhỏ như bụi trong không khí rơi xuống và chất lên đồ vật khác.สิ่งเล็ก ๆ ที่เหมือนฝุ่นกลางอากาศตกลงมาทับถมบนของสิ่งอื่นdebu dan benda kecil yang terbawa udara bertumpuk di atas benda lainОсесть сверху на каком-либо предмете (о пыли и прочих мелких частицах).
- 공기 중의 먼지와 같은 작은 것이 다른 물건 위에 내려 쌓이다.
- For something to cover or stain an object.ある物が物体の上に覆いかぶさったり生えたりする。(Quelque chose) Couvrir un objet ou être inséré dans un objet.Engancharse o cubrirse sobre un objeto.يغطي أو يكسو شيء ما على شيء آخر ямар нэгэн зүйл биет дээр хучигдах ба бүрхэгдэх.Cái nào đó phủ lên hoặc xen lên trên vật thể.สิ่งใดๆ ปกคลุมหรือแผ่คลุมบนของวัตถุsesuatu menutupi atau menghalangi cairanПокрыть что-либо сверху.
- 어떤 것이 물체 위에 덮이거나 끼다.
be covered with; be blanketed with
たまる。つく
se poser, s'installer, recouvrir, se percher
asentar
тогтох, суух
phủ, bám
(ฝุ่น)จับ, (ฝุ่น)เกาะ, สะสม
bertumpuk, berkumpul
собраться; скопиться
be covered with; be stained with; fall
つく。はえる【生える】
cicatriser, former une croûte, se refermer
дарагдах, бүрхэгдэх, хучигдах
bám, dính
ปกคลุม, แผ่คลุม
hinggap, menetap, menempel
заслать; запеленить
つくえといす【机と椅子】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- Desks and desk chairs.教室などに置いてある机と椅子。Table et chaise.Escritorio y silla.طاولة ومَقعدширээ ба сандал.Bàn và ghế.โต๊ะหนังสือกับเก้าอี้meja dan kursiСтол и стул.
- 책상과 의자.
desks and chairs
つくえといす【机と椅子】
مكتب وكرسيّ
ширээ сандал
bộ bàn ghế, bàn ghế
โต๊ะหนังสือกับเก้าอี้, โต๊ะเลคเชอร์
meja kursi
つくえのうえ【机の上】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- The top of a desk, table, etc.机の上やテーブルの上。Dessus d'un bureau, d'une table, etc.Arriba de la mesa o del escritorio.على مكتب أو طاولة أو غيرهاхичээлийн болон хоолны ширээ мэтийн дээр.Ở trên bàn viết hay bàn nói chung.บนโต๊ะเขียนหนังสือหรือโต๊ะวางของ เป็นต้นbagian atas meja belajar atau mejaПоверх стола, письменного стола и т.п.
- 책상이나 탁자 등의 위.
desktop; table top
たくじょう【卓上】。つくえのうえ【机の上】。テーブルのうえ【テーブルの上】
(n.) sur la table
sobre la mesa, sobre el escritorio
على مكتب
ширээн дээр
trên bàn
บนโต๊ะ
atas meja
на столе; настольный
つくえのはし【机の端】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A part of the desk.机の上のある空間。Un côté de la table.Un rincón del escritorio. جانب واحد من مكتبбичгийн ширээний нэг талын хэсэг.Một phía của cái bàn.พื้นที่ข้างหนึ่งของโต๊ะsatu sisi dari mejaОдна из сторон письменного стола.
- 책상의 한쪽 자리.
desk
きじょう【机上】。つくえのまえ【机の前】。つくえのはし【机の端】
partie avant d'un bureau, partie avant d'une table
rincón del escritorio
رأس مكتب
ширээний нэг тал, нэг хэсэг
đầu bàn
หัวโต๊ะ
atas meja
つくえのまえ【机の前】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A part of the desk.机の上のある空間。Un côté de la table.Un rincón del escritorio. جانب واحد من مكتبбичгийн ширээний нэг талын хэсэг.Một phía của cái bàn.พื้นที่ข้างหนึ่งของโต๊ะsatu sisi dari mejaОдна из сторон письменного стола.
- 책상의 한쪽 자리.
desk
きじょう【机上】。つくえのまえ【机の前】。つくえのはし【机の端】
partie avant d'un bureau, partie avant d'une table
rincón del escritorio
رأس مكتب
ширээний нэг тал, нэг хэсэг
đầu bàn
หัวโต๊ะ
atas meja
つくえ【机】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A table at which one reads a book, writes, or handles office work. 本を読んだり文章を書いたり事務をする時に前において用いる台。Meuble que l'on utilise devant soi lorsque l'on lit, écrit ou travaille.Mesa que se utiliza para leer libros, escribir o realizar tareas.مكتب يستخدم عند قراءة الكتب أو الكتابة أو القيام بأعمال مكتبيةном унших, юм бичих, албан хэрэг явуулахад өмнөө тавьж хэрэглэдэг ширээ.Bàn đặt ở trước và dùng khi đọc sách, viết chữ hay làm việc văn phòng.โต๊ะที่วางไว้อยู่หน้าด้านใช้เมื่ออ่านหนังสือ เขียนหนังสือหรือทำงาน meja yang diletakkan dan digunakan untuk membaca buku atau menulis atau bekerja di kantorСтол, за которым читают книги, что-либо пишут или работают.
- 책을 읽거나 글을 쓰거나 사무를 볼 때 앞에 놓고 쓰는 상.
desk
つくえ【机】。ふづくえ【文机】。デスク
table, bureau
escritorio
مكتب، طاولة
бичгийн ширээ
bàn học, bàn làm việc
โต๊ะหนังสือ, โต๊ะเขียนหนังสือ, โต๊ะทำงาน
meja tulis, meja belajar, meja kerja
стол; письменный стол; рабочий стол
つくされる【尽くされる】
1. 경주되다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For one's power or mind to be focused on something. 力や精神が一か所に集まる。(Force ou esprit) Être rassemblé en un seul point.Concentración de la fuerza y energía en el logro de algo.يوجَّه طاقته أو تركيزه في مكان واحد أو شيء واحدхүч чадал буюу оюун ухаан нэг зүгт төвлөрөх.Sức lực hay tinh thần được tập trung lại ở một nơi.แรงหรือใจถูกรวบรวมไว้ที่เดียวกันkekuatan atau pikiran bertumpu di suatu tempatУстремиться, направиться исключительно на кого-либо, что-либо (о мыслях, усилиях и т.п.).
- 힘이나 정신이 한곳에 모아지다.
be concentrated; be devoted
けいちゅうされる【傾注される】。つくされる【尽くされる】
être concentré, être centralisé
dedicarse
يتركّز
дайчлах, ухаан зарах
được dồn lại, được tập trung lại, được tận tụy, được hết lòng
ได้ทุ่มเท, ได้อุทิศ, ได้มุ่งมั่น, ได้รวม, ได้รวบรวม
terpusat, terkonsentrasi, terkumpul
сосредоточиться
2. 쓰이다²
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For one's energies or efforts to be put into doing something.何かをするために力を入れたり努力をしたりするようになる。(Énergie ou effort) Être consacré pour faire quelque chose.Aplicarse fuerza o esfuerzo para realizar algo.يتم بذل الجهود أو استعمال قوة أو غيرها للقيام بعمل ماямар нэг ажлыг хийхдээ хүч чармайлт орох.Sức lực hay sự nỗ lực... tiêu tốn vào làm một việc nào đó.แรงหรือความพยายาม เป็นต้น ถูกใช้ในการทำสิ่งใด ๆmemerlukan kekuatan atau usaha untuk melakukan suatu pekerjaan Затрачиваться в каком-либо деле (о силах, стараниях и т.п.).
- 어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등이 들어가다.
be exerted; be used; be exercised
つかわれる【遣われる】。つくされる【尽くされる】
être dépensé, être déployé, être prodigué
dedicarse
зарцуулагдах, анхаарал татах
bị tiêu hao, bị tiêu tốn
ถูกใช้, ใช้
memerlukan, membutuhkan
тратиться; использоваться
つくす【尽くす】
1. 경주하다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To focus one's power or mind on something.力や精神を一か所に集める。Rassembler la force ou l'esprit en un seul point.Concentrar la fuerza y energía en el logro de algo. يوجِّه طاقته أو تركيزه في مكان واحد أو شيء واحدхүч чадал, оюун ухаан нэг зүгт төвлөрөх. Dồn hết sức lực hay tinh thần vào một nơi.รวบรวมแรงหรือใจไว้ที่เดียวกันmembuat kekuatan atau pikiran bertumpu di suatu tempatНаправить, устремить мысли, усилия и т.п. на что-либо одно.
- 힘이나 정신을 한곳에 모으다.
concentrate; devote
けいちゅうする【傾注する】。つくす【尽くす】
concentrer, centraliser, se consacrer tout entier à, se livrer à
dedicar
يُركِّز
дайчлах. ухаан зарах
tập trung, dành hết cho
ทุ่มเท, อุทิศ
memusatkan, mengonsentrasikan, mengumpulkan
сосредоточить
2. 다하다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To devote all of one's power, heart, etc., to something.何かのために力や心などを出しきる。Employer et consacrer toute sa force, sa volonté, etc. à accomplir une chose.Hacer grandes esfuerzos o todo lo posible para el logro de algún objetivo.يبذل قصارى جهده و يعمل بكل قوة لانجاز عمل أو اتمام مهمة ما بكل عزيمةямар нэгэн зүйлийн төлөө сэтгэл болон хүчээ бүгдийг нь зориулах.Mang hết sức mạnh hoặc tinh thần để cống hiến vì việc nào đó. อุทิศพลังกายหรือจิตใจ เป็นต้น ให้ทั้งหมดเพื่อเรื่องบางอย่างmenghimpun semua kekuatan, perasaan, dsb yang dimiliki demi sesuatu halПриложить максимальные усилия для выполнения чего-либо.
- 어떤 일을 위하여 힘이나 마음 등을 모두 가져다 바치다.
- To accomplish something completely.物事を成し遂げる。Accomplir quelque chose.Llevar a cabo por completo un determinado trabajo.ينجز عمل ما بشكل كاملямар нэгэн зүйлийг бүрэн төгс биелүүлэх.Hoàn toàn thực hiện được việc nào đó. บรรลุเรื่องใดครบถ้วนสมบูรณ์suatu hal benar-benar terwujudПолностью выполнить какое-либо дело.
- 어떤 일을 완전히 이루다.
devote
つくす【尽くす】
faire de son mieux, faire tout son possible, faire le maximum, faire tout ce qui est en son pouvoir, déployer toute son énergie, mobiliser toute son énergie, déployer tous ses efforts, mobiliser tous ses efforts, utiliser tous les moyens possibles, employer tous les moyens possibles, faire feu de tout bois, faire flèche de tout bois
matarse, dar la vida
гаргах, дайчлах
hết sức, toàn bộ
ใช้...จนหมด, ถึงที่สุด
mengerahkan, menyerahkan
выложиться полностью
achieve; accomplish
つくす【尽くす】。はたす【果たす】
terminer, finir, achever, clore, conclure, accomplir, remplir
cumplir
гүйцэтгэх, биелүүлэх
hết, xong
เสร็จสิ้น
tercapai, terwujud
свершить
3. 들이다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To invest effort, labor, time, money, etc., to achieve something.何かを成すために努力、念、時間、金などを投資する。Investir l'effort, la peine, le temps, l'argent etc. pour accomplir quelque chose.Consumir dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin. يستثمر جهودا أو أوقاتا أو مالا من أجل الحصول على هدفямар нэг зүйлийг бүтээхийн тулд хүч хөдөлмөр, авьяас чадвар, цаг хугацаа, мөнгө төгрөгөө зарцуулах.Đầu tư tiền bạc, thời gian, công sức, sự nỗ lực... để đạt được điều gì đó.ลงทุนเวลา เงินทอง ความพากเพียร ความพยายาม เป็นต้น เพื่อบรรลุสิ่งบางอย่างmenginvestasikan usaha, jasa, uang, waktu, dsb untuk mencapai tujuan tertentuЖертвовать временем, деньгами, силами для осуществления чего-либо.
- 어떤 것을 이루기 위해 노력, 공, 시간, 돈 등을 투자하다.
invest; spend
いれる【入れる】。かける【掛ける】。つくす【尽くす】。とうにゅうする【投入する】
dépenser, faire des frais, s'efforcer de, faire des efforts, déployer ses efforts
gastarse
يستثمر
зориулах, зарцуулах, оруулах
đầu tư
ลงทุน, ทุ่มเท, ใช้จ่าย
вкладывать
4. 쓰다³
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To put one's energies or efforts into doing something.何かをするために力を入れたり努力をしたりする。Consacrer son énergie ou ses efforts pour faire quelque chose.Poner fuerza o esfuerzo para realizar algo.يبذل جهودا أو يستعمل قوة أو غيرها للقيام بعمل ماямар нэг ажлыг хийхдээ хүч чармайлт гаргах.Bỏ công sức hay nỗ lực vào làm việc nào đó.ใช้แรงหรือความพยายาม เป็นต้น ในการทำงานใดๆmenggunakan tenaga atau kemampuan dsb untuk melakukan sesuatuИспользовать усилия и силы для какого-либо дела.
- 어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.
exert; use; exercise
つかう【遣う】。つくす【尽くす】
dépenser, déployer, prodiguer, s'efforcer de, s'appliquer à, faire un effort, tout faire pour
dedicar
зарцуулах, анхаарах, хичээх
dùng (sức lực...)
ใช้
memakai, memanfaatkan, menggunakan
тратить; использовать
つくられる【作られる】
1. 쓰이다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For notes of a song that has come across one's mind to be written on a musical note.浮かんできた曲が楽譜に音符で表れる。(Chanson qui vient à l'esprit) Être transcrit sous forme de notes musicales. Ser representada una canción surgida en la mente por notas musicales en la partitura.يعبر عن أغنية تخطر في البال في نوتة موسيقية على ورقة موسيقيةтолгойд орж ирсэн дуу хөгжмийн нотоор илэрхийлэгдэх.Bài hát xuất hiện trong đầu được thể hiện bằng nốt trên bản nhạc. เพลงที่ผุดขึ้นมาในหัวได้ปรากฏด้วยตัวโน้ตในโน้ตเพลง lagu yang muncul di dalam kepala muncul dalam not di tangga laguВыражаться музыкальными нотами (о возникшей в голове мелодии).
- 머릿속에 떠오른 노래가 악보에 음표로 나타나다.
be written; be composed
つくられる【作られる】。かかれる【書かれる】
être écrit, être composé
ser compuesto
يؤلّف
бичигдэх, зохиогдох
được viết, được sáng tác
ถูกเขียน
digubah
писаться; записываться; написаться
2. 짜이다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For an organization or group to be made through the gathering of people.人々が集まって組織や団体が構成される。(Organisation ou groupe) Être constitué en rassemblant des personnes.Conformar una organización o una agrupación reuniendo a personas.تتنظّم منظمةٌ أو هيئةٌ من خلال تجمُّع الناسхүмүүс цугларан байгууллага болон бүлгэм бүрдэн бий болох.Tổ chức hay đoàn thể được tạo thành do nhiều người được tập hợp lại.คนถูกรวมเข้ามาแล้วกลุ่มหรือองค์กรจึงได้ประกอบขึ้นterbentuknya organisasi atau kelompok dari perkumpulan orangСобираться вместе и составлять структуру или общество (о людях).
- 사람이 모여져 조직이나 단체가 구성되다.
be formed; be organized
くまれる【組まれる】。つくられる【作られる】。そしきされる【組織される】。へんせいされる【編成される】
être mis en équipe, Être groupé
formar, crear, establecer
يتشكّل
зохион байгуулах
thành lập
ถูกสร้างขึ้น, ถูกจัดตั้ง, ถูกจัดการ, ถูกวางตำแหน่ง, ถูกรวบรวมขึ้น
dibuat, terbentuk, didirikan
つくられる【作られる・造られる】
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For something to be made and established.作り上げられる。Être construit et réalisé.Realizarse algo tras producirlo. يتم جعل شيء وإنجازهямар нэгэн юм хийгдэн бүтээгдэх.Cái gì đó được làm rồi tạo nên. สิ่งใดถูกสร้างขึ้นแล้วจึงได้สำเร็จ sesuatu dibuat sehingga terwujud Созидаться или совершаться.
- 무엇이 만들어져서 이루어지다.
- For an atmosphere or trend to be created.雰囲気や流れなどが作られる。(Ambiance, tendance, etc.) Être créée.Producirse atmósfera, corriente, etc. يتم خلق الجو أو التوجّهاتуур амьсгал, байдал зэрэг бүрдэх.Bầu không khí hay động hướng được tạo nên. บรรยากาศหรือแนวโน้ม เป็นต้น ถูกสร้างขึ้นมา suasana atau tren dsb terbuatСоздаваться (о какой-либо тенденции или направленности и т.п.).
- 분위기나 흐름 등이 만들어지다.
be built; be developed
ぞうせいされる【造成される】。つくられる【作られる・造られる】。こしらえられる【拵えられる】
être créé , être produit
crearse, construirse, cimentarse, formarse
يتكوّن
байгуулагдах, бүтээгдэх
được tạo thành, được tạo dựng
ถูกสร้าง, ถูกประกอบ
terbuat, terkomposisi, tersusun, terpola
создаваться
be fostered; be promoted; be instigated
つくられる【作られる・造られる】。ととのう【整う】
crearse, cimentarse, formarse
бүрдэх, бий болох
được cấu thành, được được xây dựng
ถูกสร้าง, ถูกผลิต
tercipta, terbentuk
склоняться (к чему-либо)
つくりあげられる【作り上げられる】
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For a country, government, system, plan, etc., to be created.国家・政府や制度・計画などが立てられる。(État, gouvernement, système, projet, etc.) Être établi.Instituirse estado, gobierno, sistema, planes, etc.تُؤسَّس دولةُ، أو حكومة، أو نظام، أو خطّة ما أو غيرهاулс, засгийн газар, систем тогтолцоо, төлөвлөгөө зэргийг зохиогдох.Quốc gia, chính phủ, chế độ hay kế hoạch... được lập nên.ประเทศ รัฐบาลหรือ ระบบ แผนการ เป็นต้น ถูกจัดตั้งnegara, pemerintah, sistem, rencana dsb dibangun Проектироваться (о плане, системе, политике и т.п.).
- 국가, 정부나 제도, 계획 등이 세워지다.
be established
じゅりつされる【樹立される】。かくりつされる【確立される】。つくりあげられる【作り上げられる】
être fondé, être créé
establecerse, fundarse, constituirse, instaurarse
يُؤسَّس
боловсрогдох, байгуулах, зохиох, хийх, гаргах, тогтоох
được thành lập
ถูกจัดตั้ง, ถูกวางแผน, ถูกสร้าง, ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
dibuat, direncanakan, dibangun
разрабатываться; вырабатываться; формироваться
つくりあげる【作り上げる】
1. 수립하다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To create a country, government, system, plan, etc.国家・政府や制度・計画などを立てる。Établir un Etat, un gouvernement, un système, un projet, etc. Instituir estado, gobierno, sistema, planes, etc.يؤسِّس دولة، أو حكومة أو نظامًا، أو خطّة... إلخулс, засгийн газар, систем тогтолцоо, төлөвлөгөө зэргийг зохиох.Lập quốc gia, chính phủ, chế độ hay kế hoạch...จัดตั้งประเทศ รัฐบาลหรือระบบ แผนการ เป็นต้นmembuat rencana, pemerintah, negara, sistem dsbПроектировать план, систему, политику и т.п.
- 국가, 정부나 제도, 계획 등을 세우다.
establish
じゅりつする【樹立する】。かくりつする【確立する】。つくりあげる【作り上げる】
fonder, créer
establecer, fundar, constituir, instaurar
يؤسّس، يقيم
боловсруулах, байгуулах, зохиох, хийх, гаргах, тогтоох
thành lập
จัดตั้ง, วางแผน, สร้าง, ก่อตั้ง, สถาปนา
membuat, merencanakan, membangun
разрабатывать; вырабатывать; формировать
2. 이룩하다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To build a country, society, etc.国家や社会などを建てる。Créer un pays, une société, etc.Fundar país, sociedad, etc.يؤسّس دولة أو مجتمعاулс орон болоод нийгмийг үндэслэн байгуулах. Dựng nên đất nước hay xã hội...ก่อตั้งประเทศชาติหรือสังคม เป็นต้นmembentuk negara, masyarakat, dsbСоздавать страну, общество и т.п.
- 나라나 사회 등을 세우다.
found; establish; set up
つくりあげる【作り上げる】
fonder
edificar, construir
ينشئ
үндэслэн байгуулах, босгох, төвхнүүлэх
xây dựng nên, dựng nên, tạo ra
ก่อตั้ง, สร้าง, จัดตั้ง, ตั้ง, ก่อสร้าง
mendirikan
создавать
3. 일구다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To cause a certain phenomenon, matter, etc.ある現象や事などを引き起こす。Provoquer un phénomène, une chose, etc.Producir algo o cierto fenómeno.يُحدث ظاهرة ما أو أمرا ماямар нэгэн нөхцөл байдал юм уу хэрэг явдлыг өдөөх.Gây ra hiện tượng hay việc… nào đó. ก่อให้เกิดงานหรือปรากฏการณ์บางอย่าง เป็นต้นmenimbulkan suatu fenomena atau hal dsbВызывать какое-либо явление, дело и т.п.
- 어떤 현상이나 일 등을 일으키다.
create
つくりあげる【作り上げる】。きずきあげる【築き上げる】。あげる【上げる】
ocasionar, provocar, resultar
يسبّب
эхлүүлэх, өрнүүлэх, үүсгэх, мандуулах
tạo nên, làm nên
สร้างขึ้น, ก่อตั้ง, ก่อให้เกิด, ทำขึ้น
menyebabkan, memicu
поднимать; вызывать
つくりごえ【作り声】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A disguised voice.地声でない、わざとつくった声。Voix intentionnellement modifiée.Voz que se ha falseado de manera deliberada.صوت متصنّع عن قصد дуу хоолойгоо зориудаар өөрчлөх.Giọng nói bị cố tình tạo ra.เสียงพูดที่ตกแต่งขึ้นด้วยความจงใจsuara yang dibuat-buatСпециально изменённый, не естественный голос.
- 일부러 꾸며 낸 목소리.
fake voice
かせい【仮声】。つくりごえ【作り声】
voix déguisée
voz falsa, voz artificial
صوت متصنّع
хоолойгоо өөрчлөх
giọng giả
เสียงปลอม, การปลอมเสียง
искажённый голос
つくりだされる【作り出される】
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For soil, etc., to be kneaded and fingered so as to be formed into something. 粘土などが練られて形が作られる。(Terre, etc.) Être transformé en pâte, être malaxé et se voir donner une certaine forme.Ser producida cierta forma tras hacerse masa con los materiales como tierra, entre otros.يتم تكوين شكل معيّن من خلال عجن التراب أو غيره وتحريكها باليدшавар зуурагдан ямар нэг дүрс бий болох.Đất… được nhào và nặn thành hình thái nào đó. ดิน เป็นต้น ที่นวดและปั้นให้เป็นรูปร่างใด ๆtanah dsb dibuat adonan kemudian diremas dan dibuat menjadi suatu bentuk Быть сделанным из глины и т.п.
- 흙 등이 반죽되고 주물러져 어떤 형태가 만들어지다.
be made; be moulded
つくりだされる【作り出される】。せいさくされる【製作される】
être travaillé
ser amasado
баригдах, хийгдэх
được nặn
ปั้น, ที่ปั้นขึ้นมา
dibikin
быть слепленным
つくりだす【作り出す】
1. 빚다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To knead soil, etc., fingering it to make it into a certain form.粘土などを練って形を作る。Faire une pâte avec de la terre, etc., la malaxer et lui donner une certaine forme.Crear cierta forma haciendo masa con los materiales como tierra, entre otros.يجعل ويصنع من عجينة التراب أو غيرها شيئا ذا شكل معيّنшаврыг хольж зууран ямар нэг дүрс хийх.Nhào và nặn đất... tạo thành hình thái nào đó. นวดและปั้นดิน เป็นต้น ให้เป็นรูปร่างใด ๆmembuat adonan dari tanah dsb kemudian meremasnya dan membuat suatu bentukДелать из глиняной массы какое-либо изделие.
- 흙 등을 반죽하고 주물러서 어떤 형태를 만들다.
make; mould
つくりだす【作り出す】。せいさくする【製作する】
travailler (la pâte)
hacer, amasar
يصنع
барих, хийх
nặn
ปั้น, ขึ้นรูป
membuat, membikin
лепить
2. 빚어내다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make something by kneading dough, etc.練った材料に手を加えて、何かを作り出す。Malaxer une pâte d'ingrédient ou de matériau et la travailler pour fabriquer quelque chose.Llegar a crear cierta forma haciendo masa con los materiales como la tierra, entre otros.يجعله شيئا من خلال تحريك العجينة باليد وتشكيلهاзуурсан материалыг базаж, нухаад ямар нэгэн зүйлийг бүтээх.Nắn nguyên liệu đã nhào và tạo ra cái nào đó.ขยำและตกแต่งวัสดุที่ปั้นแล้วทำสิ่งใด ๆ ออกมาbahan yang sudah menjadi adonan dikepal dan dibentuk untuk membuat sesuatuСжимая, разравнивая тесто из различных ингредиентов, изготавливать что-либо из него.
- 반죽한 재료를 주무르고 다듬어서 어떤 것을 만들어 내다.
make; knead
つくりだす【作り出す】。せいさくする【製作する】。こしらえる【拵える】
hacer, amasar
يصنع
чимхэх, урлах, хийх, цутгах
nặn ra, nặn thành
ปั้น(เครื่องปั้นดินเผา)
membuat, membentuk
лепить
3. 지어내다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make up something that does not exist.実際にはありもしない事柄を本当の事柄のように作り上げる。Inventer une affaire qui ne s'est jamais produite.Crear un hecho inexistente como si fuera real. يختلق شيئا كان غير موجود في السابقбайхгүй зүйлийг зохиомлоор гаргаж ирэх.Ngụy tạo và làm ra việc không có.สร้างแล้วแต่งเรื่องที่ไม่มีขึ้นmerencanakan sesuatu yang tidak ada kemudian membuatnyaВыдумывать то, чего не было, нет.
- 없는 일을 꾸며 만들어 내다.
- To fabricate one's emotion or expression.実際にはそう思わないながら偽りで感情や表情を作り上げる。Exprimer ses sentiments ou ses expressions faciales de manière fausse.Expresar de mentira sentimientos o expresiones faciales.يعبّر عن المشاعر أو تعبيرات الوجه لتزيين كاذبهсэтгэл хөдлөл ба царай төрхөө хуурмагаар илэрхийлэх.Tạo ra và thể hiện vẻ mặt hay tình cảm một cách giả tạo.เสแสร้งโกหกแสดงสีหน้าหรือความรู้สึกmembuat dan memperlihatkan perasaan atau raut wajah sebagai kebohonganПринять какое-либо выражение лица или эмоциональное состояние, с целью повести себя неискренне.
- 거짓으로 감정이나 표정을 꾸며 나타내다.
invent; fabricate
つくりだす【作り出す】。そうさくする【創作する】。ねつぞうする【捏造する】。でっちあげる
fabriquer, forger (une histoire)
inventar
يلفّق
зохиох
thêu dệt
แต่งเรื่อง, สร้างเรื่อง, กุเรื่อง
menciptakan, membuat, merangkai, merencanakan
придумывать
fake; pretend
つくりだす【作り出す】
faire semblant de
tramar
يزوّر
дүр эсгэх
cố nặn ra, gượng (cười)
แกล้งทำ, เสแสร้ง, แสร้งทำ
menunjukkan dengan terpaksa, membuat dengan terpaksa
つくりて【作り手】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- The person who wrote a text, book, or song. 文学作品や楽曲を作った人。Personne ayant créé un texte ou une pièce musicale.Persona que crea un texto o una canción.مَن كتب مقالة أو أغنيةөгүүлэл болон дуу зохиосон хүнNgười tạo ra bài viết hay bài hát.คนที่แต่งเนื้อเพลงหรือหนังสือ orang yang membuat tulisan atau menulis laguТот, кто создал литературное или музыкальное произведение.
- 글이나 곡을 지은 사람.
writer; author
さくしゃ【作者】。つくりて【作り手】。さっか【作家】
auteur, créateur, écrivain
autor, compositor, creador
مؤلّف
зохиогч
tác giả, người viết, người sáng tác
ผู้แต่ง, ผู้ประพันธ์
penulis, pengarang
автор; писатель; композитор
つくりばなし【作り話】
1. 얘기
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- An interesting storytelling where one tells others about a fact or a made-up story.ある事実や実在しないことを事実のように面白く作り上げた事柄。 Récit oral d'événements vrais ou imaginaires narrés comme des faits réels.Palabras que se cuentan entretenidamente sobre cierto hecho o hecho falso como si fuese real.حديث مسل يتخيّل حقيقة ما أو أمرا غير موجود كأنّه حقيقيّямар нэгэн хэрэг явдал болон болоогүй зүйлийг үнэн болсон мэтээр нэмж чимж сонирхолтой болгон ярьсан яриа.Lời thêu dệt làm cho thú vị giống như thật về sự việc nào đó hay việc không có thật.คำพูดที่แต่งข้อเท็จจริงใด ๆ หรือเรื่องที่ไม่มีอยู่จริงขึ้นให้เหมือนเรื่องจริงแล้วเล่าอย่างสนุกสนานperkataan atau tulisan yang dibuat dari sesuatu terkait dengan suatu fakta atau yang tidak ada tetapi seperti fakta dan disampaikan sejak dahuluСлова о каком-либо факте или о событии, которого не было, но приукрашенного так, словно оно было на самом деле.
- 어떤 사실이나 있지 않은 일을 사실처럼 꾸며 재미있게 하는 말.
story; tale
はなし【話・噺・咄】。つくりばなし【作り話】。ものがたり【物語】
histoire, anecdote, conte, narration, intrigue, aventure
cuento, narración
رواية
аман яриа, хууч яриа, домог, түүх, үлгэр
sự bịa chuyện, sự vẽ chuyện
นิทาน, เรื่องเล่า, ตำนาน
cerita, kisah, dongeng
рассказ; история
2. 이야기
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- An interesting storytelling where one tells others about a fact or made-up story.ある事実や実在しないことを事実のように面白く作り上げた話。Paroles formulées de façon amusante et réaliste pour raconter des faits ou des choses imaginaires.Exposición de una serie de sucesos reales o imaginarios que se desarrollan en un espacio y durante un tiempo determinados.كلام عجيب يُقصّ أمرا أو أمرا خياليا كأنّه أمر حقيقيّямар нэгэн хэрэг явдал ба болоогүй зүйлийг үнэн болсон мэтээр нэмж чимж сонирхолтой болгон ярьсан яриа.Lời nói thêu dệt như thật làm cho thú vị sự việc nào đó hoặc việc không có.คำพูดที่ตกแต่งเรื่องที่ไม่มีจริงหรือข้อเท็จจริงใด ๆ แล้วเล่าอย่างสนุกสนานperkataan atau tulisan yang dibuat dari sesuatu terkait dengan suatu fakta atau yang tidak ada tetapi seperti fakta dan disampaikan sejak dahuluСлова о каком-либо факте или событии, которого не было, но приукрашенном так, словно оно было на самом деле.
- 어떤 사실이나 있지 않은 일을 사실처럼 꾸며 재미있게 하는 말.
story; tale
つくりばなし【作り話】。ものがたり【物語】
histoire, récit, conte, narration
cuento, narración
حكاية
аман яриа, хууч яриа, домог, түүх, үлгэр
chuyện bịa đặt, chuyện đặt điều
ตำนาน, เรื่องเล่า, นิทาน
cerita, kisah, dongeng
рассказ; история
つくりばな【造り花】
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A fake flower made of materials such as paper, cloth and vinyl.紙・布・ビニールなどの材料でこしらえた花。Fleur artificielle faite avec du papier, du tissu, du vinyle, etc.Flor que no es real sino hecha con papel, tela o vinílico.زهر غير حقيقيّ مصنوع بورقة أو قماش أو فينيلцаас, даавуу, уут зэргээр хийсэн хиймэл цэцэг.Hoa giả được làm từ vật liệu như giấy, vải, nilon...ดอกไม้ปลอมซึ่งทำด้วยวัสดุ เช่น กระดาษ ผ้า พลาสติก เป็นต้น bunga palsu yang terbuat dari bahan seperti kertas, kain, plastik, dsbцветы, сделанные из бумаги, ткани, полиэтилена и т.п.
- 종이, 천, 비닐 등의 재료로 만든 가짜 꽃.
artificial flower
ぞうか【造花】。つくりばな【造り花】
flor artificial
زهر اصطناعيّ
хиймэл цэцэг
hoa giả
ดอกไม้ปลอม, ดอกไม้ประดิษฐ์
bunga palsu, bunga plastik, bunga buatan, bunga-bungaan
Искусственные цветы
つくりわらい【作り笑い】
1. 억지웃음
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A smile that one forces unwillingly. 笑いたくないのに、わざと笑うこと。Sourire que l'on fait alors qu'on n'en a pas envie.Acción de sonreír o reír forzadamente sin voluntad de hacerlo.أن يبتسم على الرغم من أنّه لا يريد الابتسامинээх дургүй байгаа боловч хүчээр инээх явдал.Sự gắng gượng cười dù không muốn cười.การหัวเราะโดยฝืนใจทั้งที่ไม่อยากหัวเราะsenyuman yang dipaksakan walau tidak ingin tersenyumВыражение улыбки против желания.
- 웃기 싫은데 억지로 웃는 웃음.
forced smile; strained smile
つくりわらい【作り笑い】。そらわらい【空笑い】
sourire hypocrite, sourire forcé, sourire contraint
sonrisa forzada, risa forzada
ابتسام اضطراريّ
хүчээр инээх
sự cười gượng, sự cười miễn cưỡng
การฝืนยิ้ม, การฝืนหัวเราะ
senyuman terpaksa, senyuman terkulum
натянутая улыбка
2. 헛웃음
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- A laugh that one fakes.おかしくもないのに、わざと笑うこと。Rire mensonger et fabriqué.Risa falsa. ضحكة مجاملةхуурамч инээх инээд.Việc cười ngụy tạo một cách giả dối.การหัวเราะที่หัวเราะโดยเสแสร้งด้วยการโกหกtawa yang dilakukan dengan dibuat-buat dan bohongНеискренний, напускной смех.
- 거짓으로 꾸며서 웃는 웃음.
feigned smile; fake laugh; forced laughter
つくりわらい【作り笑い】。そらわらい【空笑い】
faux rire
sonrisa fingida, risa falsa, risa forzada
ضحكة مصطنعة
хуурмаг инээд
sự cười gượng, nụ cười gượng gạo
การแกล้งหัวเราะ, การแสร้งหัวเราะ, การฝืนหัวเราะ
tawa buatan, tawa bohongan, tawa hambar
притворный смех
つくり【作り・造り】
1. 꾸밈새
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- The state of being decorated or well-groomed.整えた形。Apparence apprêtée ou décorée (de quelqu'un ou de quelque chose).Artificio o fachada.شكل مزينгоёж чимэглэсэн байдал.Hình thức trang trí. ลักษณะรูปร่างที่ตกแต่งbentuk dari hasil upaya untuk menghiasПриукрашенный внешний вид.
- 꾸민 모양새.
decoration; being well-groomed
つくり【作り・造り】。よそおい【装い】。かまえ【構え】
apprêt, recherche, raffinement, décoration, garniture
apariencia, decoración, forma
زينة ، ديكور
чимэглэл, чимэглэсэн байдал
sự trang hoàng, sự trang trí
การตกแต่ง, การประดับ, การประดับประดา, การตกแต่งประดับประดา
rupa, dekorasi
украшенная форма
2. 조성
Sustantivo名詞Нэр үгاسمNomNounNominaимя существительноеDanh từคำนาม명사
- The act of making and establishing something.作り上げること。Action de construire et de réaliser quelque chose.Acción de realizar algo tras producirlo. جعل شيء وإنجازهямар нэгэн юмыг хийж бүтээх явдал.Việc làm rồi tạo nên cái gì dó. การสร้างสิ่งใดขึ้นและให้สำเร็จ hal membuat sesuatu kemudian mewujudkannyaСозидание или совершение чего-либо.
- 무엇을 만들어서 이룸.
- The act of creating an atmosphere or trend.雰囲気や流れなどを作ること。Action de créer une ambiance, une tendance, etc.Acción de producir atmósfera, corriente, etc. خلق الجو أو التوجّهاتуур амьсгал, байдал зэргийг бүрдүүлэх явдал.Việc tạo nên bầu không khí hay khuynh hướng. การสร้างบรรยากาศหรือแนวโน้ม เป็นต้น hal membuat suasana atau tren dsbСоздание какой-либо тенденции, стиля или направленности.
- 분위기나 흐름 등을 만듦.
building; development
ぞうせい【造成】。つくり【作り・造り】。けいせい【形成】。そうせつ【創設】
création, production
creación, construcción
تكوين
байгуулал, бүтээл
sự tạo thành, sự tạo dựng
การสร้าง, การประกอบ
pembuatan, penciptaan, penyusunan
создание; формирование; составление; организация
fostering; promotion; instigation
つくり【作り・造り】。けいせい【形成】
creación
تكوين
бүрдүүлэл
sự cấu thành, sự xây dựng
การสร้าง
kreasi
склонение (к чему-либо)
つくる
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To take care of plants so that they can grow well.植物がよく育つように世話をする。S'occuper d'une plante pour qu'elle pousse bien.Cuidar que las plantas puedan crecer debidamente.يرعى نباتات وينميهاургамлыг сайн ургуулахаар арчлан тордох.Chăm sóc để thực vật lớn tốt.ดูแลพืชทำให้เจริญเติบโตงอกงามmerawat tumbuhan atau tanaman agar tumbuh dengan baikУхаживать за растением, обеспечивая его рост.
- 식물이 잘 자라도록 보살피다.
cultivate; grow
さいばいする【栽培する】。そだてる【育てる】。つくる
cultiver, jardiner
cultivar, plantar, sembrar
يرعى ، يعتني
ургуулах, тордох
chăm sóc, cắt tỉa
เพาะปลูก, ปลูก
memelihara, menyiangi, merawat
выращивать; культивировать
つくる【作る】
1. 내다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make a road, passage, window, etc.道や通路、窓などができるようにする。Créer un chemin, un passage, une fenêtre, etc.Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..يُنشأ طرقا و ممررات ونوافذ وغيرها зам, гарц, цонх зэргийг бий болгох.Làm xuất hiện con đường, lối đi hay cửa sổ v.v...ทำให้หน้าต่าง ถนนหรือทางเดินในอาคาร เป็นต้น เกิดขึ้นmembuat jalan atau terowongan, jendela, dsb Образовывать дорогу, тропу, окно и т. п.
- 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
- To create the time or opportunity to do a certain thing.何かをする時間や機会を生じさせる。Créer un temps ou une opportunité pour faire quelque chose.Hacer que se produzca tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.يخصص وقتا أو يتيح فرصة للقيام بأمر ماаливаа зүйлийг хийх цаг хугацаа, боломжийг бий болгох.Làm xuất hiện cơ hội hay thời gian để làm được cái gì đó.ทำให้เกิดโอกาสหรือเวลาที่พอจะทำบางอย่างได้membuat waktu atau kesempatan untuk dapat melakukan sesuatu Предоставлять время или шанс для чего-либо.
- 무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
make; build
とおす【通す】。ひらく【開く】。つくる【作る】
ouvrir, construire, percer, mettre, installer, placer
hacer, haber, hallar, construir, crear, abrir
يبني
гаргах, тавих
mở ra, thông, trổ
สร้าง, ทำ
membuat, mendirikan, memasang, membangun
прорубить; прокладывать
make time; make a chance
さく【割く】。つくる【作る】。あける【空ける】
aprovechar, dedicar, crear
يُحدّد
гаргах
dành, tạo
หา(เวลา), เจียด(เวลา)
memberikan, menyisihkan
2. 만들다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To create something that did not exist, using one's power or skill.力や技術を使って、存在しなかったものを生じさせる。Faire apparaître ce qui n'existait pas, à l'aide d'une force ou d'une technique.Producir algo de la nada, aplicando la fuerza y la técnica.يصنع شيئا جديدا لا يوجد من قبل باستخدام القوة والتقنيّةхүч болон ур дүйгээ ашиглаж байхгүй зүйлийг бий болгох.Dùng sức mạnh và kỹ thuật để tạo nên cái vốn không có.ทำให้เกิดสิ่งที่ไม่เคยมีโดยใช้แรงและฝีมือmembuat ada sesuatu yang tadinya tidak ada dengan menggunakan kekuatan dan keterampilanДелать что-либо несуществовавшее до сих пор, используя силу и технологии.
- 힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
- To write or edit pieces of writing and publish them in a book.文章を書いたりまとめたりして、一冊にする。Écrire ou arranger des textes pour les recueillir en un livre.Formar un libro juntando y ordenando varios textos.يُؤلف قصصا أو يُرتبها في كتاب واحد бичвэр бичих буюу цэгцлэж нэг дэвтэр болгон эмхтгэх.Viết hoặc chỉnh sửa bài viết rồi gộp thành một cuốn.เขียนหนังสือหรือเรียบเรียงรวมกันให้เป็นเล่มเดียวmenulis atau menata tulisan dan mengikatnya menjadi satu bukuСобирать уже что-либо написанное и организовывать в форме одного тома или книги.
- 글을 쓰거나 정리하여 한 권으로 묶다.
- To form a new state.新しい状態を現出させる。Réaliser un nouvel état.Producir una atmósfera o estado partiendo de las propias capacidades.يحقق حالة جديدة шинэ байдал үүсгэх.Tạo nên trạng thái mới.ทำให้อยู่ในสภาพใหม่mewujudkan keadaan baruПроизводить новую форму чего-либо.
- 새로운 상태를 이루다.
- To compose a piece of writing or song.文章や歌を創作する。Rédiger un nouveau texte ou composer une nouvelle chanson.Producir o hacer una obra literaria o musical.يُؤلف قصصا أو أغاني من جديد бичиг зохиол буюу дууг шинээр зохиох.Tạo mới bài hát hay bài viết.แต่งเพลงหรือบทความขึ้นมาใหม่membuat tulisan atau lagu baruСоставлять заново текст, песню и т.п.
- 글이나 노래를 새로 짓다.
- To make law, regulations, etc.法律や規則などを決める。Fixer une loi, un règlement, etc.Decretar leyes o normas.يحدّد القوانين أو القواعد أو غيرهاхууль, дүрэм зэргийг тогтоох.Định ra luật hay quy tắc.กำหนดกฎหรือระเบียบ เป็นต้นmenetapkan hukum atau peraturan dsbФормировать новое правило или новый закон.
- 법이나 규칙 등을 정하다.
- To organize an institution or organization.機関や団体を組織する。Créer un organisme ou une association.Constituir una organización o entidad.يُنظّم المنظمة أو الجمعيةбайгууллага, бүлгийг үүсгэн байгуулах.Tổ chức nên cơ quan hay đoàn thể.จัดตั้งกลุ่มหรือหน่วยงานmembentuk lembaga atau kelompokФормировать сообщество, организацию и т.п.
- 기관이나 단체를 조직하다.
- To prepare money or work.金や仕事を用意する。Réunir de l'argent ou créer de l'emploi.Instituir un nuevo empleo o conseguir dinero para el logro de algún fin.يجهّز المال أو العملмөнгө буюу ажил хэргийг базаах.Chuẩn bị tiền bạc hay công việc.เตรียมงานหรือเงิน menyiapkan uang atau pekerjaanПодготавливать деньги или работу.
- 돈이나 일을 마련하다.
- To make time, etc., by any means.時間などをわざと生じさせる。Trouver du temps intentionnellement.Sacar tiempo para algo o alguien.يُجبر على إتاحة الوقت цаг хугацаа зэргийг албаар бий болгох.Cố tạo ra thời gian...ทำให้มีเวลา เป็นต้น จนได้memunculkan waktu dsb dengan paksaСпециально уделять время и т.п.
- 시간 등을 억지로 생기게 하다.
- To cause or scheme trouble, an incident etc.トラブルや事などを起したり企てたりする。Arranger ou inventer un ennui ou un événement.Poner excusas o dar problemas.يُسبّب مشكلة أو أمرا معيّنا أو يُخطّط لهاзовиур, ажил зэргийг үүсгэх буюу бий болгох.Gây tranh cãi hay bịa chuyện.แต่งเรื่องหรือก่อให้เกิดความยุ่งยากขึ้น เป็นต้นmenimbulkan atau membuat keributan atau hal dsbЗачинать спор, драку, разносить слухи и т.п.
- 말썽이나 일 등을 일으키거나 꾸미다.
- To newly complete a movie, play, etc., and release it.映画や演劇などを新たに完成して公開する。Achever un nouveau film ou pièce de théâtre pour le(la) faire sortir.Completar y representar una obra teatral, cinematográfica, etc.يُنجز الأفلام أو المسرحيات أو غيرها لعرضهاкино, жүжиг зэргийг шинээр гүйцээн гаргах.Hoàn thành và tung ra bộ phim hay vở kịch.สร้างภาพยนตร์หรือละครเวทีออกมาใหม่ให้สมบูรณ์menyelesaikan film atau drama dsb dengan baruСтавить спектакль или выпускать фильм.
- 영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
- To nurture someone and make him/her a certain person.人を育てて何かにならせる。(Aspect ou avenir professionnel) Elever une personne pour en faire quelque chose.Criar, educar a los niños para que ejerzan oficios o profesiones.يُعد شخصا لكي يتولّى منصبا معيّناхүнийг өсгөж ямар нэгэн ажил байдалтай болгох.Nuôi dưỡng con người và làm cho trở thành một người nào đó.สร้างคนให้กลายเป็นสักอย่างmembesarkan orang lalu menjadikannya sesuatuВырастить или сделать кого-либо кем-либо.
- 사람을 키워 무엇이 되게 하다.
make; create; produce; manufacture
つくる【作る】。したてる【仕立てる】。こしらえる【拵える】。せいぞうする【製造する】。せいさくする【製作する】
produire, fabriquer
crear
يبتكر
хийх, бүтээх, бий болгох
làm ra, tạo ra, chế tạo
ทำ, ประดิษฐ์, สร้างสรรค์
membuat
создавать; формировать
write
つくる【作る】
publier, sortir
componer
يجمع
бичих, боловсруулах, эмхэтгэн гаргах
viết sách, làm thơ, biên soạn (sách...)
ทำ, จัดพิมพ์
membuat, menghasilkan, menulis
писать; создавать
form
つくる【作る】
créer, générer
crear un ambiente
يحقق
үүсгэх, байгуулах, бий болгох
làm nên, tạo ra
สร้าง, ทำ
membuat, menciptakan
делать; создавать; формировать
write; compose; produce
つくる【作る】。こしらえる【拵える】。さくせいする【作成する】
rédiger, composer, produire
componer
يؤلّف
зохиох, бичих
sáng tác, soạn thảo
ทำ, แต่ง, ประพันธ์, ร่าง, เขียน, เรียบเรียง
membuat, menciptakan, mengarang
писать; создавать; созидать
make; draft; prepare
つくる【作る】。もうける【設ける】。せいていする【制定する】
établir, instituer
establecer
يُبرم
тогтоох, боловсруулах
làm, chế định, soạn thảo
กำหนด, ตั้ง, สร้าง, ทำ, บัญญัติ
membuat, menghasilkan
составлять; делать; создавать
organize; build; establish
つくる【作る】。もうける【設ける】
fonder, établir
fundar, establecer
يُشكّل
байгуулах, үүсгэх
lập ra, thành lập
ก่อตั้ง, ตั้ง, จัดตั้ง
membuat, membentuk
создавать; открывать; образовывать
prepare; raise
つくる【作る】。こしらえる【拵える】。そうしゅつする【創出する】
réunir, fournir, donner
hacer
يُمَهّد
бэлдэх, бэлтгэх, базаах
dành ra, thu xếp
เตรียม, จัดหา, หา
membuat
создавать
make
つくる【作る】。もうける【設ける】
produire, trouver, prendre
destinar tiempo
يجعل
гаргах
tạo ra, thu xếp, sắp xếp
หา(เวลา), แบ่ง(เวลา), เจียด(เวลา), สละ(เวลา)
membuat, menciptakan, meluangkan
создавать; делать
cause; scheme
つくる【作る】。こしらえる【拵える】
fabriquer, inventer, forger
malograr
يُثِيرُ
үүсгэх, бий болгох
tạo dựng, thêu dệt, bịa đặt, bịa ra
เสกสรร, เสกสรรปั้นแต่ง, กุ(เรื่อง), แต่ง, ทำ(เรื่อง, ปัญหา, ความยุ่งยาก), สร้าง(เรื่อง, ปัญหา, ความยุ่งยาก)
mengarang, membuat
создавать; делать
release; produce
つくる【作る】。したてる【仕立てる】。せいさくする【制作する】
fabriquer, produire, composer
producir y escenificar
ينتج أو يُعد
хийх, зохиох
làm ra, chế tác
สร้าง, ทำ, ผลิต
membuat, menampilkan
снимать; создавать; делать
make; nurture
つくる【作る】。したてる【仕立てる】。いくせいする【育成する】
faire devenir
formar, cultivar, desarrollar
يُشكّل
хүмүүжүүлэх, төлөвшүүлэх, хүний зэрэгт хүргэх
rèn luyện, đào tạo
ผลิตให้เป็น, สร้างให้เป็น, เลี้ยงให้เป็น
mendidik, membuat, menjadikan
3. 뽑다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make something inside come out in a thin, long shape. 中にあるものが細長い形で外に出てくるようにする。Faire sortir une chose, sous une forme longue et fine.Hacer que salga lo de adentro de forma fina y larga.يجعل شيئا موجودا في الداخل يخرج إلى الخارج على شكل مستطيل ورقيقдотор байгаа зүйлийг нимгэн, урт хэлбэртэй гаргах.Làm cho cái ở trong thoát ra ngoài với hình dạng mỏng và dài.ทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในออกมาให้เป็นลักษณะเส้นที่ยาวและบางmembuat sesuatu yang ada di dalam berbentuk tipis dan panjang Вытягивать что-либо тонкое и длинное, находящееся внутри.
- 안에 있는 것을 얇고 긴 모양으로 나오게 하다.
take out; pull
つむぐ【紡ぐ】。つくる【作る】
fabriquer, préparer
sacar, extraer
цувах, нэхэх
kéo (dài ra)
ดึง(เส้น)
membuat
вытаскивать; вынимать; вытягивать
4. 쓰다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To write notes of a song that has come across one's mind on a musical note.浮かんできた曲を楽譜に音符で表す。Transcrire une chanson qui vient à l'esprit sous forme de notes musicales.Representar una canción surgida en la mente por notas musicales en la partitura.يعبر عن أغنية تخطر في البال في نوتة موسيقية على ورقة موسيقيةтолгойд бодогдох дууг хөгжмийн нотоор илэрхийлэх.Thể hiện bài hát xuất hiện trong đầu trên bản nhạc bằng nốt. แสดงบทเพลงที่นึกขึ้นมาได้ในหัวออกมาเป็นตัวโน้ตที่อยู่ในโน้ตเพลงmenuangkan lagu yang muncul di kepala ke dalam melodiВыражать музыкальными нотами возникшую в голове мелодию.
- 머릿속에 떠오른 노래를 악보에 음표로 나타내다.
write; compose
つくる【作る】。かく【書く】
écrire, composer
componer
يؤلّف
бичих, зохиох
viết, sáng tác
เขียน, แต่ง, ประพันธ์
menggubah
писать; записывать; написать
5. 읊다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To write a poem.詩を作る。Composer un poème.Componer versos. يُؤلِّف شعراшүлэг бичиж зохиох.Làm thơ.แต่งบทกวีmenulis puisiСочинять стихи.
- 시를 짓다.
poeticize
よむ【詠む】。つくる【作る】
versificar
يَروي
шүлэг зохиох
ngâm thơ, vịnh thơ, ngâm vịnh
แต่ง(โคลง, กลอน, บทกวี)
mengarang
сочинять
6. 짓다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- For many to form a line or group.多くが集まって列を作ったり群れを成す。Constituer une troupe ou une ligne en se réunissant.Crear una fila o una agrupación reuniendo varias personas. يتجمّع عدد من الأفراد ويكونّون صفّا أو جماعةолуулаа цугларч эгнээ буюу бүлгийг үүсгэх.Nhiều người hay sự vật tụ tập với nhau làm thành hàng hoặc nhóm.หลายคนที่มารวมตัวกันแล้วประกอบกันเป็นกลุ่มหรือแถวbeberapa berkumpul kemudian membentuk baris atau kelompokСтановиться в очередь, линию или образовывать группу.
- 여럿이 모여 줄이나 무리를 이루다.
- To do farming.農作業をする。Travailler dans l'agriculture.Realizar actividades agrícolas. يقوم بالزراعةтариа тариалах.Làm nông nghiệp.ทำการเกษตรmelakukan kegiatan pertanianЗаниматься сельским хозяйством, выращивать рис.
- 농사를 하다.
- To express a certain expression, attitude, etc., through one's face or body.ある表情や態度などを顔や体に表す。Refléter une expression ou une attitude sur son visage ou sur son corps.Aparecer en la cara o en el cuerpo alguna expresión o actitud. يعبّر عن المظهر الوجهي، أو الموقف، وغيره على الوجه أو الجسمаливаа дүр төрх буюу хандлага нүүр болон биеэр илрэх.Thể hiện thái độ hay vẻ mặt nào đó trên nét mặt hoặc cơ thể.ทำให้ปรากฎสีหน้าใดหรือท่าทางใด เป็นต้น ออกบนหน้าตาหรือร่างกายmemperlihatkan suatu ekspresi atau sikap dsb pada wajah atau tubuhПоказывать какое-либо выражение на лице или в поведении.
- 어떤 표정이나 태도 등을 얼굴이나 몸에 나타내다.
- To do a crime.罪を犯す。Commettre un crime.Protagonizar un delito. يرتكب جريمةгэм буруу хийх.Tạo thành tội ác. ก่อให้เกิดบาปกรรม membuat dosaСовершать грех.
- 죄를 저지르다.
- To make a knot with a string, etc.紐などを利用して結び目などを作る。Faire un nœud en se servant de quelque chose tel qu'un fil.Hacer nudos utilizando cordones.يعقد عقدة باستخدام حبل أو غيرهуяа дээс зэргийг ашиглан зангилаа хийх.Sử dụng những thứ như dây... buộc thành mấu. ทำปมโดยใช้สิ่งคล้ายกับเชือกหรือสิ่งอื่นmenggunakan sesuatu yang seperti tali kemudian membuat ikatanВязать узел, используя шнурок, тесьму и т.п.
- 끈 같은 것을 이용하여 매듭을 만들다.
- To decide on a name, etc.名前などを決める。Choisir un nom.Elegir un nombre.يحدّد الاسمнэр зэргийг тогтох.Định ra tên...กำหนดชื่อหรือสิ่งอื่น memutuskan sebuah nama dsbДавать имя.
- 이름 등을 정하다.
cluster
つくる【作る】。なす【成す】
se grouper, s'attrouper
conformar, integrar, agrupar
үүсгэх, бий болгох
kết bè, kết nhóm
รวมตัว, จัดกลุ่ม
membentuk, membuat
создавать
farm
つくる【作る】。さいばいする【栽培する】
cultiver
cultivar
يَزرَع
тарих, ургуулах
trồng
เพาะปลูก, ทำการเกษตร
bertani
put on; wear
つくる【作る】。うかべる【浮かべる】
disposer, avoir un air, avoir une mine
expresar, mostrar
гаргах, үзүүлэх, илэрхийлэх
nở, thở
เผย, สร้าง
memperlihatkan, menunjukkan
поступать (определённым образом)
commit
つくる【作る】。おかす【犯す】
commettre, perpétrer
cometer
يرتكب
хийх, үйлдэх
gây (tội)
สร้าง, ก่อ
membuat, melakukan
грешить
tie a knot
つくる【作る】。むすぶ【結び】
nouer, lier
entretejer, enredar, hilar
يعقد عُقْدَةَ
зангидах, уях
kết
มัด, ผูก
membuat, merangkai
завязывать
name
つくる【作る】。つける【付ける】
nommer, appeler, prénommer
decidir, poner, definir, designar
өгөх
đặt
สร้าง, ตั้ง
membuat
называть
7. 짜다¹
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make an organization or group by gathering people.人々を集めて組織や団体を構成する。Former une organisation ou un groupe en rassemblant des personnes. Conformar una organización o una agrupación reuniendo a personas.ينشئ منظمة أو هيئة من خلال جمع الناسхүмүүсийг цуглуулж бүлэг холбоо байгуулах.Tụ họp người và dựng nên một tổ chức hay đoàn thể.รวบรวมคนแล้วประกอบกลุ่มหรือองค์กรmengumpulkan orang kemudian membentuk, mendirikan organisasi atau badanСобрав определённое количество людей, формировать какую-либо организацию, группу и т.п.
- 사람을 모아 조직이나 단체를 구성하다.
form; organize
くむ【組む】。つくる【作る】。そしきする【組織する】。へんせいする【編成する】
faire une équipe
formar, crear, establecer
يشكّل
бүрдүүлэх, байгуулах
tổ chức
สร้าง, สร้างขึ้น, จัดการ, วางตำแหน่ง, จัดตั้ง, รวบรวมขึ้น
mendirikan, membangun, membentuk
создавать, организовывать
8. 치다⁷
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To dig ground or arrange an area, to make a rice paddy or waterway.田んぼや水路を作るために土を起こしたり整頓する。Creuser ou ranger le terrain pour aménager une rizière ou un canal.Excavar o remover objetos acumulados innecesariamente y que están sucios, y hacer que quede limpio.يحفر أو يرتّب الأرض لزراعة الأرز أو إنشاء ممر مائيтутрагын талбай болон усан зам хийхийн тулд малтах буюу тэгшлэх.Đào đất hoặc san phẳng đất để làm ruộng hoặc rãnh thoát nước.ขุดดินออกหรือจัดให้ระเบียบเพื่อสร้างทางน้ำหรือท้องนาmenggali atau meratakan tanah untuk membuat sawah atau aliran airСооружать перегородку и прочее на рисовом поле и т.п., чтобы задержать воду или пустить в нужное русло.
- 논이나 물길을 만들기 위해 땅을 파내거나 가지런하게 하다.
dig; dredge
つくる【作る】
aménager, agencer, arranger, ranger
mover, limpiar, excavar,ordenar
يخطّط الأرض
татах
làm đất
ขุด, สร้าง, ทำ
menggali, meratakan
прорывать (канаву); проделывать (паз)
9. 틀다
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To make a cottage, nest, straw mat, etc., by weaving it with straw, bamboo strips, etc.わら・草の茎などでねぐら・巣・むしろなどをつくる。Tresser de la paille, du bambou, etc., pour fabriquer un foyer, un nid, un meongseok, etc.Hacer un nido, una estera, etc. trenzando pajas o palillos de bambúيصنع الكوخ، العش أو الحصيرة القشية وغيره من خلال نسج بالقش أو شرائط الخيزرانсүрэл, хулс зэргийг сүлжиж шувууны үүр, дэвсгэр зэргийг хийх.Đan những cái như rơm hoặc mây tre làm thành giỏ, tổ hoặc thảm v.v... ทำที่อยู่ รังนก หรือเสื่อฟางข้าว เป็นต้น โดยสานด้วยฟางหรือไม้ไผ่ เป็นต้นmengikat atau melilitkan jerami atau kayu dsb kemudian membuat sarang, kandang, tikar, dsbДелать что-либо из соломы, травы и т.п.
- 짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
make; build; weave
つくる【作る】
hacer, tejer
يصنع
сүлжих
bện, tết, làm (tổ)
สาน
membuat
плести
つくる【作る・創る】
Verbo動詞Үйл үгفعلVerbeVerbVerbaглаголĐộng từคำกริยา동사
- To write a poem, novel, letter, song, etc.詩・小説・手紙・歌詞などの文章を書く。Écrire un texte tel qu'un poème, un roman, une lettre, les paroles d'une chanson, etc.Escribir la letra de una canción, una carta, una novela o un poema.يكتب شعرا أو رواية أو رسالة أو أغنية، وغيرهاшүлэг, роман, захидал, дууны үг зэргийн үгийг бичих.Viết ra thơ, tiểu thuyết, thư, lời bài hát...เขียนเนื้อเรื่อง เช่น กลอน นิยาย จดหมาย เนื้อเพลง เป็นต้น menulis puisi, novel, surat, lirik lagu, dsbПисать стихи, слова к песне, роман, письмо и т.п.
- 시, 소설, 편지, 노래 가사 등의 글을 쓰다.
- To write the melody of a song.歌の曲を作る。Créer la mélodie d'une chanson.Producir el ritmo de una canción.يضع لحنا موسيقياдууны аялгууг зохиох.Tạo ra nhịp điệu của ca khúc.เขียนทำนองเพลงmembuat melodi laguСоставлять мелодию к песне.
- 노래의 곡조를 만들다.
write
つくる【作る・創る】。かく【書く】。さくしする【作詞する】
composer, établir, dresser
escribir, componer, producir, redactar
зохиох, бүтээх
sáng tác
แต่ง, ประพันธ์
mengarang
слагать
compose
つくる【作る・創る】。さっきょくする【作曲する】
composer
componer
зохиох, бүтээх
sáng tác, viết nhạc, soạn nhạc
เขียน, ประพันธ์
mengarang
писать; сочинять
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
つぐなう【償う】 - つける【付ける】 (0) | 2020.02.18 |
---|---|
つくる【作る・造る】 - つく【突く】 (0) | 2020.02.18 |
つきとめる【突き止める】 - つぎをあてる【継ぎを当てる】 (0) | 2020.02.18 |
つきあたる【突き当たる】 - つきとめられる【突き止められる】 (0) | 2020.02.18 |
つかまれる【掴まれる】 - つきあげる【突上げる】 (0) | 2020.02.18 |