กล, อุบาย, เล่ห์เหลี่ยม
คำนาม명사
    กล, อุบาย, เล่ห์เหลี่ยม
  • เล่ห์เหลี่ยมที่หลอกล่อผู้อื่นอย่างเฉียบแหลมและมีไหวพริบ
  • 남을 재치 있고 약삭빠르게 속이는 꾀.
กล่อมให้หลับ, ทำให้หลับ, ขับกล่อม
คำกริยา동사
    กล่อมให้หลับ, ทำให้หลับ, ขับกล่อม
  • ทำให้คนอื่นหลับ
  • 다른 사람을 자게 하다.
กล้า, กล้าหาญ, อาจหาญ
คำคุุณศัพท์형용사
    กล้า, กล้าหาญ, อาจหาญ
  • ไม่มีความกลัวและกล้า
  • 겁이 없고 용감하다.
กล้า, กล้าหาญ, เด็ดเดี่ยวแน่นอน, ไม่ระย่อ
คำคุุณศัพท์형용사
    กล้า, กล้าหาญ, เด็ดเดี่ยวแน่นอน, ไม่ระย่อ
  • จิตใจหรือการกระทำคล่องแคล่วและมีพลังเมื่อเทียบกับอายุ รูปร่าง หรือลักษณะภายนอก
  • 나이나 몸집, 외모에 비해 마음이나 행동이 빈틈이 없고 기운차다.
กล้า, กล้าหาญ, ใจกล้า, องอาจ
คำนาม명사
    กล้า, กล้าหาญ, ใจกล้า, องอาจ
  • การที่นิสัยหรือพฤติกรรมมีความกล้าหาญและไม่หวาดกลัวต่อสิ่งใด
  • 행동이나 성격이 겁이 없고 용감함.
คำคุุณศัพท์형용사
    กล้า, กล้าหาญ, ใจกล้า, องอาจ
  • นิสัยหรือพฤติกรรมกล้าหาญและไม่หวาดกลัวต่อสิ่งใด
  • 행동이나 성격이 겁이 없고 용감하다.
กลาก, เกลื้อน
คำนาม명사
    กลาก, เกลื้อน
  • โรคผิวหนังที่เกิดน้ำเหลืองหรือเกิดเป็นสีขาวที่ผิวหน้า
  • 주로 얼굴의 피부가 하얗게 일어나거나 진물이 나는 피부병.
กลาง
คำนาม명사
    กลาง
  • ส่วนห่างระหว่างปลายทั้งสองข้างที่เกือบอยู่ในระยะเดียวกันของสิ่งของหรือช่องว่างนั้น ๆ
  • 한 공간이나 사물의 모든 끝에서 거의 같은 거리로 떨어져 있는 부분.
กลาง, ขนาดกลาง
คำนาม명사
    กลาง, ขนาดกลาง
  • สิ่งที่อยู่ตรงกลางเมื่อถูกแบ่งออกเป็นสิ่งขนาดเล็ก ขนาดกลาง ขนาดใหญ่ตามขนาดและความใหญ่
  • 규모나 크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분될 때에 중간 것.
กลางคืน
คำนาม명사
    กลางคืน
  • ช่วงเวลามืดตั้งแต่หลังพระอาทิตย์ตกจนก่อนพระอาทิตย์ขึ้นในวันถัดไป
  • 해가 진 후부터 다음 날 해가 뜨기 전까지의 어두운 동안.
กลางคืน, กลางดึก
คำนาม명사
    กลางคืน, กลางดึก
  • กลางดึก
  • 깊은 밤.
กลางคืน, กลางดึก, ตอนดึก
คำนาม명사
    กลางคืน, กลางดึก, ตอนดึก
  • กลางคืนที่ดึกมากแล้ว
  • 아주 늦은 밤.
กลางคืน, ช่วงกลางคืน, กะกลางคืน, ภาคค่ำ, ยามวิกาล
คำนาม명사
    กลางคืน, ช่วงกลางคืน, กะกลางคืน, ภาคค่ำ, ยามวิกาล
  • ในช่วงเวลาตั้งแต่พระอาทิตย์ตกจนถึงเวลาพระอาทิตย์ขึ้นอีกครั้ง
  • 해가 진 뒤부터 다시 해가 뜨기 전까지의 동안.
กลางคืน, ช่วงกลางคืน, ระหว่างเวลากลางคืน
คำนาม명사
    กลางคืน, ช่วงกลางคืน, ระหว่างเวลากลางคืน
  • ตอนกลางคืนดึกสงัด
  • 밤이 깊은 때.
กลางคืน, ดึกสงัด, ตกดึก, ดึกดื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    กลางคืน, ดึกสงัด, ตกดึก, ดึกดื่น
  • กลางคืนค่อนข้างดึกสงัดแล้ว
  • 밤이 제법 깊다.
กลางดึก, กลางคืน, ยามวิกาล
คำนาม명사
    กลางดึก, กลางคืน, ยามวิกาล
  • กลางดึก
  • 깊은 밤.
Idiomกลางดึก, ดึกดื่น
    (ป.ต.)ในตอนที่ไม่ใช่กลางดึก(ตอนกลางวัน) ; กลางดึก, ดึกดื่น
  • อย่างกะทันหันในตอนกลางดึกซึ่งไม่ได้คาดหมาย
  • 갑작스럽게 뜻하지 않은 밤중에.
กลางดึก, ดึกดื่น, เที่ยงคืน
คำนาม명사
    กลางดึก, ดึกดื่น, เที่ยงคืน
  • กลางดึก
  • 깊은 밤.
กลางดึก, ตอนดึก, ตอนดึก ๆ
คำนาม명사
    กลางดึก, ตอนดึก, ตอนดึก ๆ
  • เวลาคํ่ามากแล้ว
  • 깊은 밤.
กลาง, ตรงกลาง
คำนาม명사
    กลาง, ตรงกลาง
  • ตรงกลางระหว่างลำดับ มาตรฐาน ระดับ เป็นต้น
  • 등급, 수준, 차례 등에서 가운데.
คำนาม명사
    กลาง, ตรงกลาง
  • ที่ที่อยู่ตรงกลางของเวลาหรือเหตุการณ์
  • 시간이나 일의 중간쯤 되는 곳.
กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง
คำนาม명사
    กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง
  • ส่วนตรงกลางที่ได้เป็นศูนย์กลางของสถานที่หรือสิ่งของบางอย่าง
  • 어떤 장소나 물체의 중심이 되는 한가운데 부분.
กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์กลาง
คำนาม명사
    กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์กลาง
  • ส่วนที่เป็นศูนย์กลางของสิ่งใดๆ
  • 어떤 것의 한가운데가 되는 부분.
กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง
คำนาม명사
    กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง
  • ตรงกลางของสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것의 한가운데.
กลางท้องฟ้า
คำนาม명사
    กลางท้องฟ้า
  • ตรงกลางท้องฟ้า
  • 하늘의 한가운데.
กลางทาง, ระหว่างทาง
คำนาม명사
    กลางทาง, ระหว่างทาง
  • ในระหว่างทางที่ไปมา
  • 오가는 길의 가운데.
คำนาม명사
    กลางทาง, ระหว่างทาง
  • ตรงกลางในทางที่เดินไปมา
  • 오가는 길의 가운데.
กลาง, ปานกลาง
คำนาม명사
    (ชนชั้น)กลาง, (รายได้)ปานกลาง
  • ประเภทที่อยู่ในช่วงกลาง ๆ เช่น ชนชั้นทางสังคม มาตรฐานการดำรงชีวิต หรือระดับรายได้ เป็นต้น
  • 사회적 지위나 생활 수준, 소득 수준 등이 중간 정도인 부류.
กลางวัน
คำนาม명사
    กลางวัน
  • ระยะเวลาที่สว่างในหนึ่งวัน
  • 하루 중 밝은 동안.
2.
คำนาม명사
    กลางวัน
  • ช่วงระยะเวลาตั้งแต่พระอาทิตย์ขึ้นจนถึงตก
  • 해가 뜰 때부터 질 때까지의 동안.
กลางวันกลางคืน
คำนาม명사
    กลางวันกลางคืน
  • กลางวันและกลางคืน
  • 낮과 밤.
กลางวัน, ตอนกลางวัน
คำนาม명사
    กลางวัน, ตอนกลางวัน
  • ตอนกลางวันที่มีพระอาทิตย์ลอยสูงและส่องแสงสว่างอยู่บนท้องฟ้า
  • 해가 하늘 높이 떠있어 환하게 밝은 낮.
กลางวัน, เวลากลางวัน, วัน
คำนาม명사
    กลางวัน, เวลากลางวัน, วัน
  • ช่วงเวลากลางวันตั้งแต่กลางวันสว่างจนถึงพระอาทิตย์ตก
  • 날이 밝고 나서 해가 지기 전까지의 낮 동안.
กลางวันและกลางคืน, วันและคืน, ทิวาและราตรี
คำนาม명사
    กลางวันและกลางคืน, วันและคืน, ทิวาและราตรี
  • กลางวันและกลางคืน
  • 밤과 낮.
กลางอากาศ
คำนาม명사
    กลางอากาศ
  • ในอากาศที่ว่างเปล่า ไม่มีอะไรใด ๆ
  • 아무것도 없는 텅 빈 공중.
กลางเขา, ในเขา, ในภูเขา
คำนาม명사
    กลางเขา, ในเขา, ในภูเขา
  • ในภูเขา
  • 산의 속.
กลางเดือน
คำนาม명사
    กลางเดือน
  • ช่วงระยะเวลาตรงกลางของเดือน ประมาณวันที่ 11 ถึงวันที่ 20
  • 한 달 가운데 11일부터 20일까지의 기간.
กลางเมือง, ใจกลางเมือง, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง
คำนาม명사
    กลางเมือง, ใจกลางเมือง, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง
  • สถานที่ที่เป็นศูนย์กลางของการทำกิจกรรมหรืองานใด ๆ
  • 어떤 일이나 활동의 중심이 되는 곳.
กลางแจ้ง
คำนาม명사
    กลางแจ้ง
  • ด้านนอกของอาคารที่ไม่มีสิ่งใดกั้นด้านบนท้องฟ้าและทั้งสี่ทิศ
  • 사방과 하늘을 가리지 않은 건물의 바깥.
กลางแจ้ง, ด้านนอกอาคาร
คำนาม명사
    กลางแจ้ง, ด้านนอกอาคาร
  • ด้านนอกของตัวอาคาร
  • 건물의 바깥.
กลางแจ้ง, นอกสถานที่, ด้านนอก, ที่โล่ง
คำนาม명사
    กลางแจ้ง, นอกสถานที่, ด้านนอก, ที่โล่ง
  • นอกบ้านหรืออาคาร
  • 집이나 건물의 밖.
กลางแจ้ง, นอกห้อง, นอกอาคาร
คำนาม명사
    กลางแจ้ง, นอกห้อง, นอกอาคาร
  • ภายนอกของห้องหรืออาคาร เป็นต้น
  • 방이나 건물 등의 밖.
กลางแจ้ง, โล่ง
คำนาม명사
    กลางแจ้ง, โล่ง
  • ที่ที่ไม่ปกคลุมหรือไม่ปิดด้านบนล่างและรอบทั้งสี่ด้าน
  • 사방과 위아래를 덮거나 가리지 않은 곳.
กลาง ๆ, กึ่ง ๆ, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    กลาง ๆ, กึ่ง ๆ, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ
  • ไม่ใช่ทั้งสิ่งนี้และสิ่งนั้น
  • 이것도 저것도 아니다.
กล้า, ต้นกล้า, ต้นอ่อนที่จะย้าย
คำนาม명사
    กล้า, ต้นกล้า, ต้นอ่อนที่จะย้าย
  • ต้นอ่อน ยกเว้นต้นข้าวที่ปลูกโดยการหว่านเมล็ดพันธุ์เพื่อจะย้ายไปปลูก หรือการย้ายต้นอ่อนดังกล่าวไปปลูก
  • 옮겨 심으려고 씨앗을 뿌려 가꾼 벼 이외의 어린 식물. 또는 그것을 옮겨 심음.
กล้าม
คำนาม명사
    กล้าม
  • กล้ามเนื้อที่แข็งแรงและเป็นก้อนกลม
  • 단단하고 둥글게 뭉친 근육.
กล้าม, กล้ามเนื้อ
คำนาม명사
    กล้าม, กล้ามเนื้อ
  • เนื้อและเส้นเอ็นที่ทำให้ร่างกายของคนและสัตว์เคลื่อนไหว
  • 사람이나 동물의 몸을 움직이게 하는 힘줄과 살.
กล้ามเนื้อ, การมีกล้ามเนื้อ
คำนาม명사
    กล้ามเนื้อ, การมีกล้ามเนื้อ
  • เนื้อตามร่างกายที่กลายเป็นกล้ามเนื้อ
  • 근육으로 되어 있는 살.
กล้ามเนื้อขึ้น, มีกล้าม
คำนาม명사
    กล้ามเนื้อขึ้น, มีกล้าม(เนื้อ)
  • ร่างกายที่มีกล้ามเนื้อเกิดขึ้น
  • 근육이 발달된 몸.
กล้ามเนื้อหูรูด
คำนาม명사
    กล้ามเนื้อหูรูด
  • กล้ามเนื้อที่มีลักษณะเป็นวง ทำหน้าที่เปิดและปิด โดยอยู่ล้อมรอบอวัยวะ เช่น ทวารหนัก ช่องปัสสาวะ
  • 항문, 요도 등의 기관을 둘러싸고 있으면서 열고 닫는 기능을 하는 고리 모양의 근육.
Idiomกลายเป็นกิมจิต้นหอม
    (ป.ต.)กลายเป็นกิมจิต้นหอม ; อ่อนปวกเปียก, หมดสภาพ, เหนื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, อ่อนล้า
  • กลายเป็นสภาพที่อ่อนล้าและเหน็ดเหนื่อยเป็นอย่างมาก
  • 몹시 지치고 피곤한 상태가 되다.
Idiomกลายเป็นกระดูกและเนื้อ
    (ป.ต.)กลายเป็นกระดูกและเนื้อ ; มีประโยชน์, เป็นประโยชน์
  • เป็นประโยชน์
  • 도움이 되다.
กลายเป็น..., กลายเป็นได้..., ได้...
    กลายเป็น..., กลายเป็นได้..., ได้...
  • สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าได้กลายเป็นสภาพหรือสถานการณ์ที่ปรากฏ
  • 앞의 말이 나타내는 상태나 상황이 됨을 나타내는 표현.
Idiomกลายเป็นขี้
    (ป.ต.)กลายเป็นขี้ ; ขายหน้า, เสียหน้า
  • เสียหน้าหรือเสียเกียรติ ทำให้แย่ลง
  • 체면이나 면목이 서지 못하고 형편없게 되다.
กลายเป็นของรัฐบาล, ถูกเปลี่ยนเป็นของสาธารณะ, กลายเป็นของส่วนรวม
คำกริยา동사
    กลายเป็นของรัฐบาล, ถูกเปลี่ยนเป็นของสาธารณะ, กลายเป็นของส่วนรวม
  • การครอบครองหรือการดำรงอยู่ส่วนบุคคลถูกเปลี่ยนเป็นการครอบครองหรือดำรงอยู่แบบส่วนรวม
  • 사적인 존재나 소유가 공적인 존재나 소유로 바뀌다.
กลายเป็นของรัฐบาล, เป็นของสาธารณะ, เป็นของชาติ
คำกริยา동사
    กลายเป็นของรัฐบาล, เป็นของสาธารณะ, เป็นของชาติ
  • การบริหารธุรกิจหรือสถานีออกอากาศ เป็นต้น กลายเป็นอยู่ในสภาพที่ได้รับบริหารโดยตรงจากประเทศ
  • 기업이나 방송국 등이 나라에서 직접 경영하는 상태가 되다.
กลายเป็นข่าวลือ, กลายเป็นข่าวซุบซิบ, มีเสียงวิพากษ์วิจารณ์
คำกริยา동사
    กลายเป็นข่าวลือ, กลายเป็นข่าวซุบซิบ, มีเสียงวิพากษ์วิจารณ์
  • กลายเป็นคำพูดวิจารณ์หรือมีข่าวลือเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
  • 어떠한 것에 대한 소문이 나거나 평이 되다.
Idiomกลายเป็นขี้เถ้าหนึ่งกำมือ
    (ป.ต.)กลายเป็นขี้เถ้า(ดิน)(เท่า)หนึ่งกำมือ ; ตาย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ตาย
  • (비유적으로) 죽다.
กลายเป็นคุณภาพชั้นหนึ่ง, มีคุณภาพ, มีคุณภาพเยี่ยม
คำนาม명사
    กลายเป็นคุณภาพชั้นหนึ่ง, มีคุณภาพ, มีคุณภาพเยี่ยม
  • สภาพที่สิ่งของหรือสิ่งสิ่งอำนวยความสะดวกมีคุณภาพเป็นเลิศ หรือการทำให้เป็นสภาพดังกล่าว
  • 물건이나 시설 등의 품질이 뛰어난 상태. 또는 그런 상태로 만듦.
Idiomกลายเป็นคน
    (ป.ต.)กลายเป็นคน ; กลับมาเป็นผู้เป็นคน, เป็นผู้เป็นคน, เป็นคนดีขึ้น, กลับเนื้อกลับตัวเป็นคนดีได้, กลับเนื้อกลับตัว
  • กลายเป็นคนที่มีคุณธรรมและศีลธรรมที่มนุษย์พึงมี
  • 사람으로서 갖추어야 할 도덕적, 인격적 자질을 갖춘 사람이 되다.
กลายเป็นความจริง, กลายเป็นทางการ, กลายเป็นรูปธรรม
คำกริยา동사
    กลายเป็นความจริง, กลายเป็นทางการ, กลายเป็นรูปธรรม
  • กลายเป็นความจริงอย่างเป็นทางการ
  • 공적인 사실이 되다.

+ Recent posts

TOP