つかまれる【掴まれる】
動詞동사
    つかまれる【掴まれる】。つかみとられる【掴み取られる】。かかえられる【抱えられる】
  • 手で一気に捕らえられる。
  • 손으로 한꺼번에 움켜잡히다.
動詞동사
    はそくされる【把捉される】。つかまれる【掴まれる】
  • 最も肝心なところが分かるようになったり、物事をする上で必要なコツがつかみとれる。
  • 가장 중요한 점이 알아내지거나 일을 하는 데 필요한 요령이 얻어지다.
  • はそくされる【把捉される】。つかまれる【掴まれる】
  • 機会や物事の状況がとらえられる。
  • 어떤 기회나 일의 돌아가는 상황이 알아차려지다.
つかまれる【掴まれる・攫まれる】
動詞동사
    つかまれる【掴まれる・攫まれる】
  • 逃げられないようにしっかり握られる。
  • 놓치지 않도록 꽉 잡히다.
動詞동사
    つかまれる【掴まれる・攫まれる】
  • 何かが抜けないようにしっかり握られる。
  • 무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
動詞동사
    にぎられる【握られる】。つかまれる【掴まれる・攫まれる】。つかまえられる【捕まえられる】
  • 手でしっかりと握り持たれる。 
  • 손에 쥐어지다.
  • にぎられる【握られる】。つかまれる【掴まれる・攫まれる】。とらえられる【捉えられる】。とれる【取れる】
  • 糸口、要点、証拠などが見つけられたり知られたりする。
  • 실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
つかみあい【掴み合い】
名詞명사
    とっくみあい【取っ組(み)合い】。つかみあい【掴み合い】
  • 髪の毛や胸倉を取り合ってけんかすること。
  • 서로 머리나 멱살을 잡고 싸우는 짓.
つかみとられる【掴み取られる】
動詞동사
    つかまれる【掴まれる】。つかみとられる【掴み取られる】。かかえられる【抱えられる】
  • 手で一気に捕らえられる。
  • 손으로 한꺼번에 움켜잡히다.
つかみとる【掴み取る】
動詞동사
    つかむ【掴む】。つかみとる【掴み取る】。かかえる【抱える】
  • 手で一気に捕らえる。
  • 손으로 한꺼번에 움켜잡다.
動詞동사
    つかむ【掴む】。つかみとる【掴み取る】
  • 手でしっかりと握り持つ。
  • 손가락을 오므려 힘 있게 꽉 잡다.
つかむ【掴む】
動詞동사
    つかむ【掴む】。にぎりしめる【握り締める】。やくする【扼する】
  • 両手でしっかりと握り持つ。
  • 두 손으로 힘껏 붙들어 잡다.
  • つかむ【掴む】。つなぐ【繋ぐ】
  • あきらめずに、事や問題に最後まで取り組む。
  • 포기하지 않고 일이나 문제에 끝까지 매달리다.
動詞동사
    つかむ【掴む】。つかみとる【掴み取る】。かかえる【抱える】
  • 手で一気に捕らえる。
  • 손으로 한꺼번에 움켜잡다.
動詞동사
    とりしばる【取り縛る】。つかむ【掴む】
  • 逃げられないように捕まえたり拘束したりする。
  • 도망가지 못하게 붙잡거나 구속하다.
動詞동사
    つかむ【掴む】。つかみとる【掴み取る】
  • 手でしっかりと握り持つ。
  • 손가락을 오므려 힘 있게 꽉 잡다.
動詞동사
    つかむ【掴む】。にぎりしめる【握りしめる】
  • 手でしっかりと握り持って離さない。
  • 손가락을 오므려 손안에 꽉 잡고 놓지 아니하다.
動詞동사
    にぎる【握る】。つかむ【掴む】
  • ある物を手の指と手の平でとらえる。
  • 어떤 물건을 손가락과 손바닥으로 잡다.
  • にぎる【握る】。つかむ【掴む】。いれる【入れる】
  • 金や財物などを稼いだり持ったりする。
  • 돈이나 재물 등을 벌거나 가지다.
動詞동사
    はそくする【把捉する】。つかむ【掴む】
  • 最も肝心なところを理解したり、物事をするうえで必要なコツをつかむ。
  • 가장 중요한 점을 알아내거나 일을 하는 데 필요한 요령을 얻다.
  • はそくする【把捉する】。つかむ【掴む】。とらえる【捉える】
  • 機会をつかんだり、物事の状況などをとらえる。
  • 어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차리다.
つかむ【掴む・攫む】
動詞동사
    つかむ【掴む・攫む】
  • 何かを落としたり逃がしたりしないように握る。
  • 무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
動詞동사
    つかむ【掴む・攫む】
  • 何かを落とさないようにしっかり握る。
  • 무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다.
  • つかむ【掴む・攫む】
  • 仕事を得たり始めたりする。
  • 일거리를 얻거나 시작하다.
  • つかむ【掴む・攫む】 。とらえる【捉える】
  • いい機会や人を逃さない。
  • 좋은 기회나 사람을 놓치지 않고 잡다.
動詞동사
    にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とる【取る】。つかまえる【摑まえる・捉まえる】。とらえる【捕える】
  • 手でしっかりと握り持つ。 
  • 손으로 쥐고 놓지 않다.
  • にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】
  • 金や財物などを稼いだり手に入れたりする。
  • 돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
  • にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とらえる【捉える】
  • 糸口、要点、証拠などを見つけたり把握したりする。
  • 실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
つかる【浸かる】
動詞동사
    つかる【浸かる】。ひたる【浸る】
  • 液体の中に入れられる。
  • 액체 속에 넣어지다.
動詞동사
    つかる【浸かる】。ひたる【浸る】。しずむ【沈む】
  • 水の中に入っている。
  • 물속에 들어가 있다.
つかる【漬かる】
動詞동사
    つかる【漬かる】
  • 塩辛が十分発酵する。
  • 젓갈이 오래되어서 푹 익다.
動詞동사
    つかる【漬かる】。なれる【熟れる】
  • キムチや塩辛などの食べ物が発酵して味がよくなる。
  • 김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
動詞동사
    あじがつく【味が付く】。つかる【漬かる】。はっこうする【発酵する】
  • キムチ・酒・ジャン(醤)などの味が付く。
  • 김치, 술, 장 등이 맛이 들다.
動詞동사
    つかる【漬かる】
  • 材料に塩、酢、砂糖などが染みる。
  • 재료에 소금, 식초, 설탕 등이 배어들다.
つかれる【憑かれる】
動詞동사
    つかれる【憑かれる】
  • 霊魂などがのりうつった状態になる。
  • 귀신이 몸에 들어오다.
つかれる【疲れる】
動詞동사
    つかれる【疲れる】。ひろうする【疲労する】。くたびれる【草臥れる】。へたばる
  • きつい仕事をしたり苦しみ悩んで元気がない。
  • 힘든 일을 하거나 어떤 일에 시달려서 힘이 없다.
  • つかれる【疲れる】。くたびれる【草臥れる】。うんざりする
  • 仕事や人のため苦しみ悩んだり、満足することができなくて嫌気がさす。
  • 어떤 일이나 사람에게 시달리거나 만족하지 못하여 싫증이 나다.
形容詞형용사
    つかれる【疲れる】
  • 心身が疲れていて辛い。
  • 몸이나 마음이 지쳐서 힘들다.
形容詞형용사
    つかれる【疲れる】。くたびれる【草臥れる】
  • 心身が疲れていて辛い。
  • 몸이나 정신이 지쳐서 힘들다.
つかれる【突かれる】
動詞동사
    つかれる【突かれる】。つきあげられる【突上げられる】
  • 頭や角で勢いよくぶつかる。
  • 머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
動詞동사
    つかれる【突かれる】。はねられる【撥ねられる】。ひかれる【轢かれる】
  • 人や物の一部が他の人や物に強くぶつかる。
  • 사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
つかれ【疲れ】
名詞명사
    つかれ【疲れ】。ひろう【疲労】。くたびれ【草臥れ】
  • 心身が疲れていて辛いこと。
  • 몸이나 마음이 지쳐서 힘듦.
名詞명사
    ひろう【疲労】。つかれ【疲れ】。くたびれ【草臥れ】
  • 心身が疲れていて辛いこと。また、その状態。
  • 몸이나 정신이 지쳐서 힘듦. 또는 그런 상태.
つかわす【遣わす】
動詞동사
    おくる【送る】。はけんする【派遣する】。つかわす【遣わす】。やる【遣る】
  • ある任務や目的を持たせて差し向ける。
  • 어떤 임무나 목적으로 가게 하다.
つかわれる【使われる】
動詞동사
    しようされる【使用される】。つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】
  • 何かが必要なことや機能に合わせて使われる。
  • 무엇이 필요한 일이나 기능에 맞게 쓰이다.
  • つかわれる【使われる】
  • 人が何かの働きをさせられる。
  • 사람이 어떤 일을 하는 데 부려 쓰이다.
動詞동사
    つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】。しようされる【使用される】
  • 何かをするのに材料や道具、手段などが利用される。
  • 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등이 이용되다.
  • つかわれる【使われる】。しようされる【使用される】。やとわれる【雇われる】
  • 金をもらって何かの働きをするようになる。
  • 사람이 일정한 돈을 받고 어떤 일을 하게 되다.
  • つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】。にんようされる【任用される】
  • 職位や席に就いて、仕事をするようになる。
  • 사람이 어떤 일정한 직위나 자리를 받고 일을 하게 되다.
  • つかわれる【使われる】。ついやされる【費やされる】
  • 何かをするのに時間や金が投入される。
  • 어떤 일을 하는 데 시간이나 돈이 들어가다.
  • つかわれる【使われる】
  • ある言語が使用される。
  • 어떤 말이나 언어가 사용되다.
動詞동사
    つうようする【通用する】。つかわれる【使われる】
  • ある言葉や事物が特定の意味や手段として使われる。
  • 어떤 말이나 사물이 어떤 뜻이나 수단으로 쓰이다.
  • つうようする【通用する】。へいようされる【併用される】。つかわれる【使われる】
  • 広く用いられる。
  • 서로 넘나들어 널리 쓰이다.
つかわれる【遣われる】
動詞동사
    つかわれる【遣われる】。つくされる【尽くされる】
  • 何かをするために力を入れたり努力をしたりするようになる。
  • 어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등이 들어가다.
つか【塚】
名詞명사
    おか【丘】。つか【塚】
  • 土が盛り上がっているところ。
  • 땅이 불룩하게 솟아올라 있는 곳.
名詞명사
    はか【墓】。つか【塚】
  • 遺体や遺骨を埋葬する場所。
  • 죽은 사람의 몸이나 유골을 땅에 묻어 놓은 곳.
つか【柄】
名詞명사
    つか【柄】
  • 刀を安全に握れるように片端に付けた取っ手。
  • 칼을 안전하게 쥘 수 있도록 칼의 한쪽 끝에 달린 손잡이.
つがい【番】
名詞명사
    くみ【組】。つがい【番】
  • 二つを一組にして数える単位。
  • 둘을 하나로 묶어 세는 단위.
つがい【番い】
名詞명사
    あいぼう【相棒】。つがい【番い】。パートナー
  • 意気投合したり、とても親しい人。
  • 뜻이 맞거나 매우 친한 사람.
つき
接辞접사
    つき。もと
  • 「様子」または「格好」の意を付加する接尾辞。
  • ‘생김새’ 또는 ‘맵시’의 뜻을 더하는 접미사.
つきあい【付き合い】
名詞명사
    こうさい【交際】。つきあい【付き合い】
  • 人と人とが互いに親しく付き合うこと。
  • 서로 사귀며 가깝게 지냄.
  • こうさい【交際】。つきあい【付き合い】
  • ある目的のために人と親しく付き合うこと。
  • 어떤 목적을 위하여 다른 사람과 사귀어 가깝게 지냄.
名詞명사
    えんこ【縁故】。コネ。コネクション。よしみ【好み】。つきあい【付き合い】
  • 複数の人を通して知り合った関係。
  • 여러 사람을 통하여 서로 알게 된 사이.
名詞명사
    しんこう【親交】。つきあい【付き合い】
  • とても親密で厚い情。
  • 아주 가깝고 두터운 정.
つきあう【付き合う】
動詞동사
    つきあう【付き合う】。こうさいする【交際する】
  • 人と付き合ってみる。
  • 사람을 사귀어 지내다.
動詞동사
    こうさいする【交際する】。つきあう【付き合う】
  • 人と人とが互いに親しく付き合う。
  • 서로 사귀며 가깝게 지내다.
  • こうさいする【交際する】。つきあう【付き合う】
  • ある目的のために人と親しく付き合う。
  • 어떤 목적을 위하여 다른 사람과 사귀어 가깝게 지내다.
動詞동사
    ふれあう【触れ合う】。つきあう【付き合う】
  • 多くの人とよく会ったり交わったりする。
  • 여러 사람과 자주 만나거나 어울려 지내다.
動詞동사
    つきあう【付き合う】。こうさいする【交際する】
  • 知り合って、親しくなる。
  • 서로 알게 되어 친하게 지내다.
動詞동사
    しりあう【知り合う】。つきあう【付き合う】
  • 前に会ったことがあったり、付き合いがあったりして、仲良く過ごす。
  • 전에 본 적이 있거나, 사귐이 있어 친하게 지내다.
動詞동사
    すごす【過ごす】。くらす【暮らす】。つきあう【付き合う】
  • 他人と一定の関係を維持しながら生活したり生きていく。
  • 다른 사람과 일정한 관계를 유지하며 생활하거나 살아가다.
動詞동사
    つきあう【付き合う】
  • 互いに気まずくて恥ずかしがる気持ちがなくなり、付き合う関係になる。
  • 서로 조심스럽거나 부끄러운 마음이 없이 사귀는 관계가 되다.
つきあかり【月明かり】
名詞명사
    げっこう【月光】。つきのひかり【月の光】。つきかげ・げつえい【月影】。つきあかり【月明かり】
  • 月から出る光。
  • 달에서 비치는 빛.
つきあがる【突き上がる】
動詞동사
    たちのぼる【立ち上る】。つきあがる【突き上がる】
  • 下から上の方に激しい勢いで上がる。
  • 위쪽으로 힘차게 솟다.
つきあげられる【突上げられる】
動詞동사
    つかれる【突かれる】。つきあげられる【突上げられる】
  • 頭や角で勢いよくぶつかる。
  • 머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
つきあげる【突き上げる】
動詞동사
    こみあげる【込み上げる】。つきあげる【突き上げる】
  • 下から上の方に激しく沸き上がってくる。
  • 아래에서 위로 세차게 솟아오르다.
  • つきあげる【突き上げる】。おしあげる【押し上げる】
  • 下から上の方に勢いよく突いて押し上げる。
  • 아래에서 위로 세차게 밀어 올리다.
動詞동사
    つきあげる【突き上げる】
  • 下から上の方に向かって突く。
  • 아래에서 위쪽을 향하여 받다.
  • つきあげる【突き上げる】。ぶちあたる【打ち当たる】。ぶっつける。うちつける【打ち付ける】
  • 激しい勢いで突き当たる。
  • 세차게 들이받다.
  • つきあげる【突き上げる】。くってかかる【食って掛かる】。たちむかう【立ち向かう】。はむかう【歯向かう】
  • 目上の人に正面から対抗することを俗にいう語。
  • (속된 말로) 윗사람에게 맞서 대들다.
つきあげる【突上げる】
動詞동사
    つく【突く】。つきあげる【突上げる】
  • 頭や角で勢いよくぶつける。
  • 머리나 뿔로 세게 밀어 부딪치다.

+ Recent posts

TOP