ふぞろいだ【不揃いだ】
形容詞형용사
    いびつだ【歪だ】。ふぞろいだ【不揃いだ】
  • あっちに傾いたりこっちに傾いたりして揃っていない。
  • 이쪽저쪽 쏠려 있어 고르지 않다.
ふぞろい【不揃い】
名詞명사
    ふぞろい【不揃い】。ちぐはぐ
  • 対にならなかったり、大きさや模様などが揃っていない一組。
  • 서로 짝이 아니거나 크기나 모양 등이 다른 것끼리 이루어진 한 벌.
ふたいしせつ【付帯施設】
名詞명사
    ふたいしせつ【付帯施設】
  • 基本になる建物に付随している施設。
  • 기본이 되는 건물에 딸려 있는 시설.
ふたいせつび【付帯設備】
名詞명사
    ふたいせつび【付帯設備】
  • ビルなどで電気、通信、暖房装置など補助的に備え付けられている設備。
  • 건물 등에서 전기, 통신, 난방 장치 등과 같이 보조적으로 딸리는 설비.
ふたい【付帯】
名詞명사
    ふたい【付帯】
  • 主な物事に付け加えること。
  • 주된 것에 딸려서 덧붙임.
ふたえまぶた【二重瞼】
名詞명사
    ふたえまぶた【二重瞼】
  • 瞼の皮にひだが二重になっていること。また、その目。
  • 눈을 덮는 살에 파인 줄이 있어, 눈을 떴을 때 두 겹이 되는 살. 또는 그런 살을 가진 눈.
ふたおや【二親】
名詞명사
    りょうしん【両親】。ふたおや【二親】
  • 父親と母親。
  • 아버지와 어머니.
ふたかに【豊かに】
副詞부사
    ふたかに【豊かに】。ふんだんに
  • 満ち足りて不足なく。
  • 매우 넉넉해서 부족함이 없이.
ふたごころ【二心】
名詞명사
    たい【他意】。ふたごころ【二心】
  • 別の考えや心。
  • 다른 생각이나 마음.
ふたご【双子】
名詞명사
    ふたご【双子】
  • 同じ母体から同時に二人以上が生まれた子供や子。
  • 한 배에서 둘 이상이 한꺼번에 태어난 아이나 새끼.
  • ふたご【双子】
  • (比喩的に)瓜二つで、対を成すこと。
  • (비유적으로) 똑같이 생겨 짝을 이루는 것.
ふたしかだ【不確かだ】
形容詞형용사
    ふたしかだ【不確かだ】。ふめいかくだ【不明確だ】
  • 明確で確実ではない。
  • 분명하고 확실하지 않다.
形容詞형용사
    ふかくじつだ【不確実だ】。ふたしかだ【不確かだ】
  • 確実でない。
  • 확실하지 않다.
ふたすじのとうしん【二筋の灯心】
名詞명사
    ふたすじのとうしん【二筋の灯心】
  • 一つの灯さんに並んで刺してある二つの芯。
  • 한 등잔에 나란히 꽂혀 있는 두 개의 심지.
ふたたび【再び】
副詞부사
    また【又】。ふたたび【再び】。もういちど【もう一度】。さらに
  • 同じ言葉や行動を繰り返してまた。
  • 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
  • また【又】。ふたたび【再び】
  • 中断した事を続けて。
  • 하다가 멈춘 것을 이어서.
  • また【又】。ふたたび【再び】
  • 前の状態へ戻るさま。
  • 이전 상태로 또.
副詞부사
    ふたたび【再び】。いまいちど【今一度】。また
  • 「再び」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 다시.
3.
副詞부사
    また。ふたたび【再び】。もういちど【もう一度】。あらためて【改めて】
  • ある出来事や行動がもう一度。
  • 어떤 일이나 행동이 다시.
副詞부사
    ふたたび【再び】。さいど【再度】。またまた。またもや
  • 何度も繰り返してもう一度。
  • 자꾸 되풀이하여 다시.
副詞부사
    あらためて【改めて】。ふたたび【再び】。ことあたらしい【事新しい】
  • 以前とは違って新しく。または新しいものに。
  • 전과 달리 새롭게. 또는 새것으로.
副詞부사
    あらためて【改めて】。ふたたび【再び】
  • 新しくもう一度。
  • 새롭게 다시.
名詞명사
    ふたたび【再び】。さいど【再度】
  • 2番目。
  • 두 번째.
ふたつぐらいの【二つぐらいの】
冠形詞관형사
    ふたつぐらいの【二つぐらいの】
  • 二つぐらいの。
  • 둘쯤의.
ふたつみっつよっつ【二つ三つ四つ】
冠形詞관형사
    にさんよん【二三四】。ふたつみっつよっつ【二つ三つ四つ】
  • 2か3、または4ぐらいの。二つか三つ、または四つぐらいの。
  • 둘이나 셋 또는 넷의.
ふたつみっつ【二つ三つ】
冠形詞관형사
    にさん【二三】。ふたつみっつ【二つ三つ】
  • 2か3ぐらいの。二つか三つぐらいの。
  • 둘이나 셋의.
ふたつめの【二つ目の】
冠形詞관형사
    ふたつめの【二つ目の】。ふたりめの【二人目の】 。にばんめの【二番目の】
  • 2番目、または二人目になるさま。
  • 두 번째 차례의.
ふたつめ【二つ目】
名詞명사
    ふたつめ【二つ目】。ふたりめ【二人目】
  • 最初から数えて2番目、または二人目になること。
  • 처음부터 세어 모두 두 개가 됨.
数詞수사
    にばんめ【二番目】。だいにばん【第二番】。ふたつめ【二つ目】
  • 順番の2番目。
  • 순서가 두 번째인 차례.
ふたつ【二つ】
冠形詞관형사
    に【二】。ふたつ【二つ】
  • 二つの。
  • 둘의.
数詞수사
    ふたつ【二つ】
  • 二つくらいの数。
  • 둘 정도의 수.
3.
数詞수사
    に・ふた【二】。ふたつ【二つ】
  • 一に一を加えた数。
  • 하나에 하나를 더한 수.
ふたば【二葉・双葉】
名詞명사
    ふたば【二葉・双葉】
  • 種から発芽して最初に出る葉。
  • 씨앗에서 움이 트면서 처음으로 나오는 잎.
ふたまたてぶくろ【二股手袋】
名詞명사
    ミトン。ふたまたてぶくろ【二股手袋】
  • 親指だけが離れて、他の指は一緒になっている手袋。
  • 엄지손가락만 따로 가르고 나머지 네 손가락은 함께 끼도록 되어 있는 장갑.
ふたりぐみ・ににんぐみ【二人組み】
名詞명사
    コンビ。ふたりぐみ・ににんぐみ【二人組み】
  • 何かをするために二人がチームになること。また、その二人。
  • 어떤 일을 하기 위해 두 사람이 짝을 이루는 것. 또는 그 두 사람.
ふたりめの【二人目の】
冠形詞관형사
    ふたつめの【二つ目の】。ふたりめの【二人目の】 。にばんめの【二番目の】
  • 2番目、または二人目になるさま。
  • 두 번째 차례의.
ふたりめ【二人目】
名詞명사
    ふたつめ【二つ目】。ふたりめ【二人目】
  • 最初から数えて2番目、または二人目になること。
  • 처음부터 세어 모두 두 개가 됨.
ふたんかん【負担感】
名詞명사
    ふたんかん【負担感】
  • 義務・責任・仕事などに対して感じる重い気持ち。
  • 어떤 의무나 책임, 일 등에 대해 느끼는 무거운 마음.
ふたんがく【負担額】
名詞명사
    ふたんがく【負担額】
  • ある事に対し出すべき金額。
  • 어떤 일에 대해 내야 하는 돈의 액수.
ふたんきん【負担金】
名詞명사
    ふたんきん【負担金】
  • ある事に対し責任をもって出すべき金銭。
  • 어떤 일에 책임을 지고 내야 하는 돈.
ふたんさせる【負担させる】
動詞동사
    ふたんさせる【負担させる】
  • 仕事や責任、義務を引き受けさせる。
  • 일을 맡거나 책임, 의무를 지게 하다.
ふたんする【負担する】
動詞동사
    ふたんする【負担する】
  • 仕事や責任、義務を引き受ける。
  • 일을 맡거나 책임, 의무를 지다.
ふたんだ【負担だ】
形容詞형용사
    ふたんだ【負担だ】
  • 荷物を管理して守ることと同じく、厄介で負担になるところがある。
  • 짐을 관리하고 지켜야 하는 것처럼 귀찮고 부담이 되는 데가 있다.
ふたんなく【負担なく】
副詞부사
    すっきり。けいかいに【軽快に】。かるいきもちで【軽い気持ちで】。ふたんなく【負担なく】
  • 心の負担がなくすっきりした感じで。
  • 마음에 부담이 없고 편하게.
ふたんにかんじる【負担に感じる】
形容詞형용사
    ふたんにかんじる【負担に感じる】。おもににかんじる【重荷に感じる】
  • あることや状況を手に負えないと感じる。
  • 어떤 일이나 상황이 감당하기 어려운 느낌이 있다.
ふたんになる【負担になる】
動詞동사
    ふたんになる【負担になる】。おもにになる【重荷になる】
  • あることや状況が手に負えなくなる。
  • 어떤 일이나 상황이 감당하기 어렵게 되다.
形容詞형용사
    めんどくさい【面倒くさい】。てにおえない【手に負えない】。やっかいだ【厄介だ】。ふたんになる【負担になる】
  • 処理しにくいほど負担になり、厄介なところがある。
  • 처리하기 어려울 만큼 부담스럽거나 귀찮은 데가 있다.
ふたん【負担】
名詞명사
    に【荷】。ふたん【負担】
  • 心の中で感じる喜び・苦痛・責任感などの度合い。
  • 마음으로 느끼는 기쁨, 고통, 책임감 등의 정도.
名詞명사
    ふたん【負担】
  • 仕事や責任、義務を引き受けること。
  • 일을 맡거나 책임, 의무를 짐.
  • ふたん【負担】
  • 金を払ったり、払う義務を負ったりすること。
  • 돈을 내거나 값을 지불하는 책임을 짐.
  • ふたん【負担】。おもに【重荷】
  • あることをする時に感じる重い気持ち。
  • 어떤 일을 할 때 느끼는 어려운 마음.
ふた【蓋】
名詞명사
    ふた【蓋】
  • 器・箱・ペンなどの上部を覆ったり塞いだりするもの。
  • 그릇이나 상자, 펜 등의 열린 윗부분을 덮거나 막는 물건.
名詞명사
    ふた【蓋】
  • 容器などの口を覆うようにしてふさぐもの。
  • 병 등의 입구나 구멍을 막는 물건.
ふだんぎ【普段着】
名詞명사
    ふだんぎ【普段着】
  • 日常生活で着たり、日々着る服。
  • 일상생활에서 입거나 날마다 입는 옷.
名詞명사
    ふだんぎ【普段着】。へいふく【平服】
  • 礼服でない、日常に着る衣服。
  • 특별한 일이 없는 보통 때에 입는 옷.
名詞명사
    ふだんぎ【普段着】。へいふく【平服】
  • 特別なことのない、日常に着る衣服。
  • 특별한 일이 없는 보통 때에 입는 옷.
ふだんだ【不断だ】
形容詞형용사
    ふだんだ【不断だ】。たえまない【絶え間ない】
  • 途絶えることなく続く。
  • 꾸준하게 이어져 끊임이 없다.
  • ふだんだ【不断だ】
  • 決断力に乏しい。
  • 결단력이 없다.
ふだんに【不断に】
副詞부사
    ふだんに【不断に】。たえまなく【絶え間なく】
  • 途絶えることなく。
  • 꾸준하게 이어져 끊임이 없이.
ふだん【普段】
名詞명사
    ふだん【普段】。ひごろ【日頃】
  • 特別なことのない普通の時。
  • 특별한 일이 없는 보통 때.
名詞명사
    へいじょう【平常】。ふだん【普段】
  • 特別なことのない、いつもと同じであること。
  • 특별한 일이 없는 보통 때.
名詞명사
    へいそ【平素】。ふだん【普段】。つねひごろ【常日頃】
  • 特別なことのない、普通の時。
  • 특별한 일이 없는 보통 때.
名詞명사
    へいじ【平時】。ふだん【普段】。へいじょう【平常】
  • 特別なことのない、普通の時。
  • 특별한 일이 없는 보통 때.
名詞명사
    へいじつ【平日】。ふだん【普段】。へいそ【平素】
  • 特別なことのない、普通の日。
  • 특별한 일이 없는 보통 때.
ふだ【札】
名詞명사
    ふだ【札】
  • ある物の名前・成分・特徴などを書く紙片や木片。
  • 어떤 사물의 이름, 성분, 특징 등을 표시해 놓은 종이나 나무 등의 작은 조각.
  • ふだ【札】
  • 主に良くないことにより付けられるあだ名。
  • 주로 좋지 못한 일로 인하여 붙게 되는 별명.
  • ふだ【札】
  • 花札・カルタ・トランプなど、1枚1枚の紙片。また、それが示す内容。
  • 화투나 투전의 각 장. 또는 그것이 나타내고 있는 내용.
名詞명사
    ひょうさつ【表札】。ふだ【札】
  • ある物を他と区別するために、名前や数字などを書き記しておいたもの。
  • 어떤 것을 다른 것과 구별하기 위해 이름, 숫자 등을 써서 표시해 놓은 것.
ふちふしき【不知不識】
名詞명사
    ふちふしき【不知不識】
  • 知らず知らずのうちであること。
  • 생각하지도 못하고 알지도 못함.
ふちゃくする【付着する】
動詞동사
    ふちゃくする【付着する】
  • 取れないようにくっつく。
  • 떨어지지 않게 붙거나 달리다.
動詞동사
    ふちゃくする【付着する】
  • 取れないようにくっつける。
  • 떨어지지 않게 붙이거나 달다.
ふちゃく【付着】
名詞명사
    ふちゃく【付着】
  • 取れないようにくっつけること。
  • 떨어지지 않게 붙이거나 닮.
ふちゅういだ【不注意だ】
形容詞형용사
    ふちゅういだ【不注意だ】
  • 何かをするのに集中せずに注意が足りない。
  • 어떤 일을 하는 데에 정신을 집중하지 않아 조심스럽지 않다.
ふちゅうい【不注意】
名詞명사
    ふちゅうい【不注意】
  • ある事を行う上で、精神を集中せずに慎重でないこと。
  • 어떤 일을 하는 데에 정신을 집중하지 않아 조심스럽지 않음.
ふちゅうだ【不忠だ】
動詞동사
    ふちゅうだ【不忠だ】
  • 忠義に行動しない。
  • 충성스럽게 행동하지 않다.
形容詞형용사
    ふちゅうだ【不忠だ】
  • 忠義でない。
  • 충성스럽지 않다.
ふちゅう【不忠】
名詞명사
    ふちゅう【不忠】
  • 忠義でないこと。
  • 충성스럽지 않음.
ふちょうだ【不調だ】
形容詞형용사
    ふけんこうだ【不健康だ】。ふちょうだ【不調だ】
  • 健康ではない。
  • 몸이 조금 건강하지 않다.
ふちょうわ【不調和】
名詞명사
    ふちょうわ【不調和】。アンバランス
  • 釣り合いが取れていないこと。
  • 서로 잘 어울리지 않음.
ふちょう【婦長】
名詞명사
    しちょう【師長】。ふちょう【婦長】。かんごしちょう【看護師長】
  • 総合病院で、各病棟にいる看護師のトップリーダー。
  • 종합 병원에서, 한 병동에 속하는 간호사들 중 가장 높은 사람.
ふちん【浮沈】
名詞명사
    うきしずみ【浮き沈み】。ふちん【浮沈】
  • (比喩的に)感情・気力・勢力などが栄えたり衰えたりすること。
  • (비유적으로) 감정, 기운, 세력 등이 성하였다가 쇠하였다가 함.

+ Recent posts

TOP