ふこくきょうへい【富国強兵】
名詞명사
    ふこくきょうへい【富国強兵】
  • 国を豊かにし、軍隊を強くすること。
  • 나라를 부유하게 하고 군대를 강하게 함.
ふこくされる【布告される】
動詞동사
    こうこくされる【公告される】。こうふされる【公布される】。ふこくされる【布告される】
  • 官庁や団体の一定の事項が多くの人に知られる。
  • 관청이나 단체의 일정한 사항이 많은 사람에게 널리 알려지다.
動詞동사
    ふこくされる【布告される】
  • 広く一般に知らされる。
  • 세상 사람들에게 널리 알려지다.
  • ふこくされる【布告される】
  • 国が決定したことが公式に広く知らされる。
  • 나라에서 결정한 일이 공식적으로 널리 알려지다.
ふこくする【布告する】
動詞동사
    こうこくする【公告する】。こうふする【公布する】。ふこくする【布告する】
  • 官庁や団体である内容を広く知らせる。
  • 관청이나 단체에서 어떤 내용을 널리 알리다.
動詞동사
    ふこくする【布告する】
  • 広く一般に告げ知らせる。
  • 세상 사람들에게 널리 알리다.
  • ふこくする【布告する】
  • 国が決定したことを公式に広く知らせる。
  • 나라에서 결정한 일을 공식적으로 널리 알리다.
ふこく【富国】
名詞명사
    ふこく【富国】
  • 国を豊かにすること。また、その国。
  • 나라를 부유하게 만듦. 또는 그런 나라.
ふこく【布告】
名詞명사
    こうこく【公告】。こうふ【公布】。ふこく【布告】
  • 官庁や団体である内容を広く知らせること。
  • 관청이나 단체에서 어떤 내용을 널리 알림.
名詞명사
    ふこく【布告】
  • 広く一般に告げ知らせること。
  • 세상 사람들에게 널리 알림.
  • ふこく【布告】
  • 国が決定したことを公式に広く知らせること。
  • 나라에서 결정한 일을 공식적으로 널리 알림.
ふこく【訃告】
名詞명사
    ふこく【訃告】。ふほう【訃報】
  • 人の死や葬式を知らせること。
  • 사람의 죽음과 장례식 등을 알리는 글.
ふごうかくにする【不合格にする】
動詞동사
    おとす【落とす】。ふごうかくにする【不合格にする】。らくだいさせる【落第させる】
  • 試験や選抜などに合格させなかったり選抜しなかったりする。
  • 시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
動詞동사
    おとす【落とす】。ふごうかくにする【不合格にする】。らくだいさせる【落第させる】
  • 試験や選抜などに合格させなかったり選抜しなかったりする。
  • 시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
動詞동사
    おとす【落とす】。ふごうかくにする【不合格にする】。らくだいさせる【落第させる】
  • 試験や選抜などに合格させなかったり選抜しなかったりする。
  • 시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
ふごうかくになる【不合格になる】
動詞동사
    らくだいする【落第する】。ふごうかくになる【不合格になる】
  • 試験や選考、選挙などで落ちる。
  • 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어지다.
動詞동사
    ふごうかくになる【不合格になる】
  • 試験などに落ちるようになる。
  • 시험 등에 떨어지게 되다.
  • ふごうかくになる【不合格になる】
  • ある条件や格式に当てはまらないようになる。
  • 어떤 조건이나 격식에 맞지 않게 되다.
動詞동사
    ふごうかくになる【不合格になる】
  • 試験などに落ちる。
  • 시험 등에 떨어지다.
  • ふごうかくになる【不合格になる】
  • ある条件や格式に当てはまらない。
  • 어떤 조건이나 격식에 맞지 않다.
ふごうかく【不合格】
名詞명사
    らくだい【落第】。ふごうかく【不合格】
  • 試験や選考、選挙などで落ちること。
  • 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어짐.
名詞명사
    らくだい【落第】。ふごうかく【不合格】
  • 試験や検査に合格しないこと。
  • 시험이나 검사에 떨어짐.
名詞명사
    ふごうかく【不合格】
  • 試験などに落ちること。
  • 시험 등에 떨어짐.
  • ふごうかく【不合格】
  • ある条件や格式に当てはまらないこと。
  • 어떤 조건이나 격식에 맞지 않음.
ふごうかする【符号化する】
動詞동사
    ふごうかする【符号化する】
  • 与えられた情報をある標準的な形に変えたり、標準の形を情報化したりする。
  • 주어진 정보를 표준적인 형태로 바꾸거나 표준 형태를 정보화하다.
ふごうか【符号化】
名詞명사
    ふごうか【符号化】
  • 与えられた情報をある標準的な形に変えること。また、標準の形を情報化すること。
  • 주어진 정보를 어떤 표준적인 형태로 바꾸거나 표준 형태를 정보화함.
ふごうする【符合する】
動詞동사
    ふごうする【符合する】
  • 二つ以上の事柄がぴったり対応する。
  • 사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
動詞동사
    ふごうする【符合する】
  • 二つ以上の事柄がぴったり対応する。
  • 사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
ふごうりだ【不合理だ】
形容詞형용사
    ふとうだ【不当だ】。とんでもない。ふごうりだ【不合理だ】
  • 言動が不適当で、正しくない。
  • 말이나 행동이 마땅하지 않거나 옳지 않다.
形容詞형용사
    ふごうりだ【不合理だ】
  • 理論や理屈に合わない。
  • 이론이나 이치에 맞지 않다.
ふごうり【不合理】
名詞명사
    ふごうり【不合理】
  • 理論や理屈に合っていないこと。
  • 이론이나 이치에 맞지 않음.
名詞명사
    ふごうり【不合理】。ひろんりてき【非論理的】
  • 話がまったく理屈に合わないという意味の言葉。
  • 말이 이치에 맞지 않는다는 말.
ふごう【付合・附合】
名詞명사
    ふごう【付合・附合】
  • くっつけること。
  • 서로 맞대어 붙임.
ふごう【富豪】
名詞명사
    おおがねもち【大金持(ち)】。ふごう【富豪】
  • 大変財産の多いお金持ち。
  • 매우 부유한 부자.
名詞명사
    かねもち【金持ち】。ものもち【物持ち】。ふごう【富豪】
  • 暮らしが豊かで、財産を多く持っている人。
  • 살림이 넉넉할 정도로 재산이 많은 사람.
名詞명사
    ふごう【富豪】
  • 財産が多くて、権力のある人。
  • 재산이 많고 권력이 있는 사람.
名詞명사
    おおかねもち【大金持ち】。ふごう【富豪】
  • (比喩的に)米千石の収穫があるほど土地と財産を多く所有した金持ち。
  • (비유적으로) 곡식 천 석을 거둘 만큼 땅과 재산을 많이 가진 부자.
ふごう【符号】
名詞명사
    きごう【記号】。ふごう【符号】。ひょうしき【標識】
  • ある意味を表すために使う様々な表示。
  • 어떤 뜻을 나타내기 위해 쓰는 여러 가지 표시.
名詞명사
    ふごう【符号】。きごう【記号】
  • ある意味を表すため、別に決めて使う記号。
  • 어떤 뜻을 나타내려고 따로 정하여 쓰는 기호.
  • ふごう【符号】。きごう【記号】
  • 数学で、数や数式の計算に使う記号。
  • 수학에서, 수나 식의 셈에 쓰는 기호.
名詞명사
    コード。ふごう【符号】。りゃくごう【略号】
  • 通信で使用する符号。
  • 통신에서 사용하는 부호.
ふごう【符合】
名詞명사
    ふごう【符合】
  • 2つ以上の事柄がぴったり対応すること。
  • 사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞음.
ふごう【負号】
名詞명사
    ふごう【負号】
  • 負数を表す記号。
  • 음수임을 나타내는 부호.
ふさい【夫妻】
名詞명사
    ふうふ【夫婦】。ふさい【夫妻】
  • 夫と妻。
  • 남편과 아내.
ふさい【負債】
名詞명사
    ふさい【負債】
  • 他人・機関から借りて返済していない金。
  • 다른 사람이나 기관으로부터 빌려 쓰고 갚지 않은 돈.
ふさがる【塞がる】
動詞동사
    さえぎられる【遮られる】。ふさがる【塞がる】
  • 塞いだり隠したりして、見えなくなったり通れなくなったりする。
  • 막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 되다.
動詞동사
    ふさがる【塞がる】
  • 口が閉じた状態になる。
  • 입이 다물어지다.
動詞동사
    ふさがる【塞がる】
  • 何も言えないように口がつぐまれる。
  • 말을 할 수 없게 입이 다물어지다.
動詞동사
    ふさがる【塞がる】
  • 蓋などで遮断される。
  • 덮개로 가려지다.
動詞동사
    ふさがる【塞がる】。さえぎられる【遮られる】。つまる【詰まる】
  • 道、通路、穴などが通じなくなる。
  • 길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
  • ふさがる【塞がる】。さえぎられる【遮られる】
  • 向こうが見えないように遮断されたり囲まれたりする。
  • 앞이 트이지 않게 가려지거나 둘러싸이게 되다.
動詞동사
    つまる。ふさがる【塞がる】
  • 緊張や不安、焦りなどで感情が高ぶる。
  • 마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
動詞동사
    つまる。ふさがる【塞がる】
  • 不安や焦り、緊張などで感情が高ぶる。
  • 불안, 초조, 긴장 등의 감정이 몸이나 마음에 들다.
ふさがれる【塞がれる】
動詞동사
    ふさがれる【塞がれる】。さえぎられる【遮られる】
  • 遮られて通れなくなる。
  • 앞이 막혀 통하거나 지나지 못하게 되다.
ふさぎこんでいる【塞ぎ込んでいる】
形容詞형용사
    ちんうつだ【沈鬱だ】。ゆううつだ【憂鬱だ】。しすんでいる【沈んでいる】。ふさぎこんでいる【塞ぎ込んでいる】。うっとうしい【鬱陶しい】
  • 心配事が多くて心が晴れず、気分が重苦しい。
  • 걱정이 많아서 마음이 답답하고 무겁다.
ふさく【不作】
名詞명사
    ふさく【不作】。きょうさく【凶作】
  • 農作物の収穫がほとんどないこと。また、その農作業。
  • 거두어들인 것이 거의 없게 농사를 지음. 또는 그 농사.
ふさぐ【塞ぐ】
動詞동사
    ふさぐ【塞ぐ】。さえぎる【遮る】
  • 遮って通れないようにする。
  • 앞을 막아 통하거나 지나지 못하게 하다.
動詞동사
    さえぎる【遮る】。ふさぐ【塞ぐ】
  • 塞いだり隠したりして、見えなくしたり通れなくしたりする。
  • 막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 하다.
動詞동사
    ふさぐ【塞ぐ】。かぶせる【被せる】
  • 上が開いているものを蓋などで遮断する。
  • 위가 뚫려 있는 물건을 뚜껑 등으로 가리거나 막다.
動詞동사
    ふさぐ【塞ぐ】。さえぎる【遮る】
  • 道、通路、穴などが通じないようにする。
  • 길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
  • ふさぐ【塞ぐ】。さえぎる【遮る】
  • 向こうが見えないように遮断したり囲んだりする。
  • 앞이 트이지 않게 가리거나 둘러싸다.
動詞동사
    うめる【埋める】。ふさぐ【塞ぐ】
  • 穴や空いているところを何かで詰める。
  • 구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다.
動詞동사
    うめる【埋める】。ふさぐ【塞ぐ】
  • 穴や空いているところを何かで詰める。
  • 구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다.
動詞동사
    ふさぐ【塞ぐ】
  • 物を無理やり押し込んで隙間や穴をなくす。
  • 무엇을 억지로 들이밀어 넣어 통하지 못하게 막다.
ふさふさ
副詞부사
    すずなりに【鈴なりに】。べたべた。ふさふさ
  • 小さい物が一ケ所にたくさんくっついている様子。
  • 작은 것들이 한곳에 많이 붙어 있는 모양.
ふさふさ【房房・総総】
副詞부사
    すずなりに【鈴生りに】。ふさふさ【房房・総総】
  • 小粒の汗や水滴、果実などがたくさん出たりついたり群がったりしているさま。
  • 크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양.
副詞부사
    すずなりに【鈴生りに】。ふさふさ【房房・総総】
  • ふさが多く集まっているさま。
  • 여러 송이가 함께 모여 있는 모양.
ふさわしい
形容詞형용사
    にあう【似合う】。ふさわしい。そうおうだ【相応だ】
  • つりあいがとれていて、ふさわしい。
  • 어울리게 알맞다.
  • つりあう【釣り合う】。にあう【似合う】。ふさわしい
  • 互いにふさわしいほど似通う。
  • 서로 어울릴 만큼 비슷하다.
ふさわしい【相応しい】
形容詞형용사
    てきとうだ【適当だ】。てきせつだ【適切だ】。ふさわしい【相応しい】
  • ある条件にうまく当てはまる。
  • 어떤 조건에 잘 어울리거나 적당하다.
形容詞형용사
    そうおうする【相応する】。ふさわしい【相応しい】
  • ある程度に近かったり適合だったりする。
  • 어느 정도에 가깝거나 알맞다.
動詞동사
    そうおうする【相応する】。ふさわしい【相応しい】。つりあう【釣り合う】
  • 互いに釣り合いが取れている。
  • 서로 알맞게 어울리다.
ふさんかする【不参加する】
動詞동사
    ふさんする【不参する】。ふさんかする【不参加する】
  • 参加・出席などをしない。
  • 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않다.
ふさんか【不参加】
名詞명사
    ふさん【不参】。ふさんか【不参加】
  • 参加・出席などをしないこと。
  • 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음.
名詞명사
    ふさんか【不参加】。ふさん【不参】
  • 参加・出席などをしないこと。
  • 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음.
ふさんしゃ【不参者】
名詞명사
    ふさんしゃ【不参者】
  • 参加・出席などをしていない人。
  • 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않은 사람.
ふさんする【不参する】
動詞동사
    ふさんする【不参する】。ふさんかする【不参加する】
  • 参加・出席などをしない。
  • 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않다.
ふさん【不参】
名詞명사
    ふさん【不参】。ふさんか【不参加】
  • 参加・出席などをしないこと。
  • 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음.
名詞명사
    ふさんか【不参加】。ふさん【不参】
  • 参加・出席などをしないこと。
  • 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음.
ふさ【総・房】
名詞명사
    ふさ【総・房】
  • 別々に垂れている花や実の一朶。
  • 꽃이나 열매 등이 따로따로 달린 한 덩이.
  • ふさ【総・房】。りん【輪】
  • 別々に垂れている花や実などを数える単位。
  • 따로따로 달린 한 덩이의 꽃이나 열매 등을 세는 단위.
名詞명사
    ふさ【総・房】
  • ひもや服などに飾りで付ける束ねた糸。
  • 끈이나 옷 등에 장식으로 다는 여러 가닥의 실.

+ Recent posts

TOP