りょうぶんする【両分する】
動詞동사
    りょうぶんする【両分する】。にぶんする【二分する】
  • 二つに分ける。
  • 둘로 나누다.
動詞동사
    にぶんする【二分する】。りょうぶんする【両分する】
  • 二つに分ける。
  • 두 부분으로 나누다.
りょうぶん【両分】
名詞명사
    りょうぶん【両分】。にぶん【二分】
  • 二つに分けること。
  • 둘로 나눔.
りょうほう【両方】
名詞명사
    りょうほう【両方】。りょうがわ【両側】
  • 対立している二つの方。
  • 서로 상대하는 양쪽.
名詞명사
    りょうがわ【両側】。りょうほう【両方】
  • 二つの方。
  • 두 쪽.
名詞명사
    りょうがわ【両側】。りょうほう【両方】
  • 向かい合っている二つの側。
  • 서로 마주 대하게 되는 두 편.
りょうほう【療法】
名詞명사
    りょうほう【療法】
  • 病気を治療する方法。
  • 병을 치료하는 방법.
名詞명사
    ちりょうほう【治療法】。りょうほう【療法】。りょうじほう【療治法】
  • 病気やけがを治す方法。
  • 병이나 상처를 낫게 하는 방법.
りょうめんせい【両面性】
名詞명사
    りょうめんせい【両面性】
  • 一つの物事が併せ持っている、対立し合う二つの性質。
  • 한 가지 사물에 속하여 있으며 서로 맞서는 두 가지의 성질.
りょうめん【両面】
名詞명사
    りょうめん【両面】
  • 物の二つの面。表と裏。
  • 사물의 두 면. 또는 겉과 안.
  • りょうめん【両面】
  • 表立った点と隠れた点。
  • 겉으로 드러난 점과 드러나지 않은 점.
  • りょうめん【両面】
  • 二つの方向や分野。
  • 두 가지 방향이나 분야.
りょうよういん【療養院】
名詞명사
    りょうよういん【療養院】
  • 病人が体を休め、体の世話や病気の手当てができるように、設備を整えた機関。
  • 환자들이 편안히 쉬면서 몸을 보살피고 병을 치료할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 기관.
りょうようじょ【療養所】
名詞명사
    りょうようじょ【療養所】
  • 病人が体を休め、体の世話や病気の手当てができるように、設備を整えた機関。
  • 환자들이 편안히 쉬면서 몸을 보살피고 병을 치료할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 기관.
りょうようする【療養する】
動詞동사
    りょうようする【療養する】
  • 体を休め、体の世話をして病気の手当てをする。
  • 편안히 쉬면서 몸을 보살피고 병을 치료하다.
りょうよう【療養】
名詞명사
    りょうよう【療養】
  • 体を休め、体の世話をして病気の手当てをすること。
  • 편안히 쉬면서 몸을 보살피고 병을 치료함.
りょうよく【両翼】
名詞명사
    りょうよく【両翼】
  • 大きく広げた鳥の左右の翼。
  • 활짝 편 새의 두 날개.
りょうりされる【料理される】
動詞동사
    りょうりされる【料理される】
  • 料理が作られる。
  • 음식이 만들어지다.
りょうりする【料理する】
動詞동사
    りょうりする【料理する】
  • 料理を作る。
  • 음식을 만들다.
りょうりちょう【料理長】
名詞명사
    シェフ。コックちょう【コック長】。りょうりちょう【料理長】
  • 食堂で調理する所の責任者。
  • 음식점에서 조리를 맡은 곳의 책임자.
りょうりつさせる【両立させる】
動詞동사
    へいこうさせる【並行させる・併行させる】。りょうりつさせる【両立させる】
  • 二つ以上のことを同時に進ませる。
  • 둘 이상의 일을 한꺼번에 진행되게 하다.
りょうりつする【両立する】
動詞동사
    へいこうする【並行する・併行する】。りょうりつする【両立する】
  • 二つ以上のことが同時に進む。
  • 둘 이상의 일이 한꺼번에 진행되다.
動詞동사
    へいこうする【並行する・併行する】。りょうりつする【両立する】
  • 二つ以上のことを同時に進める。
  • 둘 이상의 일을 한꺼번에 진행하다.
動詞동사
    りょうりつする【両立する】。へいりつする【並立する】
  • 二つの物事が同時に支障なく成り立つようになる。
  • 두 가지가 동시에 따로 이루어지게 되다.
動詞동사
    りょうりつする【両立する】。へいりつする【並立する】
  • 二つの物事が同時に支障なく成り立つ。
  • 두 가지가 동시에 따로 이루어지다.
りょうりつ【両立】
名詞명사
    りょうりつ【両立】。へいりつ【並立】
  • 二つの物事が同時に支障なく成り立つこと。
  • 두 가지가 동시에 따로 이루어짐.
りょうりつ【料率】
名詞명사
    りょうりつ【料率】
  • 料金の程度や割合。
  • 요금의 정도나 비율.
りょうりてん【料理店】
名詞명사
    りょうりや【料理屋】。りょうりてん【料理店】
  • 酒や料理を売る店。
  • 술과 요리를 파는 집.
りょうりにん【料理人】
名詞명사
    りょうりにん【料理人】
  • 料理を作るのを職業とする人。
  • 음식 만드는 것을 직업으로 하는 사람.
名詞명사
    ちょうりし【調理師】。りょうりにん【料理人】。コック。クック
  • 飲食店で料理を作る人。
  • 음식점에서 음식을 만드는 사람.
りょうりや【料理屋】
名詞명사
    りょうりや【料理屋】。りょうりてん【料理店】
  • 酒や料理を売る店。
  • 술과 요리를 파는 집.
りょうり【料理】
名詞명사
    りょうり【料理】
  • 食べ物をこしらえること。
  • 음식을 만듦.
  • りょうり【料理】
  • 色々な材料を備えてこしらえた食べ物。
  • 재료를 잘 갖추어 만든 음식.
  • りょうり【料理】
  • ある事や人を、自分の思う通りにうまく処理すること。
  • (속된 말로) 어떤 일이나 사람을 자신이 원하는 대로 능숙하게 처리함.
名詞명사
    いんしょく【飲食】。しょくじ【食事】。りょうり【料理】。ごちそう【ご馳走】
  • ご飯や汁物など、人が食事の時に食べるもの。
  • 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
りょう【両】
1.
依存名詞의존 명사
    りょう【両】
  • 昔、金を数える単位。
  • (옛날에) 돈을 세던 단위.
依存名詞의존 명사
    りょう【両】
  • 電車や汽車の車両を数える語。
  • 전철이나 기차의 차량을 세는 단위.
冠形詞관형사
    りょう【両】
  • 二つ。また、両方とも。
  • 둘. 또는 두 쪽 모두.
りょう【寮】
名詞명사
    りょう【寮】。きしゅくしゃ【寄宿舎】
  • 学校や会社で、生徒・学生や職員がともに寝て食事するように提供する施設。
  • 학교나 회사에서 학생이나 직원들이 함께 자고 식사하도록 제공하는 시설.
りょう【料】
1.
名詞명사
    だい【代】。りょう【料】
  • 価格、代金、費用を表す語。
  • 가격, 대금, 비용을 나타내는 말.
2. -료
接辞접사
    りょう【料】
  • 「料金」の意を付加する接尾辞。
  • ‘요금’의 뜻을 더하는 접미사.
  • りょう【料】
  • 「材料」の意を付加する接尾辞。
  • ‘재료’의 뜻을 더하는 접미사.
りょう【漁】
名詞명사
    りょう【漁】。いさり【漁り】。すなどり【漁り】
  • 魚を釣ること。
  • 물고기를 잡음.
りょう【猟】
名詞명사
    かり【狩り】。りょう【猟】
  • 山野で人が鉄や弓などを使って獣を捕らえること。
  • 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
りょう【良】
名詞명사
    りょう【良】
  • 成績を「秀・優・美・良・可」の5等級に分ける時、4番目の等級。
  • 성적이나 등급을 .‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계로 나눌 때 네 번째 단계.
りょう【量】
名詞명사
    りょう【量】
  • 「分量」や「数量」の意を表す語。
  • ‘분량’이나 ‘수량’의 뜻을 나타내는 말.
名詞명사
    りょう【量】
  • 数えたり、はかったりできる分量・数量。
  • 세거나 잴 수 있는 분량이나 수량.
  • りょう【量】
  • 「分量」や「数量」の意を表す語。
  • ‘분량’이나 ‘수량’의 뜻을 나타내는 말.
  • りょう【量】
  • 食物を食べられる分量の限界。
  • 음식을 먹을 수 있는 분량의 한계.
りょう【領】
接辞접사
    りょう【領】
  • 「その国の領土」の意を付加する接尾辞。
  • ‘그 나라의 영토’의 뜻을 더하는 접미사.
りょかっき・りょかくき【旅客機】
名詞명사
    りょかっき・りょかくき【旅客機】
  • 人を乗せて輸送するための飛行機。
  • 사람을 태워 나르는 비행기.
りょかんのへや【旅館の部屋】
名詞명사
    きゃくしつ【客室】。りょかんのへや【旅館の部屋】
  • 旅館で宿泊客が泊まる部屋。
  • 여관에서 손님이 묵는 방.
りょかん【旅館】
名詞명사
    りょかん【旅館】。やどや【宿屋】
  • 旅人から一定金額を受け取って宿泊できる部屋を提供する宿泊施設。
  • 손님에게 일정한 돈을 받고 잠을 잘 수 있는 방을 내주는 집.
りょきゃくせん・りょかくせん【旅客船】
名詞명사
    りょきゃくせん・りょかくせん【旅客船】
  • 旅客を輸送する船舶。
  • 사람을 태워 나르는 배.
りょきゃく・りょかく【旅客】
名詞명사
    りょきゃく・りょかく【旅客】
  • 列車・航空機・船舶などを利用して旅をする人。
  • 기차, 비행기, 배 등으로 여행하는 사람.
名詞명사
    りょきゃく・りょかく【旅客】
  • 旅をするために来た客。
  • 여행하러 온 손님.
りょくいん【緑陰・緑蔭】
名詞명사
    りょくいん【緑陰・緑蔭】。みどり【緑】
  • 青葉の茂った林。また、その林の緑色。
  • 푸른 잎이 울창하게 우거진 수풀. 그 수풀의 푸른색.
りょくか【緑化】
名詞명사
    りょくか【緑化】
  • 山や野原に木と草を植え、青くすること。
  • 산이나 들에 나무와 풀을 심어 푸르게 함.
りょくこくいろ【緑黒色】
名詞명사
    のうりょくいろ【濃緑色】。りょくこくいろ【緑黒色】
  • 濃い緑色。
  • 진한 초록색.
りょくそうしょくぶつ【緑藻植物】
名詞명사
    りょくそうるい【緑藻類】。りょくそうしょくぶつ【緑藻植物】
  • 葉緑素が多くて緑色を帯び、水中に生息する植物。
  • 엽록소가 많아 녹색을 띠며 물속에 사는 식물.
りょくそうるい【緑藻類】
名詞명사
    りょくそうるい【緑藻類】。りょくそうしょくぶつ【緑藻植物】
  • 葉緑素が多くて緑色を帯び、水中に生息する植物。
  • 엽록소가 많아 녹색을 띠며 물속에 사는 식물.
りょくちたい【緑地帯】
名詞명사
    りょくちたい【緑地帯】。グリーンベルト
  • 自然環境を保護し公害を防ぐために都市の中やその周辺に草や木を植えた場所。
  • 자연환경을 보호하고 공해를 막기 위해 도시의 안이나 그 주변에 나무와 풀을 심어 놓은 곳.
りょくちゃ【緑茶】
名詞명사
    りょくちゃ【緑茶】。グリーンティー
  • 茶樹の葉を摘んだ後、日干しした青い葉。また、その葉でつくった茶。
  • 차나무의 잎을 딴 후 햇볕에 말린 푸른색 잎. 또는 그 잎으로 만든 차.
りょくち【緑地】
名詞명사
    りょくち【緑地】
  • 自然的に草や木が多く茂っていたり、計画的に草や木を多く植えた場所。
  • 자연적으로 풀이나 나무가 많거나 계획적으로 풀이나 나무를 많이 심은 곳.
りょくとう【緑豆】
名詞명사
    りょくとう【緑豆】
  • ムク、八重なりのモヤシ、ピンデトックなどの材料になる緑色の小さくて丸い豆。
  • 묵, 숙주나물, 빈대떡 등의 재료가 되는 녹색의 작고 동그란 콩.
りょくないしょう【緑内障】
名詞명사
    りょくないしょう【緑内障】。あおそこひ【青そこひ】
  • 眼球の中の圧力が高くなって、目が痛くなったり、視力が落ちて失明する病気。
  • 눈알 속의 압력이 높아져서 눈이 아프거나 시력이 떨어져 눈이 멀게 되는 병.
りょくもん【緑門】
名詞명사
    アーチ。りょくもん【緑門】
  • お祝いや歓迎などの意味で、弓形に曲げて建てておく物。
  • 축하나 환영의 뜻으로 둥글게 만들어 세워 두는 물건.
りょく・りき【力】
接辞접사
    りょく・りき【力】
  • 「能力」または「力」の意を付加する接尾辞。
  • ‘능력’ 또는 ‘힘’의 뜻을 더하는 접미사.
りょけん【旅券】
名詞명사
    りょけん【旅券】。パスポート
  • 外国に旅行・滞在する人の身分や国籍を証明し、相手国にその人の保護を依頼する文書。
  • 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
名詞명사
    パスポート。りょけん【旅券】
  • 外国に旅行する人の身分や国籍を証明し、相手国にその人の保護を依頼する文書。
  • 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
りょこうか【旅行家】
名詞명사
    りょこうか【旅行家】
  • 旅行を趣味ではなく職業とし、専門にする人。
  • 여행을 취미가 아닌 직업이나 전문으로 하는 사람.
りょこうがいしゃ【旅行会社】
名詞명사
    りょこうだいりてん【旅行代理店】。りょこうがいしゃ【旅行会社】
  • 旅行に必要とされる交通・宿泊・観光案内などの業務を行う会社。
  • 여행에 필요한 교통, 숙박, 관광 안내 등을 하는 회사.
りょこうき【旅行記】
名詞명사
    きこう【紀行】。きこうぶん【紀行文】。りょこうき【旅行記】
  • 旅行をしながら、見て聞いて感じて経験したことを書くこと。また、その文章。
  • 여행하며 보고 듣고 느끼고 경험한 것을 적음. 또는 그 글.
名詞명사
    きこうぶん【紀行文】。きこう【紀行】。りょこうき【旅行記】
  • 旅行をしながら、見て聞いて感じて経験したことを書いた文章。
  • 여행하며 보고 듣고 느끼고 경험한 것을 적은 글.
りょこうこぎって【旅行小切手】
    りょこうこぎって【旅行小切手】。トラブラーズチェック
  • 海外旅行に行った人が外国で現金の代わりに使える小切手。
  • 해외여행을 간 사람이 외국에서 현금 대신 쓸 수 있는 수표.
りょこうさき【旅行先】
名詞명사
    りょこうさき【旅行先】
  • 旅行に行く先。
  • 여행하는 곳.
りょこうしゃ【旅行者】
名詞명사
    りょこうしゃ【旅行者】
  • 旅行をする人。
  • 여행하는 사람.
りょこうする【旅行する】
動詞동사
    りょこうする【旅行する】。たびする【旅する】
  • 家を離れて他の地域や外国の各所を見物しながら巡る。
  • 집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니다.
りょこうだいりてん【旅行代理店】
名詞명사
    りょこうだいりてん【旅行代理店】。りょこうがいしゃ【旅行会社】
  • 旅行に必要とされる交通・宿泊・観光案内などの業務を行う会社。
  • 여행에 필요한 교통, 숙박, 관광 안내 등을 하는 회사.
りょこうだん【旅行談】
名詞명사
    りょこうだん【旅行談】
  • 旅行をしながら経験して感じたことに関する話。
  • 여행하면서 보고 듣고 느낀 일에 대한 이야기.
りょこうよう【旅行用】
名詞명사
    りょこうよう【旅行用】
  • 旅行に用いられること。また、そのような物品。
  • 여행하는 데 쓰임. 또는 그런 물건.

+ Recent posts

TOP