กลุ่มเมฆฝน, กลุ่มเมฆดำ, อากาศมืดครื้ม, ฟ้าครื้ม
คำนาม명사
    กลุ่มเมฆฝน, กลุ่มเมฆดำ, อากาศมืดครื้ม, ฟ้าครื้ม
  • กลุ่มเมฆก้อนใหญ่มืดครึ้มที่ปรากฏในวันที่มีอากาศเหมือนฝนหรือหิมะจะตก
  • 비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 큰 구름 덩이.
กลุ่มเรือประมง, กลุ่มเรือจับปลา, กลุ่มเรือหาปลา
คำนาม명사
    กลุ่มเรือประมง, กลุ่มเรือจับปลา, กลุ่มเรือหาปลา
  • กลุ่มของเรือที่ใช้จับปลา
  • 고기잡이를 하는 배의 무리.
กลุ่มเล็ก, กลุ่มคนขนาดเล็ก
คำนาม명사
    กลุ่มเล็ก, กลุ่มคนขนาดเล็ก
  • หมู่คณะที่ประกอบขึ้นโดยผู้คนจำนวนเล็กน้อย
  • 적은 수의 사람들로 이루어진 집단.
กลุ่มเล็กสุด, หน่วยเล็กสุด
คำนาม명사
    กลุ่มเล็กสุด, หน่วยเล็กสุด
  • หน่วยที่เล็กที่สุดในบรรดาหน่วยการเรียนรู้ที่รวบรวมหัวข้อหรือเนื้อหาใดๆ เป็นหัวใจสำคัญ
  • 어떤 주제나 내용을 중심으로 묶은 학습 단위 중 가장 작은 단위.
กลุ่มเล็ก ๆ, เล็กน้อย, จำนวนน้อยที่สุด
คำนาม명사
    กลุ่มเล็ก ๆ, เล็กน้อย, จำนวนน้อยที่สุด
  • จำนวนที่น้อยมาก
  • 아주 적은 수.
กลุ่มเสียงข้างน้อย
    กลุ่มเสียงข้างน้อย
  • กลุ่มที่มีจำนวนน้อยหรือมีอิทธิพลน้อยซึ่งที่ไม่ใช่กลุ่มที่มีอำนาจ ครอบครอง
  • 지배적인 세력을 가진 집단이 아닌, 인원이 적거나 세력이 약한 집단.
กลุ่ม, เหล่า, พวก, สาขา
คำนาม명사
    กลุ่ม, เหล่า, พวก, สาขา
  • กลุ่มที่ประกอบด้วยคนที่มีความคิดหรือความชื่นชอบที่คล้ายกันมารวมกัน ซึ่งส่วนใหญ่เป็นกลุ่มในวงการวิชาการหรือวงการศิลปะ
  • 주로 학계나 예술계에서, 생각이나 경향이 비슷한 사람들끼리 모여서 이룬 무리.
กลุ่ม, แก๊ง
คำนาม명사
    กลุ่ม, แก๊ง
  • (คำสแลง)คนที่รวมตัวและไปมาเป็นกลุ่ม
  • (속된 말로) 무리를 지어 몰려다니는 사람들.
กลมแบน
คำคุุณศัพท์형용사
    กลมแบน
  • มีลักษณะกลมและแบนราบ
  • 둥글고 납작하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    กลมแบน
  • มีลักษณะกลมและแบน
  • 둥글고 넓적하다.
กลมแบน, กลมและแบน
คำคุุณศัพท์형용사
    กลมแบน, กลมและแบน
  • ลักษณะกลมและแบน
  • 모양이 동그랗고 납작하다.
กลุ่มโครงสร้างนิยม, แนวคิดกลุ่มโครงสร้างทางจิต
คำนาม명사
    กลุ่มโครงสร้างนิยม, แนวคิดกลุ่มโครงสร้างทางจิต
  • วิธีการที่มองว่าปรากฎการณ์ทางสังคมหรือสิ่งของใดๆ ไม่มีอยู่อย่างโดดเดี่ยว แต่มีอยู่ตามความสัมพันธ์กับสิ่งของอื่นๆ ในระบบทั้งหมด หรือความคิดดังกล่าว
  • 어떤 사물이나 사회 현상이 개별적으로 존재하지 않고 하나의 전체 체계 안에서 다른 사물들과의 관계에 따라 존재한다고 보는 방법. 또는 생각.
กลุ่มโรงเรียน
คำนาม명사
    กลุ่มโรงเรียน
  • กลุ่มของโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนต้นหรือตอนปลายที่แบ่งออกตามเขตโดยระบบการสอบเข้าเรียน
  • 입시 제도에 의해 지역별로 나누어 놓은 중학교나 고등학교의 무리.
กลุ่มโลหิต, หมู่โลหิต, กรุ๊ปเลือด
คำนาม명사
    กลุ่มโลหิต, หมู่โลหิต, กรุ๊ปเลือด
  • ชนิดของโลหิตซึ่งจำแนกตามปฏิกิริยาการเกาะตัวของเม็ดโลหิตแดงเป็นหลัก
  • 적혈구의 응집 반응을 기초로 분류한 혈액의 유형.
Idiomกลุ้มใจ, กังวลใจ, กระวนกระวายใจ
    (ป.ต.)จิตใจเผาไหม้ ; กลุ้มใจ, กังวลใจ, กระวนกระวายใจ
  • กระวนกระวายใจและกลุ้มใจ
  • 초조하게 고민하다.
กลุ้มใจ, กลุ้มอกกลุ้มใจ, กลัดกลุ้ม, กังวล
คำคุุณศัพท์형용사
    กลุ้มใจ, กลุ้มอกกลุ้มใจ, กลัดกลุ้ม, กังวล
  • จิตใจทุกข์ทรมานหรือเศร้าโศกอย่างมากเนื่องจากความกังวลหรือความเศร้า เป็นต้น
  • 슬픔이나 걱정 등으로 마음이 몹시 괴롭거나 슬프다.
กลุ่มในพรรค
คำนาม명사
    กลุ่มในพรรค
  • กลุ่มคนที่รวมตัวกันและจัดตั้งขึ้นเพราะมีจุดยืนหรือเป้าหมายทางการเมืองเหมือนกัน
  • 정치적 목적이나 주장이 같은 사람들이 모여서 이룬 단체.
กลุ่มใหม่
คำนาม명사
    กลุ่มใหม่
  • กลุ่มใหม่ที่ตามวิธีการหรือความคิดอื่นซึ่งต่างกับที่มีในปัจจุบัน
  • 지금까지와는 다른 생각이나 방식을 따르는 새로운 무리.
กลุ่มไหม, ไจด้าย, ไจไหม
คำนาม명사
    กลุ่มไหม, ไจด้าย, ไจไหม
  • สิ่งที่ทำโดยนำเส้นด้ายที่ยาวมากมาม้วนหรือรวมกันให้อยู่ที่เดียวเพื่อให้แก้ออกมาใช้ได้ง่าย
  • 아주 긴 실을 쉽게 풀어 쓸 수 있도록 한데 뭉치거나 감아 놓은 것.
กลม ๆ, กลมเล็กน้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    กลม ๆ, กลมเล็กน้อย
  • กลมนิด ๆ
  • 조금 동그랗다.
กลม ๆ, ลักษณะที่กลม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    กลม ๆ, ลักษณะที่กลม ๆ
  • ลักษณะหลายสิ่งทั้งหมดเป็นทรงกลมหรือกลมอย่างมาก
  • 여럿이 모두 또는 매우 동그란 모양.
คำวิเศษณ์부사
    กลม ๆ, ลักษณะที่กลม ๆ
  • ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งหรือทั้งหมดเป็นทรงกลมมาก
  • 여럿이 모두 또는 매우 둥근 모양.
กลยุทธ์การวางหมากเกาหลี
คำนาม명사
    กลยุทธ์การวางหมากเกาหลี
  • เรื่องที่วางกระจายหินหมากเกาหลีไว้ตอนแรกเพื่อให้ได้เปรียบทีหลังในการเล่นหมากเกาหลี
  • 바둑에서, 나중에 유리하도록 처음에 바둑돌을 늘어놓는 일.
กลยุทธ์การเผชิญหน้า, กลยุทธ์การโจมตีซึ่งหน้า
คำนาม명사
    กลยุทธ์การเผชิญหน้า, กลยุทธ์การโจมตีซึ่งหน้า
  • วิธีที่โจมตีอย่างองอาจผ่าเผยและไม่ใช้วิธีหรือเล่ห์ที่มีชั้นเชิง
  • 교묘한 꾀나 방법을 쓰지 않고 정정당당히 공격하는 방법.
Proverbsกลยุทธ์ที่ หนีคือยอดกลยุทธ์
    (ป.ต.)กลยุทธ์ที่ 36(ของตำราพิชัยสงคราม) หนีคือยอดกลยุทธ์ ; รู้รักษาตัวรอดเป็นยอดดี
  • คำกล่าวว่าเมื่อประสบกับเรื่องยากลำบากและไม่สามารถแก้ไขได้ในทันทีก็ให้หลบออกมาจากสถานการณ์นั้นชั่วคราวเสียก่อน
  • 어렵고 힘든 일이 닥쳤으나 당장 그 일을 해결할 수 없을 때 일단 잠시 그 상황에서 몸을 피하는 것이 좋다는 말.
กลยุทธ์ทางการเมือง, นโยบายทางการเมือง
คำนาม명사
    กลยุทธ์ทางการเมือง, นโยบายทางการเมือง
  • วิธีที่เล่ห์เหลี่ยมเพื่อการบรรลุวัตถุประสงค์ทางการเมือง
  • 정치적인 목적을 이루기 위한 교묘한 수법.
กลยุทธ์ที่แยบยล, ยุทธวิธีที่ยิ่งใหญ่
คำนาม명사
    กลยุทธ์ที่แยบยล, ยุทธวิธีที่ยิ่งใหญ่
  • ยุทธวิธีในการรบที่สำคัญและยิ่งใหญ่
  • 크고 중요한 작전.
กลยุทธ์บุกเข้าทางด้านหน้า, ยุทธวิธีโจมตีทางด้านหน้า
คำนาม명사
    กลยุทธ์บุกเข้าทางด้านหน้า, ยุทธวิธีโจมตีทางด้านหน้า
  • วิธีที่โจมตีทางด้านหน้า
  • 정면으로 공격하는 방법.
กลยุทธ์, ยุทธวิธี
คำนาม명사
    กลยุทธ์, ยุทธวิธี
  • วิธีการของการต่อสู้เพื่อเอาชนะฝ่ายตรงข้าม เช่น ในการแข่งขันกีฬาหรือสงคราม เป็นต้น
  • 전쟁이나 운동 경기 등에서 상대에게 이기기 위한 싸움의 방법.
กลยุทธ์, ยุทธศาสตร์, ยุทธวิธี, กลวิธี, ชั้นเชิง
คำนาม명사
    กลยุทธ์, ยุทธศาสตร์, ยุทธวิธี, กลวิธี, ชั้นเชิง
  • แผนการและวิธีการเพื่อให้ชนะในการสงคราม
  • 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획.
กลยุทธ์, เทคนิค, อาวุธ, เครื่องมือ
คำนาม명사
    กลยุทธ์, เทคนิค, อาวุธ, เครื่องมือ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)วิธีหรือเครื่องมือที่สำคัญที่ทำให้งานใด ๆ บรรลุผล
  • (비유적으로) 어떤 일을 하거나 이루는 데 중요한 수단이나 도구.
กลลวง, อุบาย, กลโกง, เล่ห์เหลี่ยม
คำนาม명사
    กลลวง, อุบาย, กลโกง, เล่ห์เหลี่ยม
  • วิธีการหรือกลอุบายที่โหดร้าย
  • 흉악한 꾀나 수단.
กลัว
คำกริยา동사
    กลัว
  • ถือเป้าหมายใดๆ เป็นสิ่งที่น่ากลัว
  • 어떤 대상을 무서운 것으로 여기다.
Idiomกลัว, ขลาด
1. 관용구간(이) 작다
    (ป.ต.)ตับเล็ก ; กลัว, ขลาด
  • มีความกลัวมาก
  • 겁이 많다.
2. 관용구간(이) 크다
    (ป.ต.)ตับใหญ่ ; กลัว, ขลาด
  • ไม่มีความกลัว
  • 겁이 없다.
กลวง, ว่าง, รู้สึกหิว, ยังไม่อิ่ม, ยังไม่เต็ม
คำคุุณศัพท์형용사
    กลวง, ว่าง, รู้สึกหิว, ยังไม่อิ่ม, ยังไม่เต็ม
  • อยู่ในสภาพที่ภายในว่างเปล่า
  • 속이 빈 상태에 있다.
Idiomกลัวจนตัวสั่น, กลัวจนทำอะไรไม่ถูก
    (ป.ต.)ตับเย็น ; กลัวจนตัวสั่น, กลัวจนทำอะไรไม่ถูก
  • กลัวมาก ตกใจจนกลัว
  • 매우 무섭고 놀라서 겁이 나다.
กลัวจะ..., อาจจะ...
คำคุณศัพท์นุเคราะห์보조 형용사
    กลัวจะ..., อาจจะ...
  • คำที่แสดงออกว่ามีจิตใจที่มีความกังวลกลัวว่าจะเป็นไปตามเนื้อความที่คำพูดข้างหน้าได้หมายถึง
  • 앞의 말이 나타내는 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 말.
Proverbsกลัวดอกพิกุลจะร่วง
    (ป.ต.)คนใบ้ที่กินน้ำผึ้ง ; กลัวดอกพิกุลจะร่วง
  • คนที่ไม่พูดแสดงความคิดหรือสิ่งที่ตนเองอยากพูดออกมา
  • 하고 싶은 말이나 자신의 생각을 말하지 못하고 있는 사람.
กลัว, น่ากลัว
คำคุุณศัพท์형용사
    กลัว, น่ากลัว
  • อยากหลีกเลี่ยงเป้าหมายใด ๆ หรือกลัวว่าจะเกิดเรื่องใด ๆ ขึ้น
  • 어떤 대상이 꺼려지거나 무슨 일이 일어날까 두렵다.
  • กลัว, น่ากลัว
  • อยากจะหลีกหนีหรือยากต่อการเผชิญกับสถานการณ์หรือคนใด ๆ
  • 어떤 사람이나 상황이 대하기 어렵거나 피하고 싶다.
กลัว, ประหม่า, สั่นเทาด้วยความกลัว
คำกริยา동사
    กลัว, ประหม่า, สั่นเทาด้วยความกลัว
  • สั่นเทิ้มและระมัดระวังเพราะความกลัวเป็นอย่างยิ่ง
  • 몹시 무서워하여 벌벌 떨며 조심하다.
กล้วย
คำนาม명사
    กล้วย
  • ผลไม้เขตร้อนประเภทหนึ่ง ลักษณะผลยาวโค้งงอ เปลือกสีเหลืองปอกง่าย เนื้อผลมีสีขาวนวล รสชาติหวาน เนื้อนุ่ม
  • 길고 굽은 모양으로 껍질이 노랗고 잘 벗겨지며 흰 살이 달고 부드러운 열대 과일.
Proverbsกล้วย ๆ , ปอกกล้วยเข้าปาก, เรื่องหมู ๆ
    (ป.ต.) (เป็น)การกินขนมยักกวา ; กล้วย ๆ , ปอกกล้วยเข้าปาก, เรื่องหมู ๆ
  • เป็นงานที่ทำง่ายและสนุก
  • 하기에 쉽고도 즐거운 일이다.
กลัว, รู้สึกกลัว
คำกริยา동사
    กลัว, รู้สึกกลัว
  • เกิดความรู้สึกกลัวหรือหวาดหวั่น
  • 무서워하거나 두려워하는 마음이 들다.
กลัวว่า..., กังวลว่า..., เกรงว่า...
    กลัวว่า..., กังวลว่า..., เกรงว่า...
  • สำนวนที่แสดงการสันนิษฐานอย่างไม่แน่ชัดเกี่ยวกับเนื้อความที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า หรือแสดงความรู้สึกกังวลว่าจะเป็นไปตามเนื้อความนั้น
  • 앞의 말이 나타내는 내용을 불확실하게 추측하거나 그 내용대로 될까 봐 걱정하는 마음이 있음을 나타내는 표현.
กลัวว่าจะ...
    กลัวว่าจะ...
  • สำนวนที่แสดงการที่เป็นกังวลหรือกลัวว่าจะกลายเป็นสถานการณ์ซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้
  • 앞에 오는 말이 나타내는 상황이 될 것을 걱정하거나 두려워함을 나타내는 표현.
กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ...
คำวิเศษณ์부사
    กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ...
  • คงจะเป็นไปตามที่คาด
  • 짐작대로 어쩌면.
คำวิเศษณ์부사
    กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ...
  • คงจะเป็นไปตามที่คาด
  • 짐작대로 어쩌면.
กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ..., คงจะ...
คำวิเศษณ์부사
    กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ..., คงจะ...
  • คงจะเป็นไปตามที่คาด
  • 짐작대로 어쩌면.
กลัวว่า..., เกรงว่า..., กังวลว่า...
วิภัตติปัจจัย어미
    กลัวว่า..., เกรงว่า..., กังวลว่า...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการกังวลว่าอาจจะเป็นเช่นนั้นได้
  • 혹시 그렇게 될까 걱정함을 나타내는 연결 어미.
  • กลัวว่า..., เกรงว่า..., กังวลว่า...
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการกังวลว่าอาจจะเป็นเช่นนั้นได้
  • (아주낮춤으로) 혹시 그렇게 될까 걱정함을 나타내는 종결 어미.
กลัวว่า..., เดี๋ยว...จะ...หรอก
วิภัตติปัจจัย어미
    กลัวว่า..., เดี๋ยว...จะ...หรอก
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อกังวลว่าจะเป็นอย่างเนื้อความที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
  • (아주낮춤으로) 앞에 오는 말이 나타내는 내용처럼 될까 걱정할 때 쓰는 종결 어미.
กลัวว่า..., เดี๋ยวจะ...หรอก
วิภัตติปัจจัย어미
    กลัวว่า..., เดี๋ยวจะ...หรอก
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อกังวลว่าจะเป็นอย่างเนื้อความที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
  • (아주낮춤으로) 앞에 오는 말이 나타내는 내용처럼 될까 걱정할 때 쓰는 종결 어미.
กลัว, สะพรึงขวัญ
คำกริยา동사
    กลัว, สะพรึงขวัญ
  • เกิดความรู้สึก เช่น ความกลัวหรือความสะพรึงขวัญ เป็นต้น
  • 겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
Proverbsกลัวหงอ
    (ป.ต.)แมวพบหนู ; กลัวหงอ
  • การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว
  • 무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
    (ป.ต.)หนูที่อยู่ต่อหน้าแมว ; กลัวหงอ
  • การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว
  • 무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
Idiomกลัว, หวั่นกลัว, ขลาด
    (ป.ต.)ตับหด ; กลัว, หวั่นกลัว, ขลาด
  • หวั่นกลัวและมีความกลัวมาก
  • 매우 두려워 겁이 나다.
Idiomกลัว, หวาดกลัว
    (ป.ต.)ซีดเผือดด้วยความกลัว ; กลัว, หวาดกลัว
  • กลัวมาก
  • 매우 무서워하다.
กลัว, หวาดกลัว, ท้อ
คำกริยา동사
    กลัว, หวาดกลัว, ท้อ
  • ถูกบีบจากฝ่ายตรงข้ามจนกลัวและหมดกำลังใจ
  • 상대의 기에 눌려 기가 꺾이거나 풀이 죽다.
Idiomกลัว, หวาดกลัว, เกรงกลัว
    (ป.ต.)กินความกลัว[จับความกลัวกิน] ; กลัว, หวาดกลัว, เกรงกลัว
  • มีจิตใจที่หวาดกลัวหรือกังวล
  • 무서워하거나 걱정하는 마음을 가지다.

+ Recent posts

TOP