つぐなう【償う】
動詞동사
    つぐなう【償う】。うめあわせる【埋め合わせる】
  • 他の方法で何かを補ったり、何かに代わったりする。
  • 다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
動詞동사
    つぐなう【償う】。べんしょうする【弁償する】
  • 人に与えた被害を金銭で埋め合わせたり、元の状態に戻したりする。
  • 남에게 준 피해를 돈으로 갚아 주거나 본래의 상태로 해 주다.
動詞동사
    つぐなう【償う】。べんしょうする【弁償する】
  • 人に与えた被害を金銭で埋め合わせたり、元の状態に戻したりする。
  • 남에게 준 피해를 돈으로 갚아 주거나 본래의 상태로 해 주다.
動詞동사
    べんしょうする【弁償する】。つぐなう【償う】
  • 人に与えた損害を金銭で補ったり、元の状態に戻してやったりする。
  • 남에게 입힌 손해를 돈으로 갚거나 원래의 상태로 되돌려 주다.
  • べんしょうする【弁償する】。つぐなう【償う】
  • 罪を犯した代価として金銭や価値のあるものを出す。
  • 죄를 지은 대가로 돈이나 값이 나가는 물건을 내다.
動詞동사
    ほしょうする【補償する】。つぐなう【償う】
  • 発生した損失や損害を埋め合わせる。
  • 발생한 손실이나 손해를 갚다.
つぐなわせる【償わせる】
動詞동사
    つぐなわせる【償わせる】。べんしょうさせる【弁償させる】
  • 人に与えた損害を金銭で埋め合わせたり、元の状態に戻したりするようにさせる。
  • 남에게 입힌 손해를 돈으로 갚게 하거나 본래의 상태로 돌려 놓게 하다.
つぐなわれる【償われる】
動詞동사
    ほしょうされる【補償される】。つぐなわれる【償われる】
  • 発生した損失や損害が埋め合わせられる。
  • 발생된 손실이나 손해가 갚아지다.
つぐむ【噤む】
動詞동사
    つぐむ【噤む】
  • 上唇と下唇を合わせて口を閉じる。
  • 윗입술과 아랫입술을 붙여 입을 닫다.
つぐむ【噤む・鉗む】
動詞동사
    つぐむ【噤む・鉗む】。とじる【閉じる】
  • 何も言わない。
  • 말을 하지 않다.
つぐ【接ぐ】
動詞동사
    つなぐ【繋ぐ・繫ぐ】。つなげる【繋げる・繫げる】。つぐ【接ぐ】。れんけつする【連結する】
  • 糸、紐、欠片などの両端を結んだりくっつけたりして一続きにしたり、物などをつなぎ合わせたりする。
  • 실, 끈, 조각 등의 두 끝을 매거나 붙여서 하나로 만들거나 물건 등을 맞대어 붙이다.
つぐ【次ぐ】
動詞동사
    つぐ【次ぐ】。つづく【続く】。ひきつづく【引き続く】
  • すぐあとに起こる。また、すぐ後に起こるようにする。
  • 곧바로 이어지다. 또는 곧바로 이어지도록 하다.
つぐ【次ぐ・亜ぐ】
動詞동사
    つぐ【次ぐ・亜ぐ】
  • 標準とする等級や順番のすぐ下に位する。
  • 표준으로 삼는 등급이나 차례의 바로 뒤에 가다.
動詞동사
    つぐ【次ぐ・亜ぐ】。ひってきする【匹敵する】
  • 多くの中で一番優れた物事のすぐその下に位する。
  • 많은 것 중 가장 뛰어난 것의 바로 뒤를 잇다.
つぐ【注ぐ】
動詞동사
    つぐ【注ぐ】。そそぐ【注ぐ】
  • 液体が入っている物を傾けて、液体を外に少しずつ流す。
  • 액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐르게 하다.
動詞동사
    つぐ【注ぐ】。そそぐ【注ぐ】
  • 液体や粉を他の所に流し入れる。
  • 액체나 가루를 다른 곳에 쏟아 넣다.
つぐ【継ぐ】
動詞동사
    つぐ【継ぐ】
  • 穴が開いたり擦り切れた箇所につぎを当てて直したり、そのまま繕ったりする。
  • 구멍이 나거나 닳아서 떨어진 곳에 다른 조각을 대거나 그대로 꿰매다.
動詞동사
    したがう【従う】。つぐ【継ぐ】。つづく【続く】
  • 前の人がやったことと同じことをする。
  • 앞선 이가 한 것과 같은 일을 하다.
動詞동사
    つぐ【継ぐ】。ならう【倣う】。したがう【従う】
  • 手本になる人や物事を真似て、その通りにする。
  • 모범적인 사람 또는 그러한 것을 그대로 따라 하다.
動詞동사
    つぐ【継ぐ】。つづける【続ける】
  • 相手の歌や話などに応じて続ける。
  • 상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
つぐ【継ぐ・接ぐ】
動詞동사
    つぐ【継ぐ・接ぐ】。けいしょうする【継承する】
  • 何かが絶えずに続くようにする。
  • 어떤 것을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
つぐ【継ぐ・続ぐ】
動詞동사
    つぐ【継ぐ・続ぐ】。けいしょうする【継承する】
  • あるものが他のものに引き続いていく。
  • 어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어서 따르다.
つけ
名詞명사
    かけ。かけうり【掛け売り】。かけがい【掛け買い】。ちょうつけ・ちょうづけ【帳付け】。つけ
  • 代金は後で支払うことにして物品を売買すること。
  • 돈은 나중에 내기로 하고 물건을 사거나 파는 일.
つけあがる【付け上がる】
動詞동사
    つけあがる【付け上がる】
  • 目上の人に対して礼儀正しくない行動をすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 윗사람에게 예의를 지키지 않고 버릇없이 굴다.
つけあわせられる【付け合わせられる】
動詞동사
    つけあわせられる【付け合わせられる】
  • くっつく。
  • 서로 맞대어 붙다.
つけあわせる【付け合わせる】
動詞동사
    つけあわせる【付け合わせる】
  • くっつける。
  • 서로 맞대어 붙이다.
つけあわせ【付け合わせ】
名詞명사
    コミョン。つけあわせ【付け合わせ】
  • 料理の視覚的・味覚的効果をさらに高めるために、きれいに手入れをして料理の上にかけたり添えあしらう材料。
  • 음식의 맛이나 모양을 더 좋게 하려고 손질하여 음식 위에 뿌리거나 얹는 재료.
つけいる【付入る】
動詞동사
    じょうずる【乗ずる】。つけいる【付入る】
  • 時間・機会を得る。
  • 때나 기회를 얻다.
つけくわえられる【付け加えられる】
動詞동사
    ふかされる【付加される】。つけくわえられる【付け加えられる】
  • 主なものに付け足されたり、既にあるものに別のものが添えられたりする。
  • 주된 것에 덧붙거나 이미 있는 것에 더해지다.
つけくわえる【付け加える】
動詞동사
    つける【付ける】。つけくわえる【付け加える】
  • 文章や言葉に説明や条件などを加える。
  • 글이나 말에 설명이나 조건 등을 덧붙이다.
動詞동사
    つけくわえる【付け加える】。つけたす【付け足す】
  • すでにあるものに、さらにくわえる。
  • 원래 있던 것에 무엇을 더 보태다.
動詞동사
    つけくわえる【付け加える】。ふかする【付加する】
  • すでにある物事ややっている事に新しい物事を添える。
  • 원래 있던 것이나 이미 하던 일에 다른 것을 더하다.
動詞동사
    ふかする【付加する】。つけくわえる【付け加える】
  • 主なものに付け足したり、既にあるものに別のものを添えたりする。
  • 주된 것에 덧붙이거나 이미 있는 것에 더하다.
動詞동사
    ふげんする【付言する・附言する】。つけくわえる【付け加える】
  • 付け足して言う。
  • 덧붙여 말하다.
つけくわわる【付け加わる】
動詞동사
    つけくわわる【付け加わる】。ふかされる【付加される】
  • すでにある物事ややっている事に新しい物事が添えられる。
  • 원래 있던 것이나 이미 하던 일에 다른 것이 더해지다.
つけさせる【付けさせる】
動詞동사
    かぶせる【被せる】。つけさせる【付けさせる】。させる
  • 人の顔にある物をかけたり覆うように載せたりする。
  • 다른 사람의 얼굴에 어떤 물건이 걸거나 덮어쓰게 하다.
つけさせる【付けさせる・着けさせる】
動詞동사
    つける【付ける・着ける】。はめる。つけさせる【付けさせる・着けさせる】。はめさせる
  • 腰・手首・足首などに物を下げさせたり着けさせたり通させたりする。
  • 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달게 하거나 걸게 하거나 끼우게 하다.
つけたす【付け足す】
動詞동사
    つけくわえる【付け加える】。つけたす【付け足す】
  • すでにあるものに、さらにくわえる。
  • 원래 있던 것에 무엇을 더 보태다.
つけつけ
副詞부사
    つんけん。つけつけ。とげとげしく【刺刺しく】
  • 言い方がきつくて角立っているさま。
  • 말을 사납게 자꾸 쏘아붙이는 모양.
つけふだ【付け札】
名詞명사
    つけふだ【付け札】。タグ
  • 名前・住所・価格などの情報を表示するため、物につけたり下げたりする札。名札、荷札、値札など。
  • 이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
つけまわす【付け回す】
動詞동사
    あとをおう【後を追う】。つけまわす【付け回す】。あとおいする【後追いする】
  • 人のあとを追い回す。
  • 남의 뒤를 따라다니다.
つけもの【漬物】
名詞명사
    つけもの【漬物】
  • きゅうり、大根、にんにくなどの野菜を醤油・塩・味噌・コチュジャンなどに漬けた保存食品。
  • 오이, 무, 마늘 등의 채소를 간장이나 소금물에 담가 놓거나 된장, 고추장 속에 넣었다가 양념해서 오래 두고 먹는 음식.
名詞명사
    づけ【漬け】。つけもの【漬物】
  • 材料に塩、醤油、酢、砂糖などが染みるようにすること。また、そうした食べ物。
  • 재료에 소금, 장, 식초, 설탕 등을 배어들게 하는 일. 또는 그렇게 한 음식.
つけられる【付けられる】
動詞동사
    つけられる【付けられる】
  • 帳簿に記される。
  • 장부에 적히다.
動詞동사
    つけられる【付けられる】。おわれる【追われる】
  • 誰かに尾行される。
  • 다른 사람에 의해 미행을 당하다.
動詞동사
    つく【付く】。つけられる【付けられる】
  • 平たい所に押し付けられて跡が残る。
  • 평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
  • つく【付く】。つけられる【付けられる】
  • 顔に化粧品が小しつく。
  • 얼굴에 화장품이 조금 묻다.
  • うたれる【打たれる】。つく【付く】。つけられる【付けられる】
  • 句読点などの約物が書き入れられる。
  • 점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
つけられる【漬けられる】
動詞동사
    つけられる【漬けられる】
  • キムチ、酒、醤油、塩辛などを作る材料がよく混ざって熟したり発酵したりするように壺や薬味などに入れられる。
  • 김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
つける
動詞동사
    つける。まもる【守る】。キープする
  • 競争で、ある地位を維持し続ける。
  • 경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
    なれる【慣れる】。つける
  • 前の言葉の表す行動を習慣的に繰り返すという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 습관적으로 반복함을 나타내는 표현.
    なれる【慣れる】。つける
  • 前の言葉の表す行動を習慣的に繰り返すという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 습관적으로 반복함을 나타내는 표현.
つける【付ける】
動詞동사
    かかげる【掲げる】。つける【付ける】 
  • 名前や条件などを示す。
  • 이름이나 조건을 내세우다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • その場で支払わないでつけで処理する。
  • 물건값 등을 바로 내지 않고 외상으로 처리하다.
  • つける【付ける】
  • 答案用紙を採点する時、間違った答えにばつを付けて不正解であることを表す。
  • 시험지를 채점할 때, 틀린 답 위에 빗금을 쳐서 답이 틀렸음을 나타내다.
動詞동사
    かかげる【掲げる】。つける【付ける】
  • 目標、条件、名前などを出す。
  • 목표, 조건, 이름 등을 내세우다.
動詞동사
    あける【空ける】。つける【付ける】 
  • 穴や傷などができるようにする。
  • 구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
  • つける【付ける】
  • 成績を処理する。
  • 성적을 처리하다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 価値を計算して値段を決める。
  • 값을 계산하여 매기다.
動詞동사
    かかげる【掲げる】。つける【付ける】
  • 物をどこかにかけたり挿したり結んだりして、付着する。
  • 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
  • つける【付ける】。つけくわえる【付け加える】
  • 文章や言葉に説明や条件などを加える。
  • 글이나 말에 설명이나 조건 등을 덧붙이다.
  • つける【付ける】
  • 名前や題目を決めて与える。
  • 이름이나 제목을 정해 붙이다.
  • つける【付ける】
  • 帳簿に記す。
  • 장부에 적다.
動詞동사
    つける【付ける】。ともす【点す・灯す】
  • 点火する。
  • 불을 붙이다.
動詞동사
    つける【付ける】。いれる【入れる】
  • 道具や物を使って事をする。
  • 어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
  • つける【付ける】。そえる【添える】
  • 働く人を探して紹介してやる。
  • 일할 사람을 구해서 소개해 주다.
  • つける【付ける】。つなぐ【繋ぐ】
  • 互いにつながるようにしたり関係を結んだりする。
  • 서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
  • あてる【当てる】。つける【付ける】
  • 他人と体の一部が触れるようにする。
  • 다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
  • つける【付ける】
  • 理由や言い訳をあげて説明する。
  • 이유나 핑계를 들어 보이다.
動詞동사
    つける【付ける】。もえうつる【燃え移る】
  • 火が移る。または、火がつくようにする。
  • 불이 옮아서 붙다. 또는 불을 붙게 하다.
動詞동사
    まく【巻く】。かける【掛ける】。つける【付ける】
  • マフラー、タオル、スカートなどを身に着ける。
  • 목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
動詞동사
    つける【付ける】。そえる【添える】
  • 誰かに付いて行かせる。
  • 누구를 따라가게 하다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 傷などを生じさせる。
  • 상처 등을 생기게 하다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 一定の基準に沿って値段、等級、順番などを決める。
  • 일정한 기준에 따라 값, 등급, 순서 등을 정하다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 液体や粉などを他の物に付着させたり痕跡を残らせたりする。
  • 액체나 가루 등을 다른 물체에 들러붙거나 흔적이 남게 하다.
15. 밟다
動詞동사
    つける【付ける】。おう【追う】
  • 後ろから密かについて行く。
  • 남을 몰래 따라가다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 何かに触れたまま離れないようにする。
  • 무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
  • つける【付ける】
  • 燃えるようにする。
  • 불을 옮겨 타게 하다.
  • つける【付ける】
  • ある人をそばにいさせて、面倒を見させる。
  • 어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
  • つける【付ける】
  • 何かに加えたり、生じさせたりする。
  • 어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
  • つける【付ける】
  • 名前や題目などを決める。
  • 이름이나 제목 등을 정하다.
  • つける【付ける】。かする【課する】
  • 元の金額に利息や税金などを足す。
  • 원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • ひだなどを目立たせる。
  • 줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
動詞동사
    かぶる【被る】。つける【付ける】。する
  • 顔にある物をかけたり覆うように載せたりする。
  • 얼굴에 어떤 물건을 걸거나 덮어쓰다.
19. 잡다
動詞동사
    とる【取る】。つける【付ける】
  • 折り目などを作る。
  • 주름 등을 만들다.
動詞동사
    かく【書く】。しるす【記す】。つける【付ける】
  • 帳簿や日記などを記録する。
  • 장부나 일기 등을 쓰다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 火をつける。
  • 불을 붙이다.
  • つける【付ける】。たてる【立てる】
  • 悔しい気持ちなどを起こす。
  • 분한 마음을 일으키다.
22. 짓다
動詞동사
    つくる【作る】。つける【付ける】
  • 名前などを決める。
  • 이름 등을 정하다.
  • むすぶ【結ぶ】。つなげる【繋げる】。つける【付ける】
  • 関係を結んだり対を成す。
  • 관계를 맺거나 짝을 이루다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 平たい所に押し付けて跡を作る。
  • 평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
  • つける【付ける】
  • 先端に粉や液体を小量つける。
  • 물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
  • つける【付ける】
  • 顔に化粧品を小量つける。
  • 얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
  • うつ【打つ】。つける【付ける】
  • 句読点などの約物を書き入れる。
  • 점이나 문장 부호 등을 써넣다.
動詞동사
    つける【付ける】。とりもどす【取り戻す】
  • 気力や精神などを集中して取り戻す。
  • 기운이나 정신 등을 가다듬어 되찾다.
動詞동사
    つける【付ける】
  • 電気製品などを作動させる。
  • 전기 제품 등을 작동하게 만들다.
26. 틀다
動詞동사
    つける【付ける】。かける【掛ける】
  • 機械・装置を動かす。
  • 기계나 장치를 작동시키다.
  • つける【付ける】。かける【掛ける】
  • 機器などを作動させて音が聞こえるようにしたり、映像が見えるようにする。
  • 어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.

+ Recent posts

TOP