กลายเป็นความแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง, กลายเป็นความแตกต่างกันราวฟ้ากับดิน, กลายเป็นความต่างอย่างสุดขั้ว
คำกริยา동사
    กลายเป็นความแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง, กลายเป็นความแตกต่างกันราวฟ้ากับดิน, กลายเป็นความต่างอย่างสุดขั้ว
  • ความคิดหรือการกระทำของสองสิ่ง เป็นต้น ห่างไกลกันและแตกต่างกันไปเรื่อย ๆ
  • 두 가지의 생각이나 행동 등이 서로 점점 더 달라지고 멀어지다.
Idiomกลายเป็นจมูกแบน
    (ป.ต.)กลายเป็นจมูกแบน ; เสียหน้า, ขายหน้า
  • ขายหน้าหรือเสียศักดิ์ศรีอย่างรุนแรง
  • 심하게 체면이 깎이거나 자존심이 상하다.
กลายเป็นซีดขาว, กลายเป็นซีดเผือด, กลายเป็นซีดเซียว
คำกริยา동사
    กลายเป็นซีดขาว, กลายเป็นซีดเผือด, กลายเป็นซีดเซียว
  • ใบหน้าหรือริมฝีปาก เป็นต้น ซีดเผือดจนกลายเป็นสีอมเขียว
  • 얼굴이나 입술 등이 푸른빛이 돌 정도로 창백해지다.
กลายเป็นซากดึกดำบรรพ์, กลายเป็นฟอสซิล
คำกริยา동사
    กลายเป็นซากดึกดำบรรพ์, กลายเป็นฟอสซิล
  • กลายเป็นฟอสซิล
  • 화석으로 되다.
กลายเป็นซากดึกดำบรรพ์, กลายเป็นฟอสซิล, ทำให้เป็นซากดึกดำบรรพ์
คำกริยา동사
    กลายเป็นซากดึกดำบรรพ์, กลายเป็นฟอสซิล, ทำให้เป็นซากดึกดำบรรพ์
  • กลายเป็นฟอสซิล หรือทำเป็นฟอสซิล
  • 화석으로 되다. 또는 화석으로 만들다.
Idiomกลายเป็นดำสนิท
    (ป.ต.)กลายเป็นดำสนิท ; ใจหาย, ใจหายใจคว่ำ, วิตกกังวล, กระวนกระวายใจ, ว้าวุ่นใจ, หวั่นกลัว
  • จิตใจร้อนรุ่มเนื่องจากความกังวล ความกระวนกระวายใจ ความหวั่นกลัว เป็นต้น
  • 불안, 초조, 근심 등으로 속이 몹시 타다.
กลายเป็นตกสี, กลายเป็นจาง, กลายเป็นซีด
คำกริยา동사
    กลายเป็นตกสี, กลายเป็นจาง(สี), กลายเป็นซีด(สี)
  • กลายเป็นสีตก
  • 빛이 바래게 되다.
กลายเป็นตื่นเต้น, กลายเป็นคึกคัก, กลายเป็นเร้าใจ, กลายเป็นระทึกใจ, กลายเป็นกระตือรือร้น
คำกริยา동사
    กลายเป็นตื่นเต้น, กลายเป็นคึกคัก, กลายเป็นเร้าใจ, กลายเป็นระทึกใจ, กลายเป็นกระตือรือร้น
  • ความรู้สึกได้พลุ่งขึ้นมาอย่างแรงเพราะได้รับการกระตุ้นใดๆ
  • 어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르게 되다.
Idiomกลายเป็นต็อก
관용구떡이 되다
    (ป.ต.)กลายเป็นต็อก ; เซ, โซเซ
  • อยู่ในระดับที่ไม่สามารถทรงตัวอยู่ได้
  • 몸을 못 가눌 정도가 되다.
กลายเป็นต่างขั้วกัน, กลายเป็นคนละขั้วกัน
คำกริยา동사
    กลายเป็นต่างขั้วกัน, กลายเป็นคนละขั้วกัน
  • สองสิ่งต่างกลายเป็นไม่ยอมและค้านกัน
  • 둘이 서로 굽히지 않고 맞서게 되다.
กลายเป็นตำนาน, กลายเป็นเรื่องเล่า, กลายเป็นนิทาน
คำกริยา동사
    กลายเป็นตำนาน, กลายเป็นเรื่องเล่า, กลายเป็นนิทาน
  • คำพูดที่ตกแต่งเรื่องที่ไม่มีจริงหรือข้อเท็จจริงใด ๆ ถูกเล่าอย่างสนุกสนาน
  • 어떤 사실이나 있지 않은 일이 사실처럼 꾸며져 재미있는 말로 표현되다.
กลายเป็นทัดเทียมกัน, กลายเป็นมาตรฐาน, กลายเป็นเสมอเหมือนกัน
คำกริยา동사
    กลายเป็นทัดเทียมกัน, กลายเป็นมาตรฐาน, กลายเป็นเสมอเหมือนกัน
  • สิ่งหลายสิ่งกลายเป็นที่คล้ายคลึงกันโดยไม่มีข้อแตกต่างระหว่างกัน
  • 여럿이 서로 차이가 나지 않고 비슷하게 되다.
คำกริยา동사
    กลายเป็นทัดเทียมกัน, กลายเป็นมาตรฐาน, กลายเป็นเสมอเหมือนกัน
  • สิ่งหลายสิ่งกลายเป็นที่คล้ายคลึงกันโดยไม่มีข้อแตกต่างระหว่างกัน หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 여럿이 서로 차이가 나지 않고 비슷하게 되다. 또는 그렇게 하다.
กลายเป็นที่รู้จักอย่างรวดเร็ว, กลายเป็นที่สนใจอย่างรวดเร็ว, กลายเป็นเรื่องสำคัญอย่างรวดเร็ว
คำกริยา동사
    กลายเป็นที่รู้จักอย่างรวดเร็ว, กลายเป็นที่สนใจอย่างรวดเร็ว, กลายเป็นเรื่องสำคัญอย่างรวดเร็ว
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)กลายเป็นจุดสนใจหรือสำคัญขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • (비유적으로) 갑자기 관심의 대상이 되거나 중요해지다.
กลายเป็นทฤษฎี, เปลี่ยนเป็นทฤษฎี
คำกริยา동사
    กลายเป็นทฤษฎี, เปลี่ยนเป็นทฤษฎี
  • ค้นพบกฎเกณฑ์และถูกจัดให้เป็นระบบแล้วกลายเป็นทฤษฎี
  • 법칙이 발견되고 체계가 갖추어져 이론이 되다.
กลายเป็นทางการ, กลายเป็นพิธี, กลายเป็นสูตร, กลายเป็นรูปแบบ
คำกริยา동사
    กลายเป็นทางการ, กลายเป็นพิธี, กลายเป็นสูตร, กลายเป็นรูปแบบ
  • กลายเป็นรูปแบบหรือสูตรที่ได้กำหนด
  • 일정한 공식이나 형식이 되다.
กลายเป็น..., ทำให้..., เลย...
    กลายเป็น..., ทำให้..., เลย...
  • สำนวนที่แสดงการตกอยู่ในสถานการณ์ที่บ่งบอกในคำพูดข้างหน้า
  • 앞의 말이 가리키는 상황에 처하게 됨을 나타내는 표현.
กลายเป็นธรรมดา, กลายเป็นเรื่องธรรมดา
คำกริยา동사
    กลายเป็นธรรมดา, กลายเป็นเรื่องธรรมดา
  • สิ่งที่จำเพาะเจาะจงหรือสิ่งที่เป็นพิเศษกลายเป็นสิ่งทั่ว ๆ ไป
  • 개별적인 것이나 특수한 것이 전체에 두루 통하는 것으로 되다.
กลายเป็นนิสัย, ติดเป็นนิสัย, เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
คำกริยา동사
    กลายเป็นนิสัย, ติดเป็นนิสัย, เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
  • กลายเป็นนิสัยหรือส่วนหนึ่งของชีวิต
  • 생활의 한 부분이나 습관이 되다.
กลายเป็นน้ำแข็ง, ถูกแช่แข็ง
คำกริยา동사
    กลายเป็นน้ำแข็ง, ถูกแช่แข็ง
  • เกาะเป็นน้ำแข็งเพราะอุณหภูมิต่ำ
  • 온도가 낮아 얼어붙다.
กลายเป็นน้ำแข็ง, แข็งตัวเป็นน้ำแข็ง, จับกันแข็ง, รวมตัวกันเป็นน้ำแข็ง
คำกริยา동사
    กลายเป็นน้ำแข็ง, แข็งตัวเป็นน้ำแข็ง, จับกันแข็ง, รวมตัวกันเป็นน้ำแข็ง
  • น้ำแข็งตัวแล้วกลายเป็นน้ำแข็ง
  • 물이 얼어서 얼음이 되다.
คำกริยา동사
    กลายเป็นน้ำแข็ง, แข็งตัวเป็นน้ำแข็ง, จับกันแข็ง, รวมตัวกันเป็นน้ำแข็ง
  • น้ำแข็งตัวแล้วกลายเป็นน้ำแข็ง
  • 물이 얼어서 얼음이 되다.
Idiomกลายเป็นบุญคุณ
    (ป.ต.)กลายเป็นบุญคุณ ; เป็นประโยชน์, เป็นคุณ, เป็นผลดี
  • กลายเป็นผลกำไรหรือความช่วยเหลือ
  • 이익이나 도움이 되다.
Idiomกลายเป็นบ้าคลั่ง
    (ป.ต.)กลายเป็นบ้าคลั่ง ; บ้าคลั่ง, บ้าดีเดือด, เมามัน
  • บุกเข้าไปในเรื่องใดๆ ราวกับบ้าคลั่ง
  • 어떤 일에 미친 듯이 달려들다.
กลายเป็นประชาธิปไตย
คำกริยา동사
    กลายเป็นประชาธิปไตย
  • เปลี่ยนเป็นประชาธิปไตยหรือเป็นไปตามแนวคิดแบบประชาธิปไตย
  • 민주주의 이념에 따르거나 민주적인 것으로 바꾸다.
กลายเป็นประเด็น, เป็นปัญหา, เป็นปัญหาขึ้น
คำกริยา동사
    กลายเป็นประเด็น, เป็นปัญหา, เป็นปัญหาขึ้น
  • ทำให้เป็นปัจจัยที่น่าจะเป็นปัญหา
  • 문제가 될 만한 요소로 삼다.
Idiomกลายเป็นปลาพอลแล็คแช่แข็ง
    (ป.ต.)กลายเป็นปลาพอลแล็คแช่แข็ง ; หนาวจนแข็ง
  • ตัวแข็งเพราะหนาว
  • 추워서 몸이 얼다.
กลายเป็นพึ่งพา, กลายเป็นพึ่งพิง, กลายเป็นอาศัยพึ่งพิง, กลายเป็นขึ้นอยู่กับ
คำกริยา동사
    กลายเป็นพึ่งพา, กลายเป็นพึ่งพิง, กลายเป็นอาศัยพึ่งพิง, กลายเป็นขึ้นอยู่กับ
  • งานใด ๆ กลายเป็นไม่สามารถทำได้ด้วยตัวเองและกลายเป็นต้องอาศัยพึ่งพิงความช่วยเหลือจากสิ่งอื่น
  • 어떠한 일이 자신의 힘으로 되지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지하게 되다.
กลายเป็นภาวะจริง, กลายเป็นความจริง, เข้าใจจริง, ทำให้เป็นจริง
คำกริยา동사
    กลายเป็นภาวะจริง, กลายเป็นความจริง, เข้าใจจริง, ทำให้เป็นจริง
  • กลายเป็นความจริง
  • 현실로 되다.
คำกริยา동사
    กลายเป็นภาวะจริง, กลายเป็นความจริง, เข้าใจจริง, ทำให้เป็นจริง
  • กลายเป็นความจริง หรือทำให้เหมาะสมกับความเป็นจริง
  • 현실로 되다. 또는 현실에 맞게 만들다.
Idiomกลายเป็นมังกร
    (ป.ต.)กลายเป็นมังกร
  • สิ่งที่เคยไม่มีคุณค่าดีขึ้นเป็นอย่างมาก
  • 보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
กลายเป็นรูปธรรม, กลายเป็นรูปร่าง, กลายเป็นวัตถุ, กลายเป็นสิ่งที่จับต้องได้, กลายเป็นรูปแบบ
คำกริยา동사
    กลายเป็นรูปธรรม, กลายเป็นรูปร่าง, กลายเป็นวัตถุ, กลายเป็นสิ่งที่จับต้องได้, กลายเป็นรูปแบบ
  • จัดการของที่มีคุณลักษณะ ลักษณะเฉพาะ รูปร่าง เป็นต้น คล้ายกัน
  • 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶다.
กลายเป็นรูปเป็นร่าง, กลายเป็นตัวเป็นตน, กลายเป็นมีรูปแบบ, กลายเป็นมีรูปร่าง, กลายเป็นมีรูปทรง
คำกริยา동사
    กลายเป็นรูปเป็นร่าง, กลายเป็นตัวเป็นตน, กลายเป็นมีรูปแบบ, กลายเป็นมีรูปร่าง, กลายเป็นมีรูปทรง
  • สิ่งที่ไม่เคยมีรูปแบบปรากฏออกมาเป็นรูปแบบที่กำหนดไว้
  • 형식을 갖추고 있지 않던 것이 일정한 형식으로 나타나다.
กลายเป็นรูปเป็นร่าง, กลายเป็นตัวเป็นตนขึ้นมา, ถูกทำให้ปรากฏในรูปร่าง, ถูกทำให้เป็นรูปทรง
คำกริยา동사
    กลายเป็นรูปเป็นร่าง, กลายเป็นตัวเป็นตนขึ้นมา, ถูกทำให้ปรากฏในรูปร่าง, ถูกทำให้เป็นรูปทรง
  • สิ่งที่มีลักษณะไม่ชัดเจนถูกแสดงออกมาเป็นรูปร่างที่ชัดแจ้งและเป็นรูปธรรม
  • 모습이 분명하지 않은 것이 구체적이고 명확한 모양으로 나타내어지다.
Idiomกลายเป็นร่างเดี่ยว
    (ป.ต.)กลายเป็นร่างเดี่ยว ; สามัคคีเป็นหนึ่งเดียว, รวมพลังเป็นหนึ่งเดียว
  • เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันในทางความคิดโดยเป็นระบบ
  • 조직적으로 사상적으로 단합하다.
กลายเป็นลดลง, กลายเป็นน้อยลง, กลายเป็นเสื่อมลง, กลายเป็นถดถอย
คำกริยา동사
    กลายเป็นลดลง, กลายเป็นน้อยลง, กลายเป็นเสื่อมลง, กลายเป็นถดถอย
  • กำลัง อำนาจ เป็นต้น กลายเป็นลดลง
  • 기운, 세력 등이 줄어들게 되다.
กลายเป็นลาง, กลายเป็นลางสังหรณ์, กลายเป็นสัญชาตญาณ
คำกริยา동사
    กลายเป็นลาง, กลายเป็นลางสังหรณ์, กลายเป็นสัญชาตญาณ
  • ได้รู้สึกถึงเนื้อหาหรือลักษณะที่ไม่มีการโกหกทันทีจึงได้รู้แม้ว่าจะไม่ได้อธิบายในตอนที่ประสบเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일을 접했을 때 설명하지 않아도 거짓 없는 모습이나 내용이 곧바로 느껴져 알게 되다.
กลายเป็นศัตรูกัน
คำกริยา동사
    กลายเป็นศัตรูกัน
  • กลายเป็นความสัมพันธ์ที่มีความเจ็บแค้นต่อกัน
  • 서로 원한이 맺힌 사이가 되다.
กลายเป็นสิ่งที่ถาวร, กลายเป็นสิ่งที่มั่นคง, กลายเป็นสิ่งที่ยืนยง
คำกริยา동사
    กลายเป็นสิ่งที่ถาวร, กลายเป็นสิ่งที่มั่นคง, กลายเป็นสิ่งที่ยืนยง
  • กลายเป็นสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลง หรือทำดังกล่าว
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다. 또는 그렇게 하다.
กลายเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย, กลายเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย
คำกริยา동사
    กลายเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย, กลายเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย
  • กลายเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย
  • 법에 어긋나는 것으로 되다.
กลายเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย, ทำให้เป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย
คำกริยา동사
    กลายเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย, ทำให้เป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย
  • กลายเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย หรือกำหนดให้เป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย
  • 법에 어긋나는 것으로 되다. 또는 법에 어긋나는 것으로 규정하다.
กลายเป็นสิ่งธรรมดา, กลายเป็นที่รู้กัน, กลายเป็นสามัญสำนึก, กลายเป็นความรู้ทั่วไป
คำกริยา동사
    กลายเป็นสิ่งธรรมดา, กลายเป็นที่รู้กัน, กลายเป็นสามัญสำนึก, กลายเป็นความรู้ทั่วไป
  • กลายเป็นค่านิยมหรือความรู้ที่คนทั้งหลายต้องรับรู้โดยทั่วไป
  • 사람들이 일반적으로 알아야 할 지식이나 가치관이 되다.
กลายเป็นสถานการณ์ที่ดุเดือด, กลายเป็นสถานการณ์ที่รุนแรง, กลายเป็นสถานการณ์ที่เผ็ดร้อน
คำกริยา동사
    กลายเป็นสถานการณ์ที่ดุเดือด, กลายเป็นสถานการณ์ที่รุนแรง, กลายเป็นสถานการณ์ที่เผ็ดร้อน
  • กลายเป็นสถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่ดุเดือดและรุนแรง
  • 상황이나 사태가 날카롭고 거세게 되다.
กลายเป็นสถานการณ์ที่ดุเดือด, กลายเป็นสถานการณ์ที่รุนแรง, กลายเป็นสถานการณ์ที่เผ็ดร้อน, ทำให้ดุเดือด, ทำให้รุนแรง, ทำให้เผ็ดร้อน
คำกริยา동사
    กลายเป็นสถานการณ์ที่ดุเดือด, กลายเป็นสถานการณ์ที่รุนแรง, กลายเป็นสถานการณ์ที่เผ็ดร้อน, ทำให้ดุเดือด, ทำให้รุนแรง, ทำให้เผ็ดร้อน
  • กลายเป็นสถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่ดุเดือดและรุนแรง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
  • 상황이나 사태 따위가 날카롭고 거세게 되다. 또는 그렇게 만들다.
กลายเป็นสินค้า
คำกริยา동사
    กลายเป็นสินค้า
  • สิ่งของใด ๆ กลายเป็นสินค้าที่สามารถซื้อขายได้
  • 어떤 물건이 사고팔 수 있는 상품이 되다.
กลายเป็นสีน้ำเงินแก่, กลายเป็นสีน้ำเงินเข้ม, กลายเป็นสีเขียวสด, กลายเป็นสีฟ้าเข้ม
คำกริยา동사
    กลายเป็นสีน้ำเงินแก่, กลายเป็นสีน้ำเงินเข้ม, กลายเป็นสีเขียวสด, กลายเป็นสีฟ้าเข้ม
  • กลายเป็นสีน้ำเงินที่เข้ม
  • 빛깔이 새파랗게 되다.
กลายเป็นสับสน, กลายเป็นยุ่งเหยิง
คำกริยา동사
    กลายเป็นสับสน, กลายเป็นยุ่งเหยิง
  • ถูกคิดอย่างผสมปนเปโดยที่ไม่สามารถแบ่งแยกสิ่งที่ต่างกันได้
  • 서로 다른 것이 구별되지 못하고 뒤섞여서 생각되다.
กลายเป็นสภาพว่างเปล่า, กลายเป็นสภาพไม่รู้ในสิ่งใด
คำกริยา동사
    กลายเป็นสภาพว่างเปล่า, กลายเป็นสภาพไม่รู้ในสิ่งใด
  • กลายเป็นสภาพที่ไม่รู้อะไรเลยในสิ่งใด
  • 어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 되다.
คำกริยา동사
    กลายเป็นสภาพว่างเปล่า, กลายเป็นสภาพไม่รู้ในสิ่งใด
  • ทำให้กลับเป็นสภาพที่ไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับสิ่งใดๆ
  • 어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태로 돌리다.
กลายเป็นสภาพเดิม, กลายเป็นสภาพก่อนหน้า, กลับเป็นสภาพว่างเปล่า, กลายเป็นยกเลิกไป
คำกริยา동사
    กลายเป็นสภาพเดิม, กลายเป็นสภาพก่อนหน้า, กลับเป็นสภาพว่างเปล่า, กลายเป็นยกเลิกไป
  • กลายเป็นสภาพก่อนหน้าที่จะทำในสิ่งใด
  • 어떤 일을 하기 이전의 상태가 되다.
กลายเป็นสภาพไร้ซึ่งอคติ, กลายเป็นสภาพความเป็นกลาง
คำกริยา동사
    กลายเป็นสภาพไร้ซึ่งอคติ, กลายเป็นสภาพความเป็นกลาง
  • กลายเป็นสภาพที่ไม่มีความคิด อคติหรือสิ่งอื่นซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์
  • 쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태가 되다.
กลายเป็นสมัยปัจจุบัน, กลายเป็นสมัยใหม่
คำกริยา동사
    กลายเป็นสมัยปัจจุบัน, กลายเป็นสมัยใหม่
  • สังคมหรือวัฒนธรรม เป็นต้น ถูกพัฒนาโดยรับเอาเอกลักษณ์ของสมัยปัจจุบัน
  • 사회와 문화 등이 근대의 특성을 받아들여 발전되다.
กลายเป็นสมเหตุสมผล, กลายเป็นมีเหตุผล
คำกริยา동사
    กลายเป็นสมเหตุสมผล, กลายเป็นมีเหตุผล
  • กลายเป็นเหมาะสมในตรรกะหรือเหตุผล
  • 논리나 이치에 알맞게 되다.
กลายเป็นสอบตก, กลายเป็นสอบไม่ผ่าน
คำกริยา동사
    กลายเป็นสอบตก, กลายเป็นสอบไม่ผ่าน
  • กลายเป็นตก การสอบ เป็นต้น
  • 시험 등에 떨어지게 되다.
กลายเป็นสากล, เป็นสากล
คำกริยา동사
    กลายเป็นสากล, เป็นสากล
  • เปลี่ยนเป็นมีความสัมพันธ์กันกับหลาย ๆ ประเทศหรือมีอิทธิพลต่อหลาย ๆ ประเทศ
  • 여러 나라와 관계되거나 여러 나라에 영향이 미치게 되다.
กลายเป็นสีเขียว, กลายเป็นสีน้ำเงิน
คำกริยา동사
    กลายเป็นสีเขียว, กลายเป็นสีน้ำเงิน
  • กลายเป็นสีน้ำเงิน
  • 파랗게 되다.
Idiomกลายเป็นสีเหลืองซีด
    (ป.ต.)กลายเป็นสีเหลืองซีด ; หน้าซีดเซียว
  • สีหน้าเปลี่ยนเป็นสีเหลืองเพราะขาดสารอาหารหรือป่วยเป็นโรคเป็นเวลานาน
  • 오랫동안 병을 앓거나 영양이 부족해서 얼굴빛이 누렇게 변하다.
กลายเป็นสีเหลืองซีด, เปลี่ยนเป็นสีเหลืองซีด
คำกริยา동사
    กลายเป็นสีเหลืองซีด, เปลี่ยนเป็นสีเหลืองซีด
  • สีกลายเป็นสีเหลือง
  • 누렇게 되다.
กลายเป็นสีแดง
คำกริยา동사
    (แก้ม, หน้า)กลายเป็นสีแดง
  • ใบหน้ากลายเป็นสีแดงเพราะเขินอาย
  • 흥분하거나 부끄러워 얼굴이 붉어지다.
กลายเป็นหัวข้อสนทนา
คำกริยา동사
    กลายเป็นหัวข้อสนทนา
  • ยกมาเป็นหัวข้อการสนทนา
  • 이야깃거리로 삼다.
Idiomกลายเป็นหัวข้อสนทนา, กลายเป็นหัวข้อพูดคุย
    (ป.ต.)คำพูดขึ้นลง ; กลายเป็นหัวข้อสนทนา, กลายเป็นหัวข้อพูดคุย
  • การพูดคุยบางอย่างกลายเป็นหัวข้อสนทนา
  • 어떤 이야기가 화제가 되다.

+ Recent posts

TOP