つっかいぼう【つっかい棒】
名詞명사
    しちゅう【支柱】。ささえ【支え】。つっかいぼう【つっかい棒】
  • 倒れないように物を支える柱。
  • 어떤 물건이 넘어지지 않도록 버팀이 되는 기둥.
名詞명사
    つっかいぼう【つっかい棒】。つっぱりぼう【突っ張り棒】。ささえ【支え】
  • 何かを支えてくれる長い棒。
  • 어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
つっかいぼう【突っ支い棒】
名詞명사
    つっかい【突っ支い】。つっかいぼう【突っ支い棒】
  • 何かが倒れないように支えておく木。
  • 무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무.
つっかい【突っ支い】
名詞명사
    つっかい【突っ支い】。つっかいぼう【突っ支い棒】
  • 何かが倒れないように支えておく木。
  • 무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무.
つっかえつっかえ
副詞부사
    とつとつ。つかえつかえ。つっかえつっかえ
  • 話したり文章を読む時、つかえたり言いよどんだり、同じ言葉を繰り返す様子。
  • 말하거나 글을 읽을 때 자꾸 막히거나 머뭇거리거나 한 말을 또 하거나 하는 모양.
つっかかる【突っかかる】
動詞동사
    つっかかる【突っかかる】
  • 関係のない人を取り上げて、喧嘩を売ったりけちを付けたりする。
  • 상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
動詞동사
    ひっかかる【引っ掛かる】。つまずく。つっかかる【突っかかる】
  • 足などが何かにぶつかる。
  • 다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
つっかかる【突っ掛かる】
動詞동사
    つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】
  • 目上の人に立ち向かって、自分の意見を強く言ったり反抗したりする。
  • 윗사람에게 맞서서 의견을 강하게 내세우거나 반항하다.
動詞동사
    つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】。とびかかる【飛び掛かる・跳び掛かる】
  • むちゃに立ち向かったり飛びついたりする。
  • 함부로 대들거나 달려들다.
動詞동사
    つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】。とびかかる【飛び掛かる・跳び掛かる】
  • 立ち向かったり飛びついたりする。
  • 대들거나 달려들다.
動詞동사
    つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】
  • 無作法にはむかう。
  • 함부로 마구 대들다.
動詞동사
    つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】
  • 無作法にはむかう。
  • 마구 대들거나 덤비다.
つっきる【突っ切る】
動詞동사
    つっきる【突っ切る】
  • 真ん中を通り抜ける。
  • 한가운데로 지나가다.
つっけんどん
形容詞형용사
    つっけんどん
  • 声が大きくて、づけづけと不親切だ。
  • 목소리가 크고 거칠다.
名詞명사
    つっけんどん。ぶあいそう【無愛想】。ぶっきらぼう【ぶっきら棒】
  • 気に入らなくて言動がそっけないこと。
  • 마음에 들지 않아서 말이나 태도가 무뚝뚝함.
つっけんどんだ
形容詞형용사
    ぶっきらぼうだ。ぶあいそうだ【無愛想だ】。つっけんどんだ
  • 言動や表情などが柔らかくも優しくもなくて情が伝わらない。
  • 말, 행동, 표정 등이 부드럽거나 상냥하지 않아 정이 느껴지지 않다.
形容詞형용사
    ぶっきらぼうだ。つっけんどんだ
  • 刺々しくて無愛想である。
  • 퉁명스럽고 무뚝뚝하다.
形容詞형용사
    つっけんどんだ。ぶあいそうだ【無愛想だ】。ぶっきらぼうだ【ぶっきら棒だ】
  • 気に入らなくて言動がそっけないところがある。
  • 마음에 들지 않아서 말이나 태도에 무뚝뚝한 데가 있다.
形容詞형용사
    つっけんどんだ。ぶあいそうだ【無愛想だ】。ぶっきらぼうだ【ぶっきら棒だ】
  • 気に入らなくて言動がそっけない。
  • 마음에 들지 않아서 말이나 태도가 무뚝뚝하다.
つっこまれる【突っ込まれる】
動詞동사
    つっこまれる【突っ込まれる】。つよくうちこまれる【強く打ち込まれる】
  • やたらに打ち込まれる。
  • 함부로 마구 박히다.
  • つっこまれる【突っ込まれる】。ほうりこまれる【放り込まれる】
  • やたらに詰め込まれたり押し込まれる。
  • 함부로 마구 쑤셔 넣어지거나 밀어 넣어지다.
つっこむ【突っ込む】
動詞동사
    つっこむ【突っ込む】
  • ある事実に対して明確に言って指摘したり、ほじくり出したりする。
  • 어떤 사실에 대해 분명하게 말해서 지적하거나 들춰내다.
動詞동사
    つっこむ【突っ込む】
  • ある事実を明確に指摘して言う。
  • 어떤 사실을 꼭 집어 말하다.
動詞동사
    とつにゅうする【突入する】。つっこむ【突っ込む】
  • 強い決心と意志を持って何事かを本格的に始める。
  • 강한 결심과 의지를 가지고 어떤 일을 본격적으로 시작하다.
動詞동사
    つっこむ【突っ込む】。おしこむ【押し込む】
  • 中に押し入れる。
  • 안쪽으로 밀어 넣다.
動詞동사
    つっこむ【突っ込む】。おしこむ【押し込む】
  • 中に押し入れる。
  • 안쪽으로 밀어 넣다.
動詞동사
    さす【挿す】。つっこむ【突っ込む】。はさみいれる【はさみ入れる】
  • 物と物との間に棒や紐などを入れたり挟み込む。
  • 양쪽 사이에 막대기나 줄 등을 끼워 넣거나 꽂아 놓다.
動詞동사
    さしこむ【差し込む】。つっこむ【突っ込む】
  • 隙や間に何かを挿したり挟んだりする。
  • 틈이나 사이에 무엇을 꽂거나 끼워 넣다.
動詞동사
    つめこむ【詰め込む】。ぶちこむ【ぶち込む】。つっこむ【突っ込む】
  • やたらにいっぱい入れる。
  • 함부로 마구 집어넣다.
動詞동사
    つっこむ【突っ込む】。つよくうちこむ【強く打ち込む】
  • やたらに打ち込む。
  • 함부로 마구 박다.
  • つっこむ【突っ込む】。ほうりこむ【放り込む】
  • やたらに詰め込んだり押し込む。
  • 함부로 마구 쑤셔 넣거나 밀어 넣다.
つっと
副詞부사
    ずいと。つっと。すっと
  • 前に進んだり、急に現れたりするさま。
  • 앞으로 나아가거나 갑자기 앞에 나타나는 모양.
副詞부사
    ずいと。つっと。すっと
  • 前に進んだり、急に現れたりするさま。
  • 앞으로 자꾸 나아가거나 갑자기 앞에 자꾸 나타나는 모양.
3.
副詞부사
    すっと。そっと。つっと
  • 目立たないように静かに消えるさま。
  • 눈에 띄지 않게 슬쩍 사라지는 모양.
  • すっと。つっと。さっと
  • 素早く通り過ぎるさま。
  • 빨리 지나가는 모양.
つっぱしる【突っ走る】
動詞동사
    つっぱしる【突っ走る】。とびだす【飛び出す】
  • 外や前へ急に勢いよく飛んで出る。
  • 밖이나 앞으로 갑자기 힘차게 뛰어나가다.
  • つっぱしる【突っ走る】
  • ある目的に向かって、勢いよく突き進む。
  • 어떤 일을 하려고 겁 없이 덤벼들다.
動詞동사
    つっぱしる【突っ走る】。とびだす【飛び出す】
  • 外や前へ勢いよく走る。
  • 밖이나 앞을 향하여 힘차게 달리다.
動詞동사
    つっぱしる【突っ走る】。とびだす【飛び出す】
  • 勢いよく前へ走る。
  • 힘껏 앞으로 뛰어가다.
動詞동사
    つっぱしる【突っ走る】
  • 速いスピードで勢いよく進む。
  • 힘차고 빠르게 나아가다.
つっぱねる【突っ撥ねる】
動詞동사
    つっぱねる【突っ撥ねる】。きょひする【拒否する】
  • 他人の要求や意見などを断る。
  • 다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
動詞동사
    つっぱねる【突っ撥ねる】。きょひする【拒否する】
  • 他人の要求や意見などを断る。
  • 다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
つっぱりぼう【突っ張り棒】
名詞명사
    つっかいぼう【つっかい棒】。つっぱりぼう【突っ張り棒】。ささえ【支え】
  • 何かを支えてくれる長い棒。
  • 어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
つっぱる【突っ張る】
動詞동사
    つっぱる【突っ張る】
  • 非常に堅くて、引っ張られるような感じがする。
  • 매우 단단하고 잡아당기는 듯한 느낌이 들다.
動詞동사
    つっぱる【突っ張る】
  • 倒れたり押されたりしないように、腕や脚などで体を支える。
  • 쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.
  • つっぱる【突っ張る】
  • 倒れたり動いたりしないように支える。
  • 쓰러지거나 움직이지 않도록 받치다.
  • つっぱる【突っ張る】。がんばる【頑張る】
  • 自分の主張を曲げない。
  • 자기의 주장을 굽히지 않다.
動詞동사
    いじをはる【意地を張る】。つっぱる【突っ張る】
  • 何かをやるまいと頑固に抵抗する。
  • 어떤 것을 하지 않으려고 고집스럽게 버티다.
  • つっぱる【突っ張る】
  • 体に力を入れて支える。
  • 몸에 힘을 주고 버티다.
つつある
    ている。とちゅうだ【途中だ】。つつある
  • ある出来事が進行中であるという意を表す表現。
  • 어떤 일이 진행되고 있음을 나타내는 표현.
    ていく。てくる。つつある
  • 前の言葉の表す行動や状態が引き続き進むという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
つつうらうら【津々浦々】
名詞명사
    つつうらうら【津々浦々】
  • いたるところ。
  • 모든 곳.
つつく
動詞동사
    つつく。ついばむ【啄ばむ】。きざむ【刻む】
  • 尖った先で勢いよく当てて突く。
  • 뾰족한 끝으로 쳐서 찍다.
つつぐち【筒口】
名詞명사
    じゅうこう【銃口】。ほうこう【砲口】。つつぐち【筒口】。つつさき【筒先】
  • 銃から弾丸が発射される筒口。
  • 총에서 총알이 나가는 구멍.
つつさき【筒先】
名詞명사
    じゅうこう【銃口】。ほうこう【砲口】。つつさき【筒先】
  • 銃から弾丸が発射される筒口。
  • 총에서 총알이 나가는 구멍.
名詞명사
    じゅうこう【銃口】。ほうこう【砲口】。つつぐち【筒口】。つつさき【筒先】
  • 銃から弾丸が発射される筒口。
  • 총에서 총알이 나가는 구멍.
名詞명사
    じゅうこう【銃口】。ほうこう【砲口】。つつさき【筒先】
  • 銃から弾丸が発射される筒口がある部分。
  • 총에서 총구멍이 있는 부분.
つつしまれる【慎まれる・謹まれる】
動詞동사
    せっせいされる【節制される】。つつしまれる【慎まれる・謹まれる】
  • 度を越さないように適切に調整されて制限される。
  • 정도에 넘지 않도록 알맞게 조절되어 제한되다.
つつしみ【慎み】
名詞명사
    つつしみ【慎み】
  • 過ちや間違いがないように、言葉や行動に注意する性質や態度。
  • 잘못이나 실수를 하지 않도록 말이나 행동 등에 주의하는 성질이나 태도.
つつしむ【慎む】
動詞동사
    つつしむ【慎む】。さしひかえる【差し控える】
  • 言動に気を付ける。
  • 말이나 행동을 조심해서 하다.
動詞동사
    つつしむ【慎む】。きをつける【気を付ける】
  • 過ちや間違いがないように、言葉や行動に注意する。
  • 잘못이나 실수를 하지 않도록 말이나 행동 등에 매우 주의를 하다.
動詞동사
    つつしむ【慎む】。きをつける【気を付ける】
  • 悪いことが起こらないように、言葉や行動に注意する。
  • 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 하다.
つつしむ【慎む・謹む】
動詞동사
    じちょうする【自重する】。つつしむ【慎む・謹む】
  • 言葉や行動、身持ちなどに気を付けて、慎重に事をなす。
  • 말이나 행동, 몸가짐 등을 조심하고 신중하게 하다.
動詞동사
    せっせいする【節制する】。つつしむ【慎む・謹む】
  • 度を越さないように適切に調整して制限する。
  • 정도에 넘지 않도록 알맞게 조절하여 제한하다.
動詞동사
    つつしむ【慎む・謹む】
  • 行動や態度に注意する。
  • 행동이나 태도를 조심하다.
つつしんで【謹んで】
副詞부사
    つつしんで【謹んで】
  • 控え目で丁寧に。
  • 조심스럽고 정중하게.
つつじいろ【つつじいろ】
名詞명사
    あかむらさきいろ【赤紫色】。つつじいろ【つつじいろ】
  • 濃いピンク色。
  • 진한 분홍.
つつましい【慎ましい】
形容詞형용사
    つつましい【慎ましい】
  • 大人しくて従順だ。
  • 얌전하고 온순하다.
形容詞형용사
    つつましい【慎ましい】。つつましやかだ【慎ましやかだ】。しとやかだ【淑やかだ】
  • 行動や態度が慎重でおとなしい。
  • 행동이나 태도가 조심스럽고 얌전하다.
形容詞형용사
    つつましい【慎ましい】。しとやかだ【淑やかだ】
  • 行動や身持ちが端正でおとなしい。
  • 행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전하다.
形容詞형용사
    たんせいだ【端正だ】。おとなしい【大人しい】。つつましい【慎ましい】
  • 行動や性格が几帳面で落ち着いている。
  • 행동이나 성격이 꼼꼼하고 차분하다.
つつましく【慎ましく】
副詞부사
    つつましく【慎ましく】。しとやかに【淑やかに】
  • 行動や身持ちが端正でおとなしいさま。
  • 행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전히.
つつましやかだ【慎ましやかだ】
形容詞형용사
    つつましい【慎ましい】。つつましやかだ【慎ましやかだ】。しとやかだ【淑やかだ】
  • 行動や態度が慎重でおとなしい。
  • 행동이나 태도가 조심스럽고 얌전하다.
つつましやかに【慎ましやかに】
副詞부사
    おとなしく【大人しく】。しとやかに【淑やかに】。つつましやかに【慎ましやかに】
  • 性格や態度が物静かで慎み深いように。
  • 성격이나 태도가 조용하고 차분하게.
  • たんせいに【端正に】。つつましやかに【慎ましやかに】。せいぜんと【整然と】
  • 整っている模様できちんと。
  • 모양이 단정하고 반듯하게.
つつましやか【慎ましやか】
名詞명사
    つつましやか【慎ましやか】。しとやか【淑やか】
  • 行動や態度に注意すること。
  • 행동이나 태도를 조심함.
つつまれる【包まれる】
動詞동사
    かくされる【隠される】。さえぎられる【遮られる】。つつまれる【包まれる】。とりかこまれる【取り囲まれる】
  • 何かが視界を遮って見えなくなる。
  • 무엇이 사이에 가려서 보이지 않게 되다.
動詞동사
    おりる【降りる】。つつまれる【包まれる】
  • 暗くて重い気運が上から下に降りて広がる。
  • 어둡거나 무거운 기운이 위에서부터 내려와 깔리다.
動詞동사
    つつまれる【包まれる】。かこまれる【囲まれる】
  • 全体が覆われる。
  • 전체가 감겨 싸이다.
動詞동사
    つつまれる【包まれる】
  • 物が外に見えないように何かが掛けられたり何かに包まれる。
  • 물건이 겉으로 보이지 않도록 무엇이 씌워져 가려지거나 둘러져 말리다.
  • つつまれる【包まれる】。おいこまれる【追い込まれる】
  • 状況や雰囲気に落ち込む。
  • 상황이나 분위기에 빠지다.
動詞동사
    つつまれる【包まれる】
  • 関心の的になる。
  • 관심의 중심에 두어져서 둘러싸이다.
  • つつまれる【包まれる】。うめられる【埋められる】
  • 全体が覆われる。
  • 온통 덮여 싸이다.
動詞동사
    つつまれる【包まれる】。おおわれる【覆われる】
  • ある現象に取り囲まれる。
  • 어떤 현상에 휩싸이거나 푹 박히다.
動詞동사
    ほうそうされる【包装される】。つつまれる【包まれる】。ラッピングされる
  • 物品が包まれたり、荷造りされたりする。
  • 물건이 싸이거나 꾸려지다.
動詞동사
    つつまれる【包まれる】
  • あるものが感情や気運で一杯になる。
  • 어떤 것이 감정이나 기운으로 가득 채워지다.
動詞동사
    つつまれる【包まれる】
  • ぐるぐる取り巻かれる。
  • 휘휘 둘려 감겨서 싸이다.
  • つつまれる【包まれる】
  • 何かで全体が包み込まれる。
  • 무엇으로 온통 뒤덮이다.

+ Recent posts

TOP