Idiomกล้าหาญ, อาจหาญ, มุทะลุ
    (ป.ต.)กำลังท้องดี ; กล้าหาญ, อาจหาญ, มุทะลุ
  • อดทนได้ดีและยึดมั่นในความคิดของตนเองอย่างแน่วแน่โดยไม่อายหรือเกรงกลัว
  • 부끄러움이나 두려움 없이 자기 생각을 굳게 지키면서 잘 버티다.
กล้าหาญ, เด็ดเดี่ยว
คำคุุณศัพท์형용사
    กล้าหาญ, เด็ดเดี่ยว
  • มีความเด็ดเดี่ยวและกล้าหาญ
  • 결단력이 있고 용감하다.
กล้าหาญ, ใจกล้า
คำคุุณศัพท์형용사
    กล้าหาญ, ใจกล้า
  • มีความกล้าและอาจหาญ
  • 용기가 있고 씩씩하다.
Idiomกล้าหาญ, ไม่กลัวเกรง
    (ป.ต.)ตับเย็น ; กล้าหาญ, ไม่กลัวเกรง
  • ไม่สบายใจเพราะเป็นอันตรายหรือกลัวเป็นอย่างมาก
  • 매우 위험하거나 무서워 불안하다.
กล้า, ใจกล้า, กล้าหาญ
คำคุุณศัพท์형용사
    กล้า, ใจกล้า, กล้าหาญ
  • กล้าได้กล้าเสียโดยไม่มีความกลัว
  • 겁이 없고 배짱이 좋다.
Idiomกล้ำกลืน, กล้ำกลืนฝืนทน
    (ป.ต.)ติดคอ ; กล้ำกลืน, กล้ำกลืนฝืนทน
  • ความรู้สึกที่เศร้าหรือเสียใจพลุ่งออกมาจากภายในอย่างรุนแรง
  • 서럽거나 슬픈 감정이 속에서 세차게 올라오다.
Proverbsกล้ำกลืนฝืนทน
    (ป.ต.)ร้องไห้ไปกินมัสตาร์ดไป ; กล้ำกลืนฝืนทน
  • ฝืนทำเรื่องที่ไม่ชอบ
  • 싫은 일을 억지로 하다.
Idiomกล้ำกลืนฝืนทน, กล้ำกลืนน้ำตา
    (ป.ต.)กลืนน้ำตา ; กล้ำกลืนฝืนทน, กล้ำกลืนน้ำตา
  • อดทนต่อความทุกข์ทรมาน ความเศร้าหมองหรือความโศกเศร้า เป็นต้น
  • 슬픔이나 억울함, 고통 등을 참다.
กลเม็ด, เล่ห์, กลอุบาย, เล่ห์เหลี่ยม
คำนาม명사
    กลเม็ด, เล่ห์, กลอุบาย, เล่ห์เหลี่ยม
  • ความคิดหรือวิธีที่มีชั้นเชิงเพื่อแก้ไขปัญหาหรือวางแผน
  • 일을 꾸미거나 해결하기 위한 교묘한 생각이나 방법.
กลไก
คำนาม명사
    กลไก
  • โครงสร้างหรือหลักการการทำงานของสิ่งของ
  • 사물의 작용 원리나 구조.
กลไกความปลอดภัย
คำนาม명사
    กลไกความปลอดภัย
  • กลไกเพื่อป้องกันคนจากอุบัติเหตุหรืออันตราย
  • 사고나 위험으로부터 사람을 보호하기 위한 장치.
กลไกทางจิต, กลวิธานจิต, การตอบสนอง, ปฏิกิริยา
คำนาม명사
    กลไกทางจิต, กลวิธานจิต, การตอบสนอง, ปฏิกิริยา
  • ปฏิกิริยาด้านจิตใจหรือหลักการที่ทำให้คนแสดงพฤติกรรมใด ๆ
  • 사람이 어떤 행동을 하게 하는 심리 작용이나 원리.
กิ่ว
คำวิเศษณ์부사
    กิ่ว
  • ลักษณะที่อดกินข้าวโดยไม่สามารถทำอะไรได้
  • 어쩔 수 없이 밥을 굶는 모양.
กีวี
คำนาม명사
    กีวี
  • ผลไม้รูปทรงไข่ไก่ที่มีขนสีน้ำตาลปกคลุมอยู่ มีเมล็ดคล้ายกับเมล็ดงา ข้างในส่วนตรงกลางเป็นสีเหลืองอ่อนและรอบนั้นๆ เป็นสีเขียวอ่อน
  • 달걀 모양에 갈색 털이 덮여 있으며, 속 한가운데 부분은 옅은 노란색이고 그 둘레는 옅은 녹색이며 깨알 같은 씨가 박혀 있는 과일.
กวน
คำกริยา동사
    กวน
  • ทำให้ผู้อื่นอารมณ์เสีย
  • 남의 기분을 상하게 하다.
กี่วัน
คำนาม명사
    กี่วัน
  • กี่วัน
  • 몇 날.
กวน, กวนใจ, รบกวนจิตใจ
คำกริยา동사
    กวน, กวนใจ, รบกวนจิตใจ
  • ทำให้รำคาญอย่างเงียบๆ บ่อย ๆ จนรู้สึกทุกข์ทรมาน
  • 괴로울 정도로 은근히 자꾸 귀찮게 굴다.
คำกริยา동사
    กวน, กวนใจ, รบกวนจิตใจ
  • ทำให้รำคาญบ่อย ๆ อย่างเงียบ ๆ จนทำให้ทุกข์ทรมาน
  • 괴로울 정도로 은근히 자꾸 귀찮게 굴다.
คำกริยา동사
    กวน, กวนใจ, รบกวนจิตใจ
  • ทำให้รำคาญอย่างเหนียวแน่น บ่อย ๆ จนรู้สึกทุกข์ทรมาน
  • 괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 굴다.
คำกริยา동사
    กวน, กวนใจ, รบกวนจิตใจ
  • ทำให้รำคาญบ่อย ๆ อย่างเหนียวแน่นจนทำให้ทุกข์ทรมาน
  • 괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 굴다.
คำกริยา동사
    กวน, กวนใจ, รบกวนจิตใจ
  • ทำให้รำคาญบ่อย ๆ อย่างเงียบ ๆ จนทำให้ทุกข์ทรมาน
  • 괴로울 정도로 은근히 자꾸 귀찮게 굴다.
กวีนิพนธ์, บทเขียนรวม, บทประพันธ์รวม
คำนาม명사
    กวีนิพนธ์, บทเขียนรวม, บทประพันธ์รวม
  • หนังสือที่รวบรวมบทประพันธ์กวีหลากหลายบท
  • 여러 편의 시를 모아 만든 책.
กวน, รบกวน, ก่อกวน, ทำให้ไม่สงบ, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้ปั่นป่วน, ปลุกระดม
คำกริยา동사
    กวน, รบกวน, ก่อกวน, ทำให้ไม่สงบ, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้ปั่นป่วน, ปลุกระดม
  • ทำให้ระเบียบวินัยขององค์กร หรือจิตใจของคนปั่นป่วนวุ่นวาย
  • 어떤 체계의 질서나 사람의 마음이 뒤흔들려 어지럽게 되다.
คำกริยา동사
    กวน, รบกวน, ก่อกวน, ทำให้ไม่สงบ, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้ปั่นป่วน, ปลุกระดม
  • ทำให้จิตใจของคนหรือระเบียบของระบบใดๆ สั่นคลอนและวุ่นวาย
  • 어떤 체계의 질서나 사람의 마음을 뒤흔들어 어지럽게 하다.
กวน, วุ่นวาย
คำกริยา동사
    กวน, วุ่นวาย
  • ทำร้ายความรู้สึกหรือรบกวนอยู่บ่อย ๆ อย่างรำคาญใจหรือหงุดหงิด
  • 성가시고 귀찮게 자꾸 거슬리거나 방해가 되다.
คำกริยา동사
    กวน, วุ่นวาย
  • ทำร้ายความรู้สึกหรือรบกวนอยู่บ่อย ๆ อย่างรำคาญใจและหงุดหงิด
  • 성가시고 귀찮게 자꾸 거슬리거나 방해가 되다.
Idiomกวนอารมณ์, ทำให้อารมณ์ขุ่นเคือง
    (ป.ต.)เกาเครื่องใน ; กวนอารมณ์, ทำให้อารมณ์ขุ่นเคือง
  • ทำให้คนอื่นอารมณ์เสีย
  • 남의 비위를 건드리다.
กวนใจ, คาใจ
คำกริยา동사
    กวนใจ, คาใจ
  • ติดขัดในการทำงานหรือการกระทำจึงเป็นการขัดขวาง
  • 일하거나 행동하는 데에 걸려서 방해가 되다.
กวี, ผู้ประพันธ์โคลงกลอน
คำนาม명사
    กวี, ผู้ประพันธ์โคลงกลอน
  • คนที่เชี่ยวชาญด้านการแต่งโคลงกลอน
  • 전문적으로 시를 짓는 사람.
กว่า
1.
คำวิเศษณ์부사
    กว่า
  • ที่มีระดับมากหรือสูงกว่ามาตรฐานใด ๆ หรือสิ่งที่เปรียบเทียบ
  • 비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 크게, 그 이상으로.
คำวิเศษณ์부사
    กว่า
  • เปรียบเทียบกับสิ่งใด ๆ แล้ว มากไปอีกหนึ่งขั้น
  • 어떤 것과 비교해 한층 더.
กว่า, กว่า ๆ, นิด ๆ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    กว่า, กว่า ๆ, นิด ๆ
  • ระดับที่ขนาด จำนวน ปริมาตร เป็นต้น มากกว่าระดับที่กำหนดใด ๆ เล็กน้อย
  • 크기, 수, 부피 등이 어느 한도보다 조금 더 되는 정도.
กว่า, กว่า ๆ, นิด ๆ, เกินมาเล็กน้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    กว่า, กว่า ๆ, นิด ๆ, เกินมาเล็กน้อย
  • เหมือนขนาด จำนวน ปริมาตร เป็นต้น จะมากกว่าขอบเขตใด ๆ เล็กน้อย
  • 크기, 수, 부피 등이 어느 한도보다 조금 더 되는 듯하다.
กวาง
คำนาม명사
    กวาง
  • สัตว์ที่อยู่ในภูเขาซึ่งมีดวงตากลมโต มีขนสีน้ำตาล มีสี่ขายาวและมีเขาบนหัวของตัวผู้
  • 눈망울이 크고 털은 갈색이며 다리가 길고 수컷의 머리에는 뿔이 있는 산짐승.
กว้าง
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง
  • ขอบเขตของความคิด การกระทำ เป็นต้น กว้างและใหญ่
  • 생각, 행동 등의 폭이 넓고 크다.
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง
  • ขอบเขตของความคิด การกระทำ เป็นต้น กว้างและใหญ่
  • 생각, 행동 등의 폭이 넓고 크다.
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง
  • พื้นหรือพื้นผิว เป็นต้น มีเนื้อที่กว้าง
  • 면이나 바닥 등의 면적이 크다.
คำวิเศษณ์부사
    กว้าง
  • ลักษณะที่รูหรือปาก เป็นต้นถูกเปิดอย่างกว้างจนเห็นเข้าไปข้างใน
  • 입이나 구멍 등이 속이 들여다보일 정도로 넓게 벌어진 모양.
กว้าง, กว้างขวาง
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, กว้างขวาง
  • ความกว้างยาว
  • 폭이 길다.
  • กว้าง, กว้างขวาง
  • เนื้อหาหรือขอบเขตไปถึงอย่างกว้างขวาง
  • 내용이나 범위가 널리 미치다.
กว้าง, กว้างขวาง, แผ่กว้าง, กว้างใหญ่ไพศาล
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, กว้างขวาง, แผ่กว้าง, กว้างใหญ่ไพศาล
  • มีขอบเขตกว้างขวาง
  • 범위가 넓다.
กว้าง, กว้างขวาง, ใหญ่
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, กว้างขวาง, ใหญ่
  • ขอบเขตของความคิดหรือการกระทำ เป็นต้น กว้างขวางและใหญ่
  • 생각이나 행동 등의 폭이 넓고 크다.
กว้าง, กว้างใหญ่
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, กว้างใหญ่
  • ทั้งหมดทุกอันกว้าง
  • 여럿이 모두 다 넓다.
กว้าง, กว้างใหญ่, กว้างขวาง
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, กว้างใหญ่, กว้างขวาง
  • ค่อนข้างกว้าง
  • 꽤 넓다.
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, กว้างใหญ่, กว้างขวาง
  • ขอบเขตหรืออาณาเขตของบางอย่างกว้างใหญ่
  • 어떤 것의 범위나 영역이 넓다.
กว้าง, กว้างใหญ่, กว้างทีเดียว
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, กว้างใหญ่, กว้างทีเดียว
  • ค่อนข้างกว้างมาก
  • 꽤 넓다.
กว้างขึ้น, ขยายกว้างออกไป
คำกริยา동사
    กว้างขึ้น, ขยายกว้างออกไป
  • ขยายกว้างออกไป
  • 넓게 되다.
กว้างขวาง
คำนาม명사
    กว้างขวาง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่รู้จักผู้คนมากและทำกิจกรรมอย่างกว้างขวาง
  • (비유적으로) 많은 사람을 알고 지내며 폭넓게 활동하는 사람.
กว้างขวาง, ใหญ่มาก, ใหญ่โต, มโหฬาร, มากมาย, มหาศาล, มหึมา, เบ้อเร่อ
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้างขวาง, ใหญ่มาก, ใหญ่โต, มโหฬาร, มากมาย, มหาศาล, มหึมา, เบ้อเร่อ
  • ขนาดหรือปริมาณเยอะและใหญ่มาก
  • 규모나 양이 매우 크거나 많다.
กวางซีก้า, กวางซิกะ, กวางญี่ปุ่น
คำนาม명사
    กวางซีก้า, กวางซิกะ, กวางญี่ปุ่น
  • กวางขนาดเล็กและสวยงาม มีขนสีน้ำตาลและมีลายจุดสีขาว
  • 갈색 털에 흰 점들이 박혀 있는 예쁘고 작은 사슴.
กวางน้ำจีน
คำนาม명사
    กวางน้ำจีน
  • สัตว์จำพวกเก้งชนิดหนึ่ง หลังมีสีน้ำตาล ท้องสีเหลืองอ่อน ทั้งตัวผู้และตัวเมียไม่มีเขาและมีเขี้ยวออกมาข้างนอก
  • 노루의 일종으로 등은 갈색이고 배가 연한 노란색이며 암수 모두 뿔이 없고 송곳니가 밖으로 나와 있는 동물.
กว้าง, ผึ่งผาย
คำวิเศษณ์부사
    กว้าง, ผึ่งผาย
  • ลักษณะที่เปิดออกอย่างกว้างและใหญ่
  • 가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양.
กว้าง, มาก
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, มาก
  • ขอบเขตของความคิดหรือใจกว้าง
  • 생각의 범위나 마음이 넓다.
กว้างมาก, กว้างใหญ่, กว้างขวาง
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้างมาก, กว้างใหญ่, กว้างขวาง
  • กว้างมาก
  • 매우 넓다.
กว้างมาก, กว้างใหญ่ไพศาล
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้างมาก, กว้างใหญ่ไพศาล
  • กว้างมากโดยไม่มีสิ่งใดกั้น
  • 막히는 것이 없이 아주 넓다.
กว้าง, ห่าง
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้าง, ห่าง
  • ระยะกว้างและห่าง
  • 사이가 넓고 성기다.
กว้าง, เต็มที่
คำวิเศษณ์부사
    กว้าง, เต็มที่
  • ท่าทางที่อ้าปากและปิดอย่างรวดเร็ว ต่อเมื่อตอบคำหรือรับอะไรมากิน
  • 대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빨리 벌렸다가 닫는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    กว้าง, เต็มที่
  • ท่าทางที่ใบหน้าสดใสหรือเต็มไปด้วยรอยยิ้ม
  • 얼굴이 밝거나 웃음을 가득 띤 모양.
กวางเรนเดียร์
คำนาม명사
    กวางเรนเดียร์
  • สัตว์ที่อาศัยอยู่เป็นฝูงบริเวณขั้วโลกเหนือ มีเขาและขนาดตัวใหญ่กว่ากวาง
  • 사슴보다 몸집이 크고 큰 뿔이 있으며 북극 지방에 떼 지어 사는 동물.
กว้างและตื้น
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้างและตื้น
  • ถ้วย เป็นต้น ที่ด้านในตื้นและด้านบนกว้างเหมือนกับบานออกด้านนอกเล็กน้อย
  • 그릇 등이 속은 얕고 위가 넓어서 밖으로 조금 퍼진 듯하다.
กว้างและแบน
คำคุุณศัพท์형용사
    กว้างและแบน
  • กว้างเล็กน้อยและแบน
  • 약간 넓고 평평하다.

+ Recent posts

TOP