ふらり
副詞부사
    ふらり
  • 大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く様子。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 한 번 흔들리는 모양.
ふらりふらり
副詞부사
    ふらりふらり
  • 大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く様子。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 모양.
副詞부사
    ふらふら。ぶらぶら。ふらりふらり
  • 手軽な服装で、ぶらぶら歩いたりゆっくり行動するさま。
  • 간편한 차림으로 건들건들 걷거나 행동하는 모양.
ふられる【振られる】
動詞동사
    ふられる【振られる】
  • 恋人の男女の片方によって一方的に相手との関係が絶たれることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
動詞동사
    ふられる【振られる】
  • 恋人のうち片方によって一方的に相手との関係が絶たれることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
ふり
依存名詞의존 명사
    ふり
  • 事実でないことを事実のようにウソで偽る態度や姿を表す語。
  • 사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 꾸미는 거짓 태도나 모양을 나타내는 말.
依存名詞의존 명사
    ふり
  • 事実でないことを事実のようにウソで偽る態度や姿を表す語。
  • 사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 꾸미는 거짓 태도나 모양을 나타내는 말.
ふりうり【振り売り】
名詞명사
    ぎょうしょう【行商】。にないうり【担い売り】。ふりうり【振り売り】
  • 決まった店がなく、歩き回りながら商売をする人。
  • 정해진 가게 없이 돌아다니며 장사하는 사람.
ふりえき【不利益】
名詞명사
    マイナス。ふりえき【不利益】。そんしつ【損失】
  • 損害または不利益になったり、否定的な影響を与えたりすること。
  • 손해 또는 불이익이 되거나 부정적인 영향을 미치는 것.
名詞명사
    ふりえき【不利益】
  • 利益にならず、損になること。
  • 이익이 되지 않고 손해가 됨.
ふりおとす【降り落とす】
動詞동사
    ふりおとす【降り落とす】
  • 強く揺り動かして落とす。
  • 세게 흔들어서 떨어지게 하다.
動詞동사
    ふりおとす【降り落とす】
  • 強く揺り動かして落とす。
  • 세게 흔들어서 떨어지게 하다.
ふりおろす【振り下ろす】
動詞동사
    ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
  • 石や刃物を上から勢いよく下ろす。
  • 돌이나 날이 있는 도구로 위에서 아래로 찍다.
動詞동사
    ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
  • 人が上から下に勢いよく殴ったり打ったりする。
  • 사람이 위에서 아래로 힘껏 때리거나 치다.
  • ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
  • ある物が上から下に勢いよくぶつかったり打ったりする。
  • 어떤 물체가 위에서 아래로 힘껏 부딪거나 치다.
動詞동사
    ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
  • 人が上から下に勢いよく打つ。
  • 사람이 위에서 아래로 힘차게 치다.
  • ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
  • ある物を上から下に勢いよく打つ。
  • 물체가 위에서 아래로 힘차게 치다.
動詞동사
    ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
  • 刀や斧、棒などを上から勢いよく下ろす。
  • 칼이나 도끼, 막대기 같은 것으로 위에서 아래로 세게 찍다.
動詞동사
    ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
  • 上から下に勢いよく打つ。
  • 위에서 아래로 세게 치다.
ふりかえる【振り返る】
動詞동사
    ふりかえる【振り返る】。ふりむく【振り向く】。かえりみる【顧みる】
  • 顔を後方へ向けて見ることを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 고개를 뒤쪽으로 돌려서 보다.
  • ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる】
  • 過去のことを思い起こすことを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 예전 일을 다시 생각하여 살피다.
動詞동사
    ふりかえる【振り返る】。ふりむく【振り向く】。かえりみる【顧みる】
  • 顔を後方へ向けて見る。
  • 고개를 뒤쪽으로 돌려서 보다.
  • ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる】
  • 過去のことを思い起こす。
  • 예전 일을 다시 생각하여 살피다.
動詞동사
    ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる】
  • 過去のことを思い起こす。
  • 지난 일을 다시 생각하다.
動詞동사
    ふりかえる【振り返る】
  • 後ろを向く。
  • 뒤로 돌다.
動詞동사
    ふりかえる【振り返る】。ふりむく【振り向く】。かえりみる【顧みる】
  • 顔を回して後ろを見る。
  • 고개를 돌려 뒤를 보다.
  • ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる・省みる】
  • 過ぎ去ったことをもう一度考える。
  • 지난 일을 다시 생각하다.
ふりかえ【振り替え】
名詞명사
    ふりかえ【振り替え】
  • 銀行で、送金する人に代えて団体や会社などの預金口座に振り替えする方法。
  • 은행에서, 돈을 보내는 사람을 대신하여 단체나 회사 등의 예금 계좌에 돈을 보내 주는 방법.
ふりかかる【降り掛かる】
動詞동사
    おそう【襲う】。ふりかかる【降り掛かる】。みまう【見舞う】
  • 複数のよくないことが一時に迫ってくる。
  • 좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
ふりかける【振り掛ける】
動詞동사
    ふりかける【振り掛ける】。あびせる【浴びせる】
  • 液体や粉などを上から振り散らしてかける。
  • 액체나 가루 등을 다른 것 위에 고루 흩어지게 뿌리다.
動詞동사
    かける【掛ける】。ふりかける【振り掛ける】。さす【注す】
  • 小量の液体を注いだり粉などを撒いて入れる。
  • 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
ふりかざす【振りかざす】
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】。ふりかざす【振りかざす】 
  • 人や物事を思うままに動かしたり、扱ったりする。
  • 사람이나 일을 자기 마음대로 마구 부리거나 다루다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】。ふりかざす【振りかざす】
  • 人や物事が思うままに動かされたり、扱われたりする。
  • 사람이나 일이 누군가의 마음대로 마구 부려지거나 다루어지다.
ふりかざす【振り翳す】
動詞동사
    ふりかざす【振り翳す】。ひょうぼうする【標榜する】
  • 理由をつけて自分の主張や立場を掲げ示す。
  • 어떤 이유를 붙여 자신의 주장이나 처지를 앞에 내세우다.
ふりきる【振り切る】
動詞동사
    ふりはなす【振り放す・振り離す】。ふりきる【振り切る】
  • つかまれた手を勢いよく離れさせたり、つかめないようにしたりする。
  • 붙잡은 손을 힘껏 빼내어 놓게 하거나 붙잡지 못하게 하다.
  • ふりきる【振り切る】
  • 誘いを強く断る。
  • 하자고 하는 것을 힘차게 거절하다.
ふりこう【不履行】
名詞명사
    ふりこう【不履行】
  • 約束や契約などを実際の行動に移さないこと。
  • 약속이나 계약 등을 실제 행동으로 옮기지 않음.
ふりこまれる【振り込まれる・振込まれる】
動詞동사
    ふりこまれる【振り込まれる・振込まれる】
  • 銀行のような金融機関の口座に金銭が払い込まれる。
  • 은행과 같은 금융 기관의 계좌에 돈이 들어오다.
ふりこみがく【振込額】
名詞명사
    ふりこみがく【振込額】
  • 銀行のような金融機関の口座に払い込んだ金額。
  • 은행과 같은 금융 기관의 계좌에 넣은 돈의 액수.
ふりこみしゃ【振込者】
名詞명사
    ふりこみしゃ【振込者】
  • 銀行のような金融機関の口座に金銭を払い込んだ人。
  • 은행과 같은 금융 기관의 계좌에 돈을 넣은 사람.
ふりこみ【振り込み・振込み】
名詞명사
    ふりこみ【振り込み・振込み】
  • 銀行など金融機関の口座にある金銭を銀行の行員やインターネットバンキング、現金自動預け払い機などを通して他の口座に移すこと。
  • 은행 등 금융 기관의 계좌에 있는 돈을 은행 직원, 인터넷, 기계 등을 통하여 다른 계좌로 옮김.
ふりこみ【振込】
名詞명사
    ふりこみ【振込】
  • 銀行のような金融機関の口座に金銭を払い込むこと。
  • 은행과 같은 금융 기관의 계좌에 돈을 넣음.
ふりこむ【振り込む】
動詞동사
    あずける【預ける】。ふりこむ【振り込む】
  • 銀行に金銭を入金する。
  • 은행에 돈을 입금하다.
動詞동사
    はらいこむ【払い込む】。ふりこむ【振り込む】
  • 銀行などに定期的に金を預ける。
  • 은행 같은 곳에 일정한 기간마다 돈을 맡기다.
ふりこむ【振り込む・振込む】
動詞동사
    ふりこむ【振り込む・振込む】
  • 銀行など金融機関の口座にある金銭を銀行の行員やインターネットバンキング、現金自動預け払い機などを通して他の口座に移す。
  • 은행 등 금융 기관의 계좌에 있는 돈을 은행 직원, 인터넷, 기계 등을 통하여 다른 계좌로 옮기다.
動詞동사
    ふりこむ【振り込む・振込む】
  • 銀行のような金融機関の口座に金銭を払い込む。
  • 은행과 같은 금융 기관의 계좌에 돈을 넣다.
ふりこむ【降り込む】
動詞동사
    ふきこむ【吹き込む】。ふりこむ【降り込む】
  • 雨、雪、日差しなどが勢いよく中へ入り込む。
  • 비, 눈, 햇빛 등이 안쪽으로 세게 들어오다.
ふりこ【振り子】
名詞명사
    ふりこ【振り子】。しんし【振子】
  • 棒や糸の一端におもりが吊るされ、左右に揺れながら振動するように作られた物体。
  • 줄 끝에 추를 매달아 옆으로 흔들리며 움직이게 만든 물체.
ふりしきる【降りしきる】
動詞동사
    ふりそそぐ【降り注ぐ】。ふりしきる【降りしきる】
  • 雨や雪が一気に盛んに降る。または、太陽の日差しが強い。
  • 비나 눈이 한꺼번에 많이 내리거나 햇빛이 강하게 비치다.
ふりしきる【降り頻る】
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雪や雨が盛んに降る。
  • 눈이나 비가 매우 많이 오다.
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】。ふきつける【吹き付ける】。ふきすさぶ【吹きすさぶ】
  • 雨風や稲妻などが上から下に勢いよく落ちる。
  • 비바람이나 번개 등이 위에서 아래로 세게 떨어지다.
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雪や雨が短時間で盛んに降る。
  • 비나 눈이 짧은 시간에 아주 많이 오다.
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雨が盛んに降る。
  • 비가 세차게 쏟아지다.
ふりそそぐ【降り注ぐ】
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雪や雨が盛んに降る。
  • 눈이나 비가 매우 많이 오다.
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】。ふきつける【吹き付ける】。ふきすさぶ【吹きすさぶ】
  • 雨風や稲妻などが上から下に勢いよく落ちる。
  • 비바람이나 번개 등이 위에서 아래로 세게 떨어지다.
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雪や雨が短時間で盛んに降る。
  • 비나 눈이 짧은 시간에 아주 많이 오다.
動詞동사
    ふりしきる【降り頻る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雨が盛んに降る。
  • 비가 세차게 쏟아지다.
動詞동사
    ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雨が激しく降るように、何かが激しく降りかかったりこぼれ落ちたりする。
  • 비가 거세게 내리듯이 무엇이 세차게 쏟아지거나 떨어지다.
  • ふりそそぐ【降り注ぐ】。さっとうする【殺到する】
  • 関心を示す言葉や声などが絶え間なく押し寄せる。
  • 관심을 나타내는 말이나 소리 등이 끊이지 않고 세차게 계속되다.
動詞동사
    ふりそそぐ【降り注ぐ】。ふりしきる【降りしきる】
  • 雨や雪が一気に盛んに降る。または、太陽の日差しが強い。
  • 비나 눈이 한꺼번에 많이 내리거나 햇빛이 강하게 비치다.
動詞동사
    はげしくふる【激しく降る】。ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 雨や雪などが激しく降る。
  • 비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
  • ふりそそぐ【降り注ぐ】
  • 太陽・月・星の光が集中的に降りかかる。
  • 햇빛이나 달빛, 별빛이 쏟아지듯 비치다.
ふりそそぐ【降り注ぐ・降注ぐ】
動詞동사
    ふりそそぐ【降り注ぐ・降注ぐ】
  • 日光や雪、雨などが盛んに降りかかる。
  • 햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
ふりたたく【振り叩く】
動詞동사
    ふりたたく【振り叩く】
  • 振りかぶって上から下へ強く打つ。
  • 휘둘러 위에서 아래로 세게 치다.
ふりだ【不利だ】
形容詞형용사
    ふりだ【不利だ】
  • 条件や立場などが利益にならない。
  • 조건이나 입장 등이 이익이 되지 않다.
ふりつけし【振付師】
名詞명사
    ふりつけし【振付師】
  • 音楽に合わせて踊る動作を専門に作る人。
  • 음악에 맞는 춤을 전문적으로 만드는 사람.
ふりつけをつくる【振り付けを作る】
動詞동사
    ふりつけをつくる【振り付けを作る】
  • 音楽に合わせて動作を作ったり教える。
  • 음악에 맞는 춤을 만들거나 가르치다.
ふりつけ【振付・振り付け】
名詞명사
    ふりつけ【振付・振り付け】
  • 音楽に合わせて踊る動作を考案し、教えること。
  • 음악에 맞추어 춤을 만들거나 가르침.
ふりはなす【振り放す・振り離す】
動詞동사
    ひきはなす【引き離す】。ふりはなす【振り放す・振り離す】。まく【撒く】
  • 追いかける人が追いつけないように間隔を広げて進んでいく。
  • 뒤쫓는 사람이 따라잡지 못할 만큼 간격을 벌려 앞서 나가다.
動詞동사
    ふりはなす【振り放す・振り離す】。ふりきる【振り切る】
  • つかまれた手を勢いよく離れさせたり、つかめないようにしたりする。
  • 붙잡은 손을 힘껏 빼내어 놓게 하거나 붙잡지 못하게 하다.
ふりはば【振り幅 】
名詞명사
    しんぷく【振幅】。ふりはば【振り幅 】
  • 揺れ動いている物体が静止した地点または片方に傾いていない振動の中心点から最も大きく動いた地点までの距離。
  • 흔들려 움직이고 있는 물체가 멈춘 곳 또는 어느 한쪽으로 기울지 않은 곳에서 가장 크게 움직인 곳까지의 거리.
ふりはらう【振り払う】
動詞동사
    おいはらう【追い払う】。おっぱらう【追っ払う】。ふりはらう【振り払う】
  • 押し寄せてくる眠気や雑念などを追って遠のける。
  • 밀려드는 졸음이나 여러 가지가 뒤섞인 생각 등을 떠나가게 하다.
ふりまく【振り撒く】
動詞동사
    ふりまく【振り撒く】。まきちらす【撒き散らす】。さんぷする【散布する】
  • 投げたり撒いたりして、あちこちに散らばって落ちるようにする。
  • 던지거나 끼얹어서 곳곳에 흩어져 떨어지게 하다.
動詞동사
    さんぷされる【散布される・撒布される】。ふりまく【振り撒く】。まきちらされる【撒き散らされる】
  • 液体や粉末、ガスなどが撒き散らされる。
  • 액체나 가루, 가스 등이 뿌려지다.
動詞동사
    さんぷする【散布する・撒布する】。ふりまく【振り撒く】。まきちらす【撒き散らす】
  • 液体や粉末、ガスなどを撒き散らす。
  • 액체나 가루, 가스 등을 뿌리다.
ふりまわされる【振り回される】
動詞동사
    ふりまわされる【振り回される】
  • 他人の思う通りにする。
  • 다른 사람이 하자는 대로 하다.
動詞동사
    ふりまわされる【振り回される】
  • 他人の思う通りにする。
  • 남이 하자는 대로 하다.
動詞동사
    あざむかれる【欺かれる】。ふりまわされる【振り回される】
  • もっともらしい計略にだまされる。
  • 그럴듯한 꾀에 속다.
動詞동사
    ふりまわされる【振り回される】
  • あちこちにむやみに揺れる。
  • 이리저리 마구 흔들리다.
  • ふりまわされる【振り回される】
  • 周りの状況や雰囲気に巻き込まれる。
  • 주변의 상황이나 분위기에 휩쓸리다.
ふりまわす【振り回す】
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • あちこちに勢いよく振ったり回したりする。
  • 이리저리 마구 휘두르다.
  • ふりまわす【振り回す】
  • 他人を自分の意のままに動かす。
  • 다른 사람을 자기 뜻대로 움직이게 하다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • わざと現して自慢する。
  • 일부러 드러내어 남에게 자랑하다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • 手や腕、手に持った物などを前や外に振ったり回したりする。
  • 손이나 팔, 손에 든 물건 등을 앞이나 밖으로 휘두르다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • ある物を勢いよく伸ばして振ったり回したりする。
  • 어떤 것을 세게 뻗어 휘휘 돌리며 흔들어 대다.
  • ふりまわす【振り回す】
  • 力をみだりに使う。
  • 힘을 제 마음대로 함부로 사용하다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • あちこちに振る。
  • 이리저리 마구 흔들다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • 道具を使って枝などを切りまくる。
  • 연장을 휘둘러 나뭇가지 등을 마구 베어 떨어뜨리다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • あちこちにむやみに振りかざす。
  • 이리저리 마구 흔들다.
  • ふりまわす【振り回す】
  • 人が正気を失うほど、めちゃくちゃにする。
  • 사람을 정신을 차릴 수 없도록 얼떨떨하게 하다.
  • ふりまわす【振り回す】。ふりかざす【振りかざす】 
  • 人や物事を思うままに動かしたり、扱ったりする。
  • 사람이나 일을 자기 마음대로 마구 부리거나 다루다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • 人が正気を失うほど、めちゃくちゃになる
  • 사람이 정신을 차릴 수 없을 정도로 얼떨떨하게 되다.
  • ふりまわす【振り回す】。ふりかざす【振りかざす】
  • 人や物事が思うままに動かされたり、扱われたりする。
  • 사람이나 일이 누군가의 마음대로 마구 부려지거나 다루어지다.
動詞동사
    ふりまわす【振り回す】
  • 前後左右に激しく振る。
  • 이리저리 심하게 흔들어 젓다.

+ Recent posts

TOP